«Никто не знал ее тайн»
Это был он. Это был мой отец.
Его тело лежало на холодном полу из дорогого мрамора, вокруг него скопилось много народу и все смотрели с сожалением, страхом и ужасом.
Мой взгляд устремлён на безжизненное тело моего отца: его левая рука лежала на животе и прикрывала глубокую рану, правая опущена с раскрытыми пальцами, глаза закрыты, а из губ текла алая струя крови.
Я стояла в ужасе и не могла, а может быть просто не хотела верить в происходящее.
«Девушка, вы в порядке?»
Мягкий голос красивой девушки окликнул меня, и мой разум так и призывал оглядеться.
Вокруг спасательные машины, полиция, скорая, пожарные, только вот уже поздно. На улице все спокойно, люди гуляют в ночных переулках, машины едут на пустых трассах, луна освещает темные улицы, все слишком спокойно.
— Да, спасибо, все отлично, - я попыталась улыбнуться, но по лицу девушки можно было сказать, что вышло у меня не очень.
Я вышла на улицу и , добравшись до одной из скорых машин, увидела тело отца, после чего прыгнула в автомобиль, который довез нас в ближайшую больницу.
спустя несколько часов
Открыв глаза, я увидела далеко не чистый потолок, выложенный белыми плитками. Вскоре я почувствовала запах хлорки, что и привело меня к мысли о нахождении в госпитали.
Вспомнив события прошедшей ночи, я побежала к ближайшей информационной стойке, пытаясь узнать, в какой палате находится мой отец.
— Мисс Мэй, позвольте мне провести вас.
Я услышала тихий, хриплый голос за своей спиной, из-за чего обернулась и увидела перед собой мужчину, в волосах которого виделась седина, а очки квадратной формы находились на кончике носа, покрытого морщинами.
— Видите ли, состояние вашего отца крайне тяжелое. Один из врачей успешно достал пулю, - я с облегчением вздохнула, прежде чем доктор продолжил, - но она задела межреберное пространство, и теперь воздух не поступает в легкие, что невозможно исправить. Мистер Мэй сейчас лежит в коме, и неизвестно проснется ли он, поэтому советую вам посетить его сейчас.
Я поблагодарила доктора, после чего прошла в палату и увидела отца, тело которого было окружено различными неизвестными мне препаратами. Я взяла железный стул у одного из небольших белых столиков и присела у кровати, взяв руку отца в свою, и молча наблюдала за тем, как его пульс медленно останавливается, и я уже не чувствую его дыхания.
*flashback*
Author's POV
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить память удивительной женщины, любящей матери и верной жены Патриции Элизы Мэй.
Похороны шли более двух часов. Оглядывая небольшое помещение взгляд каждого человека устремлялся на маленькую семилетнюю девочку в первых рядах, которая покорно сидела на коленях своего отца, Роуз была достаточно умной для своих семи лет и спокойно дожидалась окончания мероприятия. Порой она была слишком спокойной; не имев даже пары подруг, и предпочитая им книги из отцовского кабинета, она частенько разочаровывала своей неразговорчивостью родителей, но мы оставим это в прошлом.
Патриция Уикхем была благородной женщиной, каких мало на всем свете, любящая жена и мать прелестного дитя Роуз. Она была одной из самых почитавшихся личностей в своем немалом окружении, но никто не знал ее тайн, которые она похоронила с собой.
Последние слова были произнесены священником, и люди со слезами на глазах покидали Кладбище Святой Марии.
Последние лучи солнца освещали кладбище, заставляя девочку жмуриться от яркого света. Взяв маленький букет белых ромашек, девочка положила их у надгробной плитки своей матери.
— Ты ведь не оставишь меня?
Отец развернулся на каблуках и ушел, зная, что не может солгать своему дитя.
вот так вот,
вдохновения вообще не было,
простите
ххх.
