Глава 2
Их с Мэйбл чердак остался нетронутым. Стэн велел оставлять всё как есть. (Конечно, потом он отговаривался, типа «я такого не говорил»). Всё было как прежде. Только на кровати больше не было козла. Да ещё и новое окно под старым — створка с деревянным подоконником.
Диппер подошёл к окну, подняв и опустив его. Оно открывалось легко, значит, недавно вставлено.
— Моя любимая кроватка! Жвачка на стене! Всё как было! Диппер, вот наши клюшки! — Мэйбл потрясла ими, демонстрируя их назначение.
— Да, всё как раньше. Даже странно, столько времени прошло, — Диппер был охвачен ностальгией. Он сел на кровать, посмотрел под неё и нашёл свои грязные носки трёхлетней давности.
— Не выбрасывай, пригодятся для стэнопопадания в гольф на чердаке. Будем наматывать на мячики, — Мэйбл предвкушала игру. — Но сегодня у нас семейный вечер кино. А завтра у меня ночёвка. К нам придут Кэнди и Гренда.
— Конечно, я буду в другой комнате в тот вечер, — закатил глаза Диппер.
Он спустился к дядюшкам.
— Ну что, нашли что-то новое в своей экспедиции?
— Да, огромную мидию с головой акулы. Пойдёт? — Диппер округлил глаза.
— Серьёзно?
— Нет, какие-то твари: то ли лысый кот, то ли пурпурный слизняк на ластах. У них есть вырост для убийства противника…
Форда перебил Стэнли.
— Хватит имена придумывать, это был половой орган.
— Стэн, почему после «полового акта» тварь умирала?
— «Самка богомола — та ещё скотина». (Кто не знает, самка богомола после акта убивает партнёра. Не все самцы успевают убежать и погибают).
Форд поднял голову к небу.
— При чём тут насекомые?
— СТОП! Я слушаю! — Диппер призвал предков к вниманию.
К нему повернулся Форд.
— Это как орудие самообороны. Первыми оно не нападает. По крайней мере, пока мы наблюдали, такого не было.
— ЧТО ТЫ НЕСЁШЬ? А на меня почему напало? Не слушай его, малец. Они ещё как нападают, особенно…
— ЗАТКНИСЬ, ЧЁРТ!
Спор мог затянуться, поэтому Диппер вышел из хижины, чтобы прогуляться. Когда вернётся, расспросит Форда об этих сфинксах.
Во дворе. Диппер прошёл мимо камня, похожего на лицо. Он был весь в птичьем помёте, и лицо не было видно. Обернувшись на звон ключей у входа в выставочный зал, он увидел Венди. Она закрывала хижину. Смена, наверное, только что закончилась.
— Привет, Венди. Помочь? — Диппер подошёл к ней. Взял ключ из её рук и закрыл зал.
Девушка поклонилась.
— Спасибо. Стэн меня специально завалил работой. Сегодня даже не поговорили нормально. А вы приехали под вечер…
Дипперу показалось, что она хочет сказать что-то ещё, и он поторопил её.
— Понял. Что-то ещё?
Девушка не смутилась, что он перебил её, и указала рукой в сторону водонапорной башни.
— Мы с ребятами собираемся туда. Хочешь с нами?
— Это та башня-гриб? — Диппер вспомнил её и улыбнулся. — Конечно.
— Вот и здорово… — Из леса послышались голоса. Кто-то из компании окликнул их.
— Вообще-то, это огромный взрыв!
— Привет, Венди!
— Ты с кем?
— ВОУ, Диппер Пайнс!
— Да ну на фиг! Ты где был, старик?
Ребята подошли ближе и начали рассматривать Диппера, удивляясь, как он вырос и изменился.
— Всё окей. Да, немного вытянулся, — Диппер не краснел перед ними. Даже если бы и краснел, в сумерках это было бы незаметно.
— А, кстати. Башня отменяется. Там какие-то типы, похоже, крышка нашим похождениям, — сказал Робби, обняв Тембри. Девушка не сопротивлялась, но и признаков жизни не подавала. В телефоне.
Диппер удивился. Этим ребятам всё сходило с рук, так чего же они боятся каких-то типов под башней?
— Чего это с вами? Ну, там какие-то люди гуляют. Нам-то что?
Венди, стоящая рядом с Пайнсом, смотрела на него со смешанным выражением лица. С одной стороны, понимала его недоумение, а с другой — подчёркивала, что его мысль не к месту.
— Это из Агентства. Те, что три года назад хотели увезти вас от Стэна. Они что-то ищут, и если возле башни нашли аномалию, нам там делать нечего.
— Что они могли найти? Я с дядей Фордом там бывал… И ничего… — Договорить Дип не успел. Из хижины вышел Стэнли и крикнул:
— Венди, тебе разве не сказали, что рабочий день окончен? Мало? Могу добавить работы. А вы что тут делаете? Пайнс младший в дом. Иначе позову твою сестру, и она будет читать тебе лекцию о важности семейного времени. Мне и Форду уже было. Марш в дом.
Дядя развернулся и пошёл в дом.
Просто нет слов. Стэн не изменился, да? Как всегда лезет не к месту.
Диппер вздохнул и, махнув друзьям, пошёл в хижину.
— Так и живём, — он уже собирался заходить, как вдруг почувствовал прикосновение к локтю. Он обернулся и посмотрел на Венди. Она сделала шаг вперёд и натянула бейсболку друга ему на глаза.
— Ты изменился. Сильно. Взрослый такой. Не тот мальчишка, что три года назад. — Девушка отступила на шаг и продолжила: — Ты просто обязан пойти с нами гулять.
Парень подумал, что ему не помешало бы пройтись с ребятами, и, немного подумав, сказал:
— Завтра Мэйбл ночёвку устраивает.
— Значит, тащим тебя тусить с нами. И. Да. Это. Не. Обсуждается. — Венди выделила каждое слово.
Рыжеволосая развернулась с флиртующей улыбкой, и ребята попрощались с Пайнсом и двинули за подругой.
Хах. Надо будет отдать ей должное. Он ей это припомнит. Гормоны. Что тут скажешь? Флирт.
Через некоторое время Диппер вошёл в гостиную, где уже собралась семья (не считая Венди и Зусса). Мэйбл решила, что для вечернего кино подойдёт «Уткатив». С ней было сложно не согласиться.
Вечер был очень душевным. Где-то смех, где-то слёзы (Мэйбл тронула искренность утки-детектива). Храп дяди Форда, уснувшего ещё до начала просмотра. Хриплое посапывание Пухли. А в конце просмотра не спали только Диппер и дядя Стэн. Стэн решил взять на себя заботу о спящих и перенести их до кроватей. Угадайте, кто таскал всех? Верно. Диппер. А кто приказал? Верно. Стэн.
Не спящие разошлись по комнатам, пожелав друг другу доброй ночи. Диппер расправил постель, включил ночник для чтения и подошёл к окну, чтобы закрыть его. Старая привычка.
Он взял со стола Форда дневник 4, чтобы изучить новые записи. Как только он открыл первую страницу, не прочитав ни строчки, его взгляд начал мутнеть. Чувства были смешанными. Как будто ни там ни тут. Пустота. За окном послышался звук пламени, тихие шаги и скрип пола. И слова… явно произнесённые с ухмылкой:
— Ёлка.
Голос был слишком знаком, чтобы не узнать его. В какой-то момент Диппер почувствовал, что постель прогнулась под чужим весом… и проснулся. Стало тихо.
На улице светало. На груди парня лежал дневник 4, открытый на первой странице. Сам он лежал на краю постели, а на тумбе — выключенный ночник.
В комнату вошёл дядя Форд. Увидев не спящего Диппера и дневник, он выпрямился и посмотрел на него.
— Доброе утро. Я понимаю, любопытство — не порок, но сначала надо было спросить.
— Как ты сказал: любопытство — не порок, дядя, — Диппер ответил спокойно.
— Ты не прочитал ни строчки и уснул? — дядя указал подбородком на дневник. — Ты не сможешь его прочитать. Это написано ядом твари, которую мы видели в океане. Она усыпляет тело, но не сознание. Я сам писал с закрытыми глазами.
— Как это? Я сплю, но не сплю? — Диппер был в замешательстве.
— Да. Спит тело, а сознание нет. Ты мог слышать, что происходит вокруг? — от ответа Диппера зависело многое.
— Нет.
— Значит, храп твоего дяди Стэнли — что-то из ада. Когда мы экспериментировали, я просил его не спать и разбудить меня, но он уснул.
— А что можно услышать? — Диппер хотел узнать больше.
— Маленькие детёныши, которые ещё не открыли глаза, ориентируются по запаху этого яда…
Все резко замолчали. Вот оно. То, что нужно. Яд — приманка. Диппер не стал говорить об этом вслух и пошёл в лес. По пути он распылял яд на землю. Когда яд попадал на траву, травинки скручивались и чернели. Дойдя до полянки, он услышал шипение. Обернувшись, он увидел существо. Оно выглядело пугающе. Его розовые глаза с вертикальным зрачком не предвещали ничего хорошего.
— Тихо, не подходи, — прошептал Диппер, поднимая руки.
Существо клацнуло зубами и начало двигаться вперёд. Изголодавшая тварь передвигалась медленно, а её лапы-ласты с когтями не помогали ей. Диппер лихорадочно думал, что делать.
Зверёк взвизгнул и полетел в сторону. Резкая молния прошлась по его телу, и он притих.
Диппер бросился к нему, но его резко потянули за воротник.
— Раньше ты был умнее, — сказал дядя Форд, улыбаясь.
— Я понял, что они опасны, — Диппер обернулся и посмотрел на ультразвуковую пушку в руках дяди.
— Надеюсь, без обид, — Форд не отреагировал на слова племянника. Он указал на банку в руках Диппера.
— Что это? Почему мне кажется…
Форд подбежал к Диппу и начал осматривать банку.
— Как мы сразу не догадались. Это яд-чудо-вещество. Диппер, признаю, надо было поставить тебя в известность. Очень жалею, что не сказал.
Существо пошевелилось. Люди обернулись на звук.
— Что будем делать? — Диппер посмотрел на дядю.
— У меня сеть в кармане, — Форд указал на карман.
