Глава 8 Ранение
И тут, я почувствовала что-то тёплое... Грелки! Точно! Митька же мне дал, когда мы уходили!
Грелок было шесть, на ребят хватит. Я стала подкладывать их под одежду.
Первой очнулась Лена.
Лена: Ама... что случилось? Почему тепло? Я что умерла?
Аманда: Тише, Ленок. Всё в порядке. Я грелки в рюкзаке от Мити нашла, и вам дала.
Лена: Ты же сама замёрзнешь!
Аманда: Главное - вас спасу!
Тут подбежала стая волков. Лена схватила палку, я достала нож.
Аманда: А ну пошли вон! Твари, уходите!
Лена: Проваливайте! Кыш!
Волки поджали хвосты и стали убегать.
Тут и ребята пришли в себя.
Эмили: Почему стало тепло? Ама!
Сестра подбежала ко мне, слегка дрожащей от холода и надела на меня моё пальто.
Эмили: Ты же замёрзнешь!
Аманда: Не важно.
Вскоре и парни пришли в себя.
Мы стали двигаться в сторону какого-то здания.
Блейн шёл рядом со мной.
Кайл с Эмили.
Лена и Кэсси рядом с Бобби.
А потом, мы были в самом здании.
Бобби: Это что вообще за место?
Кайл: Мы пришли на одну из баз советов. На старый завод.
Эмили: Жутковато....
Кэсси: Если это база, то почему дверь была открыта?
Аманда: Судя по всему - либо взлом, либо выстрел из пистолет.
Бобби: А ты отличать умеешь?
Аманда: Да. Чему удивляешься?
Бобби: Да так...
Лена: А вдруг Чейз тут?
Кайл: Или браконьеры.
Мы уставились на Кайла.
Кайл: Что? Они могут сюда прийти.
Эмили: Только браконьеров нам не хватало!
Аманда: Идём.
Под ногами рельсы узкой вагонетки, уходящие в тёмный коридор.
Блейн: Похоже, часть комплекса уходит под землю.
Бобби: Под землю???? В смысле - ещё глубже? Нет уж, спасибо! Я и наверху прекрасно себя чувствую!
Аманда: Бобби, ты такое ссыкло.
Бобби: Кто бы говорил!
Эмили: даёт Бобби в живот
Бобби: Обалдела?!
Эмили: Сестру мою не трогай!
Вдруг сверху раздаётся звук.
Кайл: Я чую запах... волка!
Бобби: У тебя ещё и нюх как собаки?!
Кайл: Когда проводишь здесь всё детство, и не такому научишься.
Кэсси: Дай бог, что это котята! Пожалуйста, пусть это будут котята. Маленькие, пушистые, безобидные котята!
Бобби: Кэсси, бог никогда не даёт нам котят. Мы просим котят - получаем монстров.
Просим отдых - получаем апокалипсис.
Просим тепла - получаем Сибирь.
Просим избавить нас от Блейна - его даже волки жрать отказались.
Аманда: Бобби....
Бобби: Молчу, молчу!
Лена: А если это Чейз?
Блейн: А если не Чейз?
Кайл: В любом случае нужно всё осмотреть. Я уже говорил, но повторюсь - здесь могут быть браконьеры.
Блейн: Я проверю.
Аманда: Слушай, ты, Блендер, ты нас похитил - значит от нас не на шаг!
Бобби: Блендер!! ААХХХА
Блейн сурово посмотрел на Бобби, тот заткнулся.
Блейн: Ладно, но держитесь позади меня.
Бобби: Я лучше позади Аманды и Лены буду держаться. Они волков смогли отогнать, а это нихрена себе!
Блейн: Да, кстати, Огонёк, Хулиганка, спасибо вам. Мне жаль, что так вышло.
Аманда: К таким условиям, даже элитных бойцов не готовят.
Лена: Главное, мы живы.
Блейн: Жаль, что вы напугали бедных, сибирских волков.
Лена: Ты офигел????
Аманда: Жаль, что серенький волчок не укусил Блейна за бочок!
Блейн: Тише ты, не кричи. Мы же не хотим привлечь к себе внимание?
Я лишь закатила глаза и мы пошли дальше.
Коридор наверху - настоящий лабиринт. Несколько дверей, ответвления, узкие проходы. Некоторые пути завалены обрушившимися бетонными плитами, другие завалены снегом.
Кайл: Звук шёл оттуда.
Эмили: Не нравится мне всё это.
Кэсси: Мне тоже. Очень-очень-очень не нравится.
Бобби: Кэсси, тут никому не нравится.
Аманда: Мне нравится.
Бобби вопросительно на меня посмотрел.
Аманда: Я всегда любила заброшки.
Вдруг Кэсси и Эмили замирают. Они смотрят на пол.
Эмили: Тут... эээ... Следы?!
Кэсси: Тут кто-то есть, о господи боже!
Аманда: Сохраняем спокойствие, паника не поможет.
Блейн: Судя по размеру - мужские.
Лена: Чейз!
Бобби: У тебя один Чейз на уме!
Аманда: даёт Бобби подзатыльник
Лена: А у тебя Элли или Надежда Петровна?
Бобби: Вы абалдели?!
Лена: Сам ты абалдели!
Кэсси: Нужно уходить!
Аманда: Кэсс, спокойнее.
Эмили: И нам уходить некуда! Если выйдем наружу, то грелки нас уже не спасут.
Бобби: И мы сдохнем!
Кэсси: А тут нет?! Сами подумайте, кто может скрываться в глухой тайге?! Кайл сам сказал, что тут могут быть браконьеры!! Или серийный русский убийца!!!
Лена: В таком случае, хорошо, что с нами два элитных бойца!
Блейн: Пока на улице буран, нам не уйти отсюда. И раз уж мы тут, то должны выяснить, кто наш сосед. Идём.
Мы пошли по следам. Коридор вывел нас в большой зал - просторное помещение под высоким потолком. Видимо когда-то, здесь был командный центр: старые пульты управления, мёртвые мониторы, кресла, покрытые пылью и льдом.
И здесь следы борьбы.
Кайл: Я чувствую запах волка. Значит, либо человек с волком дрался, либо двое, но у одного волчья шкура.
Кэсси: Господи...
Эмили: Кровь...
Аманда: Свежая. Значит человек недавно проходил.
Бобби: Твою мать..... Это реально русский, серийный убийца!
Лена: Да бог, чтобы это наш мясник.
Бобби: А наш чем лучше?! Он же сейчас с головой не дружит! Ты Блейна слышала?!
Аманда: Разведаем, а там выводы.
Блейн: Вы себе рты сами закроете или вам их зашить? Вот поэтому я хотел идти один.
Лена: Чё ты там хотел?!
Аманда: Ты нас в Сибирь притащил потому что без нас жить не можешь!
Блейн: Ну конечно.
передразнивает Аманда: Ну конечно.
Эмили: И в чём они не правы?
Блейн: Мы можем молча идти дальше?!
Аманда: Нет!
Мы пошли вглубь коридора. Следы крови ведут к закрытой двери.
Блейн толкает дверь.
На полу у опрокинутого стеллажа, неподвижно лежит человек.
Лена: ЧЕЕЕЕЕЕЕЙЗ!
Кэсси: Господи... он умер?
Лена: СПЛЮНЬ!
Его лицо бледное, губы посинели от холода. На виске - запёкшаяся кровь, рана выглядит серьёзной. Правый рукав куртки разорван, и через ткань проступает тёмное пятно - ещё одна рана, на плече.
Эмили подошла к Чейзу и проверила пульс.
Эмили: Есть. Слабый правда, но есть.
Блейн: Рана на голове. Скорее всего, ударился, когда потерял сознание от потери крови. А это что? Чёрт, это укус.
Лена: Укус?!
Кайл указал в угол комнаты.
Там, в тени, что-то лежит. Что-то большое, покрытое бурой шерстью.
Кайл: Он убил волка.
Бобби: Голыми руками?!
Кайл: Видимо. У зверя свёрнута шея. Чейз, видимо, отбивался, когда-тот на него напал.
Бобби: Подожди, ты это сейчас серьёзно говоришь?! Он в одиночку, раненый, замерзающий, завалил волка голыми руками?!
Аманда: Бобрик, это Чейз. Чему ты удивляешься?
Эмили: Нужно перевернуть его, а то на боку лежит, так дышать неудобно.
Лена: Ему холодно!! Нужно срочно что-то делать!
Кайл: Нужно развести огонь и накинуть что-то.
Лена: снимаю куртку и укрываю Чейза
Блейн: Сама замёрзнешь.
Лена: Меня любовь греет, отвали.
Аманда: Лена, у меня же грелки есть, надень куртку, а я грелки положу.
Лена: Ладно.
Кэсси: Даже не верится, что мы его нашли...
Лена: Чейз, очнись, пожалуйста!
Блейн: Судя по всему, у него сильная потеря крови. Скорее всего, после встречи с волком. И когда он падал, ударился виском о стеллаж.
Лена: Но он же выживет????!
Аманда: Мы сделаем всё, чтобы выжил.
Если, Кайл сказал, что тут бывают иногда люди, есть малая вероятность, что они оставили аптечку, или хотя бы пару антибиотиков.
Кэсси: Пойдёмте тогда!
Аманда: Хорошо, Бобби останься с Чейзом, Кайл и Блейн осмотрите периметр, мы поищем лекарства.
Блейн: Будь осторожна.
Аманда: Я всегда осторожна.
Бобби: Как метеорит.
Эмили: даёт Бобби подзатыльник
Бобби: Абалдела?!
Мы пошли по тёмному коридору.
Кэсси: Только маньяка с бензопилой не хватает, для полного счастья.
Лена & Эмили: Не каркай!
Аманда: Идём.
Мы поднялись на второй этаж. Лестница выводит в полуразрушенный ангар. Часть крыши обвалилась, внутрь намело снегом.
И тут мы услышали голоса.
Кэсси: Прячемся!
Серёга: ... я ему говорю: "Ты чё, совсем тупой?! Это же рысь, а не кошка домашняя!" А он всё лезет и лезет. Ну и получил.
Колян: И чё, сильно она его?
Серёга: Да руку до кости располосовала. Хорошо, у Михалыча аптечка была!
Колян: Михалыч этот меня напрягает.
Серёга: Да нормальный мужик.
Колян: Ага, нормальный. Ты помнишь, чё он с тем егерем сделал?
Серёга: А чё?
Колян: Тот его на браконьерстве поймал. Хотел протокол составить. Ну Михалыч его и.....
Серёга: Серьёзно?
Колян: Ага. До сих пор не нашли. А как найти-то, когда он его в болото?
Серёга: Етить...
Колян: Так что ты с ним поаккуратнее. Он вообще мутный. Я слышал, он в девяностых в бригаде работал. Людей резал за долги.
Серёга: А Степаныч знает?
Колян: Степанычу похер. Ему главное - бабки. А Михалыч свою работу хорошо выполняет. Шкуры свежует, капканы ставит. Руки у него золотые, чё уж там.
Серёга: Ну да, ну да... Слышь, а помнишь ту бабу, которая летом тут заблудилась?
Колян: Помню. И чё?
Серёга: Михалыч её у себя неделю держал. Пока не надоела.
Колян: И чё потом?
Серёга: А чё потом. Михалыч её в тайгу отвёз. Говорит - отпустил. Ну ты же понимаешь.
Колян: Понимаю.
Серёга: Эх, давно у нас такого развлечения не было. Скучно тут, бля.
Колян: Это да. Бабу бы сейчас...
Серёга: Размечтался. Откуда тут бабы? До ближайшей деревни сорок километров.
Эмили: Что нам делать?
Кэсси: Они найдут нас!
Аманда: Я знаю этих браконьеров. И знаю, что добра от них не ждать.
Идите к парням. Скажите, что я тут беру аптечку. Если долго не будет, берите Блейна и Кайла и ведите сюда.
Лена: Мэнди, это опасно!
Аманда: Просто идите. Только тихо.
Я встала и тихо стала идти к полкам с аптечкой.
И спустя пять минут аптечка была у меня, но тут раздался крик.
Лена: ПОМОГИТЕ!
Я поняла, что их поймали поставила аптечку неподалёку и вышла из тени.
Аманда: Жизнь вас ничему не учит, верно?
Мужики испугались увидев меня.
Михалыч: Ты?!
Колян: Не тронь нас!
Серёга: Мы не знали, что это твои!
Аманда: Поздно, вы сами решили свою судьбу.
Тут появился Чейз.
Аманда: Ну, хана вам.
Михалыч бросился к Чейзу. Колян на меня.
Он попытался вонзить нож в бок, но я ловко увернулась и выбила его из рук. И через секунду, я уже сжимала его горло.
Колян: кашель Не убивай... кашель Прошу
Аманда: Нет никакой пощады.
Он больше не дышал.
Я встала и собиралась идти к девочкам, но когда я посмотрела на свой живот, я увидела.... Осколок стекла, а дальше...
Стало темно и почти я упала на пол, но меня кто-то подхватил, и последнее что я услышала это: "Огонёк!"
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Ну что? Как вам?
Да не убью я Аманду! Вернётся, я тогда пошла писать, а то Викси и Софа меня прибьют. Похоронят, блин!
