||| глава
Возле магазина
___________________________________
Бобби - а почему гости вечеринки должны идти в магазин? Тем более в такую погоду.
Элли - да ладно тебе. Чейз тут новенький, местности не знает. Заблудиться ещё.
Эмили - он однажды, нашёл выход из леса, в тайге. Так что не потеряется.
Бобби - А где он сам, Эмили, Лена?
Эмили - я что за ним слежу?
Чейз - где кто?
Бобби - ну наконец то. Так мы идём?
Элли - Подождите...
Бобби - ну чего ещё?
Элли - мне с утра позвонила Сэдди. Она спросила, где именно будет вечеринка.
Лена - И?
Элли - ну я и рассказала ей. Они скоро будут тут.
Лена - класс
Эмили - Элли ты вообще знаешь, что такое канфеданциальность.
Чейз - да пофиг. Пошли те в магазин, ждать не станем.
Эван - Чейз...
Чейз - что? Её вина, что напросилась.
Лена - я тоже ждать её не буду.
Чейз - берите пример с принцессы.
Чейз открыл дверь магазина и жестом пригласил Лену пройти первой.
___________________________________
в магазине
Бобби - что будем брать?
Элли - нужны закуски и лимонады.
Чейз ещё раз назовёшь алкашку лимонадом, и я вычёркиваю тебя из списка.
Сэдди - всем привет ребята, а вот и мы.
Чейз - знакомы?
Эван - Чейз...
Сэдди - если ты не против, я взяла с собой Джоша.
Чейз - кого?
Джош - это я.
Чейз - мне это ничего не дало. Но мне изначально было пофиг.
Чейз - Короче, давайте разделим я. Так будет быстрее.
Бобби - поддерживаю!
Сэдди - я пойду с Эваном. Мы возьмём снеки.
Эван - я с Эмили пойду.
Джош - а я с Леной.
Чейз - в ты топай, принцесса, пошли.
Джош - что ты сказал?
Чейз - На языке жестов не говорю. Пошли.
Лена - Джош, да я с тобой в одно поле 💩 не сяду.
Лена с Чейзом ушли, а вы с Эваном пошли в свой раздел. После пошли на кассу.
В магазин прибывало всё больше и больше людей.
Говард Крид - Леночка, здравствуй. Ты тут с мамой?
Лена - Здравствуйте. Нет, с друзьями. А вы с женой?
Говард Крид - Да, Милдред потащила в магазин.
Лена - Видимо, не только вас. Сегодня тут народу много.
Говард Крид - это всё из за метели.
Кэролайн - так боятся люди. Решили запасы продуктов сделать. Здравствуй Говард.
Говард - Привет, Кэр. Как у тебя дела?
Кэролайн - да потихоньку. В последние дни посетителей совсем мало. Думаю даже закрыться до улучшения погоды.
Говард - это правильно.
Чейз - Пошли.
___________________________________
вы встретились с друзьями в центре магазина и обалдели от очереди. Она казалась нескончаемой.
Сэдди - жесть какая. Почему так много людей?
Элли - я с утра ходила в магазин. Тоже народу было полно.
Очередь перед кассой двигалась медленно, а из за метели в магазине собралось пол города. Вы с друзьями заняли место за Марси Холмс. Чуть дальше стоял Генри Уолш, скрестив руки на груди, а Гвен Шарп внимательно следила за покупками впереди. На кассе Брендон сканировала товары с видом человека, который вот вот потеряет терпение.
Бобби - да... Вот мы встрял.
Милдред - Марси, здравствуй. Как твоё дела? Как Томми?
Марси - Здравствуйте. Остался дома. С температурой. Я выскочила за продуктами, пока он спит. Думала быстро всё куплю, но, как видите, у нас тут полный аншлаг.
Милдред - бедняжка.
Марси - вы, кажется, опять взяли слишком много сахара.
Милдред - муж любит выпечку.
Генри - Если так дальше пойдёт, мы тут до ночи простоим.
Гвен - Генри, терпение - это добродетель.
Генри - а стоять за тобой в очереди - испытание.
Кэролайн - Брендан, ты тут один?
Брендан - уже неделю.
Милдред - а почему так?
Брендан - один кассир заболел. Другой сказал, что не выйдет в такую метель.
Генри - раньше город снега не боялся.
Гвен - не метель пугает, Генри, а отсутствие веры. Вот что по-настоящему страшно.
Чейз - прям не очередь, а кладесть мудрости.
Лена - привыкай.
*в магазин, стуча зубами от холода, вбежал мужчина. На нём была тонкая куртка, не подходящая для такой метели, а лицо, побледневшее от ужаса. Он сразу привлёк внимание очереди. Все разговоры моментально стихли. Эмили начала доставать катану из за пазухи.
? - там...там в снегу что то есть!
Марси - о чём вы?
? - я клянусь, я это видел! Оно вылезло из сугроба!
Генри - хряпнул небось.
? - я не вру! Это... оно утащил человека!
Эмили - какого человека?
? - Дядю Роя! Мы вместе грузили товары в его машину! Он стоял у багажника... и вдруг из сугроба вылезло что то. Что то большое, белое, с огромными лапами. Оно хватило его за ноги и затащил в снег!
Гвен - видите? Видите, что творится! Это всё знамения. Господь предупреждал о дне расплата!
Генри - Гвен замолчи со своими проповедями. Мужик, где ты это видел?
? - Там... за супермаркетом, возле парковки.
Брендан - может, кому то стоит пойти проверить?
Лена - лучше сразу поверить ему.
Эмили - может это была снегурочка?
Гвен - никто никуда не пойдёт! Господь караеь за грехи, и тот, кто сунется туда, сам исчезнет.
Чейз - это был мой друг, щас отмечу его.
Эмили - ахахха
Эван дал подзатыльники Чейзу и Эмили
Эмили - заслужено
Бобби - а ты сам почему не помог дяде Рою?
? - я... Я испугался. И убежал сюда.
Генри - сказочник.
Милдред - а вдруг он говорит правду?
толпа затихла
Кэролайн - Ну всё, хватит! Слушать это невозможно. Ты людей пугаешь, Джек он. Дядя Рой, снег, лапы... Это всё твоя фантазия.
Джексон - я говорю правду! Вы мне не верите?
Кэролайн - не верю. Брендан, вот деньги я пойду.
Марси - Кэролайн, не надо!
Лена - не ходите туда!
Кэролайн - хватит. Я не собираюсь тут стоять и слушать этот бред. Мне ещё в пекарню надо зайти.
Лена - а если он прав? Не ходите.
Кэролайн уверенно направилась к двери. Толпа молча расстроилась, проважая её тревожным взглядами. Она распахнуло дверь, и в магазин ворвался ледяной ветер.
___________________________________
Вот такая глава.
Отчёт:984 слова
