Глава 7 «Кристалльный проблеск»
На борту «Дара Судьбы» пахло паникой и жжёным чаем. Кай мерил шагами палубу, сжимая рукояти мечей так, что костяшки побелели.
— Мы просто позволим этому призраку разгуливать в теле нашего брата? — Кай резко обернулся к Мастеру Ву. — Дайте мне координаты, и я вытрясу из него дух!
— И как ты это сделаешь? — Ния настраивала радар, не поднимая головы. — Ударишь его огнём? Ты поджаришь Ллойда, Кай. Морро на это и рассчитывает. Он — идеальный живой щит.
— Он не просто щит, — Ву тяжело опустился на скамью. — Морро знает всё, чему я вас учил. И даже больше. Он был лучшим из лучших, пока его не поглотила гордыня.
В этот момент экран связи мигнул. Это была Харуми. Она уже не плакала. Её взгляд был жёстким, а за спиной виднелись стеллажи старой городской библиотеки.
— Мастер Ву, я нашла кое-что в архивах об изгнании призраков, — быстро заговорила она. — Но мне нужно знать: почему именно Ллойд? Ведь вы говорили, что Морро хотел стать Зелёным Ниндзя. Зачем ему тело того, кого он ненавидит?
— Чтобы обладать силой Энергии, — ответил Ву. — Соединив свою власть над ветром и мощь Ллойда, он станет почти богом.
— Значит, нам нужно нечто, что может блокировать энергию, но не вредить телу, — Харуми коснулась пальцами старинного пергамента.
В этот момент произошло странное. В библиотеке мигнул свет, и от кончиков пальцев Харуми пробежала резкая фиолетовая искра. Она была яркой и холодной. Пергамент под её рукой на мгновение покрылся тонкой, прозрачной коркой сверкающего фиолетового кристалла. Воздух вокруг неё зазвенел, как будто кто-то ударил по тонкому стеклу.
— Что это было? — Джей вытаращился в монитор. — Харуми, ты что, только что вырастила драгоценный камень из бумаги?
— Я... я не знаю, — она отдернула руку, глядя на свои ладони, где всё еще плясали фиолетовые отблески. — Стало очень холодно. Словно я могу превратить саму волю в твердый кристалл.
— Кристалл... — прошептал Ву, прищурившись. — Элемент структуры и чистоты. Невероятно. Харуми, продолжай искать. Возможно, в тебе просыпается древняя сила, о которой мы и не подозревали.
Тем временем Морро, стоя на окраине города Стикс, почувствовал резкий, колющий укол в груди. Он поморщился и схватился за сердце Ллойда.
— Что это? — прошипел он. — Твоя подружка... она только что коснулась моей ауры? Словно тысячи игл вонзились в мой дух.
— Я же говорил тебе, — отозвался я из глубины, чувствуя, как тьма Морро на секунду дрогнула. — Она найдет тебя. И её сила будет тверже твоих ветров.
— Кристаллы? — Морро расхохотал моим голосом, глядя на свои руки, на которых на мгновение отразился фиолетовый блеск. — Похоже, она опаснее, чем я думал. Но это не важно. Свиток Летучего Кружитцу уже почти у меня.
Морро резко спрыгнул с крыши, приземляясь прямо перед входом в лавку Ронана. Вор, чистивший свой арбалет, даже не поднял глаз.
— Закрыто, парень. Зайди завтра.
— Мне нужно то, что хранится в твоем сейфе, — произнес Морро, и ветер выбил дверь с петель. — И я не привык ждать.
Ронан медленно поднял взгляд, увидел бирюзовые глаза и кривую ухмылку на лице того, кого считал другом.
— Ллойд? — Ронан замер. — Ох, черт... Ву предупреждал, что ты «не в себе», но я не думал, что ты выглядишь как оживший кошмар.
— Я — Морро, — призрак схватил Ронана за воротник, приподнимая над полом. — И если ты хочешь дожить до рассвета, ты отдашь мне Свиток.
— Слушай, — Ронан попытался дотянуться до кинжала, но ветер сковал его движения. — Свиток — вещь дорогая. Но для тебя у меня плохие новости.
— Говори, — прорычал Морро.
— Его здесь нет, — Ронан усмехнулся, несмотря на страх. — Твоя девчонка, Харуми... Она пришла сюда час назад. Она знала, что ты придешь. Свиток у неё. И знаешь что? Она выглядела очень решительно с этими своими новыми фиолетовыми штучками.
Морро замер, его лицо исказилось от ярости.
— Она играет с огнем, — прошипел он.
— Нет, — я засмеялся внутри. — Она играет с кристаллами. И кажется, ты уже начинаешь трескаться, Морро.
