19
[действие происходит от третьего лица]
10:33
За окном была солнечная, но ветренная погода. Т/и не слушала материал по химии, сосредоточив все свое внимание на плавно колышущихся зеленых ветках.
Она совсем не выспалась — совесть съедала ее изнутри на протяжении всей ночи, из-за чего девушка проспала и впопыхах собиралась, благополучно забив на свой завтрак.
С Тетсу они не виделись со вчерашнего дня. На его сообщение о том, что он скоро будет, она успела ответить кратким «я проспала, иди без меня». К Мотидзуки девушка еще не решилась подойти. Т/и хотела сначала купить эти морковные палочки, а для этого нужно было дождаться перерыва.
— Т/ф, вы с нами? — доносится до неё строгий учительский голос.
«К сожалению»
— Да.
— Выходите к доске, попробуйте решить эту химическую реакцию.
«Лучше бы попросил меня решить гребанные алгебраические примеры, а не вот это»
С трудом, школьница выбивает злосчастную четверку и спешит к своему месту, злясь, что звонок с урока звенит именно сейчас, а не когда она стояла у доски.
Плюхается за парту, кладя голову на руки и, наконец, прикрывая глаза. Перемена небольшая — пять минут, но хотя бы эти несколько минут она может расслабиться, если, конечно, ее голодный, еще со вчерашнего утра, желудок даст это сделать. До уха долетают обрывки восторженного разговора о предстоящем уроке с физиком.
— Нэтсуко, ты уже, наверное, все его расписание выучила? — девичий смешок.
— Не неси бред! — звучит в ответ громкий возмущенный возглас.
— Эй-эй! Нэтсуко, где у него сейчас будет урок? — с усмешкой спрашивает другая одноклассница.
— На третьем этажа с параллельным классом, — без промедления отвечает девушка и сразу начинает возмущаться еще больше, — но это ничего не значит! Отвалите!
Раздается громкий коллективный дружеский смех.
«Боже, какие же они шумные. Хоть бы чуть-чуть потише были, что-ли. Тут люди спать пытаются, вообще-то.»
Геометрия дается Т/и тяжело. Приходилось держатся из последних сил, чтобы не уснуть, а съедаемый изнутри голод ухудшал ситуацию и настроение еще больше.
Раздается долгожданный звонок и ученица второпях закидывает в сумку всю канцелярию, мечтая как можно быстрее покинуть школьную территорию и оказаться в магазине с едой.
В магазине было много толпущихся и торопящихся людей. Т/и издала тяжелый вздох отчаяния, пытаясь протиснуться среди толпы, в поисках необходимых морковных палочек и какой-нибудь еды для себя. Время поджимало, поэтому, когда спустя десятиминутных поисков девушка нашла нужную ей ярко-оранжевую упаковочку, она взяла вторую для себя. По дороге к кассе, школьница захватила еще два маленьких сока.
До физики оставалось пятнадцать минут, а люди в очереди двигались очень медленно. Второгодка начинала нервно перекатываться с пяточек на носочки, осматривая магазин гневным взглядом.
Остается семь минут, и ей наконец пробивают продукты. Она хватает их и со всех ног мчится в школу, еле успевая перебежать дорогу на последние секунды зеленого света. Забегает в школу и останавливается посередине между двумя лестницами, чтобы хоть немного перевести дух.
«Бегать на голодный желудок — отстой! Никогда больше не буду так делать... ох, сейчас еще на второй этаж подниматься... По какой лестнице будет быстрее добраться в класс?»
[действие происходит от третьего лица]
Тетсу весь день как на иголках. Он переживает из-за вчерашнего разговора и чувствует себя виноватым перед возлюбленной. Навязчивые мысли не покидают его и во время теста, ответы в котором он постоянно исправляет, путаясь в собственных решениях, чего раньше с ним не было.
Парень весь день чувствует себя круглым идиотом. Почему он так грубо с ней говорил? Она же все ему объяснила. Куроо принимает решение найти девушку во время перерыва, но из-за ошибок в заданиях задерживается после звонка, чтобы все исправить и, наконец, сдает работу.
В ее классе было пусто. Он бежит на первый этаж. Около автоматов опять много людей, но знакомой макушки там не находит. Тогда Тетсу спешит на улицу, видит ее одноклассников, но не ее. Обходит вокруг всю школу, но Т/и так и не находит. Настроение падает ниже плинтуса. Парень хочет отправить ей смску, но решает, что лучше все же поговорить лично.
Куро поднимается на третий этаж в класс к Кенме — тот, как и предполагал брюнет, сидел на своем месте, увлеченно играя в телефон, забыв про прием пищи.
— Кенма, чертяка! Опять в телефоне сидишь! — третьегодка выхватывает из рук друга гаджет и усаживается на стул перед партой связующего, — кушай давай! Тебе силы нужны!
Паренек тихо стонет, но все же достает из школьной сумки детский бокс с едой. Куро всегда сдерживает смех, когда видит у друга контейнер с утятами, но ничего не говорит, радуясь, что после нескольких лет уговоров, Кенма все же начал носить с собой еду.
Сегодня они кушали в спокойной обстановке, даже брюнету не хотелось что-то обсуждать.
— Где Т/и-чан? — Тетсуро встречается с пристальным взглядом Козуме, — что-то случилось?
Капитан давится едой и замолкает, переводя взгляд на стол.
— Повздорили немного, — он тяжело вздыхает, — я искал ее, хотел поговорить во время перерыва, но не нашел.
— Хм..., — второгодка задумчиво положил себе в рот еще один кусочек еды, — может прячется от тебя где-нибудь в туалете? Ты такой шумный. Она, наверное, устала.
— ЭЙ! КЕНМА! — невозмутимость лучшего друга бесит, и Тетсу вскакивает с места, нагибаясь к второгодке.
— Да шучу я, шучу, — Козуме устало прикрывает глаза и отклоняется от брюнета, — отправь ей смску. Может она в магазин ушла?
Куроо застывает.
«Она ведь проспала сегодня? Наверное, не успела ни покушать, ни взять с собой что-нибудь перекусить.»
— Черт, я совсем не подумал об этом..
В класс начали заходить ученики, время перерыва заканчивалось.
— Тебе и некогда было. Ты же устроил забег по школе, вместо того, чтобы просто написать и спросить, — фыркает связующий, скрещивая руки на груди.
— Эй! Договоришься у меня, и будем вместе по утрам бегать!— угрожает Куро, на что Козуме выдает очень тихое «упаси Боже», но Тетсуро не слышит, его взгляд прикован к окну, — мне пора. Увидимся на тренировке, — он хватает сумку, закидывает туда бокс с остатками еды, встает с насиженного места, задерживается и тихо добавляет, — спасибо, Кенма.
Козуме коротко кивает, и брюнет выбегает из класса. Он увидел в окне свою, забегающую в школу, девушку. Кажется, лучший друг был прав.
Куроо бежит к лестнице в правой стороне, предполагая, что Т/и будет подниматься по ней. Несколько ступенек вниз, один лестничный пролет, и он вбегает в коридор на втором этаже. В противоположной стороне видит знакомую макушку.
Тетсуро застывает на месте, сжимая кулаки. Увиденная картина его совсем не радует. Высокий темноволосый мужчина придерживает одной рукой талию, а другой рукой плечо его красавицы, улыбается и что-то говорит. Девушка смущается и что-то лепечет в ответ. Судя по всему, мужчина — тот самый всеобщий любимчик, учитель физики. Он провожает девушку в класс и заходит следом, закрывая за собой дверь.
Брюнет злится, провожает взглядом парочку и пытается утихомирить разбушевавшееся чувство ревности. Звенит звонок. Куроо разворачивается спиной и возвращается к себе в класс, не разжимая побелевшие руки.
[действие происходит от третьего лица]
Девушка, прихрамывая, заходит в класс, пряча порозовевшие щечки за волосами, и садится на свое место. Мотидзуки слегка разворачивает голову в ее сторону, вопросительно поглядывая. Т/и впервые за весь день набирается смелости хотя бы одобрительно улыбнуться и кивнуть новой знакомой. Тэкэра еще немного задерживает свой взгляд, но по классу эхом раздается медленным, плавный голос учителя, и все концентрируются на уроке.
Т/ф пытается не смотреть на физика, все еще смущаясь из-за случившегося. Она так торопилась на урок, что споткнулась о последнюю ступень, с глухой болью приземляясь на холодный кафель коленями. И все бы ничего, но плюхнулась она прямо перед Изаму-саном, который в это время тихо и незаметно спускался по лестнице.
Пару минут назад
«Блин, как больно!»
— Т/и-чан, Вы в порядке? Сильно ударились? — нежный, мелодичный мужской голос раздался прямо над ухом девушки, — аккуратно, не торопитесь, — он бережно положил одну свою руку на ее талию, а другую на плечо, помогая подняться, — ну вот и все. Как Вы? Можете идти?
Ученица задыхалась от смущения, стыда и галантности учителя.
— А.. д..да, и..ззвините, — она теряется в своих словах, краснея еще больше.
— Я провожу Вас в класс, идемте, — он мягко улыбается и доводит девушку до класса, все еще поддерживая ее, чтобы она не упала.
Наше время
Школьница наконец приводит свои мысли в порядок и пытается сосредоточиться на уроке. Изаму-сан как раз объяснял условия самостоятельной работы. Она обреченно вздыхает:
«Еще одна самостоятельная? Мне вот алгебры уже вполне хватило»
Любые возмущения отпадают моментально, как только проницательные глубокие синие глаза, осматривая своих подопечных, задерживаются на ней. Начинает всерьез казаться, что учитель физики не от сего мира: его манера речи, галантность, аристократическая внешность — словно принц, сошедший со страниц романа девятнадцатого века. Представить это не составляло труда, скорее наоборот, казалось странным считать Изаму-сана из нашего времени.
Он плавно раздает на первые парты по стопочке небольших листов и просит передать назад. В классе присутствует полнейшая тишина, из-за чего девушку начинает сильно клонить в сон. Последствием пробежки и непроизвольной голодовки становится полная потеря как физических, так и умственных сил. Уперев подбородок в ладонь, чтобы голова не упала, она почти не читает условия, мельком пробегаясь по тексту. Кое-как пишет какие-то слова, рукой еле выводит несколько формул и, почти не задумываясь, ставит цифры в качестве ответа. Так было с первой задачей, так было и со второй, и с третьей, и с последующими.
Она знает, что получит два. Знает, в каком гневе будут родители, и какие разборки ее ожидают. Но сейчас, больше всего на свете, ей хочется отдать морковные палочки Мотидзуки, извиниться перед ней, поесть, наконец, самой, и уехать домой, а по приезде завалиться спать в теплую кровать. Но впереди ее ожидал еще один урок японского и физкультура, от мыслей о которой хочется плакать.
— Дети, время вышло. Передавайте тетради вперед, — Изаму-сан одаривает учеников мягкой улыбкой и протягивает руки, собирая самостоятельные работы.
Он аккуратно стучит собранной стопкой по учительскому столу, выравнивая контуры.
— На этом все. Вы все хорошо потрудились. Уверен, что результаты будут положительными, — он переводит свой взгляд на настенные часы, и все, сидящие в помещение, одновременно поворачивают головы в том же направлении, — у меня для вас есть новости, правда, не очень хорошие. Ваш учитель по японскому языку заболел. Меня просили передать, что ваши уроки на сегодня заканчиваются.
По классу разлетается радостный гул. Урок заканчивается, учитель уходит. Школьники подрываются с мест, радостно собирая свои вещи и обсуждая планы на оставшийся день.
Т/и замечает, как Мотидзуки обходит свою парту, направляясь к дверному проему.
— Мотидзуки! — она окликает одноклассницу слишком громко, привлекая лишнее внимание еще не ушедших ребят, — подожди меня, пожалуйста. Я хотела поговорить с тобой.. — девушка удивленно вскидывает брови, но улыбается и утвердительно кивает.
Т/ф медленно закидывает пенал с карандашами в сумку, и, дождавшись, когда они останутся в кабинете одни, спешит к новой знакомой.
— Мотидзуки.. Я хотела объяснится. Извини, что вчера заставила тебя так долго ждать, мне очень жаль, — она понуро опускает голову, — я плохо написала работу по алгебре и задержалась, что как-то исправить это. У меня совсем вылетело из головы чувство времени, я слишком увлеклась. Мне правда, очень жаль. Я действительно хотела погулять с тобой, и мне неловко, что из-за меня ты потеряла так много времени.
Тэкэра терпеливо и внимательно выслушала монолог одноклассницы. Она строго взглянула на девушку.
— Т/и-чан, посмотри-ка на меня, — Т/ф поднимает голову и чувствует себя неловко, — почему ты не ответила мне на сообщение?
— Извини.. телефон на беззвучном был. Я увидела твое сообщение уже ночью и решила, что будет лучше объясниться лично..., — Мотидзуки тяжело выдыхает и осматривает жалостливый вид одноклассницы, — ой, кстати. У меня кое-что есть... — Т/и залезает в сумку, пытаясь кое-что найти, — о, нашла! — она протягивает Тэкэре яркую упаковку с не менее ярким содержимым.
Девушка принимает подарок и удивленно смотрит на него, не веря своим глазам.
— Я хотела сделать что-то приятное для тебя. Думала, купить что-то вкусное и оригинальное, но не знала, что ты любишь... подумала, может быть ты любишь морковку? Она яркая, и я читала, что она помогает поддерживать хорошее настроение, — Т/и мнется, сцепляя за спиной руки.
Между ними возникает неловкое молчание. Мотидзуки замерла, шокировано рассматривая упаковку, но буквально через пару секунды в уголках глаз девушки появляются слезы, которые она тут же смахивает. Т/ф теряется, не зная, что ей делать.
— Т/и-чан... это.. это так.. мило... — широкая, счастливая улыбка появляется на ее лице, освещая все вокруг нее, словно ласковый, закатный солнечный луч, — спасибо большое! — она подается чувством и делает шаг вперед, крепко обнимая девушку в своих объятиях.
— Эээй, ты чего? Это же обычная морковка, — Т/и неловко обнимает ее в ответ, чувствуя, как часть тяжелого камня спадает с ее сердца. Мотидзуки выпускает ее из объятий, — как... как насчет погулять завтра, после занятий?
— Конечно! Я буду очень, очень рада!
Тэкэра подхватывает Т/ф под руку, и они вместе покидают школу, радуясь морковными палочками и компанией друг друга.
По приходу домой, Т/и мчится на кухню, чтобы найти какую-нибудь еду и облегченно выдыхает, когда замечает в холодильнике остатки вчерашней доставки. Успокоив свой голодный живот, девушка без сил заваливается на кровать, сворачиваясь клубочком.
