71 страница2 сентября 2018, 10:57

Глава 70


  -Не хочу возвращаться,— простонала я на плече Даниеля и уткнулась носом в его шею, когда мы летели в Хьюстон.

-Почему?— удивился он.

-Потому что там была сказка, там были ты и я, больше никого,— вздохнула я.

-Дорогая моя жена,— Даниель поднял мою голову к себе двумя пальцами,— в Лас-Вегасе была присказка, не сказка. Сказка ждёт нас дома.

-Думаешь?— с сомнением спросила я.

-Уверен, mia bella,— он запечатлел на моих губах горячий и глубокий поцелуй.

В аэропорту нас встречал Рики со счастливой улыбкой. По его выражению лица было понятно, что он в курсе нашего брака. Я улыбнулась, вспоминая выходные: Даниель был великолепен, он шутил, предлагал новые и новые развлечения, умело и жадно любил меня каждую ночь, и не только. С каждой минутой я влюблялась в него ещё больше, хотя это было невозможно. Он и правда стал тем, кого я представляла в мечтах. Он стал моим смыслом.

Мы заехали в ворота нашего дома, и по бокам от подъездной дорожки начался фейерверк. Я удивлённо посмотрела на Даниеля.

-Молчи,— он смущённо улыбнулся.

-Я говорила тебе, что люблю тебя? – смеясь, спросила я.

-Не помню такого,— он задумался.

-Мистер Хард, я вас обожаю,— я потянулась к его губам, и он ответил мне быстрым поцелуем.

Мы вышли из машины, и Даниель подхватил меня на руки.

-Надо переступить порог нашего дома, и только так,— он уверенно зашёл в дом, где на весь пол был усыпан лепестками роз.

-Мистер Хард, миссис Хард, мы рады приветствовать вас,— произнёс Лео, рядом с ним стоял светящийся Бак и ещё две женщины, которых я даже не видела.

-Спасибо, Лео,— ответила я, опустив голову.

-Лео, Бак, Мила, Тери, я рад вам представить свою жену,— Даниель опустил меня, приобняв за талию.

-Мы вас поздравляем,— захлопал в ладоши Бак и его подхватили другие домочадцы.

-Лео, разберёшь вещи позже, и перенеси одежду миссис Хард в нашу спальню,— приказал Даниель и повёл меня наверх.

-А кто эти женщины? – спросила я его в спальне.

-Они убирают дом и готовят,— объяснил Даниель, скидывая пиджак.

-Ни разу их не встречала,— призналась я.

-Вот поэтому они и тут,— засмеялся он.— Ну что, жена моя,начнём сказку?

-С удовольствием,— уверенно ответила я и обняла своего мужа.

Утром мы вместе собирались на работу. Определённо семейная жизнь с Даниелем мне очень нравилась. Но на работе я была вновь мисс Феир, хотя когда мы оставались одни в его офисе Даниель превращался в моего принца и жадно целовал меня, обещая продолжение.

-Лана, я задержусь, ты поезжай домой, тебя уже ожидает Рики,— сообщил мне Даниель в конце рабочего дня.

-Хорошо,— кивнула я.— Буду ожидать вас, мистер Хард.

-Иди уже, а то я трахну тебя сейчас и тут, а у меня ещё переговоры с Мадридом,— засмеялся он, и я счастливая вышла из офиса.

Уже было около десяти, когда я услышала шаги Даниеля и улыбнулась.

Он вошёл в гостиную, озарив её своим светом, и я встала, приветствуя его.

-Всего каких-то четыре часа, а я соскучился по своей жёнушке,— довольно сказал Даниель и обнял меня.

-Всё хорошо?— спросила я его.

-Ещё лучше, у меня для тебя подарок,— произнёс он и вышел.

Я с трепетом закусила губу и ожидала его. Он вернулся через несколько мгновений с плетённой корзинкой.

-Это тебе,— он поставил её на диван.

-Что там? – я нетерпеливо открыла её и замерла.

Внутри лежал британский котёнок.

-Даниель,— засмеялась я.— Я же пошутила тогда, только чтобы вывести тебя.

-Вот теперь отдувайся,— он был горд своей задумкой.

-Какой лапочка,— я взяла спящего котёнка, и он открыл свои голубые глазки.

-Надеюсь, это я лапочка? — смеясь, спросил он.

-Ты-то определённо, но котёнок просто с ума сойти,— я посадила его себе на колени и пощекотала пузико.— А как его зовут?

-Это девочка, и называй, как хочешь,— предложил он.

-Эсперанса,— сказала я.

-Лана, давай что-то попроще,— он ещё громче засмеялся.

-Коротко будет Эспе, — уверенно ответила я.— Только ты готов, что она будет везде все крушить?

-Лео, проследит за этим. Хорошо иметь свою няньку,— усмехнулся он.

-Мистер Хард, я бы хотела поблагодарить вас за этот подарок,— я осторожно положила животное на диван.

-И как же, миссис Хард? – с улыбкой спросил он.

-Думаю, для этого вам надо подняться в спальню,— я встала и взяла его за руку.

-Уже весь в нетерпении от вашей благодарности,— он обнял меня за талию, и мы вышли из комнаты.— Лео, Эспе теперь твой новый постоялец,— бросил он удивленному мужчине.

Мы поднялись и зашли в спальню.

-Для начала, мистер Хард, я хочу с вами принять душ,— произнесла я и сняла с него пиджак.

-Я согласен,— кивнул он.

Полностью раздев его и сняв с себя одежду, я повела его в ванну.

Под струями воды, я, дразня и возбуждая своего мужа, выполнила свою угрозу. Он пытался закончить своё желание прям там, но я покачала головой и показала на дверь в спальню.

-Ну, держись, mia bella,— хрипло ответил он и поспешил выйти.

-Теперь ложись,— указала я на кровать.— На живот.

-Ты думаешь, я смогу вот так лечь? – он показал на восставшую плоть.

-Мистер Хард, ложитесь,— приказала я, и он, вздохнув, подчинился.

Быстро сбегав в ванну, я взяла тюбик с массажным маслом и налила немного на руки. Сев на нём сверху, я начала массировать его плечи, наслаждаясь его кожей под ладонями, одновременно мне это приносило сумасшедшее возбуждение.

-Лана, я не могу лежать на животе дольше,— простонал он.

-Хорошо, переворачивайся,— улыбнулась я его нетерпению.

Он перевернулся на спину.

-У тебя очень сексуальное тело,— прошептала я, проводя руками по груди спускаясь к животу.

-Я промолчу,— усмехнулся он.

Я опустилась ниже и взяла в ладони его плоть, на которой уже показался сок. Проводя по нему ладонями, я наслаждалась своим мужем, вот таким: шумно дышащим, готовым рвать и метать, если он не дойдёт до разрядки немедля.

-Хватит,— зарычал он и положил меня на спину.— Теперь моя очередь, а твоя стонать и молить меня о пощаде.

-Да я уже готова молить,— ответила я.

-Рано, сейчас ты узнаешь, что со мной творишь, любовь моя,— он взял в руки бутылочку с маслом и налил на свои ладони.

Он провёл ими по груди, не касаясь набухших сосков, и я издала требовательный стон и выгнула спину, стараясь как-то ухитриться попасть сосками под его ладони.

-Терпи, — произнёс он и провёл руками по животу, опускаясь ниже.

Руки заменили его губы, которыми он покусывал и втягивал ртом поочерёдно то один, то второй сосок.

-Даниель,— взмолилась я.

-Хочешь, чтобы я вошёл в тебя? – спросил он, покрывая поцелуями шею.

-Да... боже да, Даниель,— прохрипела я.

-Ненасытная, порочная жёнушка,— он впился в меня губами, и я жадно ответила на его поцелуй, двигая бёдрами, пытаясь снять то неудобство, которое полыхало внутри и приносило раздражение от невозможности избавиться от него.

Я нетерпеливо опустила руки, чтобы ввести его в себя, но он перехватил мои руки и поднял над головой.

-Нет, родная, не так,— прошептал он в мои губы.

Он устроился так, что его возбуждённая плоть скользила по моему клитору, заставляя выгибаться и стонать. Я пыталась освободить руки из его крепкой хватки, но ещё сильнее сжал их.

Он резко проскользнул внутрь меня, и я удовлетворенно вздохнула, но он также быстро вышел, продолжая своим членом массировать меня.

-Хочешь ещё? – спросил он в мои губы.

-Даниель, трахни меня,— попросила я его.

-Я хочу, чтобы ты потеряла голову от страсти, как и я от тебя,— он снова впился в мои губы, прикусывая нижнюю губу, продолжая свои неторопливые и дразнящие движения.

Он снова резко вошёл, и я сжалась внутри, чтобы задержать его в себе. Но ему удалось выйти и вернуться к своей игре.

-Кричи, дорогая, кричи,— он отпустил мои руки, и я вцепилась в его плечи, а он накрыл губами сосок.

И наконец-то он вошёл в меня и начал быстро двигаться, доводя нас обоих до сумасшествия. Я не понимала где я, кто я. Я знала только, что сейчас я взорвусь, сейчас придёт время яркого фейерверка.

Но то, что накрыло меня в следующий момент настолько отличалось от предыдущих оргазмов, что я, выкрикнув имя своего мужа, забилась в экстазе, который снёс все внутри, он продолжал бить меня, как лихорадка. Я услышала своё имя рядом с ухом и ощутила горячую волну внутри.

-Боже, Даниель,— прошептала я пересохшими губами.— Я люблю тебя, как я люблю тебя.

-Mia bella, — он, с усталой улыбкой ещё тяжело дыша, приник к моим губам в нежном поцелуе.— Моя жена, как я ждал этого.

-Я до сих пор не верю,— призналась я, и он поднял голову.

-Сейчас я боюсь, первый раз в жизни я боюсь того, что сделал,— нахмурившись, произнёс он.

-Что женился?— испугалась я его реплике.

-Нет,— улыбнулся он.— Раньше, я совершил глупость, огромную глупость, Лана.

-Но сейчас же все хорошо,— я предположила, что он говорит о том, что преследовал меня, выстраивал план захвата моего тела.

-Я должен тебе признаться, потому что я лгал тебе,— он встал с меня и сел на постели.

-В чём?— тихо спросила я.

Он замялся на минуту, потом тяжело вздохнул и заговорил:

-В том, что полюбил тебя ещё раньше, чем должен был. Знаешь, почему я в первую ночь с тобой был таким? – он повернулся ко мне, и я отрицательно помотала головой.— Потому что уже тогда я понял, что влюблён. А я не должен был, я корил себя за это, говоря тебя гадости и унижая тебя. Я был так слеп...

-Даниель, любимый мой,— я подползла к нему и обняла сзади.— Сейчас мы вместе и все отлично, а будет ещё лучше. Поэтому не вспоминай, я тоже была неправа по отношению к тебе. Знаешь, когда я поняла, что влюбилась?

-Нет,— он улыбнулся.

-Когда ты занимался со мной сексом в примерочной, — призналась я.

-Поэтому ты побледнела, а я думал, что тебя привело в шок моё появление,— засмеялся он.

-Нет, и тогда на ужине я говорила правду, я не играла. Я боялась, что ты поймёшь, что ты раскусишь меня и высмеешь,— печально произнесла я.

-Прости меня за все, даже за то, о чём ты даже не догадываешься,— он повернулся ко мне и уложил в постель.

-Тебе не за что извиняться, Даниель,— я погладила его по волосам.

-Как я не хочу уезжать от тебя,— его губы тронула грустная улыбка.

-А ты уезжаешь?— удивилась я.

-Да, завтра я улечу в Нью-Йорк до понедельника,— он скатился с меня и встал.

-Но ты же вернёшься, а я буду тут, ждать тебя,— подбодрила я его.

-Я буду надеяться на это,— это были последние его слова, перед тем, как он скрылся в ванной комнате.

Почему мне казалось, что скоро рухнет мир? Почему неприятное чувство опасности родилось в груди?

Я вздохнула и закрыла глаза.

Нет,— приказала я себе.— Даже не думай о плохом. Он тут, он рядом и любит тебя. Никого другого, а тебя. И не важно, как он встретился с тобой, не важно, что он играл, важно то, что сейчас. А прошлое пусть будет похоронено глубоко в земле и там сгниёт одно, в одиночестве и пустоте. У него не будет возможности достать своими холодными щупальцами до нашего мира и нашего счастья. У него не будет пищи, чтобы жить. Прошлое мертво, а мы существуем в нашей реальности в нашем идеальном мире, полным возможностей написать наш сценарий судьбы. Плевать на все и вся, только он и я, с этого момента и до конца наших дней.  


71 страница2 сентября 2018, 10:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!