Глава 8
Глава 8. Долг мёртвого человека
Зал был слишком тихим.
Слишком просторным.
И слишком полным людей, которые не задавали лишних вопросов.
Скарлетт Хейс стояла в центре комнаты.
Одна.
Перед ней — длинный стол.
За столом сидели мужчины.
Пятеро — прямо напротив неё.
Остальные — ещё около пятнадцати — стояли вдоль стен, наблюдая.
Это не было встречей.
Это было предупреждением.
— Твой муж должен нам круглую сумму, милая.
Голос прозвучал спокойно.
Слишком спокойно.
Скарлетт медленно перевела взгляд на говорившего.
Марк Дельгадо.
Человек с холодными серыми глазами и лицом, на котором не отражалось ничего, кроме усталой жестокости.
— Сколько? — спросила она.
Один из мужчин усмехнулся.
— Сто пятьдесят тысяч долларов.
На секунду в комнате повисла тишина.
Скарлетт моргнула.
Будто не расслышала.
— Повторите.
— 150 тысяч. С процентами.
Она тихо выдохнула.
И на губах появилась короткая, нервная усмешка.
— С его смерти прошло три года... — она сделала паузу. — И вы только сейчас вспомнили обо мне?
Слева раздался смешок.
Вперед наклонился другой мужчина.
Леон Вальтер.
Молодой, но с взглядом человека, который давно перестал считать чужие жизни чем-то важным.
— Милочка... проценты растут. А мы, честно говоря, даже не знали, что у Итана была такая красивая жена.
Скарлетт напряглась.
— Я не отдам вам эти деньги.
Тишина изменилась.
Стала опасной.
— И что тогда произойдёт? — спокойно спросил Марк.
Он медленно наклонился вперёд.
И в следующий момент щелчок металла разорвал воздух.
Пистолеты.
С обеих сторон.
На неё было направлено несколько стволов.
Скарлетт не вздрогнула.
Но дыхание стало тяжелее.
Она понимала.
Это не переговоры.
Это проверка.
— Тогда у твоих детей не будет матери, — произнёс Леон спокойно.
Слишком легко.
Слишком привычно.
Как будто он говорил о погоде.
Скарлетт сжала пальцы. Внутри всё кричало.
Но разум оставался холодным.
Она знала одно:
С такими людьми не выигрывают силой.
— Так что, милочка... — Марк чуть наклонил голову. — Подумай хорошенько.
Секунды тянулись мучительно долго.
Скарлетт смотрела на оружие.
На людей.
На выход.
И понимала — живой она отсюда не выйдет, если скажет «нет».
Она медленно подняла руки.
— Дайте мне несколько дней.
— Я соберу деньги.
В комнате повисла тишина.
Марк внимательно смотрел на неё.
Словно пытался понять — страх это или игра.
Потом медленно кивнул.
— Три дня.
— И если ты исчезнешь...
Он не договорил.
И это было хуже любых слов.
Скарлетт развернулась и вышла.
Не оглядываясь. Но внутри всё уже было не так спокойно.
Она понимала:
Итан оставил после себя не только деньги.
Он оставил за собой проблемы.
И теперь они пришли за ней.
А где-то далеко, в другом городе, Александр Кинг просматривал отчёт. И впервые за долгое время его лицо стало холоднее обычного.
— Дельгадо... — тихо произнёс он.
Он знал это имя.
И это означало только одно:
Скарлетт уже в опасности.
И на этот раз он не будет наблюдать со стороны.
