35 страница3 июля 2026, 19:08

34

В тесном пространстве Бай Яо и Мо И тесно прижимались друг к другу.

Мо И наслаждался этим редким интимным моментом, чувствуя себя невероятно нежно.

Если бы он мог, кроме объятий, он также хотел бы поцеловать своего любимого человека, как раньше, чтобы тот мягко погладил его по голове и сказал несколько слов.

Однако из-за движения Бай Яо его рукав упал, обнажив часть его руки, и Мо И заметил глубокий шрам на локте своего партнёра.

Как он получил эту травму!

Внимание Мо И было мгновенно приковано к ней, и прежде чем он успел углубиться в подробный сюжет, некоторые воспоминания первоначального хозяина пришли ему на ум.

Оказывается, когда первоначальному хозяину было несколько лет, он однажды сопровождал принцев и принцесс вместе с императором на охоту, сопровождаемый многими министрами и их детьми.

В то время шестой принц был очень молод и наивен, пробрался на охотничье угодье и чуть не был убит случайной стрелой. К счастью, Бай Яо был рядом и использовал свою руку, чтобы защитить его от стрелы.

Бай Яо было в то время всего около десяти лет, но он уже был искусен в верховой езде и стрельбе из лука.

Кто мог представить, что молодой человек, который тогда демонстрировал такое мастерство на охотничьем угодье, вскоре столкнётся с катастрофой, которая уничтожит весь его клан? Если бы не он, первоначальный хозяин, вероятно, погиб бы на месте.

Первоначальный хозяин испугался и заплакал, но он всё ещё мог отличить, кто его спас. В тот день он всё время цеплялся за палатку Бай Яо, поэтому он узнал Бай Яо.

Однако после этого инцидента эти двое больше никогда не видели друг друга. За эти годы это дело постепенно ушло в прошлое.

Первоначальный хозяин на самом деле видел Бай Яо издалека, но он не узнал в нём человека, который спас его в детстве.

Но это неудивительно. Спустя более десяти лет, глядя на Бай Яо перед собой сейчас, этого человека, который казался нежным, но имел мрачный взгляд в глазах, казалось, не было никаких следов его прежнего «я».

По темпераменту и ауре он совсем не был похож на того жизнерадостного молодого военного офицера, каким был раньше.

Более того, резня семьи Бай тогда была такой жестокой. Кто бы связал известного мистера Бая с мёртвым человеком в записях?

В конце концов, в памяти каждого беглый принц Чжунъюнского маркиза был давно найден мёртвым в чужой стране много лет назад, его тело было неполным.

— Бай Яо всё ещё спаситель первоначального хозяина! — воскликнул Мо И 006 в своём сознании. — Значит ли это, что он также и мой спаситель теперь?

— Да, так что... — система колебалась немного.

— Итак, когда кто-то спасает тебе жизнь, ты, конечно, отплачиваешь ему своим телом! — утвердительно сказал Мо И.

006: Я знал, что к этому придёт.

— Хозяин, ты всё ещё не можешь раскрыть, что знаешь личность Бай Яо. Антагонист очень осторожен, — напомнила 006.

— Ладно, ладно, понял. Я скажу ему позже, — Мо И не возражал, чувствуя, что это истинный дар судьбы!

Двое из них оставались скрытыми за камнем долгое время, пока патрульные солдаты все не ушли и звук шагов не мог больше быть услышан. Только тогда Бай Яо отпустил руку, которую он держал.

Будучи отпущенным, Мо И немедленно посмотрел на него с яркими глазами и воскликнул:

— Брат Бай Яо.

Как только он заговорил, человек напротив поднял бровь и предположил:

— Ты меня знаешь?

Вопрос был задан с оттенком уверенности, напоминая Мо И об их первой встрече в прошлой жизни. Он назвал имя человека, и ответ был похожим, с тем же выражением лица.

Он опять себя выдал!

Мо И мгновенно почувствовал смущение. Следует ли ему быть благодарным, что в этой жизни, хотя имя и личность его партнёра изменились, его псевдоним после грандиозного банкета всё ещё был Бай Жэнь, так что он не ошибся?

Подумав мгновение, он кивнул и сказал:

— Да, имя господина Бая, естественно, хорошо известно.

Хотя он мог подражать языку этой эпохи, тон и выражение лица, которые естественно выдавали фамильярность, были замечены Бай Яо.

Бай Яо прищурился, чувствуя, что отношение шестого принца к нему было каким-то странным.

Вспоминая, как он раньше присутствовал на банкете как гость и необъяснимо искал шестого принца, не найдя его, Бай Яо теперь понял, что принц, вероятно, даже не присутствовал.

С тех пор как он встретил этого шестого принца, его настроение было несколько своеобразным, но Бай Яо не мог точно определить причину.

Что касается того, почему он тихо остался во дворце, не уходя, у него были другие дела. Однако он не ожидал, что неожиданно станет свидетелем того, как Мо И нападает на пятого принца.

Казалось, что этот шестой принц не так слаб, как ходили слухи, на самом деле умея прятаться и ждать возможности отомстить.

Изначально считавшийся лёгкой мишенью, теперь он больше походил на кошку с заточенными когтями.

Но, с другой стороны, это поведение было не совсем похоже на кошачье. Если уж на то пошло, оно больше напоминало мстительную маленькую собачку — по большей части кажущуюся покладистой, но готовую укусить, когда её спровоцируют.

Однако, как бы то ни было, это было не его заботой. Бай Яо не мог понять, почему он импульсивно протянул руку, чтобы притянуть человека ближе, рискуя быть обнаруженным. Это было похоже на инстинктивную реакцию.

Нахмурив бровь, человек напротив всё ещё пристально смотрел на него, и Бай Яо не хотел задерживаться в этой странной атмосфере дольше. Он сам заговорил:

— Ваше Высочество, патрульные солдаты уже должны были уйти. Мы тоже можем уходить. Пожалуйста, будьте осторожнее в будущем.

С этими словами он вышел из-за камня и повернулся, чтобы уйти.

Однако, как только он сделал несколько шагов, кто-то внезапно схватил его за рукав.

— Подожди! — Мо И инстинктивно удержал его. Редко когда ему выпадало такое близкое общение с партнёром, и он не хотел так легко отпускать.

— Я ещё не поблагодарил тебя за то, что ты только что спас меня!

Изо всех сил пытаясь придумать дурацкое оправдание, сердце и глаза Мо И были полны его партнёра.

Быть так смотрящим заставило Бай Яо почувствовать, что его сердце пропустило удар. Он вздохнул и наконец надел нежную, но отстранённую улыбку, говоря:

— Ваше Высочество, вы слишком добры. Это было просто с моей стороны. Уже поздно, и я не должен больше задерживаться во дворце. Если судьба позволит, мы встретимся снова.

С этими словами Бай Яо поклонился человеку напротив.

Услышав это, Мо И быстро спросил:

— То, что вы сказали, правда? Мы действительно можем встретиться снова?

Ты действительно хочешь меня так снова видеть? — подумал про себя Бай Яо, но не сказал этого вслух.

Его озадачило отношение Мо И. Почему этот шестой принц, с которым он почти никогда не встречался раньше, проявлял к нему такую близость и зависимость?

Может быть, из-за его репутации в столице и его роли советника Старшего принца?

Пытался ли он использовать его, чтобы приблизиться к Старшему принцу, проявляя намерения присоединиться? Это не казалось вероятным, особенно потому, что Мо Синъянь сегодня проявил инициативу, выразив добрую волю, а шестой принц не выразил ничего особенного.

Но, видя полный надежды взгляд с другой стороны, Бай Яо наконец кивнул, и молодой человек отпустил его руку.

Бай Яо быстро повернулся и ушёл, его шаги были устойчивыми, но его сердце было беспокойным, как никогда раньше.

Мо И остался смотреть на удаляющуюся фигуру мужчины, не желая уходить долгое время.

— Я действительно не хочу оставаться в этом разбитом дворце. Я действительно хочу пойти с Бай Жэнем!

Услышав бормотание Мо И, 006 быстро поправила:

— Хозяин, имя антагониста в этой жизни — Бай Яо, Бай Жэнь — просто его псевдоним.

— Всё равно. Бай Яо или Бай Жэнь, он для меня тот же человек. Как бы его ни звали, он всё равно мой партнёр и мой уборщик какашек, — сказал Мо И как само собой разумеющееся.

006 подняла бровь, она не слышала этого термина.

— Да, уборщик какашек. Я его партнёр, а также его единственный щенок. Так что, конечно, он тоже мой уборщик какашек. Именно так говорят в интернете, — уверенно сказал Мо И.

Он сморщил нос, чувствуя, что всё ещё может чувствовать запах Бай Яо в воздухе, что заставляло его особенно неохотно уходить.

Опустив взгляд, Мо И заметил на земле что-то, что выделялось на тёмном полу.

Поспешно подняв это, он обнаружил, что это был тёплый нефритовый кулон, искусно вырезанный с узорами, которые он не мог разобрать. Он был круглым и полым, с хорошим ощущением.

Но что поразило его, так это знакомая аура, исходящая от него. Этот нефритовый кулон, должно быть, принадлежал его партнёру.

Неужели Бай Яо случайно уронил его, когда они разговаривали здесь ранее?

Однако мужчина уже исчез, и даже если бы Мо И хотел догнать, это было невозможно.

Имея это в виду, Мо И счастливо сунул нефритовый кулон к себе на грудь.

— Может быть вред в поднятии потерянных вещей, Хозяин! — быстро напомнила 006 Мо И, боясь, что его склонность собирать вещи антагониста может вернуться, как в прошлой жизни.

— Что я поднимаю, то моё! — Мо И усмехнулся, увидев настойчивый взгляд маленького виртуального помощника. Уступая, он почесал голову и продолжил:

— Ладно, ладно, я не сказал, что не верну. Но я подожду, пока мы встретимся снова.

Говоря это, Мо И поднёс нефритовый кулон к лицу и пару раз вдохнул.

Ах! Запах его партнёра, лучший!

Возможно, это был хороший момент. Когда они встретятся снова, он сможет использовать этот предмет как повод для разговора. В любом случае, когда они будут вместе, он сможет использовать любые подушки, одеяла, носовые платки, одежду, которыми пользовался Бай Яо, как свои собственные. Только подумав об этом, он почувствовал тепло.

С другой стороны, после ухода Бай Яо прибыл в уединённое место во дворце, где из-за угла появился молодой евнух в серой мантии.

Молодой евнух был стройным и имел приятную внешность, но казался немного робким, нервно оглядываясь по сторонам. Увидев, что больше никого нет, он поспешно приблизился к Бай Яо и сказал:

— Господин, господин! Вы пришли!

— Не называй меня больше «господином». Я больше не господин, — ответил Бай Яо с нежной улыбкой, услышав обращение от молодого евнуха.

Однако, услышав это, лицо молодого евнуха выразило смесь печали и тоски, его глаза покраснели.

— Всё в порядке, Сяофу, у меня сейчас всё хорошо. Расскажи мне о недавней ситуации во дворце, — сказал Бай Яо успокаивающе.

Молодой евнух Сяофу быстро кивнул и начал подробно рассказывать Бай Яо о недавних событиях во дворце.

Сяофу был из бедной семьи, и они пострадали от голода. Во время бегства они столкнулись с бандитами, но, к счастью, их спас верный маркиз Бай Хуай, который не только спас их, но и уничтожил бандитов.

Благодарный за доброту маркиза, семья Сяофу была принята в дом маркиза, и у них наконец появилась лучшая жизнь.

Однако, к сожалению, позже, когда семья Бай была убита, родители Сяофу попытались остановить солдат, но в конце концов сами потеряли жизни.

Во время бедствия в резиденции маркиза Сяофу был ещё очень молод. Он сумел сбежать через собачью дыру и бежал.

Но он всегда помнил наставления своих родителей отплатить семье Бай. Оставшись без семьи и без места, он решил войти во дворец, чтобы найти выход.

Он никогда не забывал о своём желании отомстить за дом Чжунъюнского маркиза и свою собственную семью, но, к сожалению, его сила была ограничена, и он не мог много сделать.

Поэтому, когда Бай Яо случайно нашёл его, Сяофу немедленно присягнул ему на верность и вызвался собирать для него информацию во дворце.

Хотя он был ещё молод, Сяофу провёл во дворце более десяти лет и даже был признан евнухом Лю, близким к императору, своим крёстным отцом. Это позволило ему собрать много информации.

Рассказав Бай Яо каждую деталь, которую он знал о дворце, Бай Яо кивнул, а затем спросил его:

— А что насчёт шестого принца? Есть ли что-то необычное в нём?

— Шестой принц? Что-то необычное в нём? — Этот вопрос озадачил Сяофу.

Нахмурившись, Сяофу внимательно подумал некоторое время, но в замешательстве покачал головой.

— Этот слуга действительно не знает. Мать шестого принца умерла рано, оставив его одного с немногими людьми вокруг, и он также не пользуется благосклонностью императора. Вы знаете, такие принцы, как он, обычно не имеют хорошего положения во дворце.

Он обычно остаётся в своём собственном дворце, редко его кто-то видит. Что скажете? Есть ли у шестого принца какие-то проблемы, за которыми этому слуге нужно следить для вас?

— Нет, в этом нет необходимости, — Бай Яо покачал головой. Услышав о трудном положении Мо И во дворце, он почувствовал странный дискомфорт.

Он не знал почему, но внезапно у него возникло желание спросить об этом шестом принце.

Пытаясь игнорировать дискомфорт в своём сердце, после нескольких дальнейших указаний Сяофу Бай Яо ушёл. 

35 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!