Часть 16: Обещание свободы
Минхо мягко отпустил подбородок Джисона, проведя большим пальцем по его припухшей губе, словно закрепляя свои слова. Хан продолжал сидеть неподвижно, не зная, чего в нём сейчас больше - возмущения, страха или странного оцепенения от этих сумасшедших признаний.
- Думай как хочешь, милый, - снисходительно улыбнулся Минхо, поднимаясь на ноги и оглядывая комнату, заваленную подарками. - Пока побудь тут, в цепи. Тебе нужно остыть, подумать и привыкнуть к мысли, что теперь это твой дом.
Он направился к выходу, но у самой двери остановился и обернулся, засунув руки в карманы брюк. Его взгляд смягчился, в нём больше не было той пугающей мафиозной жестокости - только чистый, горячий интерес.
- Но если будешь хорошо себя вести, мы, может, потом с тобой погуляем в саду, - вкрадчиво продолжил Ли. - А со временем под надёжной охраной парней сможешь гулять и ходить по магазинам, выбирать себе всё, что захочешь. Я куплю тебе весь мир, если попросишь. Всё зависит только от тебя, любимый.
Слово «любимый» Минхо выделил особым, бархатным тоном, от которого у Джисона внутри снова всё перевернулось.
Дверь за мафиози закрылась, и замок привычно щелкнул. Хан остался один. Он посмотрел на золотую цепь на своей щиколотке, которая тихо звякнула от его движения, а затем перевёл взгляд на пакеты с дорогой одеждой и планшет. Голова шла кругом. Этот безумец всерьёз вознамерился сделать из него своего парня, и Джисон с ужасом поймал себя на мысли, что его собственное сердце колотится как сумасшедшее вовсе не от страха.
