Часть 27-28
Louis pov
Прошло больше двадцать минут, а Гарри все еще не пришел. Почему так долго? Мои зубы уже стучат из-за холодной зимней ночи. К моему счастью, снега еще нет, иначе бы получил обморожение. Я держу руки перед ртом и дышу на них в надежде согреться. На мне сейчас черные джинсы и черная рубашка — Гарри так и не дал мне зайти домой.
Прошел уже час, а Гарри так и не пришел. Я сдаюсь. Он, наверное, уснул или занят разговором с мамой, кто знает. Я обхожу дом и... Автомобиля Гарри нет, он бросил меня?! Я стоял под окном, отмораживая все конечности, а он просто бросил меня? Когда я думаю, что все вроде бы мило, он доказывает мне обратное.
Я пойду домой, хотя даже не знаю, куда идти. Я сую руку в карман джинсов, в котором, как я думал, оставил телефон. Его нет. Дерьмо. Я планировал использовать GPS на нем... Изменение планов. Уже довольно темно, не говоря о том, как же холодно. Я буквально заморожен с головы до пят.
Если я заболею, то это меня ни капли не удивит.
Такое ощущение, будто я просто хожу вокруг в течении нескольких часов, но я знаю, что это не так. Я продолжаю искать знакомые улицы, которые хоть как-то могли бы меня направить в сторону, где я живу, но все мои попытки тщетны — я понятия не имею, где нахожусь. Я уже совершенно не чувствую ног, рук и даже носа. Мое дыхание начинает усложняться, а у меня нет с собой ингалятора. Я сажусь на автобусную остановку, чтобы отдышаться. Спустя пару минут сидения на лавочке я заметил несколько приближающихся черных фигур. Я не хочу оказаться еще и избитым здесь, поэтому я встаю с места и начинаю уходить. Оборачиваясь, я вижу, что их тени следуют за мной. Мое дыхание становится все тяжелее, и я не знаю, сколько еще смогу пройти.
Harry pov.
Я выбегаю на улицу, но моей машины нет на дороге. Бегу обратно в дом к маме, стоящей в передней двери.
— Я поставила ее в гараж, чтобы тебе не пришлось греть ее с утра. — Закатил глаза и прошел мимо, чтобы пройти в гараж и открыть его.
Я сажусь в машину, включаю ее и, не дождавшись, пока двигатель прогреется, выезжаю из гаража на дорогу. Мое сердце, наверное, бьет тысячу раз за минуту. Я чувствую, как мой живот "падает" каждый раз, когда я еду по пустой улице и не вижу Луи. Теперь он думает про меня еще хуже,блять. Каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то лучше, нас что-то разделяет.
Я провожу около часа, просто переходя от одной улицы к другой, не видя Луи. Его телефон постоянно звенит, и это злит меня еще больше. Почему я должен казаться плохим парнем? Я объехал уже доброе количество улиц и нигде не нашел его. Я уже хочу сдаться, но уверен в том, что просто не смогу ужиться с собой, если с Луи что-то случится.
Я останавливаюсь на светофоре и вижу в далеке чьи-то тени. Я не обратил на это особого внимания, хотя три тени шли за одной, поэтому проезжаю мимо и еду по улице в другой стороне. Ничего нет. Вдруг моя интуиция подсказала мне, что надо вернуться назад и проверить ту улицу, где я заметил тени людей. Я давлю нагаз для ускорения, чтобы проверить.
Louis pov
Чем дольше я иду, тем больше я устаю. На данный момент я даже не пытаюсь попасть домой. Я пытаюсь убежать от теней, которые преследуют меня последние десять кварталов. Я чувствую, как сильно я устал, поэтому останавливаюсь, чтобы сдаться. Я останавливаюсь и слушаю их приближающиеся шаги.
— Томлинсон, мы встретились снова. — Я слышу это у себя за спиной.
Узнаю этот глубокий голос, но не могу понять, кто это? Я слышу пару приближающихся шагов, но они останавливаются, как только я вижу свет в конце улицы. Колеса очень громко шумят из-за ледяного гравия. Это Гарри. После того, как я вижу его лицо, я чувствую, что могу наконец дышать, и в то же время чувствую, что хочу выбить из него дерьмо.
— Залезай, — он кричит это из салона автомобиля, открывая пассажирское окно, которое находится прямо передо мной. Я борюсь с желанием отказаться, но сейчас у нас нет времени на упрямство. Сажусь в автомобиль и он уезжает прежде, чем я могу рассмотреть людей позади меня. Последние слова, которые мы слышим:
— Это не так, Стайлс.
Я поворачиваюсь к Гарри. Его глаза покраснели и опухли. Он плакал?
— Они делали тебе больно? — спрашивает он отчаянно.
— Нет. Ты в порядке? – здесь вопросы должен задавать я.
— Не беспокойся обо мне, — он дергает рукой, чтобы схватить мою. — Ты ледяной! — Он останавливается у обочины и стягивает с себя свое черное пальто.
— Накинь на себя. — Я делаю так, как он говорит.
Затем он объясняет: — Прости, Луи. Я забыл... Моя мама позвала меня и...
Вначале я слушал его, но потом меня отвлекли красные и синие мешающие огни в конце улицы.
— ... И вот почему я забыл. Я потратил около часа, пока искал тебя. Луи, ты слушаешь?
Я не поворачиваюсь к нему лицом.
— Смотри, — я указываю на не ясный свет. Свет становится ближе, когда мы поворачиваем за угол к моему дому.
— Что полицейские делают около моего дома? — спрашиваю я у Гарри, но он смотрит в сторону. Я повторяю вопрос, но он не отвечает.
Harry pov
Мое шестое чувство подсказывает мне, что там Луи. Это действительно так. За ним кто-то идет, но я не могу понять, кто это. Меня заносит на дороге, когда я жму на тормоз.
— Залезай, — я зову его. Он смотрит с облегчением, но и со страхом одновременно. Сначала Луи стесняется, но все же заходит.
— Это не так, Стайлс!
Мы оба сидим в машине, когда я отъезжаю. Я знаю, кто это, и клянусь, что выбью из него все его дерьмо, если он хоть пальцем тронет Луи.
Луи поворачивается ко мне лицом, и я любыми усилиями пытаюсь не смотреть на него.
— Они сделали тебе больно? — спрашиваю я, стараясь отвлечь его от ситуации.
— Все ли в порядке у тебя? — спрашивает Луи.
Почему он спрашивает меня? Я смотрю в зеркало заднего вида: мои глаза красные и опухшие от слез. Я потерял бы все, если бы не нашел его.
— Не беспокойся обо мне. — Протягиваю руку и дотрагиваюсь до него.
— Ты ледяной! — Пара часов на улице, скорее всего, словно ад. Я уверен, он заболеет. Останавливаюсь у обочины и снимаю с себя пальто.
— Надень. — Он делает так, как я говорю, и мы продолжаем путь к его дому.
— Мне жаль, Луи, я забыл. Моя мама позвала меня вниз. Я не знаю для чего, но она сказала на самом деле хорошую весть. Не подумай, я не забыл про тебя, просто я отвлекся. Они на самом деле берут меня обратно в школу. Моя мама сказала, что я должен написать какое-то дурацкое письмо. Я сделал это, я учел пару твоих советов и использовал их в письме. Я не думал, что Найл был серьезен насчет того, что он сказал сегодня. То есть вчера — сейчас уже заполночь. В общем, я написал письмо, и оно заняло очень много времени. Когда я закончил, твоя мама уже звонила моей, а я знал, что она звонит по поводу тебя. Я побежал к себе и стал звать, но тебя уже не было. Еще я пытался дозвониться до тебя, но твой телефон оказался у меня на полу. Я бы, наверное, нашел тебя раньше, если бы моя мама не припарковала мою машину в гараж. Мне правда жаль, Лу, я облажался, знаю. Каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то правильно, все рушится. Я провел около часа в поисках тебя. Луи, ты слышишь? — я повернулся к нему лицом и понял, что он даже не обратил внимания на мои извинения с объяснениями. Он повернулся лицом ко мне, но его взгляд сосредаточился на красно-синих огнях, сияющих около дома. Мы подъехали ближе к его дому. Полицейские машины приехали к нему.
— Смотри. — Он указывает на очевидное. — Что полицейские делают около моего дома? — спрашивает он с огромными глазами. Его глаза расширяются, он спрашивает это еще раз, но я не откликаюсь.
Затем он говорит:
— Ты вызвал их, не так ли?
Голос Луи срывается. У меня не было выбора, я сходил с ума, пытаясь найти его. Я бы не смог жить, если бы с ним что-то случилось. Полицейские, в конечном итоге, не очень помогли, так как я был единственным, кто все же нашел его.
— У меня не было другого выхода, Луи. Я искал тебя целых полчаса и даже боялся представить, что с тобой происходило в тот момент. Посмотри, если твоя мама расстроена, вини только меня. Это в любом случае моя вина.
— Просто идем. Мне не нужно, чтобы моя мама беспокоилась еще больше, чем сейчас.
Луи выходит из машины, и я следую за ним.
Мы доходим до двери, где маму Луи уже опрашивают офицеры. Ее щеки мокрые от слез, и руки дрожат. Это все моя вина. Луи бежит к ней, и она встречает его с распростертыми объятиями. Когда она видит его, то начинает плакать еще сильнее. Офицеры смотрят друг на друга, кивают, словно давая сигнал, что случай закрыт. Они проходят мимо меня, улыбаясь.
— Спасибо большое, Гарри, я твоя должница. — Мама Лу бросается ко мне в своем ночном халате и обнимает. Я не заслуживаю этого. Это как: ваш сын потерялся из-за меня, а еще из него чуть не выбили все дерьмо. Я ничего не сказал, лишь слабо улыбнувшись. Она тянет меня за руку и ведет в дом. Я вижу, что Луи поднимается в свою комнату, когда я захожу внутрь. Его мама замечает меня.
— Давай. И еще раз спасибо, Гарри. — На этот раз я не улыбаюсь, а просто следую за Луи наверх.
Он стоит у своего комода, когда я захожу к нему в комнату. Он не замечает и начинает переодеваться, стоя спиной ко мне. Мои глаза путешествуют по его телу. Маленькое милое тельце. Я пожалел, что не принял его предложение ранее.
Он смотрит на себя в зеркало и слегка удивляется, когда видит меня у двери. Он быстро натягивает свитер на свою рубашку. Я прохожу вглубь комнаты, закрыв за собой дверь.
— Луи, я...
— Ты сожалеешь, я знаю. Не то что бы я слышал это миллион раз и услышу еще столько же, — его слова суровы, но он прав. Я всегда извиняюсь, но только потому что я всегда чертовски виновен.
Вздыхаю и подхожу к нему.
Он садится на кровать, прежде чем я подхожу плотную и сажусь рядом.
— Ты знаешь, кто это там был? — говорит он, играя своими пальцами.
— Там — это где?
— Там, где ты меня нашел.
— Нет. — Я вру, а он смотрит на меня и его лоб морщится, потому что парень хмурится.
— Но они сказали: "Это не так, Стайлс!" — Дерьмо. Мой мозг ищет оправдания, но я не могу ничего придумать.
— Я не видел тех, кто там был. Все произошло очень быстро. Я был сосредоточен на тебе, а не на тех, кто там был.
— Оу, — он понижает голос. Луи точно знает, что я вру. Встаю, прежде чем он спрашивает что-то еще. — Подожди! — он зовет меня. Я поворачиваю голову назад и жду, когда он продолжит: — Куда ты идешь?
— Мне нужно кое-что сделать. Я подброшу тебя до школы завтра.
Уже час ночи. Луи встает с постели и идет ко мне. В одну минуту он обнимает меня за шею и целует. Это на него не похоже. Возможно, он просто вырвался из своей раковины. Я удивлен его действием, но проделывают почти то же — обвиваю его талию руками и притягиваю ближе к себе. Чувства захлестывают меня, но я понимаю, что мне нужно кое-что уяснить. Я вырываюсь.
— Мне действительно нужно идти,
Луи.
Он смущается, его щеки краснеют.
— Будь осторожен, — он говорит это, как толко я выхожу за дверь. Я не поворачиваюсь, потому что не могу обещать ему этого.
Я слышу, как закрывается его дверь, когда выхожу из дома Томлинсона.
Я подхожу к машине, которая припаркована на противоположной стороне улицы, и сажусь в нее.Разворачиваюсь и еду туда, где нашел Луи час назад.
Проезжаю улицу за улицей, пытаясь найти парней, которые ходили за ним, и нахожу их в пяти кварталах от места, где был Лу. Они все одеты в черные брюки, черные кожаные куртки и байкерские ботинки. Припарковываю машину рядом и иду за ними, до тех пор, пока они не замечают меня.
— Что за дерьмо ты хотел сделать, сукин сын? — я кричу им. Все они разворачиваются, но только один делает шаг навстречу.
— Сукин сын? Я же не говорю, что ты ублюдок!
— Если бы не твоя мать-шлюха, то моя мама осталась бы с отцом, ты не думал об этом?
— Нет, он сказал, что от нее не было совершенно никакой пользы в постели. — В этот момент я вижу только темноту и чувствую, как мои кулаки немеют, когда я бросаюсь на него.
