17
Время близится к одиннадцати часам, и Вирджиния сидит в летней полуоткрытой беседке, представляющей из себя небольшую площадку, оборудованную скамьёй, широким столиком, а также лёгкой крышей, установленной на несколько опор из тёмной древесины и со вставными лёгкими окошечками, через которые проникает игривый ветерок. Мягкий, можно сказать, зефирный ветер прикасается к расслабленному личику девушки, чуть щекоча её белую кожу и слегка вздымая её каштановые пряди. Вирджиния радостно улыбается, её улыбка подобна только раскрывшемуся бутону цветка, беспечно приветствующему новый день. Её небесные глаза с большим восторгом и материнской нежностью взгляда созерцают двух маленьких детей со светлыми головками. Мальчик и девочка, удобно расположившись на зелёном газоне, с ярким энтузиазмом рассматривают детскую книжку для чтения. Джин, увлечённая наблюдением за детьми, не замечает, как в беседке кто-то появляется. Девушка неохотно отводит свой взор и, наконец, обращает внимание на Рональда Брауна. Пожилой мужчина с седыми, но густыми волосами, с живыми зелёными глазами улыбается искренней тёплой улыбкой. Его смокинг цвета густых сливок блекнет перед яркостью сиреневого галстука, но это нисколько не смущает Рональда, ведь он любит носить галстуки подобные цветам радуги.
Вирджиния поднимается со скамьи, приветствуя мужчину крайне смущенным видом. Рональд, прежде обративший внимание на стеснительность и лёгкую робость дочери давнего знакомого, вежливо просит её сесть и выслушать его. Вирджиния молча кивает и присаживается на самый край лавочки. Браун-старший, довольный её скромным поведением, не присущим даже его дочери, садится напротив девушки и начинает свою речь громким, но приятным голосом.
- Вирджиния, милая, тебе нравится этот сад? - девушка с естественным интересом еще раз окидывает взглядом вьющиеся растения и яркие цветы: пионы, хризантемы, камелии и редкие ирисы, отдающие манящим благоуханием.
- Да, конечно, дядя Рональд. Здесь чудесно.
- Я не знал, что у Роберта есть такая прекрасная дочь.
- Вы знакомы с моим отцом? - удивлённо спрашивает девушка.
- Да, дорогая, и уже давно, ведь я сам когда-то был адвокатом, но мой отец не разрешил мне заниматься любимой профессией и вынудил меня заниматься отельным делом. Вирджиния, милая моя, отцом быть не так легко. Я сам не смог стать достойным отцом для Аллана. Я заставил своего сына пожениться на дочери своего друга, считая, что для него будет лучше. О чём я много раз сожалел, видя, как мой сын несчастен. Так к чему это я, Вирджиния, каждый из нас, не смотря на наш возраст и интеллект, склонен совершать ошибки, ведь мы люди, милая моя. Я знаю, что Роберт совершил грубую оплошность по отношению к тебе, но всё же прошу тебя, подумай, сможешь ли ты дать ему возможность исправить его несправедливый поступок. Я виделся с ним недавно, и он заметно изменился, Джин. Ты нужна ему. Да, он хороший адвокат, но без тебя он лишь страдающий отец, девочка моя. Если ты согласишься, то я сегодня же могу пригласить Роберта к нам на ужин, и после вы сможете с ним поговорить. Хорошо, милая?
Рональд заканчивает свою откровенную речь и, ожидая одобрения, смотрит в голубые глаза девушки. Вирджиния, сломленная и поникшая, несколько минут молчит, пытаясь сдержать ненавистные слёзы, чтобы не расплакаться перед мужчиной. Рональд замечает, что взгляд девушки грустнеет с каждой секундой, и легонько дотрагивается её белой ладони.
- Не бойся, милая, всё будет хорошо. Вы просто поговорите и всё. Хорошо?
- Хорошо, - отвечает девушка дрожащим голосом.
Получив одобрительный ответ от девушки, мужчина, не медля, поднимается со скамьи и левой рукой дотрагивается до плеча Вирджинии. Этим жестом мужчина будто бы ещё раз твердит, что всё будет славно и быстрыми шагами удаляется. Девушка остаётся в беседке и воображает предстоящую встречу с отцом. С мыслями об этом человеке в сердце нарастает страх, но и непонятное стремление увидеть его вновь. Не смотря ни на что, Джин всё ещё любит своего отца и её сердце, покорно привязанное к этому мужчине ещё с ранних лет, взволнованно колотится в груди в ожидании ужина, за которым она снова сможет взглянуть в его родные отцовские глаза.
Дети, появившиеся рядом с девушкой в считанные секунды, пару минут разглядывают её задумчивое лицо, но Блисс решает не церемониться и обнять свою любимую мамочку. Девочка ловко запрыгивает на колени матери и крепко прижимается к её груди. Мальчик, немного смущённый, стоит в стороне. Вирджиния видит рассеянный взгляд Томаса, и её сердце невольно щемит в груди. В следующую минуту девушка притягивает его за маленькую ручку к себе и нежно обнимает обоих детей. Блисс корчит разные мордочки, изображая клоунов и весело напевает странную песенку. Томас - маленький смышлёный мальчишка - пытается вдохнуть в себя каждую частицу запаха Вирджинии, чтобы определить, со вкусом какого цветка ассоциируется её парфюм.
- Вирджиния, ты пахнешь лавандой. Очень приятный и успокаивающий запах, - замечает он, немного отстранившись от девушки.
- Спасибо, Томми, - Джин улыбается, всматриваясь в его пленительно красивые глаза.
- Мамочка, мы хотели попросить тебя сводить нас в парк. Том сказал, что здесь недалеко есть большой-большой парк, - малышка раздвигает руки в стороны, чтобы убедить маму, насколько велик парк, - верно, Томми?
- Да. Вирджиния, пожалуйста, отведи нас в этот парк. Там есть огромный дуб, и я хочу показать его моей сестре.
- Вы хотите туда прямо сейчас?
Дети охотно кивают. Вирджиния берёт на руки Блисс и ставит её на ноги, затем поднимается со скамьи и берёт детей за руки. Вместе они направляются к главным воротам, чтобы выйти с огромной территории особняка. У высоких и мощных ворот стоят двое охранников. Здоровенные мужчины в строгих чёрных костюмах внимательно наблюдают за приближением женщины с детьми.
Вирджиния неуверенно подходит к тому охраннику, что стоит по левой стороне и еле слышным голосом просит выпустить их. Мужчина пару секунд смотрит ей в лицо, стараясь убедиться, что девушка не шутит и твёрдым тоном произносит.
- Вирджиния, ваш муж строго запретил нам выпускать вас за пределы особняка без нашего сопровождения.
После слов «ваш муж» девушка краснеет пуще прежнего и опускает голову. Детей же забавляет состояние бедняжки. Маленькие проказники дружно заливаются смехом.
- Дядя Оливер, они ещё не поженились, - весело говорит Томас, сдерживая свой смех, -надеюсь, когда-то это случится.
- Простите, мисс.
***
Вирджиния сидит в просторном парке на тёплой лавочке. Огромное солнце кидает свои лучи на поверхность зелёной травы. Некоторый свет, исходящий от этих солнечных посланников, отчаянно пробирается между крон высоких деревьев. Из-за лёгкой жары в парке почти никого нет. Лишь пожилая дама с маленькой собачкой и небольшая группа подростков до сих пор наслаждаются красотой этого места. Вирджиния охотно наблюдает за своими любимцами, а за ней и детьми издалека пристально следят охранники в чёрных, как ночь, костюмах.
Томас, как и обещал, сразу же приводит сестрёнку к громоздкому дереву. Дуб с внушительным стволом и широкой кроной, гордо расправив свои сучья, тянется к небу. Мальчик с серьёзным лицом, активно жестикулируя, пытается донести до девочки, что этот дуб очень стар и могуч. Малышка внимательно слушает своего брата и взволнованно представляет, как они забираются с Томми на самую вершину этого дерева, подобно отважным покорителям вершин.
Джин, любуясь детьми, невольно вспоминает себя в их годы. Неприятный осадок в сердце вызывают её воспоминания о днях детства. Насколько помнила себя Джин, она всегда была одиноким и немного замкнутым ребёнком. У неё никогда не было подруг или же друга. Все ранние годы после ухода матери из семьи маленькая Вирджиния проводила со своей няней, которая заменяла ей весь мир. Пытаясь развлечь девочку, женщина придумывала разные сказки про фей, драконов, волшебные миры и тому подобные явления, и малышка верила в это.
Девушка ещё пару минут поддаётся воспоминаниям из прошлого и протирает глаза в надежде избавиться от ностальгии.
Вирджиния последний раз проводит руками по почти мокрым глазам и неожиданно её взгляд цепляется за мужчину, который быстро направляется в её сторону. Молодой человек в чёрном идеальном смокинге и лакированных туфлях двигается уверенно. В его походке есть что-то знакомое Вирджинии. Именно по этой причине она пытается разглядеть его лицо, и как только девушка осознаёт, кем является этот мужчина, бедняжка в диком ужасе поднимается с лавочки и пятится назад.
- Ф-Феликс, - шепчет она
