глава седьмая: ночной квест,плохие фонарики и подозрительный парень
Часть 7 — «Ночной квест, плохие фонарики и подозрительный парень»
После ужина в лагере стало слишком шумно.
Кто-то играл в карты прямо на траве.
Возле столовой спорили из-за музыки.
Из домиков слышался смех и хлопающие двери.
А потом по всему лагерю разнёсся голос Бобби:
— ВНИМАНИЕ! если вы хотели спокойно провести вечер — у меня плохие новости!
— уже страшно, — пробормотала Седди.
Все подростки постепенно начали собираться возле главного корпуса.
Лена стояла рядом с Элли и Кесси, пока Седди сонно опиралась ей на плечо.
— почему он всегда орёт так, будто участвует в революции? — спросила Кесси.
— потому что у него нет внутреннего голоса, — ответил Эван, проходя мимо.
Рядом с ним шли Ник и Тайлер с фонариками.
— нам вообще зачем фонарики? — спросил Тайлер.
— потому что сейчас будет "ночной квест", — сказал Эван таким тоном, будто сам не верил в происходящее.
— звучит как начало плохого фильма.
— с Бобби всё звучит как начало плохого фильма.
Возле ступенек уже стояли Чейз и Блейн.
Чейз держал в руках листы с заданиями.
Блейн лениво крутил связку ключей на пальце.
— итак, — начал Бобби. — сегодняшнее развлечение: ночной квест по лагерю!
— а если я не хочу? — спросила Седди.
— поздно.
— ужасный сервис.
— спасибо.
Подростки вокруг начали переговариваться.
Кто-то уже включал фонарики.
Кто-то спорил, в какой команде будет.
— правила простые, — сказал Чейз. — у каждой команды будут подсказки. Побеждает та, которая первой найдёт финальную точку.
— и, пожалуйста, — добавил Блейн, — не лезьте в лес дальше красных меток. Мы не хотим потом искать вас до утра.
— говори за себя, — сказал Бобби. — я бы драматично кричал их имена.
— именно поэтому тебе нельзя доверять детей, — спокойно ответил Чейз.
— а доверили почему-то вам двоим.
— это тоже ошибка системы, — добавил Блейн.
Подростки засмеялись.
Команды распределили довольно быстро.
Лена оказалась вместе с Кесси, Элли, Эваном и Тайлером.
— отлично, — сказал Эван. — хотя бы без Бобби.
— ЭЙ!
Все обернулись.
Бобби стоял в другой команде с Ником и ещё парой ребят.
— это дискриминация.
— это безопасность, — ответил Эван.
Через пару минут команды разошлись по территории лагеря.
На улице уже окончательно стемнело.
Фонарики выхватывали из темноты дорожки, деревья и домики.
— мне не нравится атмосфера, — сказала Седди.
— ты даже не с нами в команде, — заметила Кесси.
— я говорю это морально.
Лена усмехнулась.
Эван тем временем рассматривал первую подсказку.
— "место, где каждое утро страдают все подростки лагеря".
— столовая, — сразу сказала Элли.
— слишком легко, — ответил Тайлер.
— это лагерь, тут всё слишком легко.
Когда они дошли до столовой, возле стены уже стоял Чейз.
Он делал вид, что проверяет какие-то бумаги.
Но Лена заметила, как быстро его взгляд скользнул по соседней дорожке.
Туда же через пару секунд посмотрел и Блейн, появившийся из темноты с другой стороны.
Опять это странное молчаливое понимание между ними.
Словно они разговаривали вообще без слов.
Эван тоже это заметил.
И сразу стал серьёзнее.
— что? — тихо спросила Лена.
— ничего.
Но это "ничего" прозвучало слишком быстро.
В этот момент возле дальнего домика мелькнула знакомая серая футболка.
Тот самый парень.
Лена нахмурилась:
— это же...
Чейз резко перевёл взгляд на неё.
Буквально на секунду.
Как будто понял, что она тоже заметила.
А потом спокойно сказал обычным голосом:
— ваша подсказка под лавкой. Идите уже, пока Бобби каким-то образом не выиграл раньше вас.
— невозможно, — сказал Эван.
— эй! — донеслось откуда-то из темноты. — Я ВСЁ СЛЫШУ!
Блейн тихо усмехнулся.
А парень в серой футболке тем временем уже исчез между домиками.
