Глава 2. Новенькая
Машина Тайры остановилась у ворот школы. Здание, как и ожидалось, было сравнительно небольшим: два этажа и отдельный корпус для спортивного зала и бассейна. Передний двор был довольно просторным: широкая дорожка, ведущая к главным дверям, которая по краям была украшена небольшими клумбами, и огромная лужайка по обе её стороны, усаженная деревьями и кустами. Кое-где на лужайке были скамейки, к которым вели отдельные дорожки.
- Успеешь насмотреться, - поторопила Тайра Рикку. – Иди, а то опоздаешь.
Конечно, она лишь шутила. Рикка специально приехала за полчаса до звонка, чтобы успеть во всем разобраться. Девушка не хотела опаздывать в первый же день.
Но, как оказалось, сделать это было намного сложнее. Путаница коридоров, которые, казалось, должны были вывести Рикку к её классу, вели совсем не туда, куда хотелось.
-Эй, может тебе помочь? – Спросил Рикку какой-то парень, заметивший, что она уже в третий раз выходит к холлу. Девушка подняла на него глаза: он был загорелым и высоким брюнетом с глазами цвета карамели. Его взгляд был мягким и сочувствующим, будто он знал, какого ей.
- Да…- нерешительно начала Рикка, но запнулась.
- Я Фил Меллоу, - увидев её неуверенность, представился парень.
- Рикка Эрис – ответила девушка.
- Очень приятно. Так что, тебе нужна помощь? – настойчиво поинтересовался Фил, явно готовый подать руку помощи.
- Двадцать шесть. Мне нужен кабинет двадцать шесть, - сказала Рикка, уткнувшись в расписание.
- А, он на втором этаже, - Фил взял Рикку за руку, против чего девушка не стала возражать, и повёл в сторону лестницы. – Я провожу.
Пока они шли по лестнице, которую Рикка видела уже не в первый раз за это утро, Фил начал расспрашивать её:
- Новенькая, да? Хотя о чем это я, это и так очевидно, - он засмеялся и спросил: - На каком ты курсе?
- Языки.
У этой школы было пять курсов, на которые были разделены старшие классы: языки, искусство, общество, точные науки и спорт. Рикка поступила на языки, чтобы позже пойти в институт журналистики.
- Я на курсе искусства, - с некоторой досадой сказал Фил и внезапно остановился. – Кабинет двадцать шесть.
Он указал на дверь, где висела табличка с номером 26. Кабинет находился в ответвлении главного коридора, причём почти у самой лестницы. Не удивительно, что Рикка его не заметила.
- Спасибо за помощь, - улыбнулась Рикка. Фил улыбнулся в ответ и собрался уходить, но тут вдруг остановился и, обернувшись, сказал:
- Я учусь в классе шесть на первом этаже. Заходи, если понадоблюсь.
Фил скрылся за поворотом коридора. Рикку радовал хоть тот факт, что в незнакомом ей месте, с абсолютно незнакомыми ей людьми есть хоть один человек, готовый ей помочь.
Выдохнув, девушка зашла в класс. Толпа учеников, сбившихся в кучки, о чем-то оживлённо беседовала, каждый о своём, не замечая присутствия Рикки. Девушка стояла у входа, не зная, куда ей податься, но выход пришёл сам собой в лице какой-то девушки, подлетевшей к Рикке со скоростью молнии.
- Ты новенькая, да?! – восторженно прокричала она. Вообще-то сказала, но это было настолько громко, что, наверное, если бы не шум толпы, её бы давно все услышали.
- Да, - слегка раздражённо ответила Рикка, задумавшаяся о том, что ей придётся слышать этот вопрос ещё, по меньшей мере, целый день.
- Можешь сесть со мной, если хочешь, - не успокаивалась ученица, - Британи заболела, и я пока сижу одна.
- Да, спасибо, - не скрывая благодарности, сказала Рикка, и ученица потащила её за свою парту – вторую на первом ряду, почти у самой двери.
Прозвенел звонок, но толпа не утихла.
- Эрика. – Представилась девушка, уже не так восхищённо реагируя на присутствие новенькой. Она теперь с неприкрытым любопытством рассматривала девушку.
- Рикка.
Эрика засыпала Рикку вопросами: откуда она, почему приехала и с кем. Это интервью могло бы продолжаться бесконечно, если бы в классе не появился учитель.
В этой школе, похоже, не было заведено представлять другим ученикам новичков, чему Рикка была несказанно рада. Учитель сразу приступил к уроку. Но это не спасло девушку от двадцати пар глаз, уставившихся на неё после того, как мистер Даррелл устроил перекличку и назвал её имя. Сказать, что ей было неприятно, значит, ничего не сказать. На место стеснения и неуверенности пришло лёгкое раздражение от слишком «жаркого» приёма.
- Да не бесись ты, - прошептала Эрика, увидев настроение Рикки, - Ещё недельку потаращаться и перестанут.
Неделю. Эрика, видимо, хотела её успокоить, но у неё это не особо получилось.
- …синуса, если он равен единице… Эрика, хватит болтать! – учитель прервал разъяснение темы, увидев, что Эрика вновь пытается затеять разговор с Риккой.
- Это он только на словах такой злой, а на самом деле совсем безобидный… - Эрика не ожидала, что учитель услышит это и больше не ограничится предупреждением.
- Эрика, к доске! – кажется, мистер Даррелл решил ей отомстить. Причём единственным доступным ему способом. – Напиши мне все формулы из этой темы. И не думай, что я не поставлю оценку! Ещё как поставлю!
- Чёрт, я их не учила! – пожаловалась Эрика соседке по парте. К доске она шла как на смертную казнь.
- Давай-давай, не ленись,- злорадствовал учитель и, отойдя в другой конец класса, наблюдал за Эрикой. Девушка уставилась на доску, хотя и знала, что ответам на ней взяться неоткуда. Рикке стало её жаль. Со второй парты она не могла ей подсказывать, потому прямо за ней стоял учитель.
- Ну, что же ты стоишь? – продолжал мистер Даррелл, лишивший Эрики право на помилование. Класс лишь молча наблюдал за этой драмой, не собираясь ничего предпринимать. В такие моменты они превращались в публику, жаждущую зрелищ.
Единственное, что могло спасти Эрику – учебник на столе учителя, который он непредусмотрительно там оставил. Но он был закрыт. Девушки переглянулись. Рикка думала, что Эрика сможет его открыть, если отвлечь учителя. Она не знала как: сейчас он был слишком увлечён своей местью, чтобы его могло что-то отвлечь.
- Я жду, – поторапливал Эрику мистер Даррелл.
«Пожалуйста, отвлекись!» - в отчаянии пожелала Рикка, и спустя мгновение раздался звон стекла.
Ваза, стоявшая на полке рядом с учителем, разбилась.
