Глава 10
Мы оба неплохо нагрузились, когда наконец вышли, и я сел за руль, несмотря на протесты Декстера.
- Я не хочу, чтобы мне к субботе испортили фотокарточку. Ты вечно смотришь в сторону, когда ведешь, и я каждый раз просто помираю со страху.
- Но ты же не знаешь, куда ехать...
- Только и всего?! - сказал я. - Ты мне сейчас объяснишь.
- Это сложно, ты там никогда не бывал.
- Ты меня утомил, Декс! Какая улица?
- Ну, хорошо. Тогда езжай к дому номер 300 по Стивенс стрит.
- Туда? - спросил я, неопределенно махнув рукой в западном направлении.
- Да. Ты знаешь эту улицу?
- Я все знаю, - заверил я. - Держись! Отчаливаем!
У этого паккарда оказался прямо-таки бархатный ход. По сравнению с моим нэшем - просто сказка; Декс, правда, предпочитал родительский кадиллак.
- То, куда мы едем, находится на Стивенс стрит?
- Поблизости, - ответил Декс.
Хотя в его кишках болталось порядочное количество виски, держался он молодцом, словно не выпил ни грамма.
На паккарде мы мигом домчали до бедных кварталов. Стивенс стрит начиналась вполне прилично, но где-то в районе двухсотого номера шли уже дома подешевле, а затем и вовсе одноэтажные лачуги, все более и более убогие. У номера 300 она выглядела еще сносно. У домов кое-где стояли машины времен чуть ли не первых моделей Форда. Я остановил колымагу Декса в указанном месте.
- Выходи, Ли, - сказал он, - теперь немного пройдемся.
Он запер машину, и мы отправились. Свернув на поперечную улицу, прошли по ней сотню метров. За полуразвалившимися оградами росли деревья. Декс остановился у двухэтажного домика с деревянным верхом. Как ни странно, решетка вокруг этих куч с отбросами, составлявших «сад», была почти в приличном состоянии. Он нашел не позвонив. Уже наступила ночь, и по углам шевелились причудливые тени.
- Входи, Ли, сказал он. - Это здесь.
Единственный розовый куст перед домом все же заглушал своим запахом вонь нечистот, пропитавшую, казалось, все вокруг. Декс взошел на невысокое крыльцо, находившееся с боковой стороны дома. На его звонок вышла толстая негритянка. Не говоря ни слова, она повернулась к нам спиной, и Декстер последовал за ней. Я прикрыл за собой дверь.
На площадке второго этажа она посторонилась, пропуская нас вперед. В комнатушке, где стоял диван, бутылка и два стакана, сидели две крошки одиннадцати-двенадцати лет: пухленькая рыжая малышка, усыпанная веснушками, и негритяночка, казавшаяся на вид чуть постарше первой.
Одетые в блузки и коротенькие юбочки, обе они чинно восседали на диване.
- Вот эти господа принесли вам денежек, - сказала негритянка. - Будьте умницами.
Она закрыла дверь, оставив нас с ними наедине. Я посмотрел на Декстера.
- Раздевайся, Ли, - сказал он. - Здесь очень жарко.
Он повернулся к рыженькой.
- Помоги-ка мне, Джо.
- Меня зовут Полли, - сказала малышка. - Вы дадите мне доллары сейчас?
- Ну конечно, - сказал Декс.
Он достал из кармана смятую десятидолларовую бумажку и протянул ее ребенку.
- Помоги мне расстегнуть брюки.
Я все еще не двигался с места и смотрел, как рыженькая встала. Ей было, должно быть, чуть больше двенадцати. Под ее коротковатой юбкой вырисовывалась уже довольно круглая попка. Я знал, что Декс продолжает смотреть на меня.
- Я беру рыжую, - сказал он.
- Ты знаешь, что за такие штуки можно загреметь за решетку?
- Тебя смущает цвет ее кожи? - бросил он грубо.
Так вот что он для меня припас. Он продолжал выжидающе смотреть на меня. Он ждал. Надеюсь, что я все же не изменился в лице. Обе малышки, слегка напуганные, не шевелились...
- Подойди сюда, Полли, - сказал Декс. - Ты хочешь выпить стаканчик?
- Лучше не надо, - сказала она, - я могу вам помочь и так.
Через минуту он был раздет и усадил этого ребенка к себе на колени, подняв ей юбку. Его лицо помрачнело, и он стал тяжело дышать.
- Вы не сделаете мне больно? - сказала она.
- Не мешай мне, - ответил Декс, - а то не получишь денег.
Он запустил руку ей между ног, и она заплакала.
- Замолчи! - сказал он. - Или я прикажу Анне тебя выпороть.
Он обернулся ко мне. Я все еще не двигался с места.
- Так тебя смущает цвет ее кожи? - повторил он. - Хочешь другую?
- И так хорошо, - сказал я.
Я посмотрел на вторую малышку. Она почесывала у себя в голове, совершенно равнодушная к тому, что происходило. Она уже почти совсем сформировалась.
- Иди сюда, - сказал я ей.
- Можешь действовать смело, Ли, - подбадривал Декс, - они чистенькие. Ты когда-нибудь замолчишь?
Полли перестала плакать и громко всхлипнула.
- Мне больно!.. - захныкала она. - Вы слишком грубый...
- Замолчи, - сказал Декс. - Я дам тебе еще пять долларов.
Он дышал, как животное. А потом он схватил ее на ляжки и задвигался на стуле.
Слезы Полли текли теперь беззвучно. Негритяночка смотрела на меня.
- Раздевайся, - сказал я ей, - и ложись на диван.
Я снял куртку и расстегнул ремень. Она слабо вскрикнула, когда я вошел в нее. И она обожгла меня, как пламя преисподней
