Глава 7. Колыбельная
Daughter – Smother
Я разговаривала по телефону с мамой все утро, даже при том, что мне не разрешалось этого делать, но мне было плевать на эти гребанные правила. Гарри не было дома, как обычно, и это было лучшее время, чтобы совершить этот звонок. Миссис Бриффен сказала мне, что прикроет меня во всяком случае, с ней я ничего не боялась, но я боялась за нее, что если вдруг узнают, что она покрывает меня.
Я только что поняла, что прошлой ночью я очень легко отделалась легким испугом, после того, что со мой вчера случилось. Мой ум еще обрабатывает ту строку событий, которые привели ко всему этому. Чем глубже я об этом думала, тем глубже они пытали меня.
Было больно.
Было больно, зная мое мрачное будущее, зная, что можно все исправить, но нет никаких сил и шансов. Но самое больное было не это. Самое больное то, что я осознавала, кем стала, кого из меня сделали. Я стала дешевой проституткой.
Я боялась, что моей матери будет стыдно за меня в один прекрасный день. Может быть, поэтому я колебалась, прежде чем набирать ее сегодня утром. Все-таки мне было не приятно. Внутри я чувствовала какой-то тошный осадок после всего этого дерьма.
Но наш с ней разговор было как раз то, что мне сейчас очень необходимо. Ее голос успокоил меня, словно какое-то знакомое лекарство. Она плакала и извинялась, хотя я понимала, что ей не за что извиняться. Она пообещала выяснить, есть ли выход из всего этого. Она сказала мне, чтобы я тянула время, как могла, не давая себя в обиду, а тем более подвержению сексуального насилия. Она сказала, что приложит максимум усилий, чтобы забрать меня отсюда. Но все же мне было легче. Разговор с ней меня спасал, хотя бы частично.
Она также добавила, что они получили деньги, но она не собирается тратить и копейки. Я начала протестовать по поводу этого, я хотела, чтобы они жили спокойно и ни о чем не волновались, со мной же ведь пока все хорошо. Хриплый кашель, который обрывал каждую фразу мамы, сильно беспокоил меня, но она говорила, что все хорошо. Она говорила очень настойчиво о том, что с ней все хорошо, что я действительно начала волноваться. Мне это никак не нравится. Сейчас мои мысли были заняты о здоровье матери.
От моих мыслей меня отвлекла миссис Бриффен.
- Я действительно очень хочу, чтобы тебя отпустили со мной, Талия, - сказала она.
- Я тоже, - вздохнула я, прислонившись к дверному косяку, - Я не знаю, как в эти выходные мне вести себя с Гарри без вас.
- Дорогая, пожалуйста, позаботься о себе.
- Я попробую. Хорошо отдохнуть вам, миссис Бриффен, - я быстро ее обняла, прежде чем она побежала к подошедшему такси, в теплом пальто, казалось бы, которое тяжелее чем сама женщина.
Я закрыла дверь и поняла, что я была одна в доме теперь. Я могла сбежать очень просто, если бы я хотела этого. Я могла бы просто прыгнуть в такси и уехать домой. Но мысль о том, что Ричард может сделать с моей семьей, заставила меня вздрогнуть. Теперь я понимаю, что такое жить в постоянном страхе.
Я пробралась на кухню, решив, что нужно поесть, так как живот уже сильно урчал. Миссис Бриффен оставила суп на плите. Повернув ручку, конфорка тут же зажглась. Через пару минут я сняла крышку, чтобы попробовать. Зачерпнула немного в ложку и попробовала, от чего сильно обожгла язык. Я бросила ложку, что та провалилась в кастрюлю, обрызгав супом мое платье.
Выругавшись, я чувствовала, как во мне растет раздражение. Мне надоедает, что все беды и неприятности происходят именно со мной. Вот почему?
Я выключила плиту, поняв, что суп был, очевидно, достаточно горячим. Его запах обволакивал меня, я сразу вспоминаю о доме, когда мама готовила суп мне и Джеки, я вновь подумала о том, когда это может повториться вновь, когда я вновь увижу их?
Я села за стол, напевая. Я начала петь колыбельную, которую мои родители пели мне, когда было плохо или грустно. Мне пели ее до десяти лет. Я усмехнулась, когда я вспомнила, как Даррен смеялся, когда узнал про это, но тут же прекращал, понимая, что мне не приятно.
"Ангелы смотрят за тобой
Всю ночь
Полночь, а сон не так близко с тобой
Всю ночь"
Мой голос хрипел, напоминая об отце, о том, как он пел мне эту колыбельную. Мое видение стало размытым, поскольку я чувствовала: наворачивались слезы. Мне не нравилось, что я стала настолько эмоциональной. Я не хочу быть настолько слабой.
"Тише, время пришло, чтобы спать,
Хилл и Дейл уже спят
И тебе пора спать
Всю ночь"
Я продолжала напевать, мой голос дрожал, когда я выливала суп обратно.
- Всю ночь... почти, - я прервалась, как только приоткрылась дверь.
- Откуда ты знаешь эту колыбельную? - мое сердце громко стучало, как низкий голос заполнил комнату. Я чувствовал себя очень странно, когда увидела его лицо. Глаза были заплаканные, словно он действительно плакал. Он быстро взял себя в руки, чтобы не показывать своих чувств. Резко от меня отвернулся, подошел к кухонной тумбе и резким движением расстегнул молнию куртки.
- Талия, - позвал меня Гарри.
- Да, - ответила я.
- У меня вечеринка. Друзья скоро уже придут.
- И?
- Я хочу, чтобы ты переоделась во что-то другое.
- Что? Зачем? - воскликнула я.
- Твое платье выглядит очень смешно, это тебе не восемнадцатый век.
- Я просто буду сидеть в своей комнате и все!
- Меня не волнует, где ты будешь сидеть. Я хочу, чтобы ты переодела это уродское платье.
Я нахмурилась и отвернулась от него, делая вид, что мне безразличны его указы.
- О, ты злишься на меня? - спросил он, встав с табуретки. Он подошел ко мне и потянул за резинку, которая держала мой хвост.
- Прекрати! - повернулась я к нему. Он был всего в нескольких дюймах от меня.
- И прошу тебя, больше никогда не связывай свои волосы, - добавил он.
- Это еще почему? - спросила я, приходя в бешенство.
- Потому что я так сказал. Ты живешь в моем доме. Ты должна следовать моим правилам, - утверждал он. Я жила в его доме, потому что я была вынуждена этому. Я не могла представить себе человека, который захочет жить здесь с Гарри. Он посмотрел на меня сверху вниз, и это оказывало на меня давление, чтобы бросить свой взор на пол. Он был очень жестоким человеком, я поняла это сразу, теперь это начинает подтверждаться...
![Baby Doll [ Harry Styles ]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/d8e6/d8e63421e35a4ff46e58f774004259d5.avif)