7 страница6 июня 2026, 17:45

7

Рон ещё пару секунд лежал на тебе, уткнувшись лбом в твоё плечо и тихонько содрогаясь от беззвучного смеха. Мысль о том, какое лицо было у Гарри, когда он вслепую нацепил очки, до сих пор не укладывалась у него в голове.

— Ну и ну... — выдохнул наконец Рон, неохотно приподнимаясь на локтях. Он бросил взгляд на твою тонкую белую рубашку, сквозь которую проступало тепло твоей кожи, и сглотнул. Было видно, с каким трудом он заставляет себя взять эмоции под контроль. — Если мы сейчас же не встанем, Макгонагалл застанет нас в куда более... интересной позиции. И тогда чистить замок мы будем до самого выпуска.

Ты понимающе улыбнулась и легонько пихнула его в плечо:

— Полностью согласна, Уизли. Вставай давай, стратег.

Рон нехотя поднялся на ноги, протянул тебе руку и аккуратно помог подняться с дивана. Первым делом он поднял из кучи перьев твою мантию, тщательно отряхнул её от налипшего пуха и бережно накинул тебе на плечи, задержав ладони на твоих лопатках чуть дольше, чем нужно. Его уши всё ещё горели пунцовым цветом.

Вы дружно подняли свои деревянные щётки и вернулись к уборке. Но атмосфера в гостиной изменилась навсегда. Напряжение и неловкость полностью исчезли, уступив место какому-то новому, уютному и тёплому чувству.

Каждые пару минут Рон подходил к тебе под предлогом «помочь собрать пух», чтобы незаметно приобнять тебя со спины за талию или украдкой поцеловать в макушку. Когда вы сгребали последнюю кучу перьев, он встал совсем близко, отобрал у тебя щётку, поставил её к стене и крепко переплёл свои пальцы с твоими.

К моменту, когда портрет Толстой Дамы снова открылся, гостиная сияла первозданной чистотой. На пороге действительно появилась профессор Макгонагалл, державшая наготове палочку, чтобы проверить вашу работу. Она строго оглядела идеально чистый ковёр, поправленные подушки на диване и вас двоих, стоявших на приличном расстоянии друг от друга.

— Что ж, — декан Гриффиндора удовлетворённо кивнула, пряча палочку в складки мантии. — Должна признать, мистер Уизли и мисс Т/И, вы проявили похвальное усердие. Отработка окончена. Можете идти на завтрак.

Как только профессор скрылась за портретом, Рон шумно выдохнул, мгновенно притянул тебя к себе за талию и коротко, но очень сладко поцеловал в губы.

— Наконец-то, — ухмыльнулся он, его глаза так и искрились от счастья. — Пойдём в Большой зал? Я умираю с голоду. И, кажется, нам нужно занять Гарри место подальше от нас, чтобы он не подавился тыквенным соком при нашем виде.

Ты рассмеялась, крепко сжала его ладонь, и вы вместе вышли из гостиной, готовые к новому дню.

Когда вы с Роном вошли в Большой зал, там уже вовсю кипела жизнь. Студенты звенели ложками, над столами летали совы с утренней почтой, а из огромных золотых блюд поднимался аппетитный пар от яичницы с беконом и горячих тостов.

Рон, всё ещё крепко держа тебя за руку, уверенно повёл тебя к гриффиндорскому столу. Однако стоило вам приблизиться к вашему привычному месту, как сидевший там Гарри резко замер с кубком тыквенного сока в руке.

Гарри бросил на вас один быстрый взгляд и тут же так густо покраснел, что его лицо могло посоперничать с цветом волос Рона. Он поспешно отставил кубок, да так неловко, что сок едва не плеснул на его чистый свитер. Гарри мгновенно уткнулся носом в тарелку, начав с невероятным, просто фанатичным усердием размазывать джем по тосту, делая вид, что эта кулинарная задача — самое важное событие в его жизни.

Ты и Рон сели напротив него. Рон, заметив такое поведение друга, сам тут же смущённо кашлянул, а его уши привычно порозовели.

— Э-э... привет, Гарри, — выдавил Рон, потягиваясь за тарелкой с гренками.

— Привет, — пискнул Гарри. Голос его забавно сорвался, и он поспешно прочистил горло, так и не поднимая глаз. — Хорошая... хорошая погода сегодня, да? На улице. Солнце... кажется.

Он судорожно пододвинул к себе поближе кувшин с молоком, стараясь смотреть исключительно на салфетку. Было очевидно, что перед его глазами до сих пор стоит утренняя картина: растрёпанный Рон, нависающий над тобой на диване, и ты в одной тонкой белой рубашке посреди горы перьев. Гарри явно чувствовал себя так, словно совершил преступление, застукав вас на самом интересном месте.

Гермиона, сидевшая чуть поодаль с открытым учебником по нумерологии, удивленно перевела взгляд с пунцового Гарри на вас с Роном, которые тоже сидели с весьма загадочными и смущенными лицами.

— Что с вами всеми такое? — подозрительно прищурилась она, переводя взгляд с одного на другого. — Вы выглядите так, будто вместе ограбили личный склад профессора Снейпа. Рон, почему ты красный как рак? И почему у тебя за ухом белое перо?

Рон от неожиданности поперхнулся тостом, а Гарри, не выдержав, издал какой-то странный, удушенный звук и поспешно закрылся руками, окончательно сгорая от стыда за своего лучшего друга и его личную жизнь.

7 страница6 июня 2026, 17:45

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!