8 глава
После кино и того самого мимолетного поцелуя в щеку ваши отношения в школе перешли на новый уровень. Вы всё еще официально «не дружили», но теперь об этом знала вся параллель.
В понедельник утром ты обнаружила на своей парте не записку и не овощи, а старый кассетный плеер с приклеенным стикером: «Слушай только на перемене. Научный эксперимент №3».
Когда прозвенел звонок, ты надела наушники. Из динамиков посыпался треск, а затем раздался знакомый смех и бодрый голос Чонвона под гитарный перебор:
— «Раз-раз, проверка связи. В общем, я тут подумал... Скоро школьный весенний фестиваль. И раз уж ты теперь официально „хранительница священной капусты“, ты просто обязана пойти туда со мной. Но есть условие: мы должны выиграть в конкурсе пар. Я уже записал нас на танцевальный баттл. Не благодари!»
Ты едва успела снять наушники, как в класс влетел Чонвон. Он выглядел так, будто только что пробежал марафон, но глаза горели азартом.
— Ты с ума сошел? — прошептала ты, когда он плюхнулся на соседний стул. — Я не умею танцевать баттлы!
— Зато я умею, — он самоуверенно закинул руки за голову. — А ты будешь моим секретным оружием. Мы будем тренироваться каждый день после уроков в старом спортзале. Никаких отговорок, я уже купил нам одинаковые кроссовки.
Тренировки стали самым сумасшедшим временем в твои 14 лет. Чонвон в танце был совсем другим — сосредоточенным, техничным и невероятно притягательным. Он терпеливо учил тебя движениям, но не был бы собой, если бы не превращал каждое занятие в шоу.
— Слишком серьезно, — заявлял он, останавливая музыку и подходя вплотную. — Ты танцуешь так, будто сдаешь экзамен по химии. Смотри на меня.
Он брал тебя за руки, заставляя поймать его ритм. В пустом зале, под светом закатного солнца, пробивающегося сквозь высокие окна, мир сжимался до размеров этой площадки.
— Почему ты выбрал именно меня? — спросила ты однажды, когда вы, уставшие, сидели на матах и делили одну бутылку воды. — В школе полно девчонок, которые танцуют лучше.
Чонвон на секунду перестал улыбаться. Он внимательно посмотрел на тебя, и в его взгляде проскользнуло что-то гораздо старше его 15 лет.
— Потому что с ними я просто Ян Чонвон, который круто танцует. А с тобой я — парень, который может принести капусту и не чувствовать себя идиотом. Ты единственная, кто видит за моими шутками... меня.
Он протянул руку и осторожно убрал выбившуюся прядь с твоего лица.
— И вообще, — он тут же вернул свою дерзкую ухмылку, — кто еще согласится терпеть мои «научные эксперименты»?
