Глава 8.
– Вот чёрт, не приближайся ко мне, – засмеялась я, увидев Томлинсона, который закуталася в одеяло, как младенец и пытался пролезть через узкую балконную дверь.
Он был похож на гребанную матрешку и я чуть ли не ржала в голос.
Но я пыталась сдержать смех, ибо на улице было три часа ночи и этот придурок решил сделать мне визит.
Он словно задницей чувствовал, что я не сплю. Поэтому я немного испугалась, услышав шорох на балконе, а потом, я чуть не подавилась слюной от смеха, как вы поняли.
– Че ты ржешь, помоги мне, – пыхтел Луи, хотя сам пытался не смеяться.
Сквозь смех, я встала с кровати и подошла к этому луковому горю.
– Томлинсон, ты дибил, – хохотнула я. – Одеяло сними и заходи уже.
– Нет, – взвизгнул тот. – На улке холодно вообще-то.
– А запищал так, словно ты там без трусов, – усмехнулась я.
– О-о, ты хочешь проверить? – не остался в долгу тот.
– Избавь меня от твоих пошлых шуточек, – фыркнула я, потянув Луи на себя и тот наконец оказался в моей комнате.
– О-о, как же тепло! – обрадоваля Луи, с грохотом завалившись на мою кровать.
Я покачала головой и тоже залезла под своё одеяло.
– А теперь скажи мне, дорогой друг, именно в три часа ночи тебе взбрендило в голову навестить меня?
– Я соскучился, – улыбнулся тот. – И вообще, ты все равно не спишь.
– Тебе не хватило моего общения ещё на барбекю? – фыркнула я.
– Учитывая то, что половину поездки я пытался с тобой помириться, так что да, мне не хватило, – невозмутимо ответил Луи.
– Если моя мама или папа увидят тебя здесь, то они спустят тебя обратно с балкона, – я улыбнулась.
– Это не так страшно. Я переломаю себе что-нибудь и тебе придётся за мной ухаживать. Даже ад или смерть не разлучат нас... – Луи сказал это так зловеще, что у меня задергался глаз.
В следующую секунду мы уже ржали, уткнувшись в подушки.
– У меня из-за тебя нервный тик, Томлинсон.
– Знаю.
В моей комнате был включён ночник, из-за чего ресницы Луи отбрасывали тень на его щеки. Он серьёзно был похож на большого ребёнка, от чего улыбка на моём лице делала меня похожей на идиотку.
– Что? – Луи тоже улыбнулся. – Оливия, не пугай меня, у меня ощущения, словно у тебя заклинило лицевой нерв или тебя накрыл синдром Дауна.
Я издала смешок и ударила Луи подушкой.
– Как ты смеешь оскорблять моё прекрасное лицо?!
Луи выпутался из одеяла, пытаясь спастись от побоев подушкой.
– Ладно-ладно, – Луи засмеялся. – С тем, что оно прекрасное, я не могу поспорить.
– Твой жалкий флирт тебя не спасёт, – усмехнулась я. – Разве что Джессика на него поведется.
– Ой, все. Не оскорбляй мою любовь.
– Морковь, – передразнила я.
– Кларк, ты невыносима, – Луи снова засмеялся. Он пару секунд смотрел на меня, как неожиданно выдал:
– У меня гениальная идея!
– Мне уже плохо, – скептично произнесла я, закутавшись в одеяло.
– Ты помнишь небольшой пруд, здесь, неподалёку?
– Помню, – кивнула я. – Мы нашли там светлячков.
– Да, – кивнул он. – Не хочешь туда прогуляться?
– Сейчас? – ужаснулась я.
– А когда ещё? Там сейчас очень красиво, если светлячки все ещё там обитают, конечно.
Я немного задумалась, в то время как Луи, открыл мой шкаф и выудил оттуда мои джинсы и свитер. Из другой полки он достал свою футболку и спортивные штаны.
Да, у меня есть в шкафу его одежда. Потому что иногда Луи остаётся у нас ночевать, так что ничего такого не подумайте.
– Ну так ты идёшь? – Луи посмотрел на меня.
– А ты думал я тебя одного отпущу? – хмыкнула я.
Луи довольно улыбнулся.
– Хорошо, выйдем через мой дом, – Томлинсон перепрыгнул на свой балкон и принялся ждать меня. Я же в свою очередь напялила одежду и откопала старые кроссовки, потому что что-то мне подсказывает, что там не очень чисто.
Выключив ночник, чтобы родители думали, что я сплю, я вышла на балкон. Луи уже был в куртке и подал мне руку.
Я забралась на перила и перепрыгнула к Луи. Я уже стояла рядом с ним, но Томлинсон отпускать мою руку не спешил. Знаете, руки у него были тёплые, в отличие от моих. Поэтому отпускать я его тоже не собиралась.
Джессика, наверное, свернула бы мне шею.
Вот теперь я понимаю, почему все думают, что мы парочка...
– А теперь главное – не шуметь, – прошептал Луи.
– Мы похожи на шпионов, – хмыкнула я, улыбаясь.
– В детстве ты любила в них играть, поэтому заткнись и наслаждайся, – Луи открыл дверь и потянул меня за руку.
– Откуда тебе знать, что я любила в них играть? – закатила глаза я.
– Потому что я твой лучший друг. И мне ещё приходилось притворяться твоей девушкой, пока ты изображала Бонда. Опасная ты женщина все-таки.
Я тихо засмеялась, уверено сжав руку Луи, пока мы пробирались к выходу по темному дому.
Миссия была успешно выполнена, когда Луи бесшумно закрыл входную дверь.
Мы победно улыбнулись.
– Итак, пешком или на велике?
На моём лице образовалась усмешка.
– Кто последний, тот вонючка, – я сорвалась с места, бегом направляясь к пруду.
Я слышала, как Луи бежит за мной, мы смеялись, как маленькие дети. Под ногами шумела высокая трава, а в воздухе пахло осенью. Хрустели опавшие листья, а изо рта у нас шёл пар из-за холодной ночи.
От маленькой проделки у меня почему-то бешенно билось сердце. Мы с Луи уже приблизились к тропинке, ведущей к пруду, но мы остановились, чтобы перевести дыхание.
– Ты проиграл, – отдышавшись, улыбнулась я.
– Так нечестно, – возмутился Луи. – Ты не должна была бежать впереди.
– Почему это?
– Потому что твоя задница мне весь обзор загородила.
– Луи! – я засмеялась, пихнув его в плечо.
Луи улыбался, смотря на меня. Он поправил мою прядь волос. Знаете, момент был как в романе: ночь, романтика и вы наедине. Только вот мы с ним лучшие друзья, так что обстановка не совсем такая, как должна быть...
Впрочем, нам это не мешало.
Неожиданно глаза у Луи округлились, как у маленького дитя.
– Лив, смотри!
Я повернулась и увидела целый рой светлячков, летающих над прудом.
Мы с Луи переглянулись и сквозь камыши приблизились к берегу. Над прудом склонилась огромная ива, а светлячки летали вокруг нас.
Зрелище было просто потрясающе. Сердце у меня забилось, а восторженная улыбка заиграла на губах.
– Лив, это просто восхитительно, – выдохнул Луи.
– Да-а, – протянула я.
Ко мне в глаза бросилась пустая банка, валяющаяся на берегу. Ко мне в голову пришла хорошая идея.
Я подняла банку, в то время как Луи разглядывал светлячков и выглядел абсолютно счастливым. В глазах у него отражались огни, а у меня на секунду перехватило дыхание. Он, чёрт возьми, был такой красивый.
Мысленно дав себе пощёчину от таких мыслей, я отряхнула банку и откопала в камышах крышку от неё. Комары успели покусать моё правое полупопие, но я это героически проигнорировала, так как была занята другим делом.
– Лив, что ты там делаешь? – Луи подошёл ко мне.
Я посмотрела на него, немного подняв банку вверх. Светлячки послушно залетели в неё, а я закрыла все это дело крышкой.
– Хэй, а вдруг они умрут? – запаниковал Луи.
– Расслабься, Мать Тереза. Потом мы их выпустим. – Я пробралась под иву, а банка со светлячками буквально освещала все вокруг.
Ветви ивы окружили нас так, словно мы находились в шалаше. Здесь было не так много комаров, а прохладный ветер нас не тревожил. Свет от светлячков освещал моё лицо и я улыбнулась своим мыслям.
Луи застыл, сидя рядом со мной. Он смотрел на меня, на банку со светлячками, на все вокруг, словно завороженный.
В глазах у него все так же плясали огни.
– Все-таки, это была гениальная идея, –улыбнулся Луи.
– Согласна.
Луи перевёл взгляд на меня.
– У тебя в глазах светлячки.
– У тебя тоже.
Все так же, улыбаясь и смотря на меня, Луи положил руки на бутылку.
Поверх моих.
Едва вздрогнув, сердце у меня сильнее забилось.
– Однажды я встретил девушку, – вдруг заговорил Луи.
– Правда? Что за девушка? – мягко улыбнулась я.
– Она стала моим миром с первого взгляда. – Луи сделал паузу. – Я не хочу её терять. Ты же понимаешь, о чем я?
– О. – Я кивнула. – Понимаю.
Конечно, он говорит о Джессике. Скорее всего, он все так же волнуется, что я расцарапаю ей лицо.
Луи облегченно вздохнул.
– Луи, не переживай. Я не допущу, чтобы вы с этой девушкой расстались.
Томлинсон взглянул на меня, в его глазах читалась непонятная мне эмоция.
– Я сам этого не допущу.
Я кивнула, окончательно понимая, что с Джессикой у него, кажется, действительно все серьёзно. И теперь я должна сделать все возможное, чтобы Луи был счастлив с ней. То есть, лезть и обижаться мне больше не стоит.
Луи отпустил мои руки и медленно открыл крышку. Из банки тихо вылетели светлячки, летая перед нашими лицами.
Я сладко зевнула, понимая, что меня начинает тянуть в сон.
– Устала? Пойдём домой?
– Да. – Кивнула я.
Луи подал мне руку, чтобы я встала.
Меня уже жутко клонило в сон и Луи улыбнулся.
– Могу предложить дружескую спину, – усмехнулся он, а я благополучно забралась к Луи на спину, словно коала.
Прикрыв глаза, я спокойно наслаждалась теплом своего лучшего друга. Что мне всегда нравилось в Томлисоне – я для него весила как перо. Поэтому он часто таскал меня на спине.
И я ещё удивляюсь, почему все думали, что мы парочка?..
Конечно, сердце Томлинсона теперь принадлежит явно не мне.
И этот год будет очень нелёгким.
