22 страница1 мая 2026, 01:41

Часть 27-28

Louis pov

Прошло больше двадцать минут, а Гарри все еще не пришел. Почему так долго? Мои зубы уже стучат из-за холодной зимней ночи. К моему счастью, снега еще нет, иначе бы получил обморожение. Я держу руки перед ртом и дышу на них в надежде  согреться. На мне сейчас черные джинсы и черная рубашка — Гарри так и не дал мне зайти домой.

Прошел уже час, а Гарри так и не пришел. Я сдаюсь. Он, наверное, уснул или занят разговором с мамой, кто знает. Я обхожу дом и... Автомобиля Гарри нет, он бросил меня?! Я стоял  под окном, отмораживая все конечности, а он просто бросил меня? Когда я думаю, что все вроде бы мило, он доказывает мне обратное.

Я пойду домой, хотя даже не знаю,  куда идти. Я сую руку в карман джинсов, в котором, как я думал, оставил телефон. Его нет. Дерьмо. Я планировал использовать GPS на нем... Изменение планов. Уже довольно темно, не говоря о том, как же холодно. Я буквально заморожен с головы до пят.

Если я заболею, то это меня ни капли не удивит. 

Такое ощущение, будто я просто хожу вокруг в течении нескольких часов, но я знаю, что это не так. Я продолжаю искать знакомые улицы, которые хоть как-то могли бы меня направить в сторону, где я живу, но все мои попытки тщетны — я понятия не имею, где нахожусь. Я уже совершенно не чувствую ног, рук и даже носа. Мое дыхание начинает усложняться, а у меня нет с собой ингалятора. Я сажусь на автобусную остановку, чтобы отдышаться. Спустя пару минут сидения на лавочке я заметил несколько приближающихся черных фигур. Я не хочу оказаться еще и избитым здесь, поэтому я встаю с места и начинаю уходить. Оборачиваясь, я вижу, что их  тени следуют за мной. Мое дыхание становится все тяжелее, и я не знаю, сколько еще смогу пройти. 

Harry pov.

Я выбегаю на улицу, но моей машины нет на дороге. Бегу обратно в дом к маме, стоящей в передней двери.

— Я поставила ее в гараж, чтобы тебе не пришлось греть ее с утра. — Закатил глаза и прошел мимо, чтобы  пройти в гараж и открыть его.

Я сажусь в машину, включаю ее и, не дождавшись, пока двигатель прогреется, выезжаю из гаража на дорогу. Мое сердце, наверное, бьет тысячу раз за минуту.  Я чувствую, как мой живот "падает" каждый раз, когда я еду по пустой улице и не вижу Луи. Теперь он думает про меня еще хуже,блять. Каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то лучше, нас что-то разделяет.

Я провожу около часа, просто переходя от одной улицы к другой, не видя Луи. Его телефон постоянно звенит, и это злит меня еще больше. Почему я должен казаться плохим парнем? Я объехал уже доброе количество улиц и нигде не нашел его. Я уже хочу сдаться, но уверен в том, что просто не смогу ужиться с собой, если с Луи что-то случится. 

Я останавливаюсь на светофоре и вижу в далеке чьи-то тени. Я не обратил на это особого внимания, хотя три тени шли за одной, поэтому проезжаю мимо и еду по улице в другой стороне. Ничего нет. Вдруг моя интуиция подсказала мне, что надо вернуться назад и проверить ту улицу, где я заметил тени людей. Я давлю нагаз для ускорения, чтобы проверить. 

Louis  pov

Чем дольше я иду, тем больше я устаю. На данный момент я даже не пытаюсь попасть домой. Я пытаюсь убежать от теней, которые преследуют меня последние десять кварталов. Я чувствую, как сильно я устал, поэтому останавливаюсь, чтобы сдаться. Я останавливаюсь и слушаю их приближающиеся шаги.

— Томлинсон, мы встретились снова. — Я слышу это у себя за спиной. 

Узнаю этот глубокий голос, но не могу понять, кто это? Я слышу пару приближающихся шагов, но они останавливаются, как только я вижу свет в конце улицы. Колеса очень громко шумят из-за ледяного гравия. Это Гарри. После того, как я вижу его лицо, я чувствую, что могу наконец дышать, и в то же время чувствую, что хочу выбить из него дерьмо.

— Залезай, — он кричит это из салона автомобиля, открывая пассажирское окно, которое находится прямо передо мной. Я борюсь с желанием отказаться, но сейчас у нас нет времени на упрямство. Сажусь в автомобиль и он уезжает прежде, чем я могу рассмотреть людей позади меня. Последние слова, которые мы  слышим: 

— Это не так, Стайлс.

Я поворачиваюсь к Гарри. Его глаза покраснели и опухли. Он плакал?

— Они делали тебе больно? —  спрашивает он отчаянно.

— Нет. Ты в порядке? – здесь вопросы должен задавать я.

— Не беспокойся обо мне, — он дергает рукой, чтобы схватить мою. — Ты ледяной! — Он останавливается у обочины и стягивает с себя свое черное пальто.

— Накинь на себя. — Я делаю так, как он говорит.

Затем он объясняет: — Прости, Луи. Я забыл... Моя мама позвала меня и... 

 Вначале я слушал его, но потом меня отвлекли красные и синие мешающие огни в конце улицы. 

— ... И вот почему я забыл. Я потратил около часа, пока искал тебя. Луи, ты слушаешь? 

Я не поворачиваюсь к нему лицом. 

— Смотри, —  я указываю на не ясный свет. Свет становится ближе, когда мы поворачиваем за угол к моему дому.

— Что полицейские делают около моего дома? — спрашиваю я у Гарри, но он смотрит в сторону. Я повторяю вопрос, но он не отвечает.

Harry pov

Мое шестое чувство подсказывает мне, что там Луи. Это действительно так. За ним кто-то идет, но я не могу понять, кто это. Меня заносит на дороге, когда я жму на тормоз.

— Залезай, — я зову его. Он смотрит с облегчением, но и со страхом одновременно. Сначала Луи стесняется, но все же заходит.

— Это не так, Стайлс! 

Мы оба сидим в машине, когда я отъезжаю. Я знаю, кто это, и клянусь, что выбью из него все его дерьмо, если он хоть пальцем тронет Луи.

Луи поворачивается ко мне лицом,  и я любыми усилиями пытаюсь не смотреть на него.

— Они сделали тебе больно? —  спрашиваю я, стараясь отвлечь его от ситуации.

— Все ли в порядке у тебя? — спрашивает Луи. 

Почему он спрашивает меня? Я смотрю в зеркало заднего вида: мои глаза красные и опухшие от слез. Я потерял бы все, если бы не нашел его.

— Не беспокойся обо мне. — Протягиваю руку и дотрагиваюсь до него.

— Ты ледяной! — Пара часов на улице, скорее всего, словно ад. Я уверен, он заболеет. Останавливаюсь у обочины и снимаю с себя пальто.

— Надень. — Он делает так, как я говорю, и мы продолжаем путь к его дому.

— Мне жаль, Луи, я забыл. Моя мама позвала меня вниз. Я не знаю для чего, но она сказала на самом деле хорошую весть. Не подумай, я не забыл про тебя, просто я отвлекся. Они на самом деле берут меня обратно в школу. Моя мама сказала, что я должен написать какое-то дурацкое письмо. Я сделал это, я учел пару твоих советов и использовал их в письме. Я не думал, что Найл был серьезен насчет того, что он сказал сегодня. То есть вчера — сейчас уже заполночь.  В общем, я написал письмо, и оно заняло очень много времени. Когда я закончил, твоя мама уже звонила моей, а я знал, что она звонит по поводу тебя. Я побежал к себе и стал звать, но тебя уже не было.  Еще я пытался дозвониться до  тебя, но твой телефон оказался у меня на полу. Я бы, наверное, нашел тебя раньше, если бы моя мама не припарковала мою машину в гараж. Мне правда жаль, Лу, я облажался,  знаю. Каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то правильно, все рушится. Я провел около часа в поисках тебя. Луи, ты слышишь? — я повернулся к нему лицом и понял, что  он даже не обратил внимания на мои извинения с объяснениями. Он повернулся лицом ко мне, но его взгляд сосредаточился на красно-синих огнях, сияющих около дома. Мы подъехали ближе к его дому. Полицейские машины приехали к нему. 

— Смотри. — Он указывает на очевидное. — Что полицейские делают около моего дома? —  спрашивает он с огромными глазами. Его глаза расширяются, он спрашивает это еще раз, но я не откликаюсь.

Затем он говорит: 

— Ты вызвал их, не так ли?

Голос Луи срывается. У меня не было выбора, я сходил с ума, пытаясь найти его. Я бы не смог жить, если бы с ним что-то случилось. Полицейские, в конечном итоге, не очень помогли, так как я был единственным, кто все же нашел его.

— У меня не было другого выхода, Луи. Я искал тебя целых полчаса и даже боялся представить, что с тобой происходило в тот момент.  Посмотри, если твоя мама расстроена, вини только меня. Это в любом случае моя вина.

— Просто идем. Мне не нужно, чтобы моя мама беспокоилась еще больше, чем сейчас.

Луи выходит из машины, и я следую за ним.

Мы доходим до двери, где маму Луи уже опрашивают офицеры. Ее щеки мокрые от слез, и руки дрожат. Это все моя вина. Луи бежит к ней, и она встречает его с распростертыми  объятиями. Когда она видит его, то  начинает плакать еще сильнее. Офицеры смотрят друг на друга, кивают, словно давая сигнал, что случай закрыт. Они проходят мимо меня, улыбаясь.

— Спасибо большое, Гарри, я твоя должница. — Мама Лу бросается ко мне в своем ночном халате и обнимает. Я не заслуживаю этого. Это как: ваш сын потерялся из-за меня, а еще из него чуть не выбили все дерьмо. Я ничего не сказал, лишь слабо улыбнувшись. Она тянет меня за руку и ведет в дом. Я вижу, что Луи поднимается в свою комнату, когда я захожу внутрь. Его мама замечает меня.

— Давай. И еще раз спасибо, Гарри. —  На этот раз я не улыбаюсь, а просто следую за Луи наверх.

Он стоит у своего комода, когда я захожу к нему в комнату. Он не замечает и начинает переодеваться, стоя спиной ко мне. Мои глаза путешествуют по его телу.  Маленькое милое тельце. Я пожалел, что не принял его предложение ранее.

Он смотрит на себя в зеркало и слегка удивляется, когда видит меня у двери. Он быстро натягивает свитер на свою рубашку. Я прохожу вглубь комнаты,  закрыв за собой дверь.

— Луи, я...

— Ты сожалеешь, я знаю. Не то что бы я слышал это миллион раз и услышу еще столько же, — его слова суровы, но он прав. Я всегда извиняюсь, но только потому что я всегда чертовски виновен. 

Вздыхаю и подхожу к нему.

Он садится на кровать, прежде чем я подхожу плотную и сажусь рядом.

— Ты знаешь, кто это там был? —  говорит он, играя своими пальцами.

— Там — это где?

— Там, где ты меня нашел.

— Нет. — Я вру, а он смотрит на меня и его лоб морщится, потому что парень  хмурится.

— Но они сказали: "Это не так, Стайлс!" — Дерьмо. Мой мозг ищет оправдания, но я не могу ничего придумать.

— Я не видел тех, кто там был. Все произошло очень быстро. Я был сосредоточен на тебе, а не на тех, кто там был.

— Оу, — он понижает голос. Луи точно знает, что я вру. Встаю, прежде чем он спрашивает что-то еще. — Подожди! — он зовет меня. Я поворачиваю голову назад и жду, когда он продолжит: — Куда ты идешь?

— Мне нужно кое-что сделать. Я подброшу тебя до школы завтра. 

Уже час ночи. Луи встает с постели и идет ко мне. В одну минуту он обнимает меня за шею и целует. Это на него не похоже. Возможно, он просто вырвался из своей раковины. Я удивлен его действием, но проделывают почти то же — обвиваю его талию руками и притягиваю ближе к себе. Чувства захлестывают меня, но я понимаю, что мне нужно кое-что уяснить. Я вырываюсь.

— Мне действительно нужно идти, 

Луи.

Он смущается, его  щеки  краснеют.

— Будь осторожен, — он говорит это, как толко я выхожу за дверь. Я не поворачиваюсь, потому что не могу обещать ему этого.

Я слышу, как закрывается его дверь, когда выхожу из дома Томлинсона. 

Я подхожу к машине, которая припаркована на противоположной стороне улицы, и сажусь в нее.Разворачиваюсь и еду туда, где нашел Луи час назад.

Проезжаю улицу за улицей, пытаясь найти парней, которые ходили за ним, и нахожу их в пяти кварталах от места, где был Лу. Они все одеты в черные брюки, черные кожаные куртки и байкерские ботинки. Припарковываю машину рядом и иду за ними, до тех пор, пока они не замечают меня.

— Что за дерьмо ты хотел сделать, сукин сын? — я кричу им. Все они разворачиваются, но только один делает шаг навстречу.

— Сукин сын? Я же не говорю, что ты ублюдок!

— Если бы не твоя мать-шлюха, то моя мама осталась бы с отцом, ты не думал об этом?

— Нет, он сказал, что от нее не было совершенно никакой пользы в постели. — В этот момент я вижу только темноту и чувствую, как мои кулаки немеют, когда я бросаюсь на него. 

22 страница1 мая 2026, 01:41

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!