22 страница30 июня 2019, 19:59

XX. Советы Кроуфорда

     Одиночество не было незнакомым в жизни Лины Марроу. Это был старый друг, с которым она была знакома ещё ребёнком и которого она никогда не могла забыть.

     Она могла видеть его стоящим в углу каждый раз, когда вспоминала свою жизнь. Он провожал её в школу каждое утро, бегал за ней, когда она сбегала в лес возле своего дома каждую пятницу, чтобы посмотреть, как дворяне устраивают праздники летом, стоял рядом с ней, наблюдая, как её брата закапывают в землю, и теперь его присутствие ощущалось сильнее, чем когда-либо.

     Он был похож на привидение. Расплывчатый призрак, потерявшийся в толпе, которого можно было заметить, только если пристально приглядеться; как и сама Лина.

     Она будто сама была призраком, стоя в углу бального зала. Никто не обращал на неё внимания, и она предпочла остаться в стороне. Случайные взгляды людей не оказали на неё никакого влияния, она привыкла к этому. Она просто тихо стояла рядом со столом с закусками и наслаждалась чесночным хлебом с оливковым маслом, наблюдая за игрой. Она оглядела толпу в надежде найти Гарри, который отпустил её руку, как только они вернулись на вечеринку, уверяя, что он вернётся через секунду, но его нигде не было видно. Снова. Почему она не удивилась?

     — Оу, добрый вечер, Лина, — услышала она голос за спиной и обернулась. — Ты здесь. Ну, конечно, и ты здесь есть, — сказал Кроуфорд, посмеиваясь про себя. Он повернулся к столу лицом и схватил печенье с икрой, прежде чем откусить вкусное угощение.

     — Что в этом такого смешного? — Спросила Лина, оборачиваясь к Кроуфорду и пытаясь начать с ним небольшой разговор. Одна вещь, которой отец научил её, чтобы попытаться завести разговор с людьми, несмотря на все то, что она узнала в школе о диалогах, в присутствии дворян, или мужчин в целом.

     — Извини, мне просто нужно привыкнуть к тому, что ты будешь присутствовать на каждом мероприятии с этого момента, — он начал небрежно, сделав глоток из бокала, наполненного шампанским. — Ты будешь, в основном, везде.

     Лина хихикнула и посмотрела на пол, вспомнив, что было полчаса назад с принцем Гарри, улыбнулась. — Ты так думаешь? — Спросила она, её голос наполнился надеждой.

     — Конечно, знаю это. Гарри не может позволить себе потерять ещё одну. Ты ему нужна. Ему нужна его корона.

     — Его корона? Но он уже совершеннолетний...

     — О, так ты этого не знала? — Он спросил, заставляя Лину напрячься. — Ему нужна жена, чтобы стать Королём. Но я упомяну о его потребности заделать наследников, которые будут управлять после него и продолжать его линию наследования.

     — Он просто не может...

     — Нет. Ты нужна eму. Он достиг совершеннолетия за год до того, как его родители... — он замолчал. — В то время он был женат на Алиссе, но она покончила с собой за несколько дней до коронации. Как будто Вселенная не хочет, чтобы Гарри правил, — он взорвался. — Я думал, ты знаешь об этом.

     Очевидно, что это не так. Она уставилась на свои руки, и они медленно потянулись к её шее, затем к её мягким губам. Она закрыла глаза и вздох покинул её уста.

     — Он только что поцеловал тебя, не так ли? — Спросил Кроуфорд, поставив стакан на стол и скрестив руки на груди. Лина медленно кивнула, все ещё не открывая глаза. — Я думал, ты знаешь. Вот почему мы связываемся только с дворянами, без обид. Они женятся по расчету, и это то, что тебе нужно узнать о реальном мире. Любви не существует. Люди женятся не потому, что любят друг друга, а ради земель, титулов и богатства. Я не знаю, как обстояли дела там, в твоей деревне, но здесь все так устроено, и ты теперь часть этого мира, Лина. Он не будет любить тебя, он будет любить свою корону и свою силу. Сколько он знает тебя, месяц? Два? Ты хоть что-нибудь о нём узнала?

     Лина не сказала ни слова. Она стояла неподвижно, глядя в голубые глаза Кроуфорда. Кроуфорд обернулся, и Лина услышала, как он что-тo прошептал, когда он собирался взять свой бокал шампанского.

     — Если бы только я был преемником короны...

     Лина стояла перед ним со скрещенными руками, не давая ему уйти.

     — Откуда мне знать, что ты говоришь правду? — Спросила она, приподнимая бровь.

     — Я когда-нибудь причинял тебе боль, Линни? — Спросил он риторически, более мягким голосом. — Думаешь, я не знаю о твоем маленьком приключении в деревне? А как звали вашего нового приемного брата? Маленький Джек? — Он спросил, глядя на Лину, как дрожали её губы, и её руки упали вдоль тела. — И все равно, я ничего не сказал об этом. Если бы я был кем-то другим, я бы пошёл прямо к Гарри. Но это не так. Так что лучше не задавай мне вопросов, когда я сообщу ему об этом, — он предупредил. — Гарри не пускает детей в свой замок, и он не терпит, чтобы люди тайком выходили, поэтому вам лучше быть чертовски благодарным, что я позволил этому пройти мимо.

     Лина кивнула, испуганно, не зная, что делать. Она смотрела на Кроуфорда со страхом в глазах. Если Кроуфорд использовал эту информацию против неё, это может быть её конец. Как он вообще узнал, что Лина сбежала из замка? А насчет Джека? Она старалась держать это в секрете, и только Лу, Бетти и Луис знали об этом, кроме нeё.

     — Ты не видишь этого, не так ли? — Спросил Кроуфорд, нарушая молчание.

     — Не вижу чего? — Тихо спросила Лина.

     — Он влюблен в кое-кого другого, — Лина смотрела на него, ожидая, что он продолжит. — Ты действительно не видишь этого?

     — Я не понимаю тебя.

     — Не понимаешь? Тогда что там происходит? — Он поднял указательный палец и показал на гостей. Лина проследила за его пальцем глазами и увидела Принца Гарри, говорящего с человеком всего на несколько лет старше его. Принцесса Луиза стояла рядом с ним, держась за его руку, смеясь вместе с Гарри над тем, что сказал этот человек. Она поправила свои волосы и потянулась к руке Гарри, схватив его стакан прекрасного вина и сделав глоток.

     — Он просто не хочет связываться с Монако. Вот где ты играешь свою роль, причина, по которой ты здесь, — Кроуфорд продолжил. Лина уронила кусочек швейцарского сыра, который грызла, и откинулась на стол спиной. Она закрыла глаза, чувство предательства заливало её тело. Гарри мог просто сказать ей, что хочет быть с Принцессой Луизой. Лине было бы не больно, она бы не возражала, но неужели обязательно было брать её в пустой зал или на вершину холма и целовать? Она поняла, что должна была это предвидеть. Гарри никогда бы её не полюбил, он едва знал её имя, когда выбрал её, и если он когда-нибудь почувствует что-нибудь к Лине в будущем, он будет чувствовать себя вынужденным.

     — Зачем ты мне это рассказываешь? — Лина, наконец, спросила. — Что ты получишь от этого?

     — Я ничего не понимаю, дорогая. Ты просто не заслуживаешь этого. Я этого не заслуживаю. Наше Королевство этого не заслуживает. Они не заслуживают трона, построенного из лжи, и правителя, жаждущего власти. Я делаю это, чтобы защитить тебя, Лина. Поэтому я настоятельно советую вам рассмотреть моё предложение, — сказал он, глядя прямо в глаза Лине. — Беги. Убирайся отсюда, иди туда, где тебя никогда не найдут, и начни новую жизнь. Я могу помочь тебе со всем. У тебя есть время подумать об этом до полуночи.

     Рот Лины открылся, когда она смотрела на Кроуфорда в течение нескольких секунд. — Я... Я не могу, как бы сильно мне не хотелось, чтобы меня освободили, я просто не могу. У меня есть семья, и они уговаривают меня остаться в этом замке. Его милость помогает им, и они бы не выжили, если бы не он.

     — Ты не можешь взять свою семью с собой, понимаешь? Просто подумай об этом и дай мне знать, — когда Кроуфорд закончил свою речь, Найл подошёл к ним с серьёзным выражением лица. — Добрый вечер, Найл.

     — Добрый вечер, Кроуфорд, — Найл поприветствовал, кивнув головой, а Кроуфорд сделал глоток из бокала и заблудился в толпе. — Привет, веселишься? — Он спросил.

     — На самом деле ничего особенного. Здесь нечего делать и не с кем разговаривать, — Лина жаловалась. — Вечеринки дома были намного веселее.

     — Ну, я здесь, чтобы сделать этот вечер лучше, — сдерзил Найл, заставляя Лину хихикать. — Добро пожаловать.

     — Конечно же ты.

     Найл улыбнулся Лине и подошел к ней немного ближе, их руки соприкасались. Он наблюдал за гостями некоторое время, прежде чем тайно указать на определенную пару гостей.

     — Не хочешь рассказать поподробнее?

     Лина последовала за его взглядом, чтобы найти ту же сцену, о которой Кроуфорд упоминал ранее, только на этот раз они были одни. Лина вздохнула, глядя на пол.

     — Хотелa бы я знать о них побольше. Она должна была что-то сказать об этом. Она моя подруга, я бы не стала злиться. Меня просто бесит, что они ничего не сказали.

     Найл выпил из бокала вина, которое держал в руках, и поморщился, тотчас же убрав его прочь. — Это вино ужасно на вкус, я не знаю, почему я продолжаю его пить.

     — Дай мне его, — Лина приказала, взяв стакан Найла и выпив всё. — На самом деле оно не такое уж и плохое.

     Найл усмехнулся, удивляясь внезапными действиями Лины. — Ничего себе, впечатляет. Ты заслужил моё уважение.

     Смех вскоре умер, и атмосфера стала такой, когда кто-то подошёл к Лине и Найлу. Она улыбнулась им обоим и попросила поговорить с Линой наедине, нежно взяв её за руку и отойдя в сторону, чтобы уединиться.

     — Привет, Лина, — Лу улыбнулась. — Надеюсь, ты хорошо проводишь время. Не возражаешь, если я позаимствую Гарри, пока мои родители ещё на вечеринке? Я имею в виду, я знаю, что ты не его жена или что-то ещё, но я подумал, pаз ты технически пришла с ним, было бы невежливо просто взять его.

     — Tы уже получилa его, не так ли? — Разозлилась Лина, освобождаясь от нежной хватки Лу и скрестив руки на груди.

     — Значит, да? — Спросил Лу, в её глазах появилась надежда.

     — Меня это не волнует. Делай с ним все, что хочешь, — пробормотала Лина, отбиваясь от неё.

22 страница30 июня 2019, 19:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!