часть 2 «Между страхом и надеждой»
„После всего, что случилось, мама вернулась к своей профессии. В Америке, на одной из встреч, связанных с работой, она познакомилась с мужчиной. Сначала она упоминала о нём вскользь, будто между делом, но со временем стала говорить всё чаще - в её голосе появлялось что‑то тёплое, почти незаметная радость.
Спустя три года мы с ней начали жить вместе. Они были там, в Америке, а я - в Грузии, и это расстояние вдруг стало ощущаться особенно остро. Он всё чаще просил маму познакомить нас. Сначала это были осторожные намёки, потом - разговоры по вечерам, когда, как она говорила, «было бы здорово, если бы мы стали одной семьёй».
Он пытался выйти со мной на связь: сначала через короткие сообщения, потом - через видеозвонки. Я не отвечала. Мне казалось, что если я впущу его в свою жизнь, всё снова пойдёт не так. Но он не исчезал - наоборот, проявлял терпение, интересовался мной, задавал вопросы, на которые я не спешила отвечать.
Я сопротивлялась, как могла - одного раза мне уже было достаточно. Но он оказался настойчивым, не грубым, а скорее спокойным и уверенным, будто точно знал, что рано или поздно я соглашусь."
И вот сегодня утром мама прилетела за мной. Когда я её увидела, я замерла: она изменилась. Передо мной стояла другая женщина - уверенная, спокойная, с каким-то новым светом в глазах. В тот момент она казалась мне почти королевой.
Было около шести вечера. Я с трудом собрала чемодан - каждое движение давалось тяжело, будто вместе с вещами я укладывала туда свои сомнения.
Мама зашла в комнату, оглядела меня и чемодан, проверяя, всё ли готово. Ничего не сказав, лишь кивнула и позвала меня ужинать.
Я пошла на кухню, машинально сделала всё, что нужно, почти не чувствуя вкуса еды. Мы сидели рядом, но между нами словно повисло что-то невысказанное.
Вдруг зазвонил телефон - это была подруга. Я быстро встала и ушла в комнату, будто этот звонок мог на время спасти меня от реальности.
Разговор:
Вика: Ну что, собрала уже чемодан?
- голос звучал привычно бодро.
Я:Да, собрала... Даже успела поесть,
- ответила я, стараясь говорить легко.
Вика: Ясненько. И надолго ты уезжаешь?
Я: Если бы я сама знала...
- я тихо усмехнулась.
Я: Думаю, ненадолго. Он очень хочет со мной познакомиться, узнать меня ближе.
На секунду в трубке повисла пауза.
Вика: Тебе это ничего не напоминает?
Я прикрыла глаза.
Я:Не вспоминай, пожалуйста.
Вика: Ладно, ладно. И когда вылет?
Я:Рано утром. Где‑то в четыре у нас самолёт.
Вика: Тогда я сейчас приеду,
- решительно сказала она.
Вика: Думаю, тётя Миранда не будет против, если я побуду с тобой?
Я:Нет, конечно. Приезжай.
Конец разговора.
Вика отключилась, а я, предупредив всех о её скором приезде, отправилась дальше. Никто не возражал. Погрузившись в воспоминания о прошедшем вечере, я непроизвольно коснулась шрама, и меня охватили слёзы. Вытерев их, я взяла телефон и заказала доставку: роллы и пиццу. Тридцать минут ожидания - как раз к приезду Вики.
Спустя тридцать пять минут...
Прибыла и доставка, и Вика. Мы устроились в моей комнате, включили фильм «Соври мне» и с головой окунулись в его сюжет. Смех, возмущение, слёзы - мы пережили всё это вместе, просмотрев два сезона.
Вика: Ох, уже поздно, тебе через два часа вставать,
- заметила Вика
Я: Что-то мы засмотрелись, а-ха-ха
- согласилась я.
Вика: Пообещай, что мы посмотрим со второго сезона, пятой серии, до конца, когда увидимся?
Я: Обещаю! Думаю, скоро будет наша встреча. Хех, я пошла попью воды и спать.
Вика: Ок, сладких снов.
Я: Сладких.
Я направилась на кухню, выпила воды и пошла в постель. Легла, и тут же меня охватила лёгкая тревога: в голове роилось множество мыслей. Однако вскоре я уснула.
Утро 03:00
Звонок будильника прорезал тишину, и я, ещё не до конца пробудившись, схватила телефон.
«О боже, уже?»
- пронеслось в голове.
Я: Вика, ты меня провожать будешь или спать?
Вика: Буду,
- отозвалась она.
Мы поднялись и направились в ванную. Умывшись и сделав освежающие маски для лица, мы стали одеваться. Поскольку в комнате уже было тепло, тёплые вещи я решила не надевать.

Облачившись в свои лучшие наряды, мы вызвали такси и отправились в аэропорт. Времени у нас было предостаточно, так что мы решили не спешить и перекусить, прихватив по пути что‑нибудь вкусненькое для перекуса в самолёте.
Время шло неумолимо, и вот уже объявили посадку. Мы тепло попрощались с Викой и проследовали к самолёту. Процедуры регистрации прошли гладко, и мы заняли свои места. К моему огромному удивлению, наши места оказались в бизнес‑классе! Мама лишь загадочно улыбнулась, явно предвкушая сюрприз.
Прошло несколько часов. Я успела немного поспать, мы с мамой насладились изысканными блюдами, а я даже сняла несколько коротких видеороликов для своего Telegram‑канала. И тут, в самый неожиданный момент, мама достала из сумки небольшую коробочку и протянула её мне...
Я: Зачем? Он такой дорогой.
Миранда: Это решил Эдвард, я ему помогла чуть‑чуть.
Я: Я очень рада, спасибо! Но не стоило.
Миранда:Дочка, всё хорошо.
Я: У меня челюсть отпадёт сейчас.

Я сделала распаковку, настроила обновку и была довольна, как маленький ребёнок. Едва ли не прыгая от счастья, я тут же написала Вике, чтобы поделиться своей радостью. Она была искренне шокирована, ведь сама пользовалась ещё прошлогодней моделью - 16 Pro Max. Услышав о моём триумфе, она тоже была очень рада за меня, что неудивительно, ведь мы всегда делились друг с другом самыми яркими моментами.
Спустя некоторое время наш самолёт мягко коснулся земли. Едва мы вышли из аэропорта, как нас уже встретил водитель, ждавший нас у роскошного автомобиля.
Я: Это что, Mercedes-Benz?
- восхищённо спросила я.
Водитель: Yes,
- подтвердил он.
Я: Меня зовут Лея, а вас как?
My name is Leia, what's yours?
Водитель:Меня зовут Джексон, и я ваш водитель.
My name is Jackson, and I am your driver.
Я: Ясненько. Мама, у нас будет личный водитель?
Миранда: Да, Лея, всё только начинается
- загадочно улыбнулась мама.
Водитель и мама, Миранда, тепло улыбнувшись, сели в машину. Я же, надев наушники, погрузилась в мир музыки.
Водитель: Миранда, если позволите спросить, сколько лет вашей дочери? Miranda, if I may ask, how old is your daughter?
- обратился Джексон, нарушив тишину.
Миранда: Возможно, вам будет интересно узнать, но Эдварду лучше пока не знать, он будет возмущаться, ха‑ха. Ей семнадцать лет.
You might be interested to know, but it's better for Edward not to know yet, he'll be outraged, ha‑ha. She's seventeen years old.
Водитель: Семнадцать?
- удивлённо протянул Джексон.
Водитель: Я думал, ей где‑то пятнадцать. Прошу прощения.
Миранда: Она у меня красотка,
- с гордостью пояснила мама.
Едва мы подъехали к нашему новому дому, мама попросила снять наушники. Передо мной предстал великолепный особняк с ухоженным садом, а у ворот нас уже встречала охрана.
Миранда: Я же говорила, не нужно так, Эдвард, она к этому не привыкла.
Эдвард: Прости, я хотел, чтобы она сразу всё увидела.
Эдвард: Здравствуй, Лея, добро пожаловать в нашу маленькую семью!
Hello, Leah, welcome to our little family!
Я: Здравствуйте. Я бы не сказала, что маленькая. Везде охрана, водитель. Не стоило дарить мне такой дорогой телефон. Hello. I wouldn't say it's small. There's security everywhere, and the driver. You shouldn't have given me such an expensive phone.
Эдвард: Вижу, ты неплохо знаешь английский язык.
Я:У нас в Грузии одни говорят на грузинском, другие - на английском.
Эдвард: Я тоже хорошо говорю на русском языке. Я тебя проверял, ха‑ха! Очень рад. Очень рад с тобой познакомиться, Лея.
Я: Я думала, тут все говорят только по-английски. Взаимно.
Слуга, неспешно шествуя позади огромного чемодана, привлёк моё внимание. Я протянула руку, инстинктивно ухватившись за ручку, но тут же почувствовала, как он сделал то же самое. Лёгкое, но настойчивое натяжение - и я, с вызовом высвободив чемодан из совместной хватки, произнесла:
Я: Я сама справлюсь.
Слуга: Прошу прощения, это моя работа, позвольте мне помочь,
- возразил он, его голос был безупречно учтив.
Миранда: Лея, иди к нам, оставь этот чемодан, - окликнула меня Миранда.
Приблизившись к ним, я оказалась в вихре умопомрачительного великолепия. Они демонстрировали дом, и каждая комната была исполнена такой роскошью, что я, привыкшая к скромности, едва могла поверить своим глазам. И вот мы вошли в мою комнату... Она была подобна королевским покоям.
Я: ...Простите,
- выдавила я, растерянная
Я: Но зачем всё это? Такая роскошь, словно для королей или царских особ. Не знаю, как это ещё назвать.
Миранда: Мы хотели, чтобы тебе было уютно и комфортно,
- мягко ответила Миранда.
Я: Спасибо, правда. Но... стоило ли?

*Моя комната




Они меня покинули, и я, оставшись одна, принялась распаковывать чемодан. Тут же вспомнилась лучшая подруга, и я набрала её номер.
Разговор:
Я: Привет, подруга! Я уже на месте.
Вика: Ой, я так рада! Ну и как тебе?
Я: Я даже не знаю, что сказать... Ты просто будешь в шоке от того, в каких хоромах я оказалась. Это даже не комната, а целый дворец! Хотя я просила самую обычную, сейчас покажу тебе дом.
Вика: Ого, подруга! Это же настоящий особняк, всё так... величественно.
Я: Да, красиво, но... здесь трудно дышать.
Вика: Главное, смотри, чтобы меня кто не заменил, хех.
Я: Ну что ты, конечно. Ладно, потом спишемся.
Завершив разговор.
Я решила что-нибудь приготовить.
Спустившись на кухню, я заглянула в холодильник в поисках хоть чего-нибудь съедобного, но тщетно.
«Даже на обычный бутерброд тут ничего нет»,
- пронеслось в голове.
В этот момент из тени позади подошёл повар.
Повар: Здравствуйте, Лея. Что пожелаете отведать?
Я: Здравствуйте. Думаю, я сама смогу что-нибудь придумать.
Повар: Я приготовлю всё, что вы скажете.
Я: У меня пропал аппетит. Возьму апельсин и пойду.
Схватив фрукт, я направилась в сад. Там, среди зелени, ко мне подошла мама.
Миранда: Лея, дорогая, как тебе здесь?
Я: Мам, честно говоря, не очень. Здесь всё так роскошно, что даже дышать сложно.
Миранда: Я понимаю, тебе поначалу тоже было непросто. Но со временем привыкаешь. Ты тоже привыкнешь, просто нужно немного подождать. Кстати, сегодня мы все едем на важное мероприятие по работе Эдварда, поэтому заезжаем в бутики.
Я: Может, я останусь дома?
Миранда: Лея, мы должны все быть, ты моя семья. Через час жду тебя внизу.
Я: Хорошо, мама.
