Глава 16. Гром в раю.
Однако опасения молодых супругов были напрасны. Юный евнух с девчачьи именем Хуа Чжун оказался покладистым и мягким, но на удивление болезненным. Странно, что в Императорском дворце вообще согласились держать евнуха, который слишком часто не мог выполнять свои обязанности. Красивый и болезненно худенький мальчик часто не мог встать утром, и Наследный принц спокойно позволял ему оставаться в своей комнате. Во-первых, это был личный подарок самого Императора, а значит и относиться к нему надо было бережно, во-вторых, день, проведенный в комнате, означал день без слежки, а в-третьих, положа руку на сердце, стоит сказать, что Янь Цзуню было не до навязанного ему евнуха.
Тем более, что в отчетах, которые регулярно отправлял Хуа Чжун самому Императору (а Янь Цзунь, конечно, тоже их читал), было написано одно и то же: молодые супруги живут мирно, спят вместе, вместе тренируются и проводят свободное время, вместе катаются на лошадях и гуляют. Отношения между супругами самые теплые, хотя иногда происходят и ссоры по вине взрывных характеров Наследного принца и его жены. Но молодые мирятся очень быстро, и в резиденции наследника престола снова воцаряется мир.
А через месяц Шэнь Чун тоже с удивлением обнаружил, что молодой евнух прочно вошел в его жизнь. Именно с ним они любили посекретничать и обсудить дворцовые сплетни. Шэнь Чун, привыкший разбираться в хитросплетениях отношений своих братьев и сестер, немного скучал по долгим разговорам и обсуждениям, и юный евнух, любопытный и немного наивный, смог утолить его жажду. А потому Янь Цзунь, приходя вечером в комнаты своей супруги, частенько заставал там и Хуа Чжуна.
Тихая идиллия в отдельно взятой ячейке общества царила ровно до того момента, когда молодой наследник престола, проходя мимо комнат своей супруги, краем уха не уловил странный разговор. В первую очередь внимание его привлек непривычно взволнованный и даже немного испуганный голос супруги. Остановив взмахом руки сопровождавших его слуг, Янь Цзунь тихонько подкрался к двери и прислушался к приглушенным голосам, доносившимся из комнаты.
- Утренняя тошнота, платья стали вдруг малы – да как же можно было этого всего не заметить!? – взволнованно шипел Шэнь Чун.
- Эта... эта служанка виновата... - Янь Цзунь мгновенно узнал голос любимой служанки своей жены.
- Почему ты мне не сказала?! Если все это видела?!Ну ты же в этом понимаешь, в отличие от меня! Мне-то что – ну, тошнит по утрам, ну спать все время тянет – откуда же мне знать, что это беременность?!А теперь!... Это же надо было беречь себя! И надо же было что-то с этим делать! – и вдруг супруга ахнула, - Самое главное-то! Самое! Отец! Отец-то кто?!
- Я... эта служанка...
Но что там мямлила служанка, Янь Цзунь уже не слышал. Будто пелена красного цвета заволокла его глаза, что-то сдавило грудь, не давая вздохнуть. Сил и благоразумия хватило только на то, чтобы не ворваться прямо сейчас в покои супруги и не учинить безобразный, не достойным Наследного принца скандал. Янь Цзунь и сам не помнил, как оказался в своей комнате, раненым тигром заметавшись от стены к стене.
Его женушка, свет его очей, лучший его друг и товарищ... беременна?! И даже не знает от кого?! Да он так заботился о ней, боялся лишний раз обидеть или задеть, да была бы мужиком, давно завалил бы ее! А она! И главное – что же теперь делать?
Побегав еще немного, Наследный принц все же сумел выстроить план действий. И первым пунктом было – найти того ублюдка, что посмел прикоснуться к его супруге! А потом... что следует делать потом, Янь Цзунь так и не придумал, решив сперва решить первый вопрос, а потом действовать по ситуации.
А в это время в комнате супруги Наследного принца продолжали кипеть страсти:
- Я несу за тебя ответственность! – расстроенно выговаривал Дан Дан Шэнь Чун, - А ты – беременная – таскаешь тазы с водой, стоишь весь день на ногах... И стоп! Не ты ли признавалась мне в любви, когда уговаривала взять тебя с собой?! Не то чтобы я ревновал, но как?!
Шэнь Чун замер, пораженный внезапно открывшимся ему женским коварством.
- Так кто тогда отец?
- Я, - просто сказал Юань Бо, без стука входя в комнату своего подопечного и сразу же подходя к замершей в поклоне Дан Дан. И по тому, как бережно обнял он девушку, по тому, с какой любовью посмотрел он на нее, стало ясно, что отношения между ними зашли уже слишком далеко.
Шэнь Чун мгновенно задохнулся от обиды и одновременно от облегчения. Эти двое, когда-то давно, еще в прошлой жизни, признавшиеся ему в любви, попортили Тихому принцу немало крови. Неопытный в делах любви Шэнь Чун не знал, как вести себя с двумя влюбленными в него людьми, как не задеть их чувства и не обидеть их, а потому всегда следил за своим поведением, волновался и даже заранее продумывал и анализировал свое поведение.
И тут вдруг выяснилось, что эти двое спелись, то ли объединившись на фоне одного объекта любви, то ли заскучав по родине...
- Вы же понимаете, что мне нужны объяснения, - сурово сдвинув брови, сказал Шэнь Чун. К сожалению, в этот момент он, как и всегда, был одет в женское платье, а потому злость его больше была похожа на капризы милой красавицы. Мысленно хмыкнув, Юань Бо вздохнул, понимая, что он, как мужчина и как глава семьи, которая теперь уж точно должна образоваться, начал свой рассказ.
Будучи солдатом, Юань Бо привык говорить коротко и по делу, а потому рассказ его был сжатым и лишенным подробностей: да, Дан Дан и наставник Тихого принца уже давно полюбили друг друга, еще в те времена, когда Шэнь Чун был просто принцем и рядился в мужские одежды, а его неугомонная сестра частенько наведывалась в его резиденцию, чтобы повидаться с братом, а на самом деле с его другом. Симпатичная служанка сразу глянулась Юань Бо, и вскоре он с восторгом понял, что это чувство взаимно.
Но разве возможна любовь без ссор? Как раз в тот день, когда принц и принцесса обсуждали хитрый план подмены невесты, Дан Дан жестоко разругалась со своим любимым и, как это свойственно многим юным девицам, сгоряча решила разорвать все отношения с ним. И самым лучшим способом сделать это был как раз отъезд, тем более что обмануть наивного Шэнь Чуна оказалось слишком легко. Узнав о решении Дан Дан в последний момент, Юань Бо действовал решительно, как и подобает солдату и будущему главе семьи – он просто решил поехать вслед за ней. Тем более, что на чужбине, вдали от знакомых и друзей, сблизиться с Дан Дан оказалось еще проще.
И результатом этого сближения как раз и явились симптомы, которые упорно не замечал наивный и невинный Тихий принц.
Разумеется, обманщики стояли на коленях, смиренно умоляя о прощении, разумеется, Шэнь Чун быстро, даже слишком быстро простил их и, разумеется, дал свое согласие на их брак, чем ужасно обрадовал коварных интриганов, которые не были до конца уверены, что настоящая хозяйка Дан Дан это согласие дала бы.
Так что, отпустив осчастливленных влюбленных, Шэнь Чун выдохнул с облегчением: с его плеч только что свалился страшный груз ответственности, да и впереди замаячила свадьба, а Тихий принц праздники любил, особенно те, на которых раздают конфеты и угощают гостей.
И потому ворвавшийся в его покои супруг, красный от злости и возмущения, застал его совершенно врасплох.
