Часть 2
Не все отношения милые.
Часть вторая.
Сириус: Джеймс, я не понимаю, почему ты всё время бегаешь за Эванс. Нравится или влюбился уже?
Джеймс: Сириус, ты ничего не понимаешь. Сам бы нашёл кого-нибудь себе.
Сириус: То есть, ты не отрицаешь, что она тебе нравится?
Джеймс: Нет, не отрицаю.
Сириус: А насчёт того, чтобы я нашёл себе кого-нибудь... Мне не надо искать.
Т/и: Ага, он уже нашёл.
Джеймс: Кого?
Т/и: Отражение своё.
Сириус: А ты не слишком ли смелая?
Т/и: Нет, я бессмертная.
Джеймс: Чё, серьёзно?
Сириус: Джеймс, ты чё, реально поверил?
Джеймс: Нет.
Т/и: Ну, я не бессмертная, но выживаемость у меня отменная.
Сириус: Ну, раз так, сыграешь в карты на удар.
Т/и: Ладно, только потом не плачь.
Сириус: Это ты будешь плакать. В дурака.
Т/и: Хорошо.
Сириус достал карты, расфасовал и раздал. Они начинают игру. Т/и бьёт все карты Сириуса и выигрывает.
Т/и: Ну и кто говорил, что я буду плакать?
У Сириуса глаза на лоб лезут, ещё никто его не обыгрывал. Т/и пританцовывает победный танец.
Т/и: Вставай, буду бить тебя.
Джеймс: Ахах, ты проиграл девчонке.
Сириус: Не смешно.
Сириус встал. Т/и подошла, посмотрела ему в глаза, начала делать вид, что разворачивается, чтобы уйти, и ударила со всей силы Сириуса по скуле. Сириус падает.
Т/и: Ой, какая жалость.
Т/и ушла. Сириус остался лежать, а Джеймс был, мягко говоря, в шоке.
Джеймс: Сириус, у тебя всё хорошо?Сириус: А по мне можно сказать, что у меня всё хорошо?
Джеймс: Нет.
Сириус: Тогда что спрашиваешь?
Джеймс: Хочешь, я отомщу за тебя?
Сириус: Как?
Джеймс: Нагружу её на тренировке.
Сириус: Вряд ли это что-то даст. Не надо. Пойдём, скоро занятия по астрономии.
Джеймс: Идём.
Они пошли на занятия, и всё было нормально, пока что.
Продолжение следует.
