Глава 8
POV Джерард
Проснувшись утром, я сразу пошёл на кухню, чтобы приготовить завтрак. Дверь в комнату Хозяина была приоткрыта, а сам он мирно спал на кровати. Странно, что я не услышал, как он пришёл, обычно я очень чутко сплю. Видимо, вчерашние переживания меня полностью вымотали.
Я стал искать продукты в холодильнике. Кажется, пора сходить в магазин... А сейчас придётся ограничиться яичницей с беконом.
Пока яйца и бекон шипели на сковородке, я варил Фрэнку кофе. Раньше я обожал этот напиток, но когда я тайком налил себе чашку, мой первый хозяин меня избил и неделю почти не кормил. После этого я предпочитаю брать только самые простые блюда и очень небольшое количество, чтобы мне не досталось снова.
К тому моменту, как кофе был готов, на кухне появился заспанный Фрэнк. Он молча взял свою чашку и сел за стол. Я немного удивился, что он не начал оскорблять меня с самого утра. Что изменилось за последние двенадцать часов?
- Хозяин, что сегодня я должен делать? – лучше уточнить, что никаких планов на сегодня нет.
- То же, что и всегда, - коротко и ясно.
Почему он такой молчаливый? Что случилось в эту ночь?
Я взял себе кусок хлеба, чуть-чуть яичницы и воды и пошёл к себе в комнату, не желая находиться в одном помещении с Фрэнком. Раньше он обязательно бы остановил меня, но сейчас даже не взглянул. Что всё-таки произошло? Так много вопросов и ни одного ответа.
Есть мне пришлось стоя, так как задница все ещё безумно болела. Я перерыл все лекарства, что были в этой квартире, но кроме слабого обезболивающего тут ничего не было. Приходилось терпеть, так как попросить что-то у Фрэнка я не решался.
Когда я вернулся на кухню, чтобы вымыть посуду, Айеро тут уже не было. Зато из комнаты доносились звуки музыки. Я уже слышал эту песню по телевизору и стал тихонько подпевать себе под нос.
Do you know what's worth fighting for,
Знаешь ли ты, за что в этой жизни стоит сражаться,
When it's not worth dying for?
Когда умирать за это уже не стоит?
Does it take your breath away
Тебе с каждой минутой всё труднее дышать,
And you feel yourself suffocating?
И ты чувствуешь, как задыхаешься?
Does the pain weigh out the pride?
Неужели боль сильнее твоей гордости,
And you look for a place to hide?
И тебе нужно спрятаться?
Did someone break your heart inside?
Может быть, кто-то разбил тебе сердце?
You're in ruins
Твоя жизнь в руинах...
Невероятные слова... Я не знаю, кто исполняет эту песню, но этот человек точно гений. Он невероятно описывает моё состояние, мою разрушенную жизнь и моё разбитое на осколки сердце. Когда тебе причиняют боль самые близкие люди, это очень больно.
When you're at the end of the road
Когда ты в конце своего жизненного пути,
And you lost all sense of control
Ты чувствуешь, что не в силах что-то изменить...
And your thoughts have taken their toll
Твои мысли обернулись против тебя,
When your mind breaks the spirit of your soul
И воспоминания о прошлом не дают покоя твоей душе,
Your faith walks on broken glass
Твоя вера подверглась испытанию,
And the hangover doesn't pass
А голова трещит от похмелья.
Nothing's ever built to last
Ничто не вечно,
You're in ruins
Твоя жизнь в руинах...
И я всегда был зависим ото всех вокруг. От родителей, одноклассников, хозяев. Я не могу забыть ничего из того, что со мной произошло. Всё это словно высечено в моей памяти. Я просто разрушен.
When it's time to live and let die
Когда приходит время – жить или умереть,
And you can't get another try
Второго шанса уже не будет,
Something inside this heart has died
Что-то в твоей душе погибло...
You're in ruins
Твоя жизнь в руинах...
И после всего этого я сломался. Я никогда не буду прежним, ведь что-то во мне погибло навсегда. И изменить ничего нельзя...
- Ты красиво поёшь, Джерард, - я подскочил, услышав за своей спиной голос Фрэнка. – Пошли, нам надо в магазин, а то еды совсем нет.
Я быстро поставил тарелки в шкафчик и последовал за Айеро. Одевшись, мы вышли на улицу, где впервые за долгое время светило солнце. Тут раздался сигнал, оповещающий о новом сообщении. Фрэнк достал телефон и, чуть нахмурившись, пробежал взглядом по экрану.
- Чёрт, как я мог забыть, что сегодня надо забрать машину. Планы меняются, Джерард, сначала в автомастерскую, а потом в магазин.
Я кивнул, и мы пошли в сторону автобусной остановки. Сейчас был выходной, и многие уехали за город, но Нью-Йорк – это город, в котором всегда много людей в транспорте. Зайдя в забитый почти под завязку автобус, мы встали к окну. На меня с неодобрением косились, так как многие считали, что рабы не должны перемещаться по городу в общественном транспорте, чтобы не оскорблять чувства свободных людей. Я хотел провалиться сквозь землю, лишь бы скрыться от этих взоров, а Фрэнку, казалось, было плевать на всех. Когда какой-то человек всё-таки возмутился, громко сказав что-то о «жалких рабах, недостойных находиться в общественных местах наравне с достойными гражданами», Айеро просто показал ему средний палец, а я еще сильнее вжался в угол. Наконец, мы вышли на какой-то остановке.
Мы оказались в совершенно незнакомой мне части города, но Фрэнк уверенно пошёл к огромной автомастерской, находившейся между домов. Когда мы подошли, навстречу нам вышел тощий высокий парень. Он был почти на полголовы выше Айеро, и меня это напрягало. Но, тем не менее, я надеялся, что этот парень окажется хорошим. Когда же я перестану надеяться на лучшее и стану реалистом... Всем плевать на таких, как я.
- Фрэнк! Рад тебя видеть. Как поживаешь? Вижу, у тебя новая игрушка? И как он тебе? – чёрт, этот парень явно из тех, кто целиком и полностью за рабовладение.
- Шикарно, но давай не будем говорить о моих «игрушках» - Фрэнк изобразил кавычки в воздухе. – Что с машиной?
- Как новенькая, поменял всё, что нуждалось в замене. Так что можешь забирать свой «Ягуар» и катиться клеить девочек.
- Вечно ты думаешь не той частью тела, которой надо, Джек. Но за ремонт спасибо.
- Всегда пожалуйста, Фрэнк. Заходи как-нибудь, выпьем, обсудим наши новые вещи, - Джек окинул меня оценивающим взглядом, и я придвинулся чуть ближе к Фрэнку, словно прося защиты. Джек представлял для меня куда большую угрозу, чем Айеро, даже несмотря на то, что я принадлежал последнему. Вряд ли парня остановит запрет, за соблюдением которого даже не следят. – Или даже воспользуемся ими...
- Джек, хорош уже, - я не ожидал таких слов от Фрэнка. Он действительно заткнул Джека? – К тому же нам пора. Всего хорошего, - с этими словами Айеро схватил меня за руку и потащил в сторону гаражей. Я вздрогнул из-за его прикосновения и попытался вытащить руку. К моему удивлению, у меня это даже получилось. Ненавижу, когда ко мне прикасаются, а тем более начинают тащить. Часто за этим следует боль.
- Но ты всё-таки подумай над моим предложением, - крикнул нам вслед рыжий.
Фрэнк промолчал и лишь ускорил шаг. Он остановился рядом с гаражом и, покопавшись в карманах, достал ключ. Открыв дверь, мы попали в помещение, в котором стоял чёрный «Ягуар». Я резко выдохнул, не в силах сдержать своё восхищение. Справа от меня ухмыльнулся Фрэнк.
- Нравится?
- Очень, - я буквально пожирал машину взглядом.
- Садись давай, - Айеро легонько подтолкнул меня к автомобилю.
Я открыл дверь и сел на пассажирское сиденье, всё ещё не веря, что смогу покататься в такой машине. Это просто невероятно.
Когда Фрэнк повернул ключ зажигания, двигатель приятно заурчал. Включив магнитолу и выбрав песню, Айеро поехал к выезду из гаража. Двери автоматически раскрылись, и мы увидели Джека, который отсалютовал нам гаечным ключом, направляясь в сторону стоявших у стены мотоциклов.
- Теперь в магазин.
В магазине было не очень много людей, что, несомненно, радовало меня, потому что в толпе я всегда вспоминал некоторые события, произошедшие со мной у предыдущих хозяев. Б-р-р... Никому не пожелаю пережить такое.
Когда мы вернулись домой, Фрэнк просто заперся в своей комнате, предоставляя меня самому себе. Я был удивлён такой перемене в его поведении по сравнению с предыдущими днями. Он ни разу не наорал на меня, не ударил, ничего... Я не знаю, что случилось вчера вечером, но это однозначно изменило его. Айеро стал гораздо спокойнее и почти не контактировал со мной, словно не желая задеть.
Я по-прежнему доверяю людям, даже после всего, что со мной было. Но каждый раз меня ждёт разочарование. Но я продолжаю верить и надеяться. И я надеюсь, что Фрэнк останется таким. Я помню, что когда ему меня только подарили, он вёл себя спокойно. А потом он избил меня, а на следующий день ещё и изнасиловал. Я не уверен, что могу ему доверять. Но он единственный человек, с которым я сейчас общаюсь. Если не он, то кто? Но если всё повторится вновь, то смогу ли я перенести это? Сколько ещё разочарований я смогу вынести, прежде чем умру от боли предательства? Ответа не знает никто. Стоит только призрачной надежде появиться, появляется что-то, что её разрушает, разрушая часть меня.
One, 21 guns
Одно, 21 ружьё...
Lay down your arms
Сложи оружие,
Give up the fight
Откажись от борьбы!
Я уже как никогда близок к краю. Близок к тому, чтобы сдаться и отказаться от борьбы. Потому что мне уже нечего терять. Вся моя жизнь разрушена.
You're in ruins
Твоя жизнь в руинах...
