Часть 7
Луи проснулся от трели будильника. Быстро выключив его и убедившись, что Гарри, лежащий рядом, не проснулся, он выпутался из одеяла и вышел из комнаты. Парень быстро принял душ, переоделся, вернулся в комнату и взял рюкзак с учебниками. Пытаясь не шуметь, он вышел из комнаты и собирался открыть входную дверь, как вдруг сзади послышался хриплый голос.
- Куда это ты собрался? - из комнаты вышел Гарри, сонно потягиваясь и протирая глаза.
- Куда я могу пойти в 8 часов утра? В школу, конечно!
Стайлс молча подошёл к Луи, взял у него рюкзак и откинул к стене.
- Никуда ты не пойдёшь. У нас с тобой сегодня важное дело, а мы ещё не готовы. И к тому же, я не могу быть уверенным в том, что ты меня...
- ...Не сдашь. - Томлинсон перебил парня. - Мы же это уже обсуждали. Был договор, а я не собираюсь его нарушать. Мне ещё жизнь дорога, знаешь ли.
- Все равно. Ты. Никуда. Не. Идёшь. - Гарри злобно сверкнул глазами и тут же зевнул. - Лучше приготовь мне завтрак, мишка Бу. - он пошёл обратно в комнату и плюхнулся на кровать.
Луи подобрал свой рюкзак и отнес его на место, после чего отправился на кухню. Он надел фартук и стал готовить завтрак.
POV Луи.
Почему он не мог меня предупредить о том, что я сегодня не иду в школу? Мне пришлось зря вставать в 7 утра! Чёрт, я голоден.
Я начал нарезать сыр.
Во время нарезки я думал: "какого черта преступник завладел моим домом? Если об этом узнает мама, она... Не знаю... Рассмеётся... Он постоянно мне угрожает, командует мной, ведёт себя, как последняя скотина, а я даже сделать ничего не могу. Бесит..."
Я взял несколько ломтиков хлеба, отрезал корочки. Завернул туда сыр. Получились небольшие рулетики. Я начал жарить их на сковородке и продолжил размышлять над сложившийся ситуацей.
У нас пол квартала пустой, но нет, нужно было забраться именно в мой дом... Ещё немного, и я, наверное, сорвусь... Ударю мужественно кулаком о стену и уйду... В полицию. Хотя... Я не знаю. Он иногда бывает очень милым, но он же очень опасен. Этот контраст меня притягивает и отталкивает одновременно.
Я накинул полотенце на плечо, разложил рулетики на 2-е тарелки (не оставаться же мне голодным в собственном доме) и пошёл в спальню.
Конец POV Луи.
Гарри стоял около шкафа в одних трусах, придирчиво оглядывая одежду. В комнату зашёл Луи. Гарри обернулся и внимательно разглядел парня:
- Спасибо, дорогая, ты самая лучшая жена. - он ухмыльнулся, снова.
- Ваш завтрак подан, господин. - попытался передразнить Луи.
В глазах Стайлса промелькнул огонёк.
- Я бы мог привыкнуть к такому обращению. - он подошёл очень близко к шатену и взял у него один рулетик. - Знаешь, называй меня так всегда. Мне нравятся ролевые игры. - он хитро улыбнулся.
Луи шутливо в ответ ударил его по плечу полотенцем. Они оба засмеялись.
- А что? Я бы не прочь с тобой развлечься. - Гарри посмотрел в глаза парня. - Но только не сейчас. Я голоден. - Он сел за стол и стал есть то, что приготовил Луи. - Ммм, вкусно! Ты молодец.
- Спасибо. - Томлинсон слегка покраснел. - Я сделаю кофе.
- Хорошо. Только больше никогда не бей меня! - Стайлс улыбнулся и кивнул на полотенце, которое Луи держал в руках. Тот покраснел сильнее и вышел из комнаты.
POV Луи
Что сейчас было?! Он... Гарри... Ролевые игры? Ладно, это можно позже обсудить, в смысле... Что бы это значило. Это же не серьёзно? Но что действительно меня удивило - он смеялся! Он искренне смеялся! Получается, он не такой уж и плохой.
*Спустя несколько часов*
- Гарри, ты ужасен! Быстро сними это!
Поясню. Это кудрявое недоразумение решило переодеться, чтобы в городе его никто не узнал. Я ему сказал, что его лица никто не знает, но он все равно настоял на своём. И теперь он решил перевернуть все шкафы в этом доме, лишь бы найти подходящий наряд. И сейчас он нацепил на себя оранжевую рубашку, джинсовую жилетку и широкие джинсы (откуда они вообще тут взялись?). Нашел широкополую шляпу, которую я надел на прошлый Хэллоуин, и теперь ходил по комнате, изображая ковбоя.
- Что тебе не нравится? Волосы я могу спрятать под шляпу, и все будут думать, что я просто приезжий ковбой. - ворчал Гарри, рассматривая своё отражение в зеркале.
- И откуда ты? Что ковбой делает в Лондоне? Это только вызовет подозрения, поверь мне.
Стайлс исподлобья посмотрел на меня, вздохнул и стал снимать всю одежду.
- Окей, что ты предлагаешь? - спросил он, стоя в одних трусах посреди комнаты, полностью заваленной вещами. Откуда у меня столько одежды?
- Не знаю... У тебя довольно длинные волосы, мы могли бы...
- Я не дам их тебе состричь! - он смешно схватился руками за голову.
- Я и не предлагаю этого! Мы могли бы переодеть тебя в девушку!
- Ты издеваешься, да? Никогда, слышишь? Никогда в жизни я больше не стану одеваться девушкой! - он надулся и отвернулся от меня.
- Больше? То есть это уже было?
- Неважно. Просто предложи что-нибудь другое.
Спустя пару часов выматывающих споров мы, наконец, остановились на варианте, который устраивал нас обоих. Теперь Гарри стоял передо мной в черных джинсах, белой футболке и клетчатой жилетке, которую мы сделали из старой рубашки (у Стайлса очень длинные руки). Волосы мы ему решили перевязать банданой, а чтоб не было видно глаз, он взял свои чёрные очки.
- Думаю, это отлично. - он изможденно упал на кровать.
- Да, пожалуй. А теперь помоги мне здесь убраться!
Вдруг зазвонил мой телефон. Мама.
- Ты помнишь правила? И поставь на громкую связь! - Гарри протянул мне мобильник.
- Алло, привет, мам.
- Привет, мишка Бу. Мне звонила мисс Андерсон. Для нее ты, почему-то, недоступен... Почему ты не пошёл в школу?
Я посмотрел на кудряша. Он начал жестами мне показывать, что я должен ей сказать.
- Ну, я... Кашляю, и... Нет, храплю... Я проспал, а потом понял, что заболел. Вот. - я шикнул на Гарри, который пытался сдержать смех.
- Малыш, тогда вызови доктора и не ходи в школу! Я предупрежу мисс Андерсон. Выздоравливай, хорошо?
- Да, мам.
- Целую.
- Я тебя тоже. Пока.
Я сбросил вызов.
- Отлично. На ближайшие две - три недели я свободен.
- Относительно. Не забывай, что у нас есть план. - Стайлс выразительно посмотрел на меня. Я только фыркнул в ответ:
- Да, план, который я даже целиком не знаю!
- А тебе и не надо. Просто будь рядом.
Конец Pov Луи
Вскоре наступило время ехать в торговый центр на встречу с этим Эдом. Байк Луи все ещё был на стоянке у ювелирного магазина, поэтому доезжать до места парням пришлось на автобусе. Гарри сел к окну, чтобы не ловить лишних взглядов пассажиров.
Он облокатился на спинку. Они всю дорогу ехали молча. Иногда Луи посматривал на Гарри с мыслями "Чёрт... Как ему идёт этот новый образ.."
Скоро они доехали.
- Слушай меня внимательно. Здесь полным-полно народу. Меня могут узнать, так что делай все, что я говорю, и ты остаешься жить, пока что...
- Многообещающе... - выдал Луи и посмотрел сквозь него, делая вид, что он ничего не сделал, а у самого сердце ушло в пятки. Ведь он чувствовал, что здесь что-то не так...
- А я вижу, у тебя храбрость появилась. - процедил Гарри с оттенком злобы.
- Немного, а тебя что, не устраивает?
"Боже, что я делаю! Мне нужно заткнуться!" - подумал Луи: "Это же преступник, а не обычный прохожий".
- Я тебя накажу, но не на людях. Пошли. - сказал Гарри совершенно спокойно. Луи выдохнул с облегчением, но в его голове пронеслось "Я тебя накажу. Что это значит?"
Войдя в здание, Гарри схватил Луи за руку. Тот перепугался, стал вырываться, но кудрявый только шепнул ему:
- Это чтобы ты не потерялся.
Шатен покраснел, но ничего не сказал. Парни пошли к эскалатору, чтобы подняться на следующий этаж, к фонтану. В толпе у Гарри слетели очки. Он чертыхнулся, но уверенно пошёл дальше, стараясь смотреть только вниз, под ноги, чтобы его никто не узнал. Гарри встал на ступеньку эскалатора, не отпуская руку парня, а Луи на следующую. Но на соседней лестнице спускался полицейский. Гарри запаниковал, но быстро пришёл в чувство. Он повернулся к Томлинсону, и в этот же миг их губы сомкнулись в неловком и неожиданном для Луи поцелуе. Полицейский отвернулся от некого отвращения, и Гарри снова повернулся вперед. Луи был в шоке и не мог прийти в себя. Они поднялись, сделали несколько шагов к фонтану и тут Луи не выдержал молчания, тихо спросив:
- Что...? Что... Это было? - он еще не пришел в чувства до конца.
- Тот коп мог меня узнать, и поэтому я тебя поцеловал. - отрезал Гарри.
- А другого способа ты не нашел? Или ума не хватило? - Луи пришёл в себя. Они оба не заметили, как подошли к фонтану.
- Слушай, сейчас не время. - отмахнулся Гарри и начал искать в толпе Эда.
"Ну, просто здорово..." - подумал Луи.- "в рапорте попрошу написать не только "угрозы и похищение", но и "сексуальное домогательство".
К ним подошёл рыжий парень, на вид чуть старше их. Они с Гарри пожали руки, и Луи понял, что это - тот самый Эд. Парни принялись что-то бурно обсуждать, сев на бортик фонтана, и Луи ничего не осталось делать, кроме как сесть рядом и ждать. Через несколько минут кудрявый повернулся к нему.
- Все решено. Ты поедешь с нами. Пойдём.
- Что? Но ты же обещал меня пустить! - у Луи начиналась паника.
- А ты обещал мне помогать, помнишь?
- Ну уж нет, с меня хватит! Сначала ты захватываешь меня в заложники, потом врываешься в комнату, угрожаешь убить меня и мою мать, чуть не убиваешь меня, - парень набирал обороты. Вокруг них стали собираться люди. - лишаешь меня всех средств связи, заставляешь готовить,... А потом и этот поцелуй! Мне...
Плюх! Гарри не дал Луи окончить фразу, увидев столпотворение, и опрокинул того в фонтан. Люди, стоящие рядом, только посмеялись и разошлись. Кудрявый облегчённо выдохнул и вытащил шатена из воды. Тот возмущённо отряхнулся.
- В следующий раз думай, прежде чем закатить мне истерику! - Гарри яростно посмотрел на парня. - А сейчас пойдём, все будет так, как я сказал.
Он снова взял мокрого Луи за руку и пошёл вслед за Эдом. Они спустились по эскалатору, на этот раз без приключений, и вышли на улицу. Томлинсон заметил, что ювелирный магазин, в котором произошло ограбление, находится в паре метров от торгового центра. Стайлс тоже обратил на это внимание и пошёл туда.
- Бери свой байк. Ну же! - он подтолкнул недоумевающего шатена к стоянке. Тот подошёл к своему транспорту и завёл его. Гарри сел на водительское место.- Садись сзади.
Луи пришлось послушаться его. Он сел сзади кудрявого. Стайлс снял ремень с джинс и обернул вокруг них двоих.
- Что ты делаешь? - подал голос шатен.
- Обеспечиваю нам обоим безопасность. Таким образом ты не сбежишь и не упадешь. - он затянул ремень у себя на талии так, что Луи невольно прижался к его спине.
Гарри выехал со стоянки одновременно с неприметным чёрным авто и поехал за ним. Вскоре они выехали за пределы города, и скорость увеличилась. Томлинсон от страха обнял Стайлса за талию и закрыл глаза. Через несколько минут они притормозили. Послышался хлопок автомобильной дверцы и голос Эда:
- Добро пожаловать в наше новое убежище.
