глава одиннадцатая
*Наруто и Саске пришли в назначенное время на нужное место. Судя по координатам, это был заваленный всяким строительным мусором и залитый бетоном вход в недостроенное старое метро. Саске скептически смотрел на замурованное местр, а Наруто же наоборот был уверен в том, что это место сбора преступников*
- вот увидишь, надо просто найти вход! По-любому там что-то есть!
*Саске нервно оглядывался по сторонам*
- нам бы сначала Изуну найти. Он написал мне час назад, что найдёт аптечку на всякий случай и сразу пойдёт к нам. Но вот его нет что-то...
*Наруто разгребал мусор и двигал камни, пытаясь найти вход в метро*
- брось, Саске! Не неси чепуху. Изуне не 5 лет, а 19, напомгю. Скоро 20 даже. Он поди выпил чё-нить на дорожку да и уснул, не рассчитав свои силы. Я думаю в его собственном доме с ним ничего случиться не может.
*Саске не ответил. По сути Наруто был прав, но что-то в груди подсказывало, что изуна вовсе не просто так задерживается...*
*Дом Изуны.*
*Мадара скрутил Изуне руки за спиной и, повалив лицом в пол, выхватил у брата свой автомат. Изуна в ужасе пытался кричать и был на гране истерики. Мадара не причинил ему никаких травм, но это нисколько не гарантировало безопасности. Изуна почти плакал*
- Дара!!! Мадара, извини!!! Я...
*Мадара принялся складывать свободной рукой патроны и автомат наместо*
- что ты делал в моей комнате, Изуна? Я знаю, что ты не пытался сделать что-то плохое. До сегодняшнего дня я слишком хорошо скрывал всё, что тебе знать не надо. Только сегодня вот как на зло забыл повесить замок. И хватит истерить. Я тебя бить не собираюсь.
*Изуна всхлипнул, взглянув на силуэт автомата под кроватью*
- я... Я просто хотел найти аптечку! Ты... Говорил, что у тебя тут всё необходимое есть, я думал что просто быстро найду и... И...
- И нашёл моё оружие. - закончил фразу Мадара и, наконец, отпустил Изуну. Тот в свою очередь отполз к ближайшему углу и закрылся руками
- я... Я никому ничего не скажу!!! Я не знал! Я...
*Мадара невозмутимо приподнял бровь*
- не скажешь что? Что у меня есть оружие? Так я как раз недавно оформил на него лицензию, как на охотничье. Я же люблю соколиную охоту... Что ещё? Что у меня маска в гардеробной? Так я просто маскарады люблю. Ну а отмычки... Они просто на случай, если дверь заклинит.
*очевидно это была неправда. Но... Изуна понял; раз он не узнал чего-то очевидно ужасного о Мадаре и не обладает никаким компраматом или опасной уликой, то ему ничего за это не будет. Иии... Мадаре тоже.*
- Изуна... Угомонись. Чего ты боишься? Я тебя хоть раз в жизни бил? Чё ты так напугался от вида оружия? Ни разу не видел, чтоб ты так за свою шкуру переживал.
*Мадара по-братски улыбнулся с некой издёвкой. Изуна на миг задумался, пытаясь осмыслить свой страх и вдруг понял, что испугался скорее не за себя и свою жизнь, а за сам факт того, что его старший брат - кумир и пример для подражания - может оказаться ужасным человеком, замешанном в той самой Коноховской преступности, против которой Изуна с друзьями должен был работать. Мстить, сражаться и бороться за мир. Самый сильный страх был от возможности того, что Мадара такой же, как и Итачи с Шисуи, которых ещё не так давно так любил Саске. Во всём старался быть похожим на них... Прямо как Изуна... Прямо как с Мадарой. Изуна поднялся с пола, сжал кулаки и на негнущихся ногах подошёл к Мадаре и сел рядом, заглянув в глаза*
- Мадара... Что на самом деле всё это значит...? Почему это всё в твоей комнате? Кем ты работаешь, что у тебя такой арсенал?! Ты... Как-то связан с...
- Изуна... Ты слишком много думаешь. Я уже сказал тебе что и для чего у меня в комнате хранится. Другая и "правдивая" информация тебе не нужна. Кем бы я не работал, откуда бы не брал деньги на твоё обучение, вещи и жильё, я всё ещё твой старший брат. Ну а ты - всё ещё глупый мелкий Изуна, которому всё ещё запрещено находиться в моей комнате. Так что прекращай этот цирк и иди в свою комнату. И кстати... Аптечка на кухне, а не в моей комнате.
*Изуна почувствовал, что всё сейчас возвращается на круги своя. Всё..? Ну почти. Изуна хотел верить Мадаре, честно! Но... Не верил больше ни единому его слову. Выйдя из комнаты, Изуна ушёл в свою. Переоделся в камуфляжный спортивный костюм, взял с кухни аптечку и ушёл из дома, отметив про себя, что на двери комнаты Мадары снова появился массивный замок.*
