Платье, сказавшее больше слов


Поправляя свои золотые кудри и слегка пританцовывая леди т/и смотрела на себя в зеркале любуясь своим красивым нежно голубым платьем которое ей так шло , сегодня не было не чего важного просто ей хотелось быть сегодня особенно красивой .
Закончив прихорашиваться леди т/и вышла с своих покоев чтобы найти свою любимую подругу . Но когда она вышла в сад она немного споткнулась когда увидела как ее любимая подруга и по совместительству ее кузина кокетничала с принцем Эйрионом .
Т/и стало как то неприятно учитывая то что их семьи вещи переговоры по поводу их свадьбы.
Поправляя свое платье т/и постаралась улыбнуться и медленно подошла к ним , принц первый заметил ее приближение, и уже успел проверить ее взглядом с ног до головы , заметив что внимание принца отсутствуют и переключено куда-то в сторону леди Рей последовала его взгляду и ее улыбка немного дрогнула увидев что ее кузина идет к ним .
– добрый день принц . Т/и поприветствовала его и сделала легкий поклон . – кузина .
– привет кузина . Так же поприветствовала леди т/и , Леди Рей .
– Леди т/и !! Я уж думал что сегодня вас не увижу , но вы спасли мой день своим прекрасным появлениям . Ответил Эйрион даже не скрывая свой блудящий взгляд.
– рада что мой приход вам поднял настроение. Ответила т/и стараясь держать улыбку .
– чудное платье , голубой точно ваш цвет , вам это идет но как по мне красный и черный на вас смотрится куда лучше.
Т/и нечего не сказала лишь мягко поправила свое платье , сейчас почему то оно ее не радовало .
Леди Рей почувствовала себя немного лишней , ей не нравится себя так чувствовать поэтому она усмехнулась и аккуратно взяла принца под руку привлекая его внимание к себе.
– мой принц до прихода моей кузины мы с вами говорили о конях , давайте я вам покажу своего любимого коня ?
Эйрион на мгновение позволил Рей увести его внимание, но лишь на мгновение. Его рука легла поверх её ладони — вежливо, почти лениво — и он наклонил голову, будто соглашаясь, однако взгляд снова и снова возвращался к т/и.
— С удовольствием, леди Рей, — протянул он, — но позже. Мне кажется, сегодня сад особенно щедр на... приятные встречи.
Рей уловила это «позже» и поняла всё без слов. Улыбка на её губах стала холоднее.
— Как пожелаете, мой принц, — ответила она и, бросив быстрый взгляд на кузину, сделала шаг назад. — Тогда я не стану мешать. Увидимся у конюшен.
Она удалилась с достоинством, но шаг её был слишком быстрым, чтобы скрыть досаду.
Оставшись наедине, т/и почувствовала, как тишина сада вдруг стала слишком громкой. Шелест листвы, далёкий плеск фонтана — всё будто давило.
— Вы смутили её, — тихо сказала она, не поднимая глаз.
— Я лишь сказал правду, — Эйрион приблизился на шаг. — Вы и правда сегодня особенно хороши. Хотя, признаться, вы всегда такая.
Т/и подняла взгляд — спокойный, но настороженный.
— Вам стоит быть осторожнее с правдой, принц. Иногда она ранит.
Он усмехнулся, в его глазах мелькнуло что-то острое, почти довольное.
— Ранит лишь тех, кому небезразлично.
— Мне небезразличны многие вещи, — ровно ответила т/и. — В том числе честь моей семьи. И мои будущие обязательства.
Эйрион остановился совсем близко, нарушая все дозволенные расстояния, но не касаясь.
— Обязательства — это то, что вам навязали, — прошептал он. — А я говорю о том, чего хотите вы.
Сердце т/и пропустило удар. Она отступила на полшага, собирая в кулак самообладание.
— Вы слишком много себе позволяете, принц.
— Возможно, — его улыбка стала тоньше. — Но вы не сказали «нет».
Между ними повисло напряжение — острое, опасное, как натянутая тетива. Где-то вдалеке послышались шаги, и т/и воспользовалась этим, чтобы выпрямиться и вернуть на лицо вежливую маску.
— Мне пора, — сказала она холоднее, чем собиралась. — Хорошего дня, принц Эйрион.
Она прошла мимо него, не оглядываясь. А Эйрион остался стоять среди цветущего сада, следя за её уходящей фигурой с тем самым взглядом, который не обещал ни покоя, ни простых решений.
——
Позже этим вечером ее отец устраивал небольшой пир в честь королевской семьи которая была добра и прибыла в их дом .
Т/и готовилась к вечеру но как то лениво , через несколько минут ей нужно было уже присутствовать на пире с остальной семьей но она еще даже не одела платье , она долго ломала себе голову что де надеть пока в ее покои не вошла ее служанка с платьем .
– что это ? Спросила т/и наблюдая за тем как девушка осторожно кладет платье на кровать .
– это платье просил передать вам принц Эйрион , он хотел чтобы вы были в нем.
Пока служанка готовила т/и к вечеру , сама девушка стала разглядывать платье , как и ожидалось оно было в красном и черном цвете , цвет дома Таргариенов , на нем было вышито несколько драконов и конечно же присутствовало декольте .
Т/и медленно провела пальцами по ткани, ощущая, какая она тяжёлая и дорогая. Красный был глубоким, почти винным, чёрный — словно тень. Платье явно не просто наряд... это было заявление.
— Он хотел... — повторила она задумчиво и тихо усмехнулась. — А меня кто-нибудь спросил, чего хочу я?
Служанка опустила глаза, но уголки её губ дрогнули — слишком уж очевиден был подтекст.
— Принц лично выбрал ткань, миледи. И велел сказать... что сегодняшний вечер станет запоминающимся.
Т/и вздохнула. Перед внутренним взором тут же всплыл утренний сад, его голос, слишком близкое расстояние, эти слова про красный и чёрный.
— Конечно, станет, — пробормотала она.
Несколько мгновений она колебалась. Голубое платье, приготовленное заранее, лежало аккуратно сложенным на кресле — нежное, безопасное, правильное.
И рядом — дерзкое, вызывающее, таргариенское.
— Помоги мне, — наконец сказала т/и, кивнув на платье Эйриона.
Служанка распахнула глаза, но тут же кивнула и принялась за дело.
Когда всё было готово, т/и посмотрела на своё отражение и не сразу узнала себя. Девушка в зеркале была всё той же... и совсем другой. В её взгляде появилась уверенность, почти вызов. Драконы на ткани будто оживали при каждом движении.
— Если уж играть по его правилам... — тихо сказала она, — то не быть пешкой.
Музыка из зала донеслась до покоев, и т/и направилась к выходу.
⸻
Пир был шумным и ярким. Свечи отражались в золоте кубков, королевская семья сидела во главе стола. Разговоры стихли ровно в тот миг, когда т/и вошла в зал.
Первым её увидел Эйрион.
Он замер. На одно короткое мгновение — слишком короткое для принца, привыкшего держать лицо. Его взгляд потемнел, стал хищным, почти довольным.
— Семь богов... — выдохнул он почти беззвучно.
Леди Рей, сидевшая неподалёку от него, тоже заметила появление кузины. Её пальцы сжались на краю стола, улыбка стала натянутой.
Т/и же шла спокойно, с прямой спиной, словно красный и чёрный были её родными цветами. Она поклонилась королевской семье и заняла своё место.
Через некоторое время Эйрион поднялся, взяв кубок.
— Сегодняшний вечер, — произнёс он громко, — особенно приятен. Наши хозяева проявили истинное великодушие... и, смею сказать, редкий вкус.
Его взгляд задержался на т/и чуть дольше дозволенного.
— За красоту, — добавил он, — которая умеет быть не только нежной, но и сильной.
Кубки зазвенели.
Т/и сделала глоток вина, не отводя взгляда от принца.
Она прекрасно понимала: это платье — его ход.
Но её присутствие в нём — уже её ответ.
– красивое платье кузина ! Ответила леди Рей
Т/и медленно повернула голову к Рей. На её губах появилась мягкая, почти безмятежная улыбка — та самая, за которой обычно скрывали колкие мысли.
— Благодарю, кузина, — спокойно ответила она. — Оно... оказалось к месту сегодня.
Рей кивнула, но взгляд её скользнул по вышитым драконам, по линии декольте, по тому, как уверенно т/и держалась. Улыбка леди Рей стала чуть уже.
— Очень... смелый выбор, — добавила она после паузы. — Я бы сказала, даже дерзкий.
— Иногда дерзость полезна, — ровно ответила т/и, делая ещё один глоток вина. — Особенно когда все вокруг ожидают от тебя лишь покорности.
Эйрион, наблюдавший за этим обменом реплик, едва заметно усмехнулся. Он снова поднялся со своего места и, не спрашивая дозволения, подошёл ближе.
— Вы правы, леди т/и, — сказал он достаточно громко, чтобы услышали ближайшие гости. — Этот вечер и правда требует... решительных образов.
Он протянул ей руку.
— Позвольте украсть у вас танец.
В зале повисла пауза. Музыканты замерли, ожидая знака. Несколько взглядов — любопытных, настороженных — устремились к т/и. Леди Рей напряглась, слишком хорошо понимая, что означает этот жест.
Т/и посмотрела на протянутую руку, затем — на лицо принца. В его взгляде не было просьбы. Лишь уверенность и вызов.
Она поднялась.
— Если это всего лишь танец, — сказала она спокойно, — то я не вижу причин отказывать.
Её ладонь легла в его руку. Музыка вновь зазвучала.
Эйрион повёл её в центр зала — уверенно, почти демонстративно. Их шаги были выверены, движения — сдержанны, но между ними чувствовалось напряжение, которое не скрывали ни правила, ни взгляды окружающих.
— Вы знали, что произведёте эффект, — тихо сказал он, наклоняясь ровно настолько, насколько позволял этикет.
— Я знала лишь одно, — так же тихо ответила т/и. — Что сегодня не хочу быть удобной.
Его улыбка стала шире.
— Тогда этот вечер обещает быть куда интереснее, чем я рассчитывал.
Со стороны это выглядело как безупречный танец принца и благородной леди.
Но те, кто смотрел внимательнее, понимали: это был не просто танец.
Это было начало игры.
