глава 29. Боль в глазах
Время шло быстро, и скоро должен был быть СОВ.
Лия усердно готовилась, ведь боялась его провалить. Тем более Амбридж будет следить, а не другие профессора.
Но Лия также проводила время с друзьями и с Фредом, отдыхать тоже нужно.
***
В выходные дни четверо друзей пошли в Хогсмид.
— Как думаете, Амбридж нас завалит? — спросил Рон.
— Если написать СОВ на хорошую оценку, то думаю нет, — ответила Лия.
— Хватит уже об учебе говорить, мы пришли сюда, чтобы отдохнуть от нее, — Гарри явно устал от учебы.
— Отдохнуть от учебы? Скорее от Амбридж, — саркастично улыбнулась Гермиона.
— Верно подметила, — согласилась Лия.
Разговор про учебу закончился, и зашел диалог обо всем на свете.
Рон споткнулся об какой-то порошок, и упал. Лия помогла ему встать, а Гермиона и Гарри рассматривали этот порошок.
— Что это такое? — спросила Лия.
— Похоже на какой-то магический порошок, но я вижу его впервые, — ответила Гермиона.
Гарри взял его в руки, и куда-то пошел.
— Эй, ты куда? — спросила Гермиона.
— Нужно спросить у Дамблдора, что это такое, — ответил Гарри.
Лия догнала Гарри и пошла вместе с ним, а потом подбежали Гермиона и Рон.
— Мне кажется, что это просто обычный порошок, — осматривал порошок Рон.
— Я так не думаю. Он выглядит ни как обычный, — Лия тоже осматривала порошок.
Вдруг, из угла появилась Айса, и они с Гарри столкнулись.
— Черт! — сказал Гарри, потирая лоб.
— Эй, ребят, — Рон указал на порошок, который рассыпался при столкновении Айсы и Гарри.
— А где Айса? — вдруг спросила Гермиона.
Послышалось мяуканье кошки, и четыре головы одновременно повернулись на звук.
— Что? Кошка? Ее же тут не было, — Рон был в недоумении.
— Она белая, а у Айсы белые волосы... — произнес Гарри.
— А может она из-за порошка в кошку превратилась? — догадалась Гермиона.
Кошка мяукнула, и ребята поняли, что догадка Гермионы верна.
Лия взяла кошку на руки, и несла ее в руках.
— Что это за порошок такой, который людей в кошек превращает, — не понимал Рон.
— Сейчас спросим у Дамблдора и ты узнаешь, — сказала Гермиона, когда ребята зашли в Хогвартс.
Ребята шли по коридору в кабинет Дамблдора, и им навстречу явился Драко.
— Вы Айсу не видели? Она ушла куда-то, и я ее найти не могу, — спросил Драко. — И почему у тебя в руках кошка?
— Эта кошка твоя девушка, просто превратилась, — ответила Лия.
— Что? Ничего не понял.
— Потом расскажем, идем, — сказала Гермиона.
— Я пойду с вами, — сказал Драко.
Ребята пришли в кабинет Дамблдора.
— Гарри, Лия, Рон, Гермиона, Драко, что-то случилось? — посмотрел на нас Дамблдор.
— Мы в Хогсмиде нашли какой-то порошок. Гарри столкнулся с Айсой, и она превратилась в кошку, — рассказала Лия, показывая на кошку в руках.
Гарри дал порошок Дамблдору, и он начал его осматривать.
Кошка прыгнула из рук Лии на плечо Драко, и Лия усмехнулась.
— Я когда-то видел эту вещицу, давно это было.
— А как нам Айсу обратно превратить? — спросил Драко.
— Ах да, сейчас, — Дамблдор куда-то пошел, и взял эликсир.
Когда этим эликсиром капнули на Айсу, она стала обратно человеком.
— Спасибо, — поблагодарила Айса.
Драко и Айса ушли, а Лия, Рон, Гарри и Гермиона остались.
— Где вы нашли этот порошок? — спросил директор.
— Рон споткнулся об него, и мы столкнулись с Айсой. Точнее, Гарри столкнулся, и Айса превратилась в кошку. И мы принесли его вам, — ответила Гермиона.
— Ясно... — протянул профессор.
***
И вот этот день, когда пятикурсники пишут СОВ.
Амбридж стояла и смотрела на учеников, пока Лия чуть не проклинала ее.
Вдруг, послышался странный звук, и я посмотрела назад.
Амбридж вышла посмотреть, что это был за звук.
Как вдруг, в класс залетают Фред и Джордж на метле.
В их руках были фейерверки, и они начали их запускать.
Все начали отходить назад, к стене. Фейерверк скопировал лицо Драко на стене, а сам Малфой увернулся в другую сторону, где была Айса.
Дракон из фейерверка шел за Амбридж, а она отчаянно пыталась убежать от него.
Близнецы начали улетать, и крикнули Лие на прощанье.
— Не скучай, Миллер! — хором крикнули близнецы.
— И не собиралась! — ответила Лия с улыбкой.
Все выбежали на улицу, и близнецы снова выпустили фейерверк с буквой «W».
Лия посмотрела на Гарри. Тот лежал, тяжело дышав.
— Гарри, что с тобой? — спросила подошедшая Лия.
— Сириус... в опасности... — произнес Поттер. — Нам срочно нужно ему помочь!..
***
Гарри шел по лестнице, пока Лия, Гермиона и Рон пытались его догнать.
— Гарри, ты куда? — спросила Гермиона.
— Сириус в опасности, мне нужно срочно идти.
— А ты уверен, что это правда? — спросил Рон.
— Я уверен! — крикнул Гарри.
***
На мосте Луна, Невилл, Джинни, Рон, Гермиона и Лия стояли позади Гарри, пытаясь уговорить его взять их с собой.
— Гарри, мы пойдем с тобой, — сказала Лия.
Поттер вздохнул, но согласился.
— Ты знаешь, где это место? — спросила Джинни.
— Да. Это отдел тайн.
***
Подростки пришли в это место, но там было темно.
С помощью заклинания ребята осветили путь. Гарри куда-то пошел.
Невилл нашел пророчество о мальчике, и позвал Гарри.
— Гарри, тут твое имя, — сказал Невилл.
Гарри подошел и забрал пророчество.
Вдруг, появились Пожиратели Смерти.
Все начали бежать, кто куда.
— Остолбеней! — крикнула Лия на бегу.
Лия столкнулась с Луной, и они вместе побежали.
Ребята забрели в какую-то комнату.
Появился черный дым, и ничего не было видно.
Лия почувствовала, как кто-то подставляет палочку к ее горлу.
Лия увидела, что это был Пожиратель, и пыталась выбраться, но все безуспешно.
— Прекрати, чертова девчонка! — низким голосом заговорил тот.
Гарри осмотрелся по сторонам, и когда повернулся, увидел Люциуса Малфоя.
— Отдай пророчество! — сказал тот, но Гарри не дал.
Появился Сириус из ниоткуда.
— Отойди от моего крестника, — ударил Сириус Люциуса.
Пожиратели отпустили нас, чтобы встать на помощь к Люциусу.
Началась битва, и Сириус призвал Орден Феникса.
— Экспеллиармус! — крикнул Гарри.
— Браво, Джеймс! — похвалил Сириус.
Сириус бросил заклинание в Люциуса, и тот отлетел.
— Авада Кедавра! — крикнула Беллатриса на Сириуса.
Сириус упал на арку с улыбкой, и его тело пропало.
Лия видела. Видела, как умирает друг ее отца, к которому она успела привязаться.
Римус держал Гарри, пока тот кричал и плакал.
— Я убила Сириуса Блэка! — смех Беллатрисы разносился повсюду.
Лия просто стояла, не смелев пошевелиться.
Ей было больно, ведь она любила Сириуса как своего дядю.
— Ты в порядке?.. — спросила Джинни.
— Вроде... — ответила Лия.
