∞⚤𝕮𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗#2⚤∞

Блейк Блейн
Ей показалось целая вечность пролетала, прежде чем голос вернулся к ней. Внутри себя она умоляла Дентона не делать глупостей, и поскорей уезжать отсюда. Подальше от опасных людей. Дентон мог объехать их, и доехать обратно до трассы, но почему-то, не попытался. Страх усилился, когда машину парня стали окружать незнакомые ей люди. Одежда не выделяла их в ночи, кружа вокруг, они выкрикивали непристойности, смеялись и угрожали расправой. Обстановка нагнеталась. Последней каплей стал стук по крыше автомобиля, потом послышался по капоту. Лязг металла пугал похлеще всяких монстров. Всю ситуацию сгущали дождь и темнота.
— Дентон, детка, выходи, — издевательски смеясь протянул мужской голос. Блейк дёрнулась, вцепилась в своего парня, не желая оставаться в машине одна. Тот, взглянув на их скреплённые руки, недовольно нахмурил брови.
Подъехала ещё одна машина со стороны въезда в Чикаго, – внедорожник, оттуда вышли ещё четверо. Блейк все больше и больше пугалась последствий этой встречи, норовила выскочить наружу и убежать в лес. Только, вряд ли, ей удастся далеко уйти.
Двое в одинаковой одежде, между которыми невозможно было не заметить внешнего сходства, в ночи казались словно близнецы, широкоплечие, они походили на футболистов американской лиги, и шли позади двух парней, показывая своё положение окружающим. Они главные.
На самом деле эти двое могли быть вполне обычными, но на фоне худощавого Дентона, практически любой, кто занимается в зале, мог казаться более внушительным. Блейк раньше не заботило это, ей нравился парень, который однажды открыл перед ней дверь аудитории и галантно поклонившись, пропустил ее вперёд. И неважно было: качок он или худой парень, на которого засматривались лишь первокурсницы. Дентон обладал шармом, и мог ослеплять представительниц прекрасного пола.
Блейк смотрела на прибывших незваных гостей по очереди, на них сидели черные майки, невзирая на прохладную погоду. У одного на голову надета бандана. Вид открывшихся взору мускулистых и татуированных рук, внушал Блейк оправданный страх. Она точно знала, чикагские банды помечают своих, неважно жертвы они или члены семьи, им полагаются особые печати, — печать прислужника или равного товарища. Один из парней всем своим видом давал понять, какова вероятность уйти от него живым и невредимым. Откуда-то, Блейк знала, если ему ответить неуважительно или посмотреть косо, тебя казнят остальные. Но как бы она не старалась вспомнить, откуда в ее голове появилась эта информация, Блейк так ничего и не вспомнила.
«Рукава» умело украшали обе руки одного из главных, и это не было просто безобразное наложение разных рисунков друг на друга, чёрные линии имели какую-то цель. У второго только полосы на правом предплечье. Видимо, любит минимализм. Шедших с ними двоих Блейк даже не удостоила вниманием, ясно понимая, кто тут главный, — только эти двое. Только им положено смотреть, только они могут решить жить ей и Дентону или умереть прямо здесь, на пустой дороге. В ночи.
Один из дружков двоих, пониже ростом, тоже в чёрном одеянии, скорее всего исполнявший обязанности телохранителя, подошёл к машине вплотную со стороны пассажира и постучал по стеклу. В руке заблестела металическая бита, занесённая для удара. Очень плохой знак, подумала Блейк, прежде чем поняла, что произошло. Дентон опередил бандита, открыл дверь со своей стороны, намереваясь выйти к ночным гостям.
Грабители! — пронеслось в голове Блейк. Они пришли ограбить их. Иначе этому нет объяснения. Дентон слишком умён для того, чтобы связаться с таким отбросами.
Почему она сразу не догадалась, что дело в деньгах?
Подумав об этом, Блейк стало легче. Как только Дентон отдаст им все что у него есть, они уедут. Должны уехать.
— Дентон, вытащи нас отсюда. Отдай им все что есть. — В отчаянной попытке предотвратить надвигающуюся катастрофу, Блейк в последний раз схватила своего парня за плечо и утянула обратно вглубь салона. — Пожалуйста. Уезжай. Как-нибудь, но уезжай.
Взволнованный Дентон лишь прошипел:
— Как я это сделаю, мать их? Разве не видишь, нас заблокировали со всех сторон.
Через секунду, со стороны Дентона появился ещё один парень, один из тех, в чёрных майках, и постучал костяшками по стеклу. Тот, что пониже, отступил. Звук напоминал металлический лязг. Приглядевшись, Блейк увидела на его пальцах кастеты.
— Давай же, малыш Денти, выходи. Мы не любим ждать. Поговорим с глазу на глаз, как взрослые мужчины.
У него не было иного выхода, как выйти и сдаться. Поговорить с Безбашенным, и попытаться уладить их конфликт мирно. Дентон не был намерен рисковать собой, он же не дурак. Блейк успела ещё раз прикоснуться к предплечью Дентона и потеребить. Он оглянулся, ничего не сказал, и покинув салон, закрыл перед ее носом дверь. Его глаза выглядели обреченно. Он сдался, даже не начавши бороться. Страх, глубокими ниточками стал проникать в Блейк.
Время, казалось замерло, минуты тянулись как часы. Блейк желала поскорей покончить с этим, и уехать уже в кампус.
Если до конца этого вечера ей не удастся оказаться подальше от опасных парней, ее накроет паника.
Для того чтобы успокоиться, Блейк решила представить свою комнату, и себя на любимой кровати с розовым покрывалом. Прикрыла веки, нервно трясся ногой. Ее соседка часто смеялась, и даже не заботясь не обидеть Блейк, называла его «розовая хрень собачья». Да. С Люси у них не заладилось с самого начала. Она дружила с Рейчел, а та ненавидела Блейк.
Пока Блейк вела с собой внутренний монолог, Дентон разговаривал на улице. До Блейк доносились лишь обрывки фраз. Ее терзало любопытство, и все же, инстинкт подсказывал не соваться к ним. Один из главных парней, — Блейк описала бы его довольно привлекательным, улыбался. Только эта улыбка не предвещала ничего доброго. Парень упивался властью, ему нравился страх других людей.
— Что за дела, Денти, мы же договорились. Нет денег, гони невинный цветок. Ты сам предложил продать ее и получить хороший куш. — Речь шла о довольно крупной сумме денег, Блейк старалась понять больше, но голоса стали звучать все тише и тише по мере того, как они двигались подальше от машины Дентона. Блейк заподозрила что-то неладное. Она вспомнила последний виноватый взгляд парня, кинутый ей, как он смотрел на неё в последние дни будто прощался. За секунду до неё дошло в чем дело.
Глубокий и уверенный голос одного из «боссов», звучал совсем не зло, как она ожидала. И в свете этого открытия, непонятно, какой черт побудил ее на этот шаг, Блейк решила выйти из машины. Открыв дверь, для начала высунула голые ноги, на ней была только которая юбка, и накрывая голову ладонью, выскользнула под прохладные капли дождя.
— Какого черта, Блейн? — насупился Дентон, увидев ее. А парень перед ним, пропел:
— О-о, Блейн, значит? — Незнакомец как раз попал под свет фар, и Блейк сумела рассмотреть его получше. Отчётливо виднелись скульптурные скулы, — прямой нос и ровные тёмные брови, смягчали лицо. Лёгкая щетина придавала его виду брутальности. Кареглазый брюнет хотел двинуться к Блейн, но Дентон схватил его за майку и потянул назад.
— Нет, погоди. Может я решу наш вопрос иначе. Может быть... — Дентон сильно нервничал. — Прошу, не трогай мою малышку. Это все что у меня есть. Я верну долг, обещаю. Дай только ещё немного времени.
Незнакомец жестко усмехнулся, окидывая Блейк оценивающим взглядом. Опустив голову рыкнул, Дентон тут же убрал руки, осознав свою ошибку.
— Он говорит, что вернёт долг, Рид, — Темноволосый демон обернулся к своим приятелям. Блейк проследила за его жестом и уверилась в своей правоте, тот, второй, точно был одним из вожаков банды. Он и выглядел соответствующе положению, хладнокровно спокойным.
— Просит дать новую отсрочку. Думаешь, стоит поверить?
К ужасу Блейк тот парень двинулся прямо к ней. Лениво подойдя, осмотрел девушку, не говоря ни слова, и лишь потом повернулся к дружкам.
— Она хорошенькая, Дэн. Не жалко, если я заберу её вместо твоей «малышки», и разукрашу ей смазливое личико? — К ужасу Блейк она осознала, Дентон торговался не за неё, а за свою машину.
В ее голове просто не укладывалось, ее бойфренд плевать хотел на неё саму, а за «тачку» готов жопу рвать. Ее возмущению не было предела. Тут слова Дентона снова привлекли ее внимание, давая надежду, что ещё не все потеряно.
— Погодите... — От стресса, Дентон плохо контролировал эмоции. Он едва не плакал, когда заговорил снова. — Мистер Каданс, я прошу прощения, что подвёл вас, мне искренне жаль.
Дентон обращался к Риду, как к какой-то важной персоне, хотя тот был не старше самого Дентона. Может быть этот Рид являлся главарем преступной банды, кто знает. Блейк впервые не хотелось знать ничего о человеке, стоящем перед ней. Ей хотелось одного, — оказаться отсюда подальше и забыть этот случай, как страшный сон.
— Клянусь вам, я не пытался обмануть. Наш договор все ещё в силе.
Блейк с ужасом смотрела на парня, к которому обращались с уважительностью. Тоже темноволосый, его черты были мягче того, первого.
— Смотри, Дени, что бывает с теми, кто обманывает семью Каданс. Их просто стирают с лица земли.
