Король Филза (6)
POV Клэй
На следующее утро Клэй как и вчера проснулся рано. Он освежился под прохладной водой, насыпал Патчес корм и снова отправился на тренировочное поле. На этот раз с ним была Патчес. Сегодня он собирался просто потренироваться вместо игры на мечах.
Он оставил свои доспехи в своей комнате и одел подходящую одежду для тренировок.
Он видел, как на ринге Панц сражался с солдатом. Тот заметив его приветливо помахал, на это Клэй помахал в ответ. Дойдя до специальной зоны он начал растягиваться в одиночестве. Когда он закончил, он выполнил свои основные упражнения. Он скучал по тому, как Ник обычно много говорил во время тренировок.
Он начал отжиматься, а Патчес тем временем села на его спину, что то и дело поднимаясь и опускалась. Примерно посреди тренировки его прервали.
- °'Что ты делаешь, Дримми?'° - позвал его знакомый голос.
Клэй аж подавился воздухом от услышанного. Патчес вздрогнула и соскочила с его спины. Он сразу же встал и недоверчиво посмотрел на принца. Клэй поклонился и снова выпрямился. Он был рад, что рядом никого нет.
- °'Как вы меня только что назвали?'° - удивленно спросил Клэй смотря на принца.
- °'Ты сказал, что предпочел бы, чтобы я называл тебя Дримом'° - невинно сказал принц Джордж.
- °'Да, Дрим. Не Дримми'°.
Принц ухмыльнулся, как Чеширский кот - °'Тебе это не показалось смешным?'°.
- °'Нет'°.
- °'Хорошо. Тогда я просто опять буду называть тебя Клэйем'° - сказал принц, смотря на свои ногти.
Клей вздохнул - °'Вам что-то нужно?'°.
- °'Неа'°.
- °'Тогда почему вы здесь?'°.
- °'Эм, ты что, забыл? Ты - мой охранник. Ты должен быть рядом со мной ... кроме того, мне нравится смотреть на тебя'° - на последних словах принц Джордж ухмыльнулся.
На это Клэй ничего не ответил. Он даже нашел принца весьма забавным. Клэй не мог понять, шутит он или нет.
- °'Так что бери свои доспехи и вперед. У нас есть дела сегодня'° - принц продолжил, как будто недавно он ничего такого и не сказал.
- °'Да, принц Джордж'° - всё также ответил Клэй.
Они пошли в его комнату. Сегодня принц был в плаще. Алая ткань была украшена завитками золота. На нем была черная рубашка, черные брюки и коричневые кожаные ботинки. Вся одежда была усыпана золотом. Такая же золотая корона сидела на его голове. В целом, это был очень привлекательный наряд.
Они вошли в комнату Клэя. Клэй молчал.
- °'Ну, давай. Приготовься'° - скомандовал принц.
Клэй сдержал смешок от нетерпения принца. Он схватил свою броню и пошел в ванную чтобы переодеться. Он умылся и через несколько минут вышел, готовый к работе.
Принц посмотрел на него и взял какую-то ткань, которую Клэй не заметил на своей кровати. Он протянул ему руку з нею, Клэй недоуменно посмотрел на него.
- °'Это плащ. Такой же, как и мой, но другой'° - объяснил тот.
- °'А собственно для чого он мне?'°.
- °'У меня сегодня встреча с отцом, и ты должен тоже присутствовать. Он собирается встретиться с тобой. Так что надень её'° - нетерпеливо сказал принц Георгий.
Клэй взял ткань и распутал. Узоры были изысканными. Алый и золотой цвет создавали красивый узор, который заставил Клэя остановиться, чтобы взглянуть на него более внимательно. Он накинул его себе на плечи и приколол. Принц одобрительно кивнул и обошел Клэя. Он поправил края плаща.
Клэй наблюдал за движениями принца. Он отметил, что принц Джордж очень старался угодить королю.
- °'Пошли'° - закончив, быстро сказал принц и направился к виходу из комнаты.
Клэй последовал за ним. Патчес осталась. Она пошла полежать на солнышке у окна.
Двое молча прошли по коридорам. Они подошли к большим дверям, их впустили двое охранников.
Большие двери открылись, и Клэй увидел короля, сидящего на троне. Принц поклонился, тот последовал его примеру.
- °'Вы можете подняться'° - сказал король Филза.
Они стояли прямо. Клэй увидел, что принц пытается стоять прямо.
- °'Как у тебя сегодня дела, Джордж?'° - спросил король Филза.
- °'У мене хорошо, отец. А как ты?'°.
- °'Более-менее хорошо. Спасибо, Джордж'° - с любовью сказал король.
- °'Ты хотел встретиться с Дримом?'° - спросил Джордж.
Он сказал “Дрим” вместо “Клэй”, вероятно, потому что это было бы странно перед королем.
Клэй встречался с королем раньше, но с группой командиров, а не лично.
- °'Да. Я много слышал о твоём новом охраннике'° - сказал король.
Принц посмотрел на Клэя. Клэй мельком взглянул на него, прежде чем снова взглянуть на короля.
- °'Для мене большая честь служить принцу Джорджу'° - сказал Клэй.
- °'В самом деле. Ты ведь знаешь, на что подписался, верно?'° - спросил король Филза.
- °'Да, ваше величество. Я прочитал требования и понимаю, что мой долг - сделать всё возможное, чтобы защитить принца Джорджа'°.
- °'Хорошо. Ты клянешья соблюдать эти правила?'°.
- °'Да, ваше величество. Я клянусь соблюдать установленные правила'°.
- °'И ты понимаете, что должен защищать Принца всеми возможными способами, даже если треба пожертвовать собственной жизнью?'°.
- °'Да, ваше величество. Я понимаю'° - сказал Клэй без колебаний.
Король Филза одобрительно кивнул и посмотрел на принца - °'А ты понимаешь работу Дрима?'°.
- °'Да, отец. Его долг - защищать меня'° - ответил принц. Клэй услышал что-то другое в его голосе, но не мог точно определить тон.
- °'Хорошо. Я также хотел бы, чтобы Дрим был твоим ночным сторожем. Его пост займёт другой незадолго до восхода солнца, чтобы он мог отдохнуть несколько часов, а затем вернуться к своим обязанностям'° - Король Филза сделал паузу - °'Учитывая последние новости, которые мы получили, Дриму необходимо всегда быть рядом с вами'° - он повернулся к Клэю - °'Ты понимаешь? '°.
- °'Да ваше величество'° - ответил Клэй.
- °'Тогда, вы двое, можете быть свободны'° - сказал король, смотря на них с хоть и маленькой, но доброй улыбкой.
Они поклонились и вышли из тронного зала. По пути их миновал Уилбур. Он одарил Клэя ухмылкой, от которой у Клэя вздрогнул живот(?). Клэй отвернулся, но не раньше, чем он увидел, что принц Джордж посмотрел на Уилбура.
Они вышли на улицу, и принц остановился у ступенек перед замком. Несколько мгновений они стояли, глядя на город, прежде чем принц задал вопрос.
- °'Уилбур всегда так с тобой?'°- спросил он.
- °'Да'° - Клэй сглотнул. Ему нечего было стыдиться, в конце концов, он привык к поддразниванию Уилбура.
- °'Хм. Я хочу тебе кое-что показать'°.
- °'Хорошо. Куда мы пойдем?'°.
Принц Джордж повернулся, чтобы посмотреть на Клэя, и широко улыбнулся - °'В моё любимое место в 'Enderfall' '°.
-------------------------------------------------
Привет мои пельмешки, надеюсь вам понравилась эта глава, бо когда я её переводила, то из-за глюков она удалялась по 2-3 раза.
(#´Д') (。ρω-,。)
И я должна кое-что вам сказать.
У меня возникли трудности перевода в моменте, где посреди тренировки Клэя появился Джордж.
В оригинале Джордж назвал его “Step Dream” , что в переводе на русский было “Шаг Дрима/Дрим” , так что пришлось заменить на “Дримми”.
(-""-;)
Извените за ошибки, эсли найдёте их.
(・ω・*)ー
Спасибо за прочтение
(*´︶'*)♡Thanks!
