13 страница24 марта 2026, 10:18

Глава 13: А ты всегда такая спокойная?

— Так я с вами, — вдруг сказал Майрон, оттолкнувшись плечом от парты и делая шаг вперёд. Он поднял руку, будто в классе на перекличке. — Как свидетель.

Его голос прозвучал слишком бодро для всей атмосферы в аудитории.

Т/и, уже сделавшая пару шагов к двери, остановилась. Она медленно повернула голову через плечо и посмотрела на него тем самым взглядом, в котором одновременно читались усталость, ирония и лёгкое предупреждение.

Майрон стоял, засунув руки в карманы, чуть наклонив голову набок, будто действительно ожидал одобрения.

Рядом Джей тихо выдохнул через нос.

— О, боже… — пробормотал он себе под нос. — Он сейчас реально это сказал.

Айзек стоял чуть позади них, скрестив руки на груди. Он внимательно наблюдал за Т/и и Майроном, прищурившись, будто заранее знал, чем всё закончится.

Т/и пару секунд молча смотрела на Майрона, затем медленно перевела взгляд на Вика.

Потом снова на Майрона.

Она чуть приподняла бровь.

— Так, свидетель… — спокойно сказала она, делая шаг назад и указывая пальцем на Вика, который стоял рядом с ней.

Вик в этот момент лениво прислонился плечом к стене у двери, скрестив руки на груди. Он наблюдал за всей сценой с лёгкой ухмылкой, будто смотрел комедийное шоу.

Т/и ткнула пальцем в его сторону.

— Дядю этого видишь?

Майрон перевёл взгляд на Вика.

Вик в ответ слегка кивнул и чуть поднял руку в ленивом приветствии.

— Да, — сказал Майрон, прищурившись.

— Ну вот, — спокойно продолжила Т/и. — Будешь лезть…—Она сделала паузу, склонила голову чуть набок и тихо добавила— Этот дядя тебя наручниками к Джею пристегнёт.

Джей резко повернул голову.

— К кому?!

Майрон медленно повернулся к нему.

— К тебе, брат.

— Почему ко мне?!

Майрон пожал плечами.

— Потому что ты удобный.

— Я не удобный! — возмутился Джей.

Вик тихо фыркнул, наблюдая за этим разговором.

— Вообще-то могу, — лениво сказал он, слегка похлопав ладонью по ремню, где висели наручники. — У меня как раз свободная пара.

Джей побледнел.

— Я пошутил.

Майрон снова посмотрел на Т/и. Он слегка прищурился, но в уголке губ всё равно появилась привычная ухмылка.

— Принял.—Он кивнул.— Я тихий свидетель.

Айзек тихо усмехнулся, опустив взгляд на пол.

— Ты? Тихий?

Майрон повернулся к нему.

— Иногда.

— Раз в десять лет, — сухо добавил Айзек.

Лика всё это время стояла у парты, всё ещё слегка бледная после произошедшего у окна. Она нервно крутила в пальцах ручку и наблюдала за ними.

— Мне кажется, — тихо сказала она, — что "тихий Майрон" — это миф.

— Вот видишь, — вздохнул Майрон. — Репутация.

Т/и закатила глаза.

— И это касается всех.—Она обвела взглядом всю компанию сначала Майрона, потом Джея, потом на секунду задержалась на Айзеке.— Никто никуда не лезет.

Айзек слегка прищурился, но ничего не сказал.

Вик тем временем оттолкнулся от стены и поправил воротник формы.

— Слушаемся, командир, — усмехнулся он.

Т/и фыркнула.

— Не начинай.

Она развернулась и пошла к двери.

Вик шагнул следом за ней.

Майрон проводил их взглядом, склонив голову набок.

Когда Т/и уже взялась за ручку двери, он тихо пробормотал, наклоняясь к Джею:

— Я всё равно чувствую, что мы скоро снова будем в центре событий.

Джей тяжело вздохнул.

— Я очень надеюсь, что нет.

Айзек молча смотрел на Т/и.

Она открыла дверь.

Т/и и Вик вышли в коридор.

Дверь за ними закрылась с громким хлопком, от которого несколько студентов в аудитории вздрогнули.

В коридоре стало тише.

Т/и остановилась на секунду, опершись ладонью о холодную металлическую ручку двери.

Вик стоял рядом, засунув руки в карманы формы.

Он посмотрел на неё боковым взглядом и усмехнулся.

— Ты всегда так разговариваешь со своими друзьями?

Т/и фыркнула.

— Они сами виноваты.

Из-за двери в этот момент приглушённо донёсся голос Майрона:

— Я всё равно считаю, что как свидетель имею право на кофе!

Вик тихо рассмеялся.

— Весёлая у тебя компания.

Т/и закатила глаза и пошла дальше по коридору.

— Ты ещё не видел их в полный рост.

Коридор тянулся длинной светлой полосой между аудиториями. Через большие окна на противоположной стене лился холодный дневной свет, и в нём лениво кружилась пыль. Где-то далеко гулко хлопнула дверь, эхом прокатился чей-то голос, заскрипели стулья из соседней аудитории, но возле них было почти пусто — только приглушённый шум университета и лёгкий запах мела.

Т/и шла чуть впереди, сунув руки в карманы пальто. Её шаги тихо отдавались по плитке, каблук пару раз щёлкнул по стыку между плитами. Она остановилась у окна, машинально провела пальцами по холодному подоконнику и на секунду выглянула вниз во двор.

Там всё ещё стояла скорая. Двери были распахнуты, рядом мелькали яркие жилеты медиков. Несколько человек суетились вокруг носилок, кто-то переговаривался, кто-то махал рукой.

Вик остановился рядом, тоже посмотрел вниз, прищурившись от света.

— Повезло ей, — тихо сказал он, чуть нахмурившись. — Четвёртый этаж… и жива.

Т/и отвела взгляд от окна и усмехнулась, но в этой усмешке было больше усталости, чем иронии.

— Она всегда умела устраивать шоу.

Вик медленно повернул голову к ней.

— Ты серьёзно сейчас?

Т/и пожала плечами и опёрлась плечом о стену, сложив руки на груди.

— А как ещё это назвать?

Она чуть наклонила голову, глядя во двор.

— Прыгнуть из окна посреди лекции… — она качнула головой. — Драматично.

Вик тяжело выдохнул и потер переносицу.

— Ты иногда пугающе спокойная.

— Работаю над этим, — фыркнула Т/и.

Секунду они стояли молча. Внизу хлопнула дверь машины, кто-то громко крикнул.

Потом Вик посмотрел на неё внимательнее.

— Этот однокурсник… — начал он. — Который «нанял людей».

Т/и подняла взгляд.

— Что?

— Это тот парень? — Вик кивнул в сторону двери аудитории. — Высокий, тёмные волосы, взгляд как у человека, который сейчас кого-нибудь придушит.

Т/и прищурилась.

— Айзек.

— Угу, — Вик медленно кивнул. — Он.

Она на секунду отвела взгляд вдоль коридора.

— Да.

Вик тихо усмехнулся.

— Защитник, значит.

— Не начинай.

— Я и не начинаю, — поднял руки Вик. — Просто наблюдение.

Т/и закатила глаза.

— Он просто вмешался.

— И потом заказал человеку смерть, — спокойно добавил Вик.

Т/и чуть напряглась, её пальцы на секунду сильнее сжались на рукавах пальто, но она ничего не сказала.

Вик несколько секунд смотрел на неё, потом выдохнул.

— Ладно. Это мы обсудим позже.—Он кивнул в сторону лестницы.— Мне надо вниз. С этими… — он неопределённо махнул рукой в сторону двора, — разбираться.

Т/и оттолкнулась от стены.

— С Таей?

— С ситуацией, — поправил Вик.

Он сделал пару шагов, потом остановился и снова посмотрел на неё.

— Ты лучше посиди сегодня тихо.

Т/и усмехнулась.

— Ты правда думаешь, что я собиралась устраивать ещё один спектакль?

Вик прищурился.

— С тобой никогда не знаешь.

Он уже повернулся к лестнице, но в этот момент дверь аудитории резко распахнулась.

Из неё первым вылетел Майрон. Буквально вылетел — он сделал два быстрых шага в коридор, оглянулся через плечо и громко сказал:

— Я просто уточнить!

За ним показался Джей, который почти сразу схватил его за рукав и попытался затянуть обратно.

— Ты сказал, что не будешь лезть!

— Я не лезу, — возмутился Майрон, выворачивая руку. — Я интересуюсь!

Айзек вышел последним. Он остановился у двери, скрестив руки на груди, и молча посмотрел на Т/и.

Лика осторожно выглянула из аудитории из-за его плеча, держась за дверную ручку и явно не решаясь выйти дальше.

Вик медленно повернулся к этой компании.

— А это, я так понимаю, — сказал он, — те самые «не лезущие».

Майрон тут же расплылся в широкой улыбке.

— О! Дядя-наручники!

Джей тихо застонал.

— Майрон…

Вик приподнял бровь.

— Интересное прозвище.

— Я ничего не говорил! — быстро сказал Джей, поднимая руки.

Майрон ткнул в него пальцем.

— Потенциальный напарник по браслетам.

— Я не хочу быть напарником по браслетам! — возмутился Джей.

Вик тихо усмехнулся.

Т/и стояла, скрестив руки, и смотрела на них с лёгким раздражением.

— Вы что, договорились?

Майрон пожал плечами.

— Ну ты же ушла.

— И?

— А нам стало скучно.

Айзек всё это время молчал. Он медленно подошёл на пару шагов ближе, остановившись напротив Т/и.

— Как она? — тихо спросил он.

Т/и посмотрела на него.

— Жива.

Айзек коротко кивнул.

Майрон наклонился к Джею и тихо прошептал, но так, что слышали почти все:

— Отлично. Значит сюжет продолжается.

Джей устало закрыл лицо ладонью.

— Я ненавижу, что ты прав.

Вик посмотрел на них, потом на Т/и и вздохнул.

— Ладно. Мне правда пора вниз.

Он ткнул пальцем сначала в Майрона, потом в Джея.

— А вы двое… держитесь подальше от моих наручников.

Майрон сразу поднял руки.

— Я законопослушный.

Айзек тихо хмыкнул.

— Сомневаюсь.

Вик покачал головой, развернулся и пошёл к лестнице.

Компания осталась стоять в коридоре.

Несколько секунд никто ничего не говорил.

Потом Майрон медленно повернулся к Т/и.

— Ну… — протянул он. — День только начался.

Т/и тяжело выдохнула и посмотрела на него.

— Майрон… я сейчас его верну, — спокойно сказала она, кивнув в сторону лестницы. — И он тебя лично пристегнёт к батарее.

Майрон замер.

— Это угроза?

— Это предупреждение.

Она указала пальцем на дверь аудитории.

— Зашли обратно. Непослушные.

Джей даже спорить не стал. Он быстро кивнул.

— С удовольствием.

Он тут же развернулся и зашёл обратно в аудиторию.

Майрон ещё секунду смотрел на Т/и, потом поднял ладони.

— Ладно, ладно… ухожу.

Он шагнул следом за Джеем и, проходя в дверь, пробормотал:

— Свидетелей никогда не ценят.

Дверь почти закрылась, но Майрон ещё успел высунуть голову.

— Если что, я всё равно рядом!

Дверь закрылась.

Айзек остался стоять рядом.

Т/и посмотрела на него.

— Тебя это тоже касается, — спокойно сказала она. — Вернись в аудиторию.

Айзек слегка наклонил голову.

— А ты? Тебе, типа, не нужно?

Т/и перевела взгляд обратно в окно.

Во дворе медики что-то говорили друг другу, один из них поправлял носилки.

— Я наблюдаю за тем, как умирает свидетель.

Айзек приподнял бровь.

— Это очень странно звучит.

Т/и спокойно ответила, всё ещё глядя вниз:

— Она создала несколько проблем.—Она повернула голову и снова посмотрела на Айзека.— И если она умрёт… — её голос остался ровным. — То эти проблемы исчезнут.

Айзек усмехнулся и покачал головой.

— Интересная ты девушка.—Он наклонился чуть ближе, опираясь рукой о подоконник рядом с ней. — На твоих глазах человек выпрыгнул из окна… а ты такая спокойная.

Т/и посмотрела на него снизу вверх.

— Мне плакать?

Айзек чуть пожал плечами.

— Кто-то плакал.

— Слабые, — спокойно сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Если в следующий раз захочешь кого-нибудь убить… не пиши записки.

Айзек улыбнулся уголком губ и на секунду опустил взгляд на её губы.

— Спасибо за совет.

— Найт… ты идиот.

— Не отрицаю.

Т/и покачала головой и снова выглянула в окно.

Медики уже поднимали носилки. Сверху на теле лежала белая ткань.

Она тихо сказала:

— Умерла всё-таки.

Айзек выглянул в окно, чуть прищурившись.

В этот момент дверь аудитории снова открылась, и оттуда высунулся Джей.

— Пары на сегодня отменили! — довольно объявил он.

Т/и посмотрела на него и закатила глаза.

Через несколько секунд появилась Лика. Она осторожно подошла и протянула Т/и сумку.

— Ты оставила, — тихо сказала она.

Т/и кивнула взяла сумку.

— Тогда до завтра.

— Пупсёнок, стой! — из аудитории снова вышел Майрон.

Он остановился перед ней, прищурившись и изучая её лицо.

— А ты всегда такая спокойная?

Т/и застегнула ремешок сумки.

— В большинстве случаев.

Майрон медленно кивнул.

— Интересная суперспособность.

Т/и ничего не ответила.

Она и Лика направились к выходу из коридора.

Майрон проводил их взглядом, потом повернулся к Айзеку.

Он слегка наклонился к нему и усмехнулся.

— А всё началось с того, что ты ему нос разбил.

Айзек закатил глаза.

— Завались, а.

Коридор постепенно пустел. Где-то вдалеке хлопали двери, студенты переговаривались, кто-то смеялся слишком громко — нервно, как это бывает после происшествий. Но возле них стало заметно тише.

Майрон всё ещё стоял у двери аудитории, прислонившись плечом к косяку и глядя вслед Т/и и Лике, которые медленно уходили по коридору. Он прищурился, будто пытался что-то понять.

Айзек стоял рядом, сунув руки в карманы. Его взгляд тоже был направлен туда же, но выражение лица было куда более напряжённым.

Джей вышел из аудитории полностью и остановился между ними, потянувшись.

— Ну… — протянул он. — Это был самая странная среда  в моей жизни.

Майрон усмехнулся.

— Среда? — он покачал головой. — Это только середина недели, брат.

Джей вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Не напоминай.

Айзек молчал.

Майрон бросил на него короткий взгляд.

— Ты, кстати, слишком тихий.

Айзек перевёл взгляд на него.

— И?

— Это подозрительно.

Джей фыркнул.

— Он всегда такой, когда думает.

— О, нет… — протянул Майрон, театрально закатив глаза. — Он думает.

Айзек толкнул его плечом.

— Закройся.

Майрон усмехнулся и оттолкнулся от косяка.

— Я просто говорю. Девушка только что спокойно обсудила смерть человека, как будто это прогноз погоды… — он поднял брови. — И ты всё равно смотришь на неё так, будто она самая интересная загадка на планете.

Айзек ничего не ответил.

Джей перевёл взгляд с одного на другого и тихо сказал:

— Он прав.

Айзек медленно повернул голову.

— Ты тоже?

Джей поднял ладони.

— Я просто наблюдаю.

Майрон хлопнул его по плечу.

— Вот! Учись. Наблюдение  это наука.

Айзек раздражённо выдохнул.

— Вас двоих невозможно слушать.

Майрон прищурился и снова посмотрел в сторону конца коридора, где уже почти скрылись Т/и и Лика.
Айзек тяжело выдохнул и посмотрел в окно коридора.

Во дворе медики уже закрывали двери скорой. Машина медленно тронулась.

Майрон тоже посмотрел вниз.

— Ставлю пятьдесят, что на этом всё не закончится.

— У тебя нет пятидесяти, — пробормотал Джей.

— Есть вера.

Айзек покачал головой.

— Ты неисправим.

Майрон расплылся в улыбке.

— Спасибо.

Он вдруг снова посмотрел на Айзека внимательнее.

— Кстати.

— Что.

— Ты заметил?

Айзек нахмурился.

— Что именно.

Майрон кивнул в сторону конца коридора.

— Она не испугалась ни секунды.

Джей тоже задумался.

— Да… — медленно сказал он. — Вообще ни секунды.

Айзек на секунду замолчал.

Потом тихо сказал:

— Я заметил.

Майрон прищурился.

— И?

Айзек чуть усмехнулся.

— И это делает всё ещё интереснее.

Майрон несколько секунд смотрел на него, потом тихо рассмеялся.

— Всё. Понял.

— Что?

— Ты пропал.

Айзек закатил глаза и пошёл по коридору.

— Идиоты.

Джей пошёл следом.

— Подожди нас.

Майрон оттолкнулся от стены и лениво зашагал за ними.

— Я просто хочу напомнить, — сказал он, сунув руки в карманы, — что сегодня мы официально пережили: убийство, самоубийство, фальшивый арест и лекцию по философии от Т/и.

Джей вздохнул.

— И это всё до обеда.

Айзек фыркнул.

Майрон ухмыльнулся.

— Отличный день.

13 страница24 марта 2026, 10:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!