Глава 13.
Эй, что стало с активом? Так не пойдёт! Чтобы книга продолжалась нужны постоянные читатели, терпение и вдохновение, ведь так? Без вас никуда! Оценивайте и читайте мою книгу. С любовью ваша Lina)
– Доброе утро, Орриелл. - я вышла во двор и помахала рукой дворецкому, который сидел в беседке рассматривая разложенные бумаги.
– С добрым, Кира. - мужчина улыбнулся мне отрывая сосредоточенный взгляд от стола.
– Что вы делаете?
– Статистика за этот месяц. - он передал мне лист, на котором распечатана круговая диаграмма. – Одни расходы.
– Это похоже на Арифа.
– Потом Сахим удивляется почему у него шторы не из тюли с уникальным дизайном, а из атласа. - Орриелл вымотался за эти дни. Ариф решил внести изменения в интерьер дома, и повесил обязанность контроля над этим делом Ислэйму.
– Вы же знаете, что экономистом он никогда не станет.
– Ислэйм, как успехи? - ворота с грохотом открылись, и я увидела Арифа в сопровождении двух охранников. – Вы уже заказали новые ковры?
– Нет, сначало нужно изучить статистику. Понимаете, ваши деньги ...
– Полностью с вами согласен, Орриелл, для начала просмотрите все компании и выберите самую подходящую. Ковры должны подходить под цвет обивки диванов и кресел. - Ариф щёлкнул пальцами и охранники стали затаскивать во двор скульптуры.
– Ариф, что это?! - я подскочила с места и приблизилась к парню. Он с довольной улыбкой смотрел на скульптуры и проводил рукой по подставке с гравировкой.
– Это лев с шаром. Хэй, поставьте их около арки. - обратился Ариф к охранникам, и те слабо кивнув исполнили указание Сахима.
– Прекрати разбрасываться деньгами.
– Это искусство, милая.
– Его у тебя переизбыток. Ты привлекаешь к себе внимание. Твоё имущество можно сравнить с имуществом Шейха!
– Спасибо за комплимент. - Ариф перепрыгнул через клумбу цветов и подошёл к дворецкому. – Выкинь это. - он нахмурил брови и скомкав бумаги кинул на стол. – Ознакомь Маргарет с меню и возвращайся к делу. Только проконтролируй её, пожалуйста. - Ариф повернулся ко мне. Его широкая улыбка не сходила с лица. Он стал похож на безумца, которого выпустили из психбольницы. – Я в отель, буду вечером.
– Снова? - я одарила парня подозрительным взглядом. Риф приобнял меня за плечи и тут же скрылся из виду. – Мне это порядком надоело.
– Привыкай, Кира. - за моей спиной откуда не возьмись появился Саид. – Хочешь кофе?
– Нет. - я замотала головой и нервно стала перебирать пальцами свои волосы. – Вы начинаете меня пугать. Оба. Неожиданно появляетесь и резко исчезаете. Мои нервы не железные.
– Прости. - Саид невинными глазами посмотрел на меня и ухмыльнулся. Ему нравится мой испуганный вид, и тот факт, что я намного ниже него.
– Ты видел новую покупку Арифа? - Саид кивнул отпивая кофе. – Он выглядит каким-то слишком радостным. Что-то произошло?
– Из Флориды вернулись наши люди. И, как мне кажется, принесли отличные новости.
– Сколько же вам нужно для счастья.
– Джара, я отлучусь ненадолго. - скорее утверждая, чем спрашивая разрешения произнес Орриелл.
– Конечно.
– Нужно купить кое-что в продуктовом магазине. - пояснил дворецкий.
– Давайте я схожу? Мне всё равно нечем заняться, а у вас, Ислэйм, много незаконченных дел.
– Кир, ты хоть по-английски говорить умеешь? - усмехнулся Саид и чуть ли разлил остатки кофе.
– Не беспокойся.
– Название улице тебе ничего не даст, поэтому я дам тебе карту. - Орриелл принёс из дома карту местности и обвёл в красный кружок продуктовый магазин, который находился не так далеко. Вложив в мою руку маленький листочек со списком продуктов Орриелл достал из кармана пиджака бумажник и протянул мне несколько купюр.
– Это плохая идея. - недоверчиво покосившись на нас сказал Саид.
– Ну что со мной случиться? - улыбнувшись я выбежала на улицу. Наконец-то у меня есть возможность самостоятельно прогуляться по городу, без контроля.
Пройдя парк я повернула направо. Очередная пустая улица. Лишь за заборами слышались голоса. Я посмотрела на карту и подняла взгляд на дома, чтобы найти хоть где-то название улицы. Не единого намёка. Выдохнув я свернула карту и ускорила шаг. За следующим поворотом должна быть главная дорога. Здесь тянулась цепь из машин, попавших в пробку. Водители начинали бунтовать. Я шла по пешеходной дорожке над которой склонились пальмы. Жаркое восточное солнце выжимало все силы. Дойдя до места обведённого в кружок, я удивилась. Вместо продуктового магазина какие-то постройки с табличками на арабском.
– You do not know how to get to the grocery store? (Прим. Вы не знаете как пройти к продуктовому магазину?) - спросила я на английском двоих арабов, стоявших около обочины.
- Are you not local? (Прим. Вы не местная?) - тот, что повыше осторожно приблизился ко мне.
- No.
- You went the wrong way, dear. (Прим. Ты пошла не потому пути, дорогая.) - второй мужчина слабо улыбнулся и похлопал по плечу своего друга. – Come on. (Прим. Давай.)
Эти двое взяли меня за руки и повели к постройке. Я стала вырываться, но хватка была слишком крепкая. Люди не слышали моих криков из-за не перестающего сигнала машин, а может не хотели слышать. Незнакомцы завели меня за бетонные блоки и усадили на землю так, что спина соприкоснулась с холодным блоком. Тот, что выше остался со мной, а второй отошёл говорить по телефону. Ничего кроме страха я испытывать не могла. Руки стали дрожать, а сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет наружу. Говорить я будто разучилась, тело перестал мне принадлежать. Мужчине мой испуг доставлял одно удовольствие. Он склонил голову и изучал меня с ног до головы, пока наконец не заговорил.
– Перестань трястись, как при виде динозавра. - сказал он издавая мерзкий смешок. – Можешь обращаться ко мне Молэ.
– Что вы сделаете со мной?
– Продадим.
– Это вне закона. Вас посадят. Отпустите меня немедленно!
– Ты угрожаешь? - Молэ засмеялся ещё громче, но выглянув за высокие блоки снизил тон. – Рабство не запрещено в Эмиратах, дорогая. - я быстро поднялась на ноги и проскочила между арабом и блоками, появилась надежда сбежать и тут же исчезла, его рука сжала мою шею, и я с силой отлетела на землю. – Глупая девчонка.
– На помощь! - крикнула как можно громче я отползая от злобного вида Молэ, терпение которого находилось на грани.
– Молчать! - он взял меня за ноги и по песку оттащил обратно за блоки. Второй араб не обращал на нас внимание, он спросил что-то Молэ, и тот то ли с удивлением то ли с интересом взглянул на меня. – Ты Кира? Бернет?
– Да. - ответила я осматривая свои красные колени. Молэ помог мне встать, после чего дал второму хороший подзатыльник. – Прости, дорогая, вышла ошибка.
– Ошибка? Вы хотели меня продать! Вы затащили меня сюда!
– Магазин на другой стороне улицы. На нём ещё табличка с большими красными буквами. Увидишь. - Молэ подтолкнул меня вперёд. – Передай привет Сахиму.
«Что, чёрт возьми, только что произошло?!»
Магазин находился там, где сказал Молэ. Я купила продукты из списка и поспешила домой. Желание осмотреть район пропало. В голове куча вопросов, ответов на которых у меня не было. Состояние шока постепенно покидало меня, а вот волнение и любопытство бушевали во всю. Зайдя в дом я отдала пакеты с едой Маргарет и стала искать Саида. Он, листая книгу, сидел на подоконнике.
– Кто вы такие?! - я забрала книгу из его рук и откинула в сторону.
– Не понимаю о чём ты.
– Меня, можно сказать, похитили два араба. Угрожали продажей, а после того, как одному из них по телефонному звонку назвали моё имя, отпустили и извинились. Можешь как-то объяснить?
– Тебя похищали? - Саид попытался изобразить изумление, но вышло не правдоподобно.
– Они просили передать привет Арифу. От Молэ.
– Молэ? - после небольшой паузу переспросил Саид. Его плечи дёрнулись, а глаза забегали по комнате в поиске телефона. – Ни шагу из дома. - Саид спрыгнул с подоконника и стал ворошить подушки на диване. Под одной из них он обнаружил свой телефон и стал быстро набирать чей-то номер, после чего накинул джинсовку на плечи и выбежал из дома.
– Я скоро сойду с ума!
– Кира, может вы хотите подышать свежим воздухом? Или побыть на втором этаже? Там есть библиотека. - раздался с кухни голос дворецкого. – Сейчас приедут рабочие, и думаю, вам следовало бы покинуть зал.
– Хорошо, Орриелл. - я вышла на улицу и села на газон. Тень от ели прятало моё лицо от солнца. В доме находиться одной просто невозможно, а во дворе хоть какая-то оживлённость.
– Ариф просил приглядеть за тобой. - как же мне надоели эти смены лиц и эффектные появления. Уже не шарахаясь от голосов я повернула голову в сторону Адама.
– Когда вы успели познакомится?
– Я люблю заглядывать в Sheraton Sharjah Beach Resort and Spa. И к тому же я просто не могу молчать о том, что после побега ты была со мной. - Адам с самодовольной улыбкой подаёт мне руку и помогает встать. – Пойдём лучше в сад.
– И как он отреагировал?
– Спокойно.
– Это даже к лучшему. - мы прошли по центральной дорожке, лавки оказались горячими, будто раскалённое железо, поэтому нам пришлось умоститься под пальмой. – До сколько ты будешь играть роль моей няньки?
– До вечера.
– Отлично. - я ложусь на мягкую зелёную траву и вытягиваю ноги. Адам упирается о ствол дерева так, чтобы видеть моё лицо.
– Это, конечно, не моё дело, но что с тобой стряслось?
– Такое чувство, будто я попала в лабиринт. Множество дорог — верная одна. Какую бы я дорогу не выбрала, вечно ошибаюсь. Моя жизнь — сплошная ошибка. Мои шаги по этому лабиринту круговые. Замкнутый круг должен прекратиться как только я распутаю в себе паутину, которая с каждым днём становится больше. Она состоит из вопросов на которые нет ответов, ещё из странных мыслей, недающих мне спокойно спать, и из эмоций. Я в ловушке.
– Это всё слишком сложно. В моей жизни не было запутанных нитей, всё как у других, по полочкам. Поэтому я не знаю чем тебе помочь. Но знаю кое-что другое ... Ты особенная, Кира. Ты можешь пройти по раскалённым углям и не обжечься. Ты можешь переплыть океан и не устать. Ты можешь пройти через все препятствия, которые ставит судьба и не сломаться.
– Я не ощущаю себя особенной. Я ощущаю себя птенцом, которого впустили во взрослую жизни.
– Не думай об этом. - Адам потянулся к моей руке и крепко сжал в своих ладонях. Я смотрела на него чистыми глазами ребёнка. Ребёнка, которому требовалась поддержка, и он её получил. Адам из тех, кто всегда окажет внимание и заботу.
– Спасибо. Бывает не каждому я так открываюсь. Даже с самым близким замыкаю свои душевные крики на ключ.
– Дело в Арифе?
– Не спрашивай. Пожалуйста, не спрашивай.
– А ну-ка поднимайся.
– Зачем?
– Хватит бесед о жизни. - Адам отбежал от меня на пару метров и помахал рукой. – Ну же, давай за мной!
Адам бегал от меня по всему саду заливаясь звонким смехом. Он делал всё для того, чтобы я на время выбралась из своего лабиринта. Его присутствие повлияло на моё переменчивое настроение. Проблемы, которые ранее проскакивали в моей голове куда-то улетучились. Адам помог мне забыть о таком термине, как «время».
Мы пробыли в саду до самого вечера. Маргарет неоднократно звала перекусить, но до еды и дела не было. Орриелл несколько раз отчитывал Адама, который по невнимательности, наступал на недавно посаженные цветы. Парень при видя дворецкого скрывался за пальмами из-за чего мне становилось неловко, ведь слушать возмущение Орриелла приходилось мне. Охранники странно на нас косились. Один даже покрутил у виска мол «что вы как дети».
Ариф приехал домой в таком же хорошем расположении духа, как и утром. Он с Саидом сидел на кухне уплетая ужин Маргарет. Адам отказался оставаться дольше, чем договорился с Рифом. Я проводила его до ворот и поспешила к парням.
– Вы ничего мне не хотите рассказать? - спросила я располагаясь на пуф у окна.
– Я могу быть свободна? - к нам заглянула Анн. Она уже прибралась во всем доме, и по глазам было понятно, как она желала оказаться на мягкой кровати.
– Да, конечно.
– Что-то случилось, милая? - проговорил Риф, как только Маргарет и Анн захлопнули за собой входную дверь.
– Меня похищали сегодня, а тебе и дела нет?!
– Давай без истерик? Ты в безопасности. Остальное – моя забота. - Ариф отодвинул от себя пустую тарелку и направился к залу, но я загородила собой ему путь. – Пропусти.
– Нет. Я жду ответа.
– Сделаем вид, что этого не было? По мне так это неплохая идея.
– Ты хочешь чтобы завтрашнее утро началось, как вчерашнее? Только потом тебе не удастся меня удержать.
– Дай мне время.
– Хорошо. - со вдохом ответила я вспоминая слова Наим.
– Вот и славно. - Ариф поцеловал меня в лоб. – Леон! Где ты, зверюга голодная? - тигр выбежал из своей комнаты и прыгнул На Арифа.
– Как с Адамом время провела? - Саид налил в бокал красное вино и сделал глоток, протягивая мне бутылку, на что я отрицательно кивнула.
– Хорошо.
– Тебе следовало быть осторожной.
– Это ты про тех двух арабов?
– Это я про Ассада.
– Чем тебе не угодил Адам? Он, в отличие от некоторых уделяет мне много времени, пока вы занимаетесь какой-то ерундой.
– Ерундой? Ох, Кира, ты плохо знаешь нашу жизнь.
– Почему ты так не доверяешь людям?
– Тебе в алфавитном или хронологическом порядке рассказать?
– В любом.
– Хорошо. Предательство. От него никто не застрахован. Поэтому, не нужно строить иллюзий. Не стоит доверять на все сто процентам другим людям, ведь никто не гарантирует их полную верность и преданность. Люди, Кира, меняются. Каждый день влияет на личность человека. И тот человек, которому ты могла доверять без опасения, сегодня может быть совсем другим.
Мы можем ошибаться в людях. Поэтому, в некоторых случаях лучше не проявлять излишнее доверие, чтобы потом не сожалеть об этом. Так же значимую роль играет разница в осознанности ...
– Всё, всё, я уже поняла. Причин у тебя не мало. Раз ты так рассуждаешь, значит в твоей жизни был опыт, возможно не удачный.
– Ты со своей психологией в мою философию не лезь. - Саид забрал бокал с бутылкой вина и в развалочку стала подниматься в свою комнату.
«Чую моя жизнь с этими парнями будет насыщенной.» - подумала я охлаждая своё лицо ледяной водой.
