Chapter 26
Я села, стуча пальцами по ноге, как только села на кровать в отеле. Гарри забронировал мое перелет и отель перед их выступлением на Square Madison Gardens. Я была ошеломлена его гениальностью.
Последний месяц перевернул мою жизнь с ног на голову. Vogue становится лучше, чем я могла когда-либо представить себе; я и Гарри были счастливы, и я даже искала себе новое жилье.
— Детка...
Я подняла глаза, как только услышала хлопок двери, и побежала к нему, обхватывая его руками и ногами.
— Я очень сильно скучала, - я заплакала.
— Не плачь, — он захихикал, целуя мою щеку.
— Я очень скучала по тебе.
— Я тоже скучал.
Мы целовались несколько минут, прежде чем я слезла с него.
— Я уже разложила вещи, и скучаю сейчас, — я засмеялась, усевшись на кровати.
Он кивнул, ничего не говоря.
— Что это? — я спросила.
Могу сказать, он был не здесь, он задумался о чем-то. Он всегда замолкал, прежде чем говорил мне что-то очень важное.
— Я иду гулять...
Я нахмурилась.
— Ладно?
И затем до меня дошло:
— Ты идешь гулять с ней, так? — я тихо спросила.
Он кивнул головой, ему было стыдно.
- Ты заставил меня прилететь сюда, чтобы я просто сидела в номере отеля, пока ты играешь в свои муси-пуси с ней по Нью-Йорку? — я не могла говорить нормальным голосом, я сохраняла его тихим, чтобы избежать слез.
— Лу, Том и Люкс тоже идут.
— О, тогда все в порядке, — я фыркнула.
— Шар...
— Не надо мне тут, — я встала и начала собирать свои вещи.
— Что ты делаешь? — спросил он, его глаза расширились в недоумении.
— Я собираюсь. Я не нужна тебе здесь, какой смысл мне быть тут, когда все, что ты делаешь, это проводишь своё время с другой девушкой. Я не собираюсь сидеть тут и ждать, когда ты освободишься. У меня есть работа...
— Которую я дал тебе, — он сказал.
Я развернулась и протерла свои глаза.
— Что ты сказал? — я прошептала.
— Я знаю некоторых людей в редакции... Я п-поговорил с ними насчет тебя...
— Это не из-за моего письма?
Я покачал головой. Я опустила свои глаза, и слезы потекли по лицу и упали на ковер отеля.
— Все это была ложь? Ты знал, что я получу работу... Не потому, что я достойна... Это просто..., — я стояла, совсем не понимая, что мне делать, то ли плакать от того, что он протолкнул меня на это место, от его вранья, или дать ему пощечину за то, что проводит день с талантливой блондинкой-миллионершей.
— Ты достойна, поэтому я говорил с ними, поэтому я поставил тебя на первое место.
— Мне не надо, чтобы ты давал мне работу, Гарри! — я кричала. — Почему ты никогда не даешь мне позаботиться о себе самой? Я не ребенок, за которого ты должен хлопотать! — я заплакала.
— Я сделал это для тебя. Я знаю, как счастлива ты сейчас.
— Мое счастье основано на том, что ты сделал... я не наработала на это! — я вопила, бросив свою расческу через всю комнату. К счастью, она ни во что не попала; хотя я не была бы против, если бы она попала в него.
Я развернулась и продолжила собирать вещи. Я почувствовала, как он обвил меня своими руками, но я увернулась от его объятий.
— Пожалуйста, просто уйди. Уверена, твоя девушка ждет тебя.
— Я не хочу оставлять тебя, когда ты в таком состоянии. Я не хочу оставлять тебя, ты моя девушка.
— Я просто собираюсь ехать домой, потом ты можешь поговорить со мной, когда вернешься. Расскажешь потом о концерте, хорошо? — я шмыгнула носом, застегивая свою сумку.
Он закачал головой.
— Я хочу, чтобы ты была здесь.
Я вздохнула. Как все из идеального переходит в страдания?
— Я не хочу, чтобы ты выбирал между мной и ней.
— Шар... ты знаешь, я не могу так делать, менеджмент...
— И вот мой ответ, — я грустно засмеялась. — Если я не твой первый вариант, то когда я буду? — я поцеловала его в щеку, после чего вышла из отеля и села в первое такси, остановившееся рядом со мной.
— Аэропорт, пожалуйста, — я вздохнула, выключая свой телефон.
