1 страница3 июня 2026, 14:35

Королевство фей и эльфов.

В этом мире, полном чудес и волшебства, обитают удивительные существа: вампиры, русалки, маги, волшебники, феи и драконы. И, конечно же, магия.

Магия способна на многое: исцелять, оживлять и возвращать к жизни. Однако ею владеют немногие, и простые крестьяне не имеют к ней доступа. Они живут в страхе и ненависти к тем, кто владеет магией. В мире существуют огромные замки, в которых живут королевские семьи. Там был дремучий лес, в котором легко было заблудиться, и домики в лесу, где жили ведьмы. Харука — юная принцесса, ей 14 лет. Она живёт в королевстве, затерянном глубоко в лесу, где обитают феи и эльфы. Эльфы и феи давным-давно заключили договор о перемирии и жили вместе в одном государстве. Харука была феей, как и вся её небольшая семья. Мама Харуки была строгой женщиной, а отец — полной её противоположностью, мягким и добродушным. У Харуки был младший брат Деймон.
Было воскресное утро. В церквях звонили колокола, возвещая о скором начале службы. Харука уже не спала. Она стояла на балконе своей комнаты в роскошном зелёном платье с цветами, золотые пряди мягко спадали ей на грудь и плечи, а за спиной развевались сверкающие крылья. Утро в королевстве было тихим и спокойным. Солнечные лучи пробивались сквозь листву древних деревьев, освещая цветущие сады дворца. На балконе Харуки порхали маленькие феи-светлячки — подданные её матери.

Внезапно дверь в комнату тихо приоткрылась, и на пороге появился Деймон — младший брат принцессы. Он был совсем ребёнком: пухлые щёчки, большие глаза цвета молочного шоколада и два крошечных серебристых крылышка за спиной.

Деймон: (тихо) Сестрёнка... ты уже проснулась?

Он нёс в руках небольшой букетик полевых цветов. Харука обернулась. Увидев брата, она улыбнулась своей красивой лучезарной улыбкой и подошла к нему, присев на корточки, чтобы быть с ним одного роста. — Здравствуй, Деймон! Я уже давно не сплю. Зачем ты пришёл?

Деймон застенчиво протянул ей букетик, сжимая цветы в маленьких ручках. В его глазах читались детская нежность и желание сделать сестре приятное.

Деймон: (шёпотом) Я... я собрал тебе цветы. Мама сказала, что сегодня хороший день для подарков...

Он украдкой посмотрел на крылья Харуки, которые переливались в утреннем свете, как жидкий янтарь. Потом вдруг обнял её за шею и прижался щекой к плечу.

Деймон: Можно я тоже пойду с тобой на службу? Пожалуйста?

  • Ах, конечно, можно! Девушка нежно обняла брата и погладила его по голове. Она взяла его на руки и приговаривала: - Сегодня будет чудесный день! Харука вышла на балкон с Деймоном на руках и посадила его на перила. - Посмотри, Деймон, на наше королевство! Разве не чудесно? И правда. Несмотря на раннее утро, жители королевства уже вовсю хлопотали, спешили на работу, учили детей и наслаждались жизнью. Везде кипела жизнь: бабочки порхали и с наслаждением пили сладкий сок из цветов, мошки кружились в воздухе, образуя мелкий вихрь, а пчёлы весело перелетали с цветка на цветок, собирая нектар для приготовления нежного, вкусного мёда. Деймон широко раскрыл глаза, завороженно наблюдая за ожившей природой. Его крошечные крылышки непроизвольно затрепетали от восторга, создавая вокруг легкие всполохи света.

    Деймон: (восклицает) Ой! Смотри-смотри — пчелы летают, как золотистые шарики! А там... он протягивает руку к небу ...это же феи-лесницы прилетели!

    И действительно, небольшая группа взрослых фей с серебряными диадемами грациозно скользила между ветвями древних дубов, проверяя состояние деревьев. Одна из них заметила детей и помахала им рукой.

    Вдруг внизу послышался звон колокольчиков — это шло королевское семейство: их мать и отец выходили во двор для утренней церемонии благословения.

  • Идём, Деймон, пора на службу. Произнесла Харука. Она взяла его руку в свою и несильно сжала, а потом взлетела вместе с ним в воздух и полетела к церкви. Тут и там жители махали им рукой, кто-то даже кланялся и вежливо здоровался с ними. В ответ Харука опаляла их светящийся пыльцой, и дети в восторге собирали её в мелкие кучки. Полет был легким и плавным — крылья Харуки изящно рассекали утренний воздух, оставляя за собой мерцающий след из золотистой пыльцы. Деймон забавно болтал ножками в воздухе, словно качаясь на качелях.

    Когда они подошли к церкви — высокому белому зданию с резными деревянными колоннами и витражами в виде цветущих гирлянд внутри, — там уже собралась толпа: эльфы в простых льняных одеждах, феи-подданные со светящимися лентами на плечах...

    У алтаря стоял священник Эльдрон — старый эльф с седой бородой до пояса. Увидев принцессу, он почтительно склонил голову. Харука и Деймон приземлились у алтаря. Эльдрон взял в руки маленькую книжечку-молитвенник и начал читать молитвы.
    Эльфы и феи вторили ему. Харука взяла свечу и тоже начала читать молитву. Маленький Деймон повторял за ней. Свет свечей мягко играл на лицах прихожан, создавая тёплую атмосферу. Голос Эльдрона — глубокий и спокойный — звучал как колыбельная для душ.

    Деймон старательно шептал слова молитвы вместе с сестрой, иногда путаясь в сложных эльфийских выражениях. Харука терпеливо поправляла его шепотом:

    Харука: (тихо) «Благословен свет...», а не «свет благотворный», помнишь?

    Затем священник начал читать благословение на новый день. Он встал перед алтарем и простер руки к собравшимся. Прихожане сели на колени и начали кланяться. Харука тоже села, призывая Деймона повторить движение. Эльдрон начал всех благословлять, в конце каждого предложения твёрдо произнося «аминь».Эльдрон медленно обходил ряды молящихся, касаясь их плеч древним посохом с символами Солнца и Луны. Его борода слегка колыхалась при каждом шаге.

    Эльдрон: (торжественно) «Пусть в ваших домах царит мир... аминь».

    «Пусть дети растут здоровыми... аминь».

    Когда он подошел к Харуке и Деймону, его лицо смягчилось — он особенно любил этих детей. Он положил руку на голову каждого из них:

    Эльдрон: "И пусть принцесса Харука хранит мудрость отца... а маленький Деймон — чистосердечность матери... АМИНЬ!"

    Прихожане дружно прошептали: "Аминь". Даже самые взрослые эльфы улыбались.

  • После службы Харука шла с Деймоном по королевству, крепко держа брата за руку. Глаза девушки сияли от странной радости, крылья переливались в лучах утреннего солнца, создавая яркую радугу. — Тебе понравилось на службе?

  • Деймон энергично закивал, прыгая рядом с сестрой и стараясь не отставать. Его крошечные крылышки трепетали от возбуждения.

    Деймон: (радостно) Понравилось! Особенно когда Эльдрон благословил нас... И свечи так красиво горели!

    Он вдруг остановился перед витриной маленькой лавки, где продавали сладости: медовые пряники в форме животных, желе из лесных ягод и карамелизированные орехи.

    Деймон: (тянет Харуку за рукав) Сестрёнка... можно мы что-нибудь купим? Ну пожа-а-алуйста?

    Его глаза стали огромными, как блюдца, — он использовал своё самое убедительное «щенячье» выражение лица. Харука рассмеялась. — Хорошо, купим. Они подошли к ларьку. Их встретила добродушная женщина. Харука взяла несколько пряников и сладостей, отдала их брату, а взамен дала продавщице волшебную золотую пыль. В королевстве не было обычных денег, которыми расплачивались люди, вместо них горожане платили волшебной пылью, способной исцелять. Продавщица бережно приняла пыльцу в ладонь — та сразу же переливалась тёплым золотым светом. Она с улыбкой сложила пряники и сладости Деймону в маленький ленточный пакетик.

    Продавщица: (вежливо) Спасибо, принцесса Харука! Ваша пыль очень чистая... из неё даже можно лекарства делать для малышей.

    Деймон уже не мог ждать — он тут же развернул пакет и схватил один пряник: этот был медовым зайчиком с изюминками вместо глаз. Он откусил огромный кусок и тут же расхохотался:

    Деймон: (с набитым ртом) М-м-м! Как вкусно!

    Пылинки от его восторга осыпали прохожих. Оставь немного маме и папе, — улыбнулась Харука. Они продолжили свой путь по королевству. По пути им встречались жители. Они добродушно улыбались и кланялись, а Харука кивала и здоровалась со всеми, даже с детьми, которые глупо смотрели им вслед. Харука посадила брата на скамейку в тени дерева и села рядом.

  • Тень огромного дуба мягко укрывала их, создавая прохладное убежище от уже припекающего солнца. Деймон доел пряник и теперь аккуратно складывал остальные сладости в пакетик, словно собираясь беречь их как сокровище.

    Рядом играла компания эльфийских детей: они катались по траве и запускали воздушных змеев из цветной бумаги. Один мальчик случайно запустил своего змея прямо к скамейке, на которой сидела Харука.

    Эльфёнок: (испуганно) Ой! Моя рыбка улетела!

    Змей действительно зацепился за ветки над ними — это был милый бумажный карп с блёстками.

  • Харука встала. Она взлетела на самый верх дерева, сняла змея и запустила его в небо. Мальчик радостно поблагодарил ее и побежал за змеем вместе с остальными детьми. Харука снова села на скамейку и прошептала Деймону: — Дари всем радость. За это тебя поблагодарит Бог.

  • Деймон задумчиво посмотрел на убегающего мальчика, потом на сестру. В его глазах отразилась какая-то новая мысль, слишком взрослая для четырёхлетнего ребёнка.

    Деймон: (тихо) Значит... если я тоже буду помогать людям... Бог меня за это поблагодарит?

    Он осторожно достал из пакета ещё один пряник — медовый цветок с сахарными лепестками. Он протянул его Харуке:

    Деймон: Вот... бери первой! Ты же всегда всем помогаешь!

    Затем он обнял ее и прижался щекой к ее плечу, словно хотел выразить всю свою детскую любовь и благодарность.

  • Харука засмеялась. Она взяла конфету и обняла брата в ответ. — Ты такой умный! После этого она нежно поцеловала его в лоб. Деймон зажмурился от поцелуя, а потом засмеялся — звонко и беззаботно. Его щёки порозовели от счастья, а крошечные крылышки затрепетали от восторга.

    Вдруг за деревьями послышались шаги. Из-за ствола вышла их мать — королева фей Алина. Она была высокой и грациозной, с длинными серебристыми волосами до пола и пронзительными голубыми глазами.

    Алина: (спокойно) Харука... Деймон... Вы здесь?

    Она выглядела уставшей после утренних дел, но при виде детей её лицо сразу смягчилось.


    Да, матушка. Харука встала и низко поклонилась матери. — Я решила вывести Деймона на прогулку.

  • Королева Алина мягко улыбнулась, глядя на своих детей. Она погладила Харуку по голове — её пальцы были холодными и шелковистыми, как лунный свет.

    Алина: (тепло) Хорошо... Мне приятно видеть вас вместе.

    Затем она опустилась на колени перед Деймоном и нежно обхватила его лицо ладонями. Маленький принц тут же расцвел от внимания матери:

    Деймон: (радостно) Мама! Мы купили сладости!

    Он тут же достал пакетик с оставшимися пряниками и показал ей.

  • Как хорошо! Сказала Алина, погладив сына по голове. Она обернулась к Харуке. — Замечательно, что ты вывела его погулять!

  • Харука почувствовала, как мамины пальцы слегка сжали её плечо — это был редкий жест одобрения от обычно строгой королевы. Обычно Алина больше критиковала дочь за излишнюю мягкость...

    Алина: (неожиданно) Сегодня вечером у нас банкет в честь прилёта феи-вестницы из соседнего королевства. Она посмотрела на Харуку. Ты будешь помогать принимать гостей.

    Деймон надул губки — он не любил официальные мероприятия с их тишиной и множеством правил.

    Алина: (мягче) А ты, солнышко... можешь приходить к нам во двор дворца поиграть!

  • Конец 1 главы

1 страница3 июня 2026, 14:35

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!