Часть 2
Остальная часть моего дня рождения до сих пор проходит мучительно скучно. Где-то в течении часа я сидела и слушала о важности семьи Гарри в обществе и обо всех "удивительных" вещах, которые они сделали. Моя бабушка тоже говорила о нашей семье, но я точно знаю - им всем надо заткнуться.
Я только кивала в ответ, не желая говорить с ними, на что Гарри забавно улыбался. Его смешило такое расположение вещей.
Время от времени он присоединялся к беседе, рассказывая о благотворительных акциях, в которых участвовал, и о том, в каких местах побывал.. Лично я думаю, он врет, ну не похож он на человека, который будет всем этим заниматься, может, ему заранее придумали всю эту историю, чтобы он казался более благородным.
Весь разговор был только о нем и о его замечательной жизни и было без разницы, правда это или нет. Эгоцентризм - не очень хорошее качество.
Вся его внешность сразу перестала иметь для меня значение, когда я поняла, кто он на самом деле.
— У Гарри есть для тебя подарок на день рождение, дорогая, — сказала бабушка, отвлекая меня от мыслей.
— Нет, я не люблю подарки, так что не надо, — быстро ответила я, потому что для меня действительно не важны все эти материальные вещи. Наверно, это как-то грубо звучало, потому что Гарри на секунду показался расстроенным.
— Успокойся, малыш, тебе понравится, — Гарри специально сказал "малыш" при моей бабушке. Он реально хочет взбесить меня.
— Хорошо, больше никогда не называй меня малышом, — сказала я, решив не спорить.
— Как скажешь, малыш, — ухмыльнулся Гарри.
Он опустился на одно колено передо мной, доставая коробочку из кармана: — Эмма Кларк, ты выйдешь за меня замуж?
О нет, он не мог сделать это после всего лишь двух часов знакомства. Я технически знала, что его тоже заставили, но мы могли бы вместе что-то придумать.
— Да, да, конечно, — взволновано ответила за меня бабушка, схватив кольцо из коробочки, и заставила меня надеть его. Я даже не успела одуматься.
—Эммм, — это было все, что я успела сказать, прежде чем Гарри крепко обнял меня.
— Это будет весело, малыш, и не обольщайся, я тоже этого не хочу, — сказал он своим хриплым голосом, и по моей спине прошли мурашки.
Может, надо сказать ему, чтобы мы что-нибудь придумали вместе?
Хотя, нет, не хочу тратить время на объяснение, так что лучше, я все буду делать в одиночку.
Гарри отпустил меня, и я опять не успела опомниться, как он меня поцеловал. А ведь хорошо целуется, что аж внутри меня что-то перевернулось.
Дерьмо, нет, нет, это не так. Я не могу ничего чувствовать к Гарри, кроме ненависти, конечно.
Я быстро оттолкнула его от себя, как только поняла, что это не правильно. Гарри подмигнул мне и снова улыбнулся, теребя зубами кольцо на губе и поправляя кудряшки.
Это выглядело горячо. Да, он был привлекательным, но его личность меня разочаровала.
— Вы двое смотритесь хорошо вместе, какие же у нас скоро будут красивые правнуки, — серьезно с улыбкой сказала моя бабушка.
— Только после свадьбы, конечно, спорим, после женитьбы вы не будете выходить из спальни вообще, — смеясь, продолжила она.
Моя бабушка никогда не говорила со мной о сексе, никогда.
Она очень молода для бабушки, ей недавно исполнилось пятьдесят. Она всегда любила веселиться, до того как заболела. Но даже сейчас она не отчаивается, она даже может позволить себе чуть-чуть выпить.
— Не могу дождаться, — рассмеялся Гарри, подмигивая мне. Наверно, это был сарказм, он не хочет иметь ничего общего со мной.
— Поэтому мы должны поженить вас как можно быстрее, — мне интересно, моя бабушка когда-нибудь остановиться?
— Как можно скорее? А не лучше будет, если мы ее отложим на потом? Ну, знаешь, узнаем друг друга получше до свадьбы, — предложила я, надеясь, что мы отложим свадьбу и я смогу, что-нибудь придумать.
— О нет, все уже решено, дорогая, свадьба будет 18 июля.
Что? Это же примерно через месяц.
— Вы должны много чего сделать, но не беспокойся, Энн и Джемма помогут вам. — Энн- мама Гарри, а Джемма- сестра. Я это узнала из разговора бабушек. Я просто сидела и не знала, что делать и что говорить...
— Мы пойдем в другую комнату, где твой отец и семья Гарри, а вы двое оставайтесь тут, встретимся на ужине через час, — сладко проговорила бабушка и оставила нас наедине.
Целый час один на один с Гарри, отлично!
Я достала телефон и зашла в тамблер, листая ленту. Вы знаете, как это всегда затягивающее бывает. Но тут Гарри облокотился на мое плечо и выхватил мой телефон.
— Отдай.
Это наверно первый раз, когда я заговорила с ним без присутствия бабушки.
— Только если ты согласишься со мной поговорить, — сказал Гарри, поднимая руку с телефоном надо мной.
— Нет, почему я должна говорить с высокомерным мудаком?
— Ты вряд ли отличаешься от меня. Ты когда-нибудь общалась со своей семьей? — дразнил он меня.
— Да, и я не такая, как они.
— О, поверь мне, ты такая же, — наклонился он ко мне. — У тебя бабушкины глаза, — прошептал он.
Расстояние между нашими лицами сокращалось, и я была уверенна, что он собирался поцеловать меня снова, а я стояла, как замороженная, не зная, как реагировать. Мы так стояли в течении нескольких секунд, прежде чем Гарри отстранился и рассмеялся.
— Ты же не думала, что я собираюсь снова поцеловать тебя, не так ли? — пошутил он.
Я ему ничего не ответила и просто отвернулась, меня не волнуют его детские шуточки.
— Ой, ты так и подумала, может в следующий раз, малыш, — снова передразнил он меня, кидая телефон. Я его быстро поймала и достала наушники, включив музыку на полную громкость, чтобы не слушать его.
Не могу дождаться того времени, когда смогу найти выход из этой неразберихи.
———-
Ну как вам? Комментируйте и голосуйте*
