38. Операция по спасению.
Ночной город освещали огни ламп. Тереза шла впереди, позади неё был человек в костюме ПОРОКа. Она направлялись в башню. Зайдя в здание, их встретил ещё один солдат. Они направились к парковке, где к ним присоединились ещё двоя. Тереза открыла дверь на лестницу с помощью ключ карты. Галли увидел щеток.
— Стойте, стойте, я подключусь здесь.
— Кинь мне рацию. - скомандовал Томас.
Томас начал спускаться вниз. Ньют остался у перил для небольшой одышке. Ему стало плохо. Кажется, вспышка проявлялась все больше. Мари подошла сзади.
— Ты в порядке? Можешь остаться здесь если нужно.
— Нет, я справлюсь.
Тереза наблюдала за этим.
— Фрайпен, что там у тебя? - спрашивал Томас по рации.
— Да, я уже лезу... Передавай Минхо привет.
— Удачи, друг.
— Бренда, как у тебя?
— Нормально, я в процессе.
— Главное не упустить момент.
— Не волнуйся, ты же меня знаешь) - с улыбкой произнесла Бренда.
— Она напоминает мне Минхо. - сказала Мари.
— Хах, и вправду. - пытался скрыть свой страх Ньют.
— Закончил, пошли. - банда Лоуренса получила доступ к системе ПОРОКа. Теперь они могли управлять её из далека.
Они дошли до -3 этажа. Их встретила охрана, которая собралась проверить периметр. Они сразу начали стрелять. Дети в комнатах были очень напуганы. Им открыли дверь. Парни начали успокаивать их.
— Ребята, понадобится время. - Галли начал доставать из сумки предметы.
— Черт... - Мари снова пробежалась по всем комнатам. — Его здесь нет. - она подошла ближе к Терезе. — Где он?
Тереза проверила информацию в компьютере охраны.
— Его перевели в медицинскую часть, Мари, это в совсем другой части здания.
— Веди меня туда.
— Мы идём с вами. - Томас и Ньют одели маски.
— Нет, оставайтесь здесь. Вы должны защитить детей. И тебе, Ньют, нужна сыворотка.
— Тебе в одиночку не справиться. Минхо важнее, помнишь? - сказал Ньют.
— Кто то должен подстраховать Галли. - Мари смотрела на ньюта, пытаясь намекнуть остаться.
— Вы серьезно? Мари остаётся со мной, а новичок и Ньют идут к Минхо, ясно? - ребята стояли на месте. — Да идите уже, и поторопитесь, а встретимся у дальнего выхода. - с раздражением чуть ли не закричал Галли.
Ньют и Томас с Терезой уже убежали.
— Нет! Ньют! Черт ... Он должен был остаться, идиот! Он заражён! - Мари начала кричать на Галли.
— Вот именно. Всё равно умрёт так зачем рисковать тобой? - зрительный контакт напомнил ей о глейде. Неужели он все ещё чувствует что то? Разве он не должен ненавидит её?
Они отправились к лифту. Зайдя в него уже собрались расслабиться,тно к ним в последнюю секунду зашёл Дженсон. Все напряглись.иОн обратился к Терезе:
— Много работаешь. Этим ты мне и нравишься. Как бы плохо не было ты всегда идёшь до конца. В такие времена очень нужен надёжный друг.
— Буду иметь ввиду. - с лёгким и незаметным отвращением ответила Тереза
— И тебе следует кое что знать. Это между нами. Томас здесь. - Тереза повернула голову к нему. — Да, камеры засекли его около стен. Ава не хотела чтобы на знала, но есть шансы, что он попытается с тобой связаться. Короче, я верю, что ты сообщишь мне первым.
— Вы убьете его?
— А это проблема?
Лифт остановился.
— Мой этаж.
Они направились в другое место, но Тереза так и трындела всю дорогу.
— Томас, послушай меня. Это сыворотка не спасет Ньюта, но даст ему какое то время.
— Не слушай её, она тебе весь мозг вынесет. - Ньют подтолкнул её.
— Томас, ты ведь знаешь, что этот мир умирает. У тебя в крови есть что то что мне не понятно.
— Открой. - сухо сказал Томас у двери.
— Если я сделаю анализы, то я смогу тебя защитить.
— Защитить?! - Томас снял маску. — Также как ты защитила Минхо?
— Надень шлем, идиот. - Ньют схватился за него. Он оттолкнул.
— И сколько людей вам нужно? Сколько ребят нужно измучить? Скажи когда это закончится?
— Когда мы найдем лекарство!
— Никакого лекарства не существует. - отрезал Томас, смотря Терезе в глаза.
— Не трать свой понапрасну, Тереза. - послышалось вдали. Это был Дженсон с пистолетом. — Он давно сделал свой выбор.
Подошла толпа солдат. Томас схватил Терезу и представил пистолет у головы.
— Скажи чтобы ушли! Сейчас же!
— Эй, Томас, это же я. Я тебя знаю. Ты ни за что её не застрелитшь
Томас не хотел отступать.
— Хорошо. - Дженсон опустил пистолет. — Застрели её. Докажи мне моё неправоту. - Томас начал медленно отходить назад. — Застрели её. - Тереза толкнула ребят в проход и закрыла дверь. Дженсон с солдатами пытались пробить стекло, но не удалось. Они ушли.
— Что же ты сделала, Тереза?
— Одолжение. Они там заперты, не смогут никак убежать. И Дженсон, они нужны мне живыми.
Дженсон убежал на третий уровень. Тереза ушла в лабораторию. У неё была ткань с кровью Томаса. Шанс найти лекарство от смерти... Тем временем Галли смог закончить работу.
— Всё, нужно убираться отсюда.
— Наконец то. - Мари поднялась с пола. — Так, ребят, следуйте за мной и не отставайте.
Галли отдал сыворотки какому то пацану и они выдвинулись вперёд . На парковке их ждала бренда с автобусом.
— Бегом в автобус!
Все дети поспешили занимать места.
— А где Томас? - спросила Бренда.
— Мы думали он с тобой?
Она собралась бежать за ним, но Галли остановил её. Он решил сам пойти за ним.
— Я с тобой. - поспешила Мари.
— Нет, ты должна остаться здесь.
— Издеваешься? Я ни за что не оставлю их одних. Тем более когда дело касается Минхо! Я так долго ждала этого, Галли.
— Ладно... Но не пугайся под ногами. - Галли явно был не серьёзен.
— Бренда, останься здесь и жди нас, хорошо? - Галли и Мари убежали обратно к лифту.
— Не волнуйтесь, буду ждать пока вы все не придёте.
Весь этаж был заполнен солдатами. Они искали Томаса и Ньюта. Дженсон был готов отдать кого угодно лишь бы не дать им забрать Минхо.
Почему?
