Лабиринт Гедрефа (2)
- Еду... - Мерлин облокотился о край стола и вдруг, услышал шорох крысы в сапоге Артура. Крыса высунула свой нос, а затем и полностью голову через дыру которую прогрызла и, заметив Мерлина, решила дать дёру. Юноша произнес заклинание и крыса, пискнув, упала замертво.
Артур в центре города, очередь за остатками еды выходит за границы города. Некоторые люди от бессилия просто сидят на улице уперевшись о стены. Моргана подошла к Артуру.
- Кто они?
- Они пришли в поисках еды, но... У нас не хватает еды, даже для наших людей.
- Не вини себя, ты же стараешься, - Моргана сочувственно взглянула на Артура.
- Но этого мало, - Артур быстрым шагом ушел
К Моргане, оглядываясь, подошла Гвиневра с корзиной прикрытой тканью.
- Ты нашла еду?
Гвен молча приподняла ткань, показывая куски хлеба и затем резко снова прикрыла.
- Где ты это взяла?
- Позаимствовала на дворцовой кухне
- Распредели среди детей и стариков. Постарайся растянуть.
Вечер. Артур в своих покоях сидит за столом, откинувшись на спинку стула, а Мерлин накладывает ему еду в тарелку.
- Что-то аппетит пропал
- Ты должен поесть
- Не могу. Мой народ голодает...Скажи, а ты правда думаешь, что это я навлек проклятье?
- Боюсь, что да
- Мы пойдём в лес на рассвете, может быть найдем Анхору где бы он ни был, - нахмурившись сказал Артур. Мерлин в свою очередь поднял на него удивленный взгляд, но затем улыбнулся.
- Ладно, но поешь иначе ты ослабнешь и не сможешь пройти испытание.
Артур взял ложку и неуверенно начал есть, Мерлин осторожно поглядывал на принца и следил за его реакцией.
- Что это за мясо? Странное какое то...
- Свинина
- Нееет, слишком жилистое...
Артур призадумался и опустил ложку на стол
- Это крыса?
- Не думай об этом, - ответил Мерлин неловко кивнув
Артур поспешно взял бокал и начал пить воду
- Посмотри на меня, я бы груб! Я ем божественное жаркое, а ты голоден. Ну же!- Артур поднялся со стула и указал на освободившееся место Мерлину
- Присядь, - немного зловеще улыбнулся принц и усадил слугу на своё место.
- Ешь!
Мерлин взял ложку, аккуратно набрал в нее содержимое тарелки и зажмурившись отправил всё в рот
- Ммм..., - Артур взял руку Мерлина в свою и начал буквально кормить
- Очень... Вкусно, - прикрывая рот, пробубнил юноша
- Я рад, что тебе нравится.
Артур взял кастрюлю и поставил на стол, открывая крышку
- Тут ещё много
Мерлин нервно сглотнул и тут вдруг в дверь постучали
- Войдите!
Приоткрыв дверь, в покои заглянула Моргана
- Мне неловко... Но у тебя есть еда?
Артур взглянул на полную кастрюлю, а Мерлин улыбнулся.
Утро, как и было обещано, юноши отправились в лес на рассвете.
- Что я должен искать? - спросил Мерлин оглядываясь по сторонам
- Ты должен искать следы или сломанные ветки, всё что указывает на прошедшего здесь человека, - ответил принц осматривая землю. Внезапно выкрикнув имя слуги Артур рванул куда то в сторону. Волшебник не успел вовремя среагировать и потерял Артура, но затем побежал в другую сторону. Кронпринц бежал за человеком облаченном во всё белое и вдруг заметил в лесу того парня, которого когда то отпустил в хранилище. Он сидел у костра в окружении разных мешков с вкусностями.
- Ты! Ты... Вор
- Разве вы не поймали меня при попытке украсть зерно?
- Тебе везет, у меня есть дела поважнее
- Вы же не поверили в историю с детьми?
- Какой мужчина соврет о детях ради своего спасения?
- Ваши люди голодают, а вы позволяете воровать зерно, поэтому они в вас сомневаются
- Не говори за мой народ!
- Ваш отец не позволил бы себя дурачить!
- Придержи язык, иначе я поучу тебя манерам, - прошипел Артур
- Ваш отец казнил бы меня, но у тебя кишка тонка, - самодовольно улыбаясь продолжил вор, - да, Артур? Поэтому он думает, что из тебя не выйдет король
- Ты не знаешь, о чем думает мой отец
- Думаю он мечтает о другом сыне достойном трона. Ты - его позор
Артур сжав скулы, подошел к парню
- Бери меч!
- Король боится того дня, когда ты займешь трон
Артур начал наносить удары, но воришка ловко уворачивался улыбаясь
- Он боится, что у тебя не хватит храбрости чтобы уничтожить врага!
По округе разносился лязг мечей. Парень толкнул Артура и пошел в наступление, выбив из его рук меч. Принц успел вновь взять меч
- Король вообще неуверен что ты его сын! - со злостью произнес чужак
Артур со всей силы взмахнул оружием и прижал вора к дереву и рассек его. Едва меч коснулся тела вора, как он вдруг испарился, позади принца появился Анхора со строгим выражением лица
- Это сделал ты
- Я испытывал твоё сердце
- Это ничего не докажет!
- Почему ты убил его?
- Он оскорбил меня!
- Ты бы мог проигнорировать его. Какой вред от слов?
- Ты снимешь проклятье, маг - Артур направил меч на Анхору
- Это не в моей власти
- Или ты умрешь
Принц взмахнул мечом, но маг исчез и появился поодаль
- Моя смерть тебе не поможет
Принц не слушал старика и продолжал атаковать
- Ты показал, что готов убить человека защищая свою честь, ты не прошел испытание. За это Камелот заплатит сполна
- Но мой народ невиноват!
- Страдания твоего народа не моих рук дело, а твоих! - сказав это старик исчез
Артур с испугом оглядывался, лежа на земле
- Артур! - карабкаясь по холму, кричал слуга и взглянув на принца, понял, что тот встретился с Анхорой
Когда парни вернулись во дворец, Артура сразу же вызвал отец в хранилище
- Что такое?
- Припасы сгнили до последнего зёрнышка, - сообщил король
Мерлин в своих покоях с Гаюсом.
- Я знаю, Артур упрям он как осел, но заботится о народе как о самом себе. Он не простит себе страдания своего народа
- Смотри чтобы он не наделал глупостей
- В таком настроении даже не знаю, что он будет делать
Гаюс и Мерлин переглянулись
- Готов?
- Ты уверен, что они не ядовитые?
- Вполне. Говорят, на вкус как курица
Гаюс взял в руку большого жука-оленя, Мерлин последовал его примеру
- Если мы не хотим голодать, надо приспосабливаться
Они одновременно откусили жуков и с хрустом начали жевать
- На курицу не похоже
В ответ Гаюс вздохнул.
Артур в тронном зале, опустив голову, коробит рукой изголовье трона, пришел Утер
- Во дворце осталась еда, раздадим её людям. Но... Этого мало. Долго они не протянут, - произнес Артур
- Тогда не стоит отдавать еду
- Они голодают!
- Надо сохранить еду для армии
- Люди не выживут без еды!
- Главное защитить королевство
- Зачем защищать королевство где люди умирают от голода?
- А что ты предлагаешь?
- Просить соседей о помощи. Может быть у них есть еда
- Никогда! Как только они поймут, что мы ослабли попытаются нас завоевать! - со злостью ответил Утер
- Необязательно
- Я лучше умру от голода, чем буду просить! Как же репутация королевства? У тебя что нет гордости?
- Я не думаю о гордости, когда голодают люди. Я пытаюсь спасти их
- Прикажи прекратить выдачу еды народу! Это ясно?
- Отдай этот приказ сам, - немного помолчав сказал Артур и пошел прочь, оставив короля одного
- Отлично. Если бы ты поймал мага нам бы не пришлось это делать. Когда нибудь ты поймешь, что значит быть королём, - выкрикнул вслед Утер
Артур стоял на балконе и следил за длинной очередью людей, вскоре к нему пришел Мерлин
- Они еще не знают, что дальше будет хуже
- Ты о чем?
- Отец прекратит выдачу еды народу. Голод усилится. Я мог снять проклятье, но не справился с этим
- Ты же не знал, что тебя испытывают
- Мои люди голодают. Камелот погрузился в хаос и виноват в этом только я, - грустно произнес Артур и ушел. Мерлин решил отправиться в лес.
- Анхора!! - кричал волшебник во весь голос, оглядываясь
- Покажись!
Когда уже было Мерлин утратил надежду встретить Анхору и пошел прочь, по дороге он его увидел
- Ты хотел видеть меня?
- Я прошу о помощи! Люди голодают, скоро они умрут
- Страдания людей не приносят мне радости, - старик подошел ближе к Мерлину
- Тогда положи этому конец
- Не в моей власти снять проклятье
- Дай Артуру шанс, он понял свою ошибку! Он пройдет испытание!
- Ты веришь в Артура?
- Я доверю ему свою жизнь
- Пусть Артур отправится в лабиринт Гедрефа, последнее испытание, - подумав, наконец ответил маг, - последняя надежда. иначе проклятье уничтожит Камелот, - с этими словами Анхора снова исчез
- Стой! А что это за испытание?
- Это узнает только Артур, - ответил голос из ниоткуда
Мерлин помчался во дворец. Он рассказал всё Артуру и вот он уже помогает принцу собраться в путь и затягивает на нем ремни доспехов.
- Возьми меня с собой! Ты не знаешь что там будет! Вдруг я помогу!
- Ты не идешь. Из за меня Камелот проклят, я сниму проклятье или умру
- Чем твоя смерть поможет?
- Я умру, но хотя буду знать, что пытался
- Я с тобой!
- Мерлин, ты остаешься помогать людям, ясно?
Артур поспешно вышел из покоев, но Мерлин не сдавался. Принц оседлал лошадь и выехал за пределы города. Путь был через ветреные поля. Следом на лошади был Мерлин, он старался чтоб Артур его не заметил. Принц добрался до лабиринта и издали оглядел его. Это был внушающих размеров растительный лабиринт, окутанный легким туманом. Юноша взяв лошадь под уздцы, шел поодаль, обдуваемый сильными ветрами.
Артур оставил лошадь у входа и, обнажив меч, вошел. На первой же развилке, он не долго думая свернул направо. Мерлин, который уже тоже дошел, пошел влево. Парни шли окруженные высокими и очень густыми непроглядными кустами. Артур дошел до тупика, а Мерлин встретил Анхору, который стоял к нему спиной с мечом.
- Ты сказал, что Артура ждет испытание, а сам готовишь ему ловушку
- Эта ловушка не для Артура, а для тебя!
Старик произнес заклинание и Мерлина начали обвивать растения, похожие на лианы. Тем временем Артур, бегая по лабиринту и изрядно запыхавшись дошел до выхода. Он вышел к мору с каменистым берегом, немного пройдя он увидел Мерлина сидящего за столом
- Мерлин
- Прости
- Отпусти его, я пройду испытание, только отпусти его, - обратился принц к Анхоре.
- Невозможно, Мерлин часть испытания. Прошу, садись. Если ты откажешься от испытания, Камелот будет уничтожен.
Артур сел за стол, опуская на него меч.
- Я велел тебе остаться!
Мерлин виновато опустил глаза не говоря ни слова.
- Давай начнем.
- Перед вами два кубка, в одном смертельный яд, в другом вода. Надо отпить из обоих кубков. Каждый из вас выбирает один кубок.
- Какая глупость! Что это докажет?
- Это тебе решать, но испытание может спасти твой народ.
Артур перевел взгляд на своего верного слугу.
- Давай подумаем, если я выпью первым.. - Мерлин
- Ты можешь умереть
- А если нет, тебе придется отпить из своего и ты умрешь. Должен же быть выход
Принц молча о чем то размышлял, а Мерлин буквально сверлил взглядом кубки
- Все просто. Один из нас умрет Надо найти в каком кубке яд и я его выпью
- Я его выпью
- Это мое испытание. Выпью я
- Твоя жизнь важнее! Ты будущий король, а я слуга!
- Не геройствуй, Мерлин, тебе это не идет
- Давай я сначала выпью из своего, а потом, если там вода, выпью из твоего
- Он сказал, что каждый пьет из одного кубка.
Мерлин вздохнул и подпер подбородок руками
- Почему ты так жаждешь умереть за меня?
- Веришь, но я и сам не знаю
В ответ Артур улыбнулся
- Я рад, что ты здесь, Мерлин
- Я понял! Мы сольем все в один кубок и в нем точно будет яд, но можно будет выпить из одного кубка
- Я поражен! Ты умнее, чем кажешься!
- Это комплимент?
- Осторожно!! - громко сказал Артур и указал куда то в сторону, когда Мерлин отвернулся, принц слил все в один кубок и взял его в руки.
- Нет! Я выпью!!
- Я не позволю!
- Ты не можешь умереть! Это не твоя судьба!
- Видимо, ты ошибаешься
- Послушай...
- Ты же знаешь, я никогда никого не слушаю, - сказал Артур перебив слугу и с легкой улыбкой выпил содержимое кубка одним залпом.
- Нет! Что ты наделал...
Внезапно тело принца обмякло и он упал на камни
- Нет!
Мерлин подскочил к телу принца
- Артур! Артур! Ну же! Артур, пожалуйста! Нет... - треся Артура за плечи, кричал Мерлин.
- Пожалуйста, прошу тебя, лучше пусть я умру!
- Это испытание Артура, а не твоё
- Ты убил его! Я ведь должен был его защитить!
- Он не умер. Там было снотворное, он скоро проснется
- Что?
- Единорог чист сердцем, убив его надо доказать, что твое сердце тоже чисто. Артур готов был пожертвовать собой ради тебя. Он раскрыл свое доброе сердце. Проклятье падет.
Когда Артур пришел в сознание он с Мерлином отправился обратно в город. По прибытии они увидели много людей, которые несли разные овощи и фрукты
- Мерлин! Артур! - радостно закричал Гаюс, - Хорошие новости, посевы поднялись и уже дают урожай.
Парни слезли с лошадей
- Ты смог! - улыбнулся Мерлин
- Это ты? Ты убил мага? - обратился король к Артуру
- Он больше нас не побеспокоит
- Хорошо. Вели наполнить наши хранилища зерном, - Утер похлопал своего сына по плечу
- Конечно. Но у нас есть еще одно дело.
Артур и Мерлин ушли в лес, захоронить рог единорога
- Я не должен был отнимать у тебя жизнь, прости, - сказал принц опустившись на колени и положив рог в место захоронения.
Он вдвоем с Мерлином принялся укладывать камнями импровизированное место погребения. Вдруг Мерлин поднял взгляд и затем встал на ноги
- Артур...
Принц последовал взгляду слуги и увидел поодаль белоснежного единорога с густой волнистой гривой.
- Если убийца единорога окажется чист сердцем, животное оживет, - Анхора.
Продолжение следует...
Kynaretth

