49.
Ева протянула Лекси клочок туалетной бумаги.
— Ты плачешь.
— Разве? — Она утерла глаза, с удивлением обнаружив, что слезы текли в три ручья.
Ева робко дотронулась до ее руки.
— Мы пришли.
Юридическая контора располагалась недалеко от Мейн-стрит, в обсаженном деревьями четырехугольном дворе, где в остальных зданиях размещались магазин пряжи, антикварная лавка и картинная галерея.
Маленький, приземистый домик из кирпича с большими окнами и ярко-синей дверью, на которой висела табличка: «Скот Джейкобз, адвокат».
Лекси последовала за Евой в контору. В главной комнате стоял большой дубовый стол и три пластиковых стула, на стене висела черно-белая фотография в рамке — коряги на прибрежном песке. За столом сидела усталого вида пожилая женщина в очках в черной роговой оправе.
— Ты, должно быть, Алекса, — сказала секретарша. — А я Би.
— Здравствуйте, мисс Би. Это моя тетя Ева.
— Вы можете обе зайти в кабинет.
— Ты готова? — прошептала Ева на ухо Лекси.
Лекси покачала головой.
— Я тоже.
Они пошли по узкому коридору, миновали конференц-зал.
В дальнем кабинете за большим стеклянным столом сидел моложавый мужчина. Когда они вошли, он поднялся. В мятом синем костюме и застиранной розовой рубашке он, похоже, был как раз тем адвокатом, которого они могли себе позволить, хотя, разумеется, на самом деле их бюджет вряд ли выдержал бы любого защитника. У него были длинные волосы не по моде, слегка растрепанные, и, видимо, он давно не брился, но карие глаза смотрели по-доброму, сочувственно.
— Здравствуйте, — сказала Лекси, шагнув вперед, чтобы пожать его пухлую, слегка влажную руку.
Лекси опустилась на один из стульев, стоявших перед столом. Ева, поставив сумочку на пол, заняла соседний.
— Спасибо, что согласились принять нас, — сказала тетя.
Мистер Джейкобз сложил ладони домиком и внимательно посмотрел на Лекси.
— Вы оказались в плохой ситуации, мисс Бейл. Ваша авария подняла здесь целую бурю. Региональная организация «Матери против пьяных водителей» настроена воинственно. Они хотят сделать из вас пример.
— Что это значит? — не поняла Лекси.
— Они думают, что если вы угодите в тюрьму, это послужит подросткам уроком. И многие хотят, чтобы их дети усвоили этот урок.
— В тюрьму? В тюрьму? — Лекси показалось, будто пол под ней проваливается.
— Но ведь она всего лишь ребенок, — сказала Ева.
— Ей уже восемнадцать. Это делает ее взрослой, а во время аварии она была пьяна, как официально установлено. Разумеется, в ее возрасте допустимым пределом является ноль целых, ноль десятых.
— И что, девочек посылают в тюрьму за подобные аварии? — спросила Ева.
— Если присутствовал алкоголь в крови, то могут. Также могут присудить условный срок и общественные работы. В этом деле много потенциальных решений, много возможностей. Вот для этого я здесь: направить и защитить Лекси.
— Так что я должна делать? — тихо спросила Лекси. Сама идея потрясла ее до глубины души. Происшедшее казалось несчастным случаем. Однако это было преступление. Только теперь она поняла, сколько всего ей придется вынести, и перспектива ее ужаснула.
— Будем бороться.
— Бороться? Но ведь я села за руль пьяной.
— Это была не ваша машина, к тому же в вашей крови нашли меньше алкоголя, чем у тех двоих, — сказал Скот. — Тут не нужен особый специалист, чтобы восстановить всю картину. Вы решили, что безопаснее всего машину вести вам. Присяжные тоже, бывает, пьют. Они поймут, что такое может случиться с любым. Мне придется нанять детектива, но вы определенно заявите в суде, что невиновны. В прошлом году я защищал человека, убившего в подобной ситуации двоих, но с моей помощью его оправдали. Битва не проиграна, пока не проиграна.
