глава 30: квест по лагерю и человек в серой толстовке
Часть 30 — «Квест по лагерю и человек в серой толстовке»
— ладно, — сказал Бобби, забирая карту у Эвана. — кто вообще придумал делать квест в такую жару?
— люди, которые нас ненавидят, — ответила Седди.
— тогда всё сходится.
Компания медленно шла по дорожке между домиками, пытаясь разобраться в первой подсказке.
— "найдите место, где лагерь просыпается раньше всех", — прочитала Элли. — это что вообще значит?
— столовая, — сразу сказал Ник.
— душевые, — одновременно сказала Кесси.
— домик Бобби, потому что он орёт с семи утра, — добавил Тайлер.
— это клевета.
— это факт.
Лена шла чуть впереди остальных, крутя в руках бумажку с подсказкой.
Сегодня она выглядела ярче обычного, и Бобби уже минут десять шутил, что их команда теперь "слишком стильная для поражения".
— если мы проиграем, это будет позор именно для тебя, — сказала Лена.
— почему для меня?
— потому что ты самый громкий.
— справедливо.
Они свернули к столовой.
Возле входа уже стояли другие команды, шумя и споря.
Кто-то из младших случайно уронил коробку с соком.
Кто-то смеялся так громко, что даже вожатая обернулась.
Обычный лагерный хаос.
Эван забрал первую метку с окна столовой:
— одна есть.
— ещё пять, — простонала Седди.
— ребята давайте не расстраиваться, — сказала Элли. — это хотя бы весело.
— весело будет лежать в кровати.
Пока все спорили, Лена машинально посмотрела в сторону главного корпуса.
И снова увидела его.
Того самого парня в серой толстовке.
На этот раз он стоял возле административного здания и разговаривал с каким-то мужчиной из персонала лагеря.
Очень недолго.
Потом быстро ушёл за угол.
Лена нахмурилась.
— Эван, — тихо позвала она.
— м?
— вон тот опять здесь.
Эван сразу стал серьёзнее:
— где?
— уже ушёл за администрацию.
Бобби перевёл взгляд между ними:
— вы можете хоть раз говорить НЕ загадками?
— нет, — одновременно ответили Лена и Эван.
— ужасные люди.
Эван быстро оглянулся в сторону поля, где стояли Чейз и Блейн.
Чейз разговаривал с какими-то ребятами помладше, но заметил взгляд Эвана почти сразу.
Эван коротко кивнул в сторону администрации.
Всего секунда.
Но Чейз всё понял.
Блейн тоже.
— о нет, — пробормотал Бобби. — опять их секретная телепатия.
— я начинаю её бояться, — призналась Элли.
Чейз спокойно что-то сказал другому вожатому и пошёл в сторону здания.
Блейн — за ним.
Со стороны выглядело так, будто они просто проверяют территорию лагеря.
Но Лена уже слишком хорошо замечала, когда это было "не просто".
— мне теперь тоже интересно, — сказала Кесси.
— мне тоже, — кивнула Элли.
Седди вздохнула:
— отлично. нас всех убьют из-за любопытства.
— тебя никто не убьёт, — сказал Бобби.
— откуда уверенность?
— ты слишком ленивая для опасных ситуаций.
— спасибо.
Они двинулись дальше по маршруту.
Следующая точка была возле старой спортивной площадки за лесной тропой.
Дорога туда шла через тень деревьев, и сразу стало прохладнее.
Тайлер уже спорил с Ником о том, как правильно читать карту.
Элли смеялась над ними.
Бобби рассказывал какую-то абсолютно глупую историю про прошлый лагерь.
А Лена всё равно иногда оглядывалась назад.
Туда, где исчез Чейз.
И почему-то ей совсем не нравилось выражение его лица перед тем, как он ушёл.
