Часть 16
Солнце уже щекотало Бет. Она разлипла глаза и потянулась. Эта ночь была самой спокойной за все ее пробивание тут. Хоть и матрас самодельный, но очень мягкий. Она зевнула, настроение ее было таким хорошим.
Чуть ли не в припрыжку она встала и пошла в душ. Помылась и пошла в столовую. Было очень рано, почти все еще спали.
На завтрак она съела яблоко. По пути на работу она встретила Ньюта и Алби и случайно улыбнулась при виде него. Он тоже. Алби увидел эти взгляды и немного нахмурился.
А: С добрым утречком.
Б,Н: Ага.
А: Ты кстати не забыл, что у тебя 2 часа отработки на плантациях?
Н: Не забыл.
Ньют ответил с недовольством. Он искренне считал, что не заслуживает этого. Он защищал Бет.
Все разошлись по разным углам.
Перед тем, как забежать в лабиринт Ньют обернулся и начал искать глазами Бет. Смешно, но она сделала тоже самое и они столкнулись взглядами. Ньют отвел взгляд и побежал с Минхо.
День прошел скучно, пострадавшие не приходили к ним с Джеффом.
Д: Ужин начался. Пойдем кушать, Бет.
Б: Наконец-то... Я думала щас бинты жрать буду.
Джефф рассмеялся и они направились в столовую.
В ней уже было много парней, Бет сначала смутилась, но вспомнила слова Ньюта и чуть ли не гордо пошла к столу.
За столом уже сидел Минхо, Ньют и Алби.
Все поздоровались с ними и начали трапезничать.
Бет случайно заметила в углу Чака. Он сидел один на земле и грустил.
Б: Может позовем его сюда?
М: Кого?
Н: А почему он на земле сидит?
А: Не знаю.
Алби и Бет встали и быстрым шагом пошли к нему. Он был в своих мыслях и не сразу заметил их.
А: Привет, Чак. Пошли с нами поешь, и почему ты на полу сидишь вообще?
Ч: Да не надо, ребят..
Б: Пошли, ну же..
Недолго они уговаривали его, и через пару секунд он уже сидел с ними.
Н: Чак, почему ты грустный такой?
Ч: Да я не грустный.
М: Оно и видно.
Бет посмотрела на задний стол, где сидели строители и что то она почувствовала.
Б: Тебя обижают на стройке?
Чак работает на стройке. У него очень хорошо это получается.
Ч: А, нет ты что?...
Алби тоже понял это.
А: Чак, не расскажешь сейчас они вообще тебя заклюют. Тем более я, как главарь должен знать.
Ч: Ну немного.
А: Вот поганцы.. Я им устрою завтра сладкую жизнь.
Ч: Нет, Алби, не надо, пожалуйста.
А: Я сам решу, они больше тебя не будут доставать. Я тебе обещаю.
Ч: Ладно, спасибо.
Ужин прошел как то тихо. Все уже утомились и когда Ньюту надо было идти не спать, а работать, то его переполняла злость.
Бет пошла за ним.
Н: Ты чего это меня преследуешь все?
Б: С тобой пошла работать.
Н: Так тебе зачем?
Б: Чтобы ты не скучал.
Н: Ну, спасибо, конечно, но ты странная.
Б: Эй.
Простите за отсутствие, я заболела.
