20 страница13 июля 2026, 11:02

Глава 20. Дурная компания.

Той ночью я спал спокойно. Из-за Минхо. Он сторожил мой сон, и у меня не было нужны тревожиться.

Утром я спал дольше, чем обычно. Хван Юль попросил Сунчёля не будить меня. Я наконец-то смог выспаться спустя долгое время.

Я чувствовал себя отдохнувшим.

Тревоги отступили, на какое-то время оставив меня.

Хёну нужно было возвращаться домой. Я не хотел отпускать его, но не мог задерживать. Хён пообещал, что вернётся и продолжит мои тренировки. А пока я буду тренироваться один, чтобы прийти в хорошую физическую форму.

Бан Чана я с тех пор не видел. И это успокаивало меня. Не знаю, поговорил с ним Минхо или нет, но Бан Чан отступил.

Временно.

Я уверен, что он вернётся.

Когда это произойдёт, я намерен поговорить с ним. Откладывать больше некуда. Я больше не хочу бояться, прятаться.

Я поговорю с ним.

И ему придётся смириться, что Соль станет моей женой.

***

Я почувствовал на себе чужое прикосновение. Кто-то коснулся моих волос, нежно поглаживая.

Я неохотно открыл глаза, борясь со сном. Увидел перед собой тёмный женский силуэт.

- Соль?

Я увидел, как она улыбнулась.

Соль продолжила гладить меня по голове, и я взял её за руку. Поднёс к губам, оставляя лёгкий поцелуй.

- Джини, - она смущённо опустила глаза.

Я сел, стараясь окончательно проснуться.

- Я слышала, что Бан Чан приходил к тебе, это правда? - её голос стал взволнованным.

- Да, приходил, - ответил я, отводя взгляд. - Он следил за мной.

- Следил? - удивилась Соль. - Просто следил? Он не пытался убить тебя?

- Не знаю, что он пытался, но он напугал меня.

Соль сжала мою руку.

- Не волнуйся, - я улыбнулся, пытаясь её успокоить. - Я поговорю с ним и всё решу.

- Даже не думай, - резко сказала Соль. - Не разговаривай с ним, вообще не подходи. Я сама с ним разберусь.

- Но Соль, - возмутился я. - Не надо. Я должен поговорить с ним, иначе он не позволит нам быть вместе.

- Он и так не позволит нам быть вместе. Никогда. Я в этом уверена.

- Я смогу его уговорить, - упрямо заявил я.

- Брат не изменит своего решения.

- Потому что я человек, да? - недовольно спросил я. - Причина в этом?

- В этом, - уверенно ответила Соль. - Брат считает, что мы из разных миров, поэтому нам не суждено быть вместе.

- А ты как считаешь, Соль?

Она отвела взгляд.

- Соль, - строго сказал я.

- Я хочу быть с тобой, - тихо сказала она. - Но не верю, что это надолго.

Я обнял её, прижимая к себе.

- Не волнуйся, Соль, - уверенно сказал я. - Твой брат не сможет разлучить нас. Мы будем вместе. Я женюсь на тебе. Куплю нам дом. Мы станем семьёй, Соль.

- У нас правда получится? - нерешительно спросила она. - Мы такие разные.

Я посмотрел ей в глаза.

- Ты знаешь легенду о Белой Змее?

- Нет. Что за легенда?

Я улыбнулся.

- Много веков назад в горах Эмэй жила огромная белая змея по имени Бай Сужэнь, - начал я свой рассказ. - Она практиковала даосские искусства более тысячи лет и обрела способность превращаться в прекрасную женщину. Однажды во время праздника Цинмин она вместе со своей верной служанкой — маленькой зелёной змеёй Сяо Цин — спустилась в город Ханчжоу. На Разбитом мосту над озером Си Ху внезапно пошёл сильный дождь. Бай Сужэнь увидела молодого, скромного и доброго аптекаря по имени Сюй Сянь. Чтобы защитить его от дождя, она использовала волшебство и создала лёгкий туман.

- Наверное, тот аптекарь был очень красивым, - с улыбкой на лице сказала Соль. - Поэтому она помогла ему.

Я невольно рассмеялся.

- Слушай дальше. Сюй Сянь был поражён красотой девушки. Они разговорились, и между ними вспыхнула взаимная симпатия. Бай Сужэнь представилась вдовой, а Сяо Цин — её служанкой..Вскоре они поженились. Сюй Сянь и Бай Сужэнь открыли небольшую аптеку «Зал драгоценного согласия». Благодаря знаниям Белой Змеи в травах и медицине аптека быстро стала известной — они лечили бедных бесплатно, и люди их очень любили.

- А он знал, что она змея? - взволнованно спросила Соль.

Я крепче сжал её руку.

- Сейчас узнаешь. Они жили в гармонии и любви. Бай Сужэнь даже забеременела, - продолжил я. - Однако их счастье заметил монах Фахай из храма Цзиньшань. Он обладал «небесным оком» и сразу понял, что Бай Сужэнь — не человек, а могущественный демон-змея. Фахай считал, что связь между человеком и демоном неестественна и опасна, поэтому решил во что бы то ни стало их разлучить.

- Прямо как мой брат, - недовольно сказала Соль. - И он их разлучил?

- Фахай пришёл к Сюй Сяню и сказал: «Твоя жена — не человек. Это белая змея-оборотень. Если ты не веришь, на праздник Дуаньу заставь её выпить вина. Тогда она покажет свою истинную сущность».

Соль испуганно посмотрел на меня.

- Неужели он дал ей вина, Джини?

Я мягко улыбнулся.

- Не торопись. Сюй Сянь сначала не поверил, но из любопытства и страха всё же дал жене это вино. Бай Сужэнь, не желая обидеть мужа, выпила... и превратилась в огромную белую змею. Сюй Сянь от ужаса упал замертво.

- Только не это! - воскликнула Соль.

- Не волнуйся, - я попытался успокоить её. - Бай Сужэнь в отчаянии полетела в горы за волшебной травой, которая могла воскресить мужа. После тяжёлых испытаний она добыла траву и вернула Сюй Сяня к жизни. Он, увидев, как сильно она его любит, простил ей её происхождение и решил остаться с ней.

- Это же конец истории?

- Ещё нет.

Соль отвела взгляд, смотря в темноту.

- Фахай не отступил, - продолжил я. - Он обманом заманил Сюй Сяня в храм Цзиньшань и не выпускал его. Бай Сужэнь, разгневанная, пришла к храму вместе с Сяо Цин. Началась грандиозная битва. Белая Змея вызвала воды озера и реки, чтобы затопить храм. Фахай выставил против неё свои силы и золотую чашу. В итоге Бай Сужэнь, ослабленная беременностью, проиграла. Фахай заточил её под Пагоду Лэйфэн у озера Си Ху, наложив тяжёлое заклятие.

Соль тяжело вздохнула, расстроенная такой концовкой.

- Это ещё не всё, - пспешил сказать я. - Прошли годы. У Бай Сужэнь и Сюй Сяня родился сын — Сюй Мэнцзяо. Он вырос умным, сдал государственные экзамены и стал высоким чиновником. Узнав историю своей матери, он пришёл к пагоде и с помощью своей преданности и силы сломал заклятие. Бай Сужэнь была освобождена. Семья наконец воссоединилась, и они зажили вместе — уже без вмешательства монахов.

Соль улыбнулась.

- Я рада, что Белая Змея смогла обрести счастье, - тихо сказала она.

Я снова посмотрел ей в глаза.

- «Легенда о Белой Змее» — это история о любви, преодолевающей всё: различия между человеком и нелюдью, предрассудки общества и даже небесные законы. Мы тоже всё преодолеем, Соль. Мы будем вместе всему вопреки. И потом о нас тоже будут слагать легенды.

Соль потянулась ко мне, оставляя лёгкий поцелуй на моих губах. Я взял её за шею, притягивая ближе. Нежно поцеловал, чувствуя, как дрожит её тело.

Не волнуйся, Соль.

Однажды и мы станем легендой.

***

Я вышел на задний двор, желая насладиться наступающей осенью. Сел на веранду, радостно свесив ноги. Посмотрел вдаль. Несколько деревьев в горах начали сменять цвет на жёлтый и оранжевый.

Я улыбнулся, весело попивая рисовую воду. Она приятно охлаждала, оставляя сладкое послевкусие.

Я глубоко вздохнул.

Скоро наступит моя любимая осенняя пора.

Краем глаза я заметил странное движение. Сразу выпрямился, предчувствуя неладное.

Неужели Бан Чан вернулся?

- Кто там?! - крикнул я.

Тишина.

Я нахмурился. Поставил чашку с рисовой водой на веранду, боясь разлить. Прищурился, всматриваясь в угол дома.

Сердце неприятно кольнуло в груди.

Я медленно спустился с веранды. Сделал пару шагов, проверяя.

Сердце забилось быстрее.

Я начал медленно подходить к углу дома, чувствуя, как дрожат пальцы.

Резко шагнул.

- Ха! - крикнул я.

Никого не было.

Я нахмурился.

Показалось что ли?

Обернулся, собираясь вернуться обратно. Кто-то спрыгнул с крыши рядом со мной.

Я вскрикнул.

- Прости, - Феликс виновато опустил глаза.

Я недовольно поджал губы, поправляя выбившиеся волосы.

- Не пугай меня, - попросил я.

Феликс сделал невероятно расстроенное лицо, и я сдался.

- Ладно, неважно, - отмахнулся я. - У тебя всё хорошо?

- Да, - спокойно ответил Феликс.

- Где ты был так долго? Почему не приходил?

- Я был занят.

- Чем?

Феликс отвёл взгляд.

- Не могу сказать тебе.

- Феликс, - тихо сказал я, обнимая его.

В этот момент заметил, что он держит какую-то коробку за спиной.

- Что это? - удивился я.

Феликс радостно улыбнулся.

- Я принёс тебе подарок.

Я напрягся.

Что на этот раз?

Я ещё от той вазы не отошёл.

Феликс достал коробку из-за спины, радостно протягивая мне.

Я принял коробку, не веря своим глазам.

Это было печенье с османтусом.

Я растерянно поднял глаза, смотря на Феликса.

- Что это? - прошептал я.

- Твоё любимое печенье, - радостно сказал Феликс. - Разве нет?

Я смотрел на него, не понимая, что происходит.

- Да, моё любимое, - прошептал я. - Ты запомнил, что я люблю это печенье?

Феликс кивнул.

Я растерянно отвёл взгляд.

- Но оно же такое дорогое.

- Тебе не нравится? - удивился Феликс.

- Мне нравится, но... не стоило тратить деньги.

- Деньги? - удивился Феликс. - Я не тратил деньги.

- О чём ты? - растерялся я.

- Я просто взял его.

- Просто взял? - с непониманием спросил я.

- Да, - спокойно ответил Феликс. - Просто взял и пошёл.

Я нахмурился.

- И торговец отпустил тебя?

- Он побежал за мной. Но я быстрее бегаю.

Я растерянно вскинул брови.

- Что? Ты... ты украл печенье? - спросил я, до конца надеясь, что ошибаюсь.

- Нет, я не украл, - спокойно сказал Феликс.

Я с облегчением выдохнул.

- Я просто взял его, - добавил Феликс. - Минхо сказал, что я могу взять всё, что мне нравится. Главное - быстрее убегать.

Я недовольно поджал губы.

Минхо...

Конечно.

Кто ещё мог научить Феликса воровать?

- Феликс, так нельзя, - обеспокоенно сказал я. - Воровать нехорошо.

- Я ничего не воровал, - обиженно сказал Феликс. - Просто взял то, что мне нравится. Минхо всегда так делает, и я тоже стал так делать.

Я нахмурился.

Посмотрел на Феликса. Теперь его дорогие серёжки стали выглядеть для меня иначе.

- Значит, серёжки ты тоже украл? - недовольно спросил я.

Феликс быстро поднёс ладони к ушам, пряча серёжки.

- Нет, - резко ответил он, водя глазами из стороны в сторону.

Я тяжело вздохнул.

Теперь всё встало на свои места.

Феликс не янбан, он воришка.

Я отвёл взгляд.

Феликс потерял память. Он правда может не понимать, что поступает плохо, но Минхо...

Минхо не терял память, он помнит себя человеком. Тем более, он был слугой в доме янбана. Конечно, он знает, что воровать нельзя. Тогда зачем он научил Феликса? Разве не понимает, что подставляет его?

Я устало провёл по лицу.

Хотя чего ожидать от человека, который додумался украсть одежду у наёмного убийцы?

- Ты злишься на меня? - взволнованно спросил Феликс.

Я тяжело вздохнул.

- Нет, я не злюсь, - устало ответил я. - Конечно, не злюсь. Просто...

Я взял его за руку.

- Идём.

Я привёл Феликса в свою комнату. Он спокойно зашёл, не сопротивляясь. Смотрел на меня абсолютно невинным взглядом.

Я открыл ящик, доставая деньги. Вложил ему в руки связку монет.

- Что это? - удивился Феликс.

- Деньги.

- Зачем?

- Если тебе что-то понравилось, обменяй это на деньги.

Феликс отвёл взгляд.

- Когда закончатся, скажи мне, - уверенно добавил я. - Я дам тебе ещё денег.

- Спасибо, - тихо сказал Феликс, пряча глаза.

- И отдай деньги за печенье, - попросил я.

- Так тебе понравился мой подарок? - Феликс распахнул глаза, с надеждой смотря на меня.

Я улыбнулся.

- Конечно, понравился.

- Я запомнил, что ты любишь печенье с османтусом. Поэтому искал именно его.

- А ты знаешь другие печенья? - удивился я.

- Конечно, - спокойно сказал Феликс, поправляя прядь у лица. - Лунные пряники, кунжутные шарики, пирожные из клейкого риса, хрустящие пирожные, бобовые и ореховые пирожные.

Я выпучил глаза.

- Откуда ты всё это знаешь?

Феликс усмехнулся.

- Понятия не имею.

- Может это как-то связано с твоей человеческой жизнью? - я ухватился за эту деталь.

- Может быть, - спокойно ответил Феликс.

- Что ещё ты помнишь?

- Ничего. Мне просто нравятся сладости.

Я улыбнулся.

- Если ты так хорошо разбираешься в сладостях, может, тебе попробовать поработать в кондитерской лавке? - предложил я.

- Поработать? - удивился Феликс. - Это что?

- Ты будешь продавать печенье, за это владелец лавки будет давать тебе деньги.

Феликс отвёл взгляд.

- У меня не получится, - тихо сказал он.

- Почему? - удивился я.

- Я вампир. Люди боятся меня.

- Ты не выглядишь страшным, - возразил я. - И ты очень красивый. Люди не боятся красивых.

Феликс опустил глаза.

- У меня не получится, - повторил он, будто уговаривает самого себя.

Я тяжело вздохнул.

- Как хочешь.

- Я лучше посмотрю книжки с красивыми картинками, - сказал Феликс, убирая деньги за пазуху.

Я улыбнулся.

- Хорошо.

Достал из шкафа несколько книг и протянул Феликсу. Он взял книги, широко улыбаясь. Прижал их к себе как что-то ценное.

Феликс прошёл к столу и опустился на пол. Открыл книгу, рассматривая её с важным лицом.

Я задержал на нём взгляд.

Читать не умеет, но книги любит.

Есть не может, но любит печенье.

Носит дорогие серёжки, хоть и краденые, но дорогие, красивые. Явно взял не первые попавшееся. Он выбирал.

Я отвёл взгляд.

Нет, Феликс не так прост.

***

Осень окончательно вступила в свои права. Казалось, весь мир вокруг горит золотом и багрянцем, но этот огонь не обжигает, а согревает душу. Ветер всё чаще приносил запах сухих листьев и холодной воды, срывал с ветвей новые листья, и они кружились в воздухе, словно стая разноцветных бабочек.

Рисовые поля налились золотом, горные склоны окрасились в тёплые оттенки охры и багрянца, а прозрачное небо казалось выше и чище, чем когда-либо. По утрам землю укрывала прохлада, напоминавшая о скором приближении зимы.

Я вышел во двор. Остановился, вдыхая осенний воздух. Приятно потянулся, разминая застывшие мышцы.

Я несколько часов посвятил обучению. Если всё получится, в эту пору через три года поеду сдавать государственный экзамен.

Я улыбнулся сам себе.

Нужно постараться сдать с первого раза, тогда выиграю спор, и господин Ли даст мне денег.

Кленовый лист опустился у моих ног. Я наклонился, поднимая его. Засмотрелся, любуясь красотой природы.

Какой-то человек подошёл ко мне. Я увидел соломенную обувь. Потрёпанную от долгой носки.

Я нахмурился.

Поднял глаза, разглядывая человека.

Его лицо терялось в тени соломенной шляпы, и я не смог разглядеть. Медленно поднялся на ноги, желая узнать, кто это.

Сердце больно ёкнуло в груди.

Бан Чан.

Он стоял спокойно. Руки спрятаны в карманах.

Я наконец-то смог разглядеть его.

На вид ему было чуть за двадцать. У него были крупные черты лица, сосредоточенный взгляд. Слишком серьёзный для человека его возраста.

Лицо скрывала соломенная шляпа, но я смог разглядеть немного вьющиеся волосы, небрежно убранные в низкий пучок.

Лицо и шея были слегка грязными, в какой-то пыли. Одежда тоже была пыльной, местами потёртой. Я заметил несколько дырок на рукаве, будто оставленных от ножа.

Он выглядел как обычный человек, простолюдин. Но детали выдавали - Бан Чан не тот, кем пытается казаться.

Я напрягся.

Чего он хочет?

- Надо поговорить, - решительно заявил Бан Чан.

- Хорошо, давай поговорим, - согласился я.

Бан Чан поправил шляпу.

- В первую очередь я хочу извиниться, - начал он.

- За что? - удивился я.

- За то, что напугал тебя.

- Почему ты думаешь, что напугал меня?

- Минхо сказал.

Я отвёл взгляд.

Зачем он сказал?

Я же не просил.

- У меня не было цели напугать тебя, - сказал Бан Чан, скрестив руки на груди.

- Тогда зачем ты залез под дом? - недовольно спросил я.

Бан Чан неловко покашлял.

- Я прятался от солнца. Не думал, что ты заметишь меня.

Я закатил глаза.

Он серьёзно?

- Так зачем ты следил за мной? - решительно спросил я.

- Хотел понять, что ты за человек, - спокойно ответил Бан Чан.

- И какие выводы ты сделал?

- Ты показался мне хорошим человеком, но это ничего не меняет. Я не позволю тебе быть с моей сестрой.

Я на секунду растерялся.

- Но... почему? Что не так?

- Ты человек, она вампир, - спокойно сказал Бан Чан. - Вы не должны быть вместе.

- Но мы любим друг друга, - упрямо заявил я.

- Нет никакой любви.

Я усмехнулся.

- Как ты можешь решать за нас, что нам чувствовать? Я люблю Соль и в своих чувствах не сомневаюсь.

- Я верю тебе, - спокойно сказал Бан Чан. - Ты правда можешь любить мою сестру. Но Бан Соль тебя не любит.

Я округлил глаза.

- Что ты сказал?

- Вампир не способен любить человека, - уверенно сказал Бан Чан. - Нам от людей нужно другое.

- Кровь, да?

- Именно.

Я сжал ткань рукава.

- Но Соль не хочет моей крови, она хочет меня.

Бан Чан усмехнулся.

- Когда вампир голоден, он бросается на кого попало. Там нет времени выбирать. Но когда вампир сыт или не особо голоден, мы выбираем себе жертву. И, конечно, мы выберем ту жертву, которая нас физически привлекает. Потому что такую жертву приятнее кусать.

- Соль никогда не кусала меня, - возразил я. - Даже когда я предлагал ей, она отказалась.

- Это вопрос времени, - спокойно сказал Бан Чан. - Когда Бан Соль будет голодна, она не сможет устоять.

- Соль не нападёт на меня, - упрямо сказал я. - Она любит меня.

- Нельзя любить еду.

- Да почему ты говоришь так?! - сорвался я. - Вампиры не какие-то звери. Вы можете себя контролировать. Вы были людьми и сейчас вами движут человеческие чувства.

- Да, ты прав, - согласился Бан Чан. - Мы все раньше были людьми, помним себя людьми, и в нас осталось что-то человеческое. Но это неважно. У вампиров есть инстинкты. И когда наступает голод, инстинкты побеждают разум.

- Соль сильнее своих инстинктов, - возразил я.

- Инстинкты нельзя победить, даже если сильно постараться. Бан Соль не человек. У вас разная природа. Именно поэтому я запрещаю вам быть вместе.

- Ты не сможешь нам помешать, - упрямо сказал я. - Мы любим друг друга. Соль любит меня. Я знаю, что у неё ко мне чувства. Она будет сопротивляться.

- Да, Бан Соль будет злиться, - согласился Бан Чан. - Но для меня важно, чтобы она осталась жива. Её чувства не учитываются.

- Рядом со мной ей ничего не угрожает, - уверенно сказал я.

- Именно рядом с тобой она находится в опасности. Потому что ты для неё желанная жертва.

Я отвёл взгляд.

В этот момент заметил отца, выходящего из своей комнаты.

Я напрягся.

Отец застыл, заметив нас. Затем решительно пошёл в нашу сторону, позабыв о своих делах.

Проклятье.

Бан Чан тут же сорвался с места и побежал. Перепрыгнул через забор, скрываясь из виду.

- Стой, мерзавец! - крикнул отец ему вслед.

Я виновато поджал губы.

Мне конец.

- Охрана! Охрана! - закричал отец на весь двор. - Где охрана?!

К нам подбежал охранник, растерянно выпучив глаза. Вежливо поклонился.

- Что случилось, господин?

- Почему посторонние на территории дома? - строго спросил отец.

- Не могу знать, господин. Не видел.

- Разберись с этим.

Я весь сжался, стараясь быть незамеченным. Начал медленно отступать в сторону комнаты.

- Стоять! - грозно рявкнул отец.

Я сильнее сжался.

Мне точно конец.

- За мной, - скомандовал отец.

Я тяжело вздохнул.

План побега провалился, и мне ничего не оставалось, как пойти за ним.

Отец открыл дверь, заходя в комнату. Сразу прошёл к столу, устраиваясь на подушке.

Я зашёл следом. Опустился на колени напротив него, не представляя, как буду оправдываться.

- С кем ты разговаривал? - строго спросил отец.

Я отвёл взгляд. Не знал, что придумать.

Я же не могу сказать правду. Он подумает, что я снова сошёл с ума.

- Кто тот человек? - не отпускал отец. - Как он попал на территорию дома?

Я молчал.

- Ты знаешь его? - продолжал допрашивать отец.

Я поджал губы.

- Если не знаешь, зачем разговаривал? - строго спросил отец. - Тот человек опасен.

- Он мой друг, - тихо сказал я.

- Что?

- Мой друг.

Отец скривил губы.

- Друг? - переспросил он.

- Да.

- Ты дружишь с попрошайкой? - строго спросил отец.

- Какая разница, кто он? - возразил я.

- Есть разница. Он тебе не ровня.

- Мне всё равно, кто он, - уверенно заявил я.

- Ты не будешь дружить с попрошайкой, - строго сказал отец. - Я тебе запрещаю.

- Но отец! - воскликнул я.

- Ты будешь дружить только с теми, кого я одобрю.

- Так поэтому у меня всё детство не было друзей?

Отец ударил кулаком по столу.

Я вздрогнул.

- Ты не будешь дружить с попрошайками, - грозно сказал отец. - Ни с попрошайками, ни со слугами, ни с торговцами. Только с янбанами. Ты янбан и должен быть среди своих.

- Но отец, - возмутился я.

- Если ещё раз увижу тебя с тем попрошайкой, ты вылетишь из дома.

Я недовольно поджал губы.

- Не хочешь жить как янбан, будешь жить как попрошайка, - добавил отец. - И просить милостыню на улицу.

- Но отец.

- Разговор окончен.

Я смотрел на него, пытаясь поймать его взгляд. Но отец не желал этого. Он смотрел в окно, ожидая, пока я уйду.

Я тяжело вздохнул.

Неохотно поднялся на ноги и медленно пошёл к двери. Оглянулся, надеясь, что отец передумает.

Но отец не собирался менять своё решение.

Я снова тяжело вздохнул.

Вышел на улицу, чувствуя, как холодный ветер прошёл сквозь одежду, заставляя меня вздрогнуть.

И что теперь..?

***

Ночь опустилась на Ханян, принося с собой осеннюю прохладу. Я придвинул колени к груди, чувствуя, что замерзаю.

Ночи стали холодными, предвещая наступление зимы.

Я не стал раздеваться. Так и остался в трёх слоях одежды, боясь заболеть.

Тяжело вздохнул.

Что теперь делать?

Я ещё не придумал, как переубедить Бан Чана, так теперь и отец грозится выкинуть меня из дома. Если окажусь на улице, я не смогу сдать государственный экзамен, не смогу купить дом и жениться на Соль.

Я усмехнулся сам себе.

Если окажусь на улице, я даже не смогу выжить. Хоть в последнее время приступы случаются не так часто, болезнь не отступила. И не отступит.

Я скоро умру.

Это неизбежно.

Но не стоит ускорять этот процесс.

Я устало провёл по лицу.

Проклятье.

Почувствовал, как тепло растекается по полу. Значит, слуги готовят ужин.

Положил руки на пол, пытаясь согреться. Невольно улыбнулся, ощущая приятное тепло на коже.

Дверь медленно открылась, и в появившуюся щель просунулась голова Феликса.

- Хёнджин, - он широко улыбнулся, сияя, словно солнце.

Я улыбнулся ему в ответ.

- Заходи, - радостно сказал я, вставая с пола.

Феликс шире открыл дверь, заходя в комнату. За ним следом зашёл Минхо.

- О, Минхо, - удивился я. - И ты здесь?

Минхо отвёл взгляд. Замер, будто прислушивается к чему-то.

- Минхо? - растерянно спросил я.

Он резко упал на пол, раскидав руки и ноги в разные стороны.

- Тёплый пол, - пробубнил Минхо, радостно улыбаясь.

Феликс усмехнулся.

- Чего это он? - удивился я.

- Вампиры холодные, - спокойно сказал Феликс. - Поэтому мы особенно чувствительны к теплу.

- А, понятно, - растерянно произнёс я.

Опустил глаза, смотря на Минхо. Тот катался по полу, как довольный кот.

- Мы не любим зиму, - спокойно сказал Феликс, наблюдая, как Минхо греется на тёплом полу. - Зимой холодно. Особенно ночью. Поэтому приходится пить больше крови.

- Тогда вы можете приходить ко мне и греться в моей комнате, - предложил я.

Отвёл взгляд, поджимая губы.

- Правда... - добавил я. - Не уверен, что это надолго. Отец может выгнать меня из дома.

Минхо резко сел.

- Почему? - спросил он, выпучив глаза.

Я тяжело вздохнул.

- Отец увидел, как я разговариваю с Бан Чаном, - признался я. - Он подумал, что Бан Чан попрошайка, и запретил мне общаться с ним.

- Охо! - возмутился Минхо. - Мы не попрошайки, мы убийцы.

Я закатил глаза.

Ещё не лучше.

- Значит, Бан Чан приходил? - настороженно спросил Феликс.

Я кивнул.

Минхо нецензурно ругнулся.

- Опять Бан Чан всё испортил. Стоило оставить его под домом ещё на неделю.

Я устало провёл по лицу.

- Бан Чан напугал тебя? - обеспокоенно спросил Феликс, садясь на своё привычное место.

- Я больше не боюсь Бан Чана, - ответил я, садясь за стол. - Я боюсь, что не смогу быть с Соль.

- Тебе правда не стоит с ней общаться, - сказал Минхо, поднимаясь с пола.

Я нахмурился.

- И ты туда же? - возмутился я.

Минхо подошёл ближе и сел рядом со мной, занимая место между мной и Феликсом.

Я растерянно посмотрел на него.

- Ты тёплый, - сказал Минхо, не сводя с меня глаз. - Поэтому я буду сидеть рядом с тобой.

- Ладно, - произнёс я, пожав плечами. - Сиди.

Минхо улыбнулся.

- Не бойся Бан Чана, - спокойно сказал Феликс, поправляя серёжки в ушах. - Он тебя не убьёт. Но он правда может стать серьёзным препятствием.

- И как обойти это препятствие? - заинтересованно спросил я.

Феликс пожал плечами.

Я отвёл взгляд.

А если подкупить Бан Чана? Деньги он вряд ли возьмёт, поэтому надо предложить что-то другое. Что-то, что ему действительно нужно.

Я поджал губы.

А что ему нужно?

Я посмотрел на Феликса.

Книгами Бан Чана точно не заинтересовать.

Внезапно почувствовал, как чья-то тёплая рука коснулась меня. Я опустил глаза и увидел, как Минхо взял меня за руку.

Я поднял глаза, растерянно смотря на него.

Минхо смотрел на меня, и я видел страх в его глазах.

Я нервно сглотнул.

Что происходит?

Минхо крепче сжал мою руку.

Я почувствовал, как сердце забилось быстрее.

Что он делает?

- Руку грею, - спокойно сказал Минхо.

Я быстро отвёл взгляд.

- А, ладно.

Феликс усмехнулся

- Такими темпами Минхо скоро переедет к тебе, - сказал он с улыбкой на лице.

- Не будет такого! - возмутился Минхо.

Феликс качнул головой.

- Зима будет долгой.

- Охо! - возмутился Минхо, резко дёрнув рукой.

Он потянул меня за собой, и я едва не ударился лицом о стол. Феликс быстро подставил руки, предотвращая удар.

- Осторожно! - взволнованно сказал он.

Минхо испуганно посмотрел на меня.

- Мелкий гавнюк, ты в порядке?

Я натянуто улыбнулся.

- Да.

Дверь начала медленно открываться, и вампиры тут же сорвались с места. Я отвёл взгляд, видя, как качнулась ширма.

В комнату шагнул Сунчёль.

- Молодой господин, ужин готов, - спокойно сказал он, ничего не заметив.

- А, хорошо, - сказал я, стараясь выглядеть естественно.

- Будете у себя ужинать?

- А отец где? - удивился я.

- Ушёл. У него встреча с каким-то важным господином.

Я едва сдержал улыбку.

- Хорошо, тогда я поем у себя.

Сунчёль поклонился, выходя из комнаты.

Я улыбнулся шире.

Отец ушёл, значит, сегодня меня точно не выкинет на улицу.

Минхо и Феликс вышли из-за ширмы.

- Чего слугу гоняешь? - недовольно спросил Минхо. - Сам за едой сходить не можешь?

Феликс толкнул его в бок, и Минхо выпучил глаза от злости.

- Ты прав, - сказал я, поднимаясь. - Сам схожу.

- Сиди, - строго сказал Феликс. - Слуга принесёт.

Я растерянно посмотрел на него.

- Ты совсем что ли? - спросил Минхо, сверкая красными глазами.

- Хёнджин не должен вести себя подозрительно, - спокойно ответил Феликс. - Иначе будут проблемы.

Минхо скривил губы.

Дверь снова начала открываться, и вампиры быстро забежали за ширму, прячась.

В комнату зашёл Сунчёль с подносом в руках. Вместе с ним зашла женщина, так же неся поднос.

Они подошли ближе, не поднимая глаз. Начали молча расставлять еду на стол.

Я смотрел на них, чувствуя себя неловко.

И зачем я напряг их?

Надо было отказаться от ужина.

Слуги закончили расставлять еду. Покорно склонили головы и быстро вышли, закрывая за собой дверь.

Я тяжело вздохнул.

Из-за ширмы вышли Минхо и Феликс. Минхо тут же сел рядом со мной, с интересом наблюдая.

Я растерянно посмотрел на него.

- Что-то не так?

- Ешь, - строго сказал Минхо.

Я взял палочки для еды в руки. Начал медленно есть, поглядывая на Минхо. Тот не сводил с меня глаз.

Я нервно сглотнул.

Да что происходит?

Минхо положил руку мне на коленку.

Я замер.

Снова посмотрел на Минхо. Тот выглядел спокойно.

- Что-то не так? - спросил Минхо.

- Нет, - тихо ответил я.

Отвернулся, продолжая есть.

Ладно, пусть делает, что хочет.

Минхо погладил меня по коленке.

Я замер. Отложил палочки для еды.

Минхо тут же взял мои палочки, беря яичный рот. Поднёс к моему лицу.

- Открывай рот, - сказал он.

Я выпучил глаза.

- Чего?

- Открывай рот, мелкий гавнюк, - повторил Минхо, сверкая красными глазами.

Я напрягся. Открыл рот, боясь с ним спорить.

Минхо положил яичный ролл мне в рот.

- Жуй, - строго сказал он.

Я начал быстро жевать, испуганно поглядывая в его сторону.

Феликс улыбнулся.

- Пытаешься задобрить Хёнджина, чтобы он разрешил тебе остаться у него на зиму?

- Ничего подобного, - возмутился Минхо. - Я не собираюсь оставаться у него на зиму.

Феликс усмехнулся.

- Даже если хотел бы, всё равно не получится.

- О чём ты? - удивился я.

Минхо положил палочки на стол. Тяжело вздохнул.

- Возможно, нам снова придётся уехать в другой город, - тихо сказал он.

Я удивлённо вскинул брови.

- Почему? Что случилось? - взволнованно спросил я.

- Мы прячемся от вампиров, - признался Феликс.

Я выпучил глаза.

Минхо нецензурно выругался.

- Феликс! - сорвался он.

- Что? - удивился Феликс.

- Я же говорил тебе не выдавать чужих тайн.

- Так это не чужая тайна, - возмутился Феликс. - Она общая.

- Общие тайны тем более нельзя выдавать.

Феликс виновато поджал губы.

- Почему вампиры преследуют вас? - с непониманием спросил я. - Что им от вас нужно?

Минхо тяжело вздохнул.

- Они преследуют не нас, а Бан Чана, - признался он. - Просто нас они не знают. Пока что.

- Зачем им Бан Чан? - удивился я.

- Он вампир. А все вампиры должны быть под контролем. Одиночки не нужны. Либо Бан Чан присоединится к другим вампирам, либо его убьют.

- Тогда будет логично присоединится к другим вампирам, - уверенно сказал я.

- Нет! - резко сказал Минхо.

Я вздрогнул.

- Мы не хотим присоединяться к другим вампирам, - спокойно произнёс Феликс.

- Почему? - удивился я.

- Не хотим.

Я нахмурился.

- Как я понял, чем больше вампиров, тем проще выжить. Разве не так?

- Так, - подтвердил Феликс.

- Тогда почему вы не хотите присоединиться к другим вампирам? - с непониманием спросил я. - Так вам будет проще выжить. Возможно, больше не придётся скрываться и жить на улице. Они могут подсказать вам, где достать кровь, если вы не хотите охотиться на людей.

Феликс отвёл взгляд.

- Мы не присоединимся к вампирам, - решительно заявил Минхо. - Никогда. И это не обсуждается.

- Но они такие же, как и ты, - напомнил я.

- Не такие! - сорвался Минхо.

Я вздрогнул.

Минхо опустил глаза.

- Я другой. Я... - его голос был тихим. - Если присоединюсь к ним, мне придётся признать, что я вампир. А я хочу ещё немного побыть человеком.

Я взял его за руку.

- Для меня ты всегда будешь человеком, - уверенно сказал я.

Минхо растерянно посмотрел на меня. На секунду улыбка коснулась его лица, но он поспешил её спрятать. Отвернулся, избегая моего взгляда.

Я почувствовал, как под столом Минхо переплёл наши пальцы, крепко сжимая мою руку.

Я смущённо улыбнулся.

Посмотрел на Феликса. Тот сидел спокойно.

- Тебя я тоже воспринимаю как человека, - уверенно сказал я.

- Мне всё равно, кем ты меня воспринимаешь, - отозвался Феликс, поправляя волосы. - Я вампир, и меня это устраивает. Но я не хочу присоединяться к другим вампирам, потому что не доверяю им. Не хочу, чтобы мои старшие братья пострадали. Но есть и другая причина.

- Что за причина? - удивился я.

- Тебе не нужно знать, - строго сказал Минхо.

- Но почему? - возмутился я.

- Опасно.

- Что опасного?

- Тебе ничего не угрожает, - спокойно сказал Феликс. - Но лучше тебе не знать.

Я нахмурился.

- Ешь, - строго сказал Минхо.

Он отпустил мою руку.

Я взял палочки для еды и продолжил есть, периодически поглядывая на друзей. Те сидели спокойно, будто ничего интригующего не сказали.

Минхо задержал на мне взгляд, сверкая красными глазами.

Я начал быстро есть, боясь, что он снова начнёт меня кормить.

Дверь медленно открылась, и вампиры тут же кинулись за ширму, едва не сбив со стола тарелку с супом.

В комнату зашёл Сунчёль.

- Вы поели, молодой господин? - спокойно спросил он.

- А, да, - я немного растерялся. - Поел.

- Ваше лекарство, - сказал слуга, протягивая мне чашку.

Мои щёки вспыхнули от смущения.

Проклятье.

Сейчас друзья узнают, что я болен.

- Мне не надо! - резко сказал я.

Сунчёль качнул головой.

- Если не выпьете лекарство, отец будет ругаться.

Я поджал губы, не зная, что делать. Быстро взял чашку и залпом выпил, лишь бы Сунчёль больше о нём не говорил.

Горечь коснулась языка. Я поморщился, желая выплюнуть, но заставил себя проглотить.

Сунчёль улыбнулся. Начал собирать тарелки на поднос.

Когда закончил, тихо вышел, больше не сказав ни слова.

Я закрыл глаза, чувствуя, как горят щёки.

Мне конец.

Теперь они знают, что я болен.

Минхо и Феликс вышли из-за ширмы.

Я напрягся, ожидая их реакции.

Минхо скривил губы.

- Чем ты болен, мелкий гавнюк?

Я побледнел от страха.

- А... так это... - растерянно протянул я. - Просто... осень на дворе. Холодно. Вот и простудился. Ветром надуло.

Минхо закатил глаза.

- Заболеешь - убью.

Я нервно сглотнул.

Минхо прошёл к моему шкафу с одеждой. Открыл его, проверяя содержимое.

- Что ты делаешь? - удивился я.

Минхо не ответил. Нашёл в шкафу стёганую жилетку, принёс, накидывая мне на плечи.

Я растерянно посмотрел на него.

- Если холодно, одевайся, - строго сказал он. - Не беси меня.

Я нервно сглотнул.

- Ладно.

Минхо сел рядом. Взял мои руки, поднося их губам. Его горячее дыхание обожгло мне кожу.

Я смущённо опустил глаза.

- Минхо.

- Заткнись, - проворчал он.

Я испуганно посмотрел на него.

- Если нам придётся временно уехать, ты же будешь ждать нас? - обеспокоенно спросил Феликс.

- Конечно, - не раздумывая, ответил я.

Феликс улыбнулся.

- Мы вернемся, - сказал Минхо так, будто угрожает мне.

Но я отчего-то рассмеялся. Наверное, просто был счастлив, что друзья не оставят меня.

Посмотрел на Минхо. Тот не сводил с меня глаз, хитро улыбаясь.

Затем посмотрел на Феликса. Его лицо было светлым, искренним, немного детским. Но за этим лицом скрывалось слишком много тайн.

Я улыбнулся шире.

Какими бы странными они ни были, мои друзья самые лучшие на свете. И я ни за что от них не откажусь.

20 страница13 июля 2026, 11:02

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!