Ведьма. Глава 8
Прошло уже две недели с момента, как загадочный гость назвал Кэти ведьмой. Взгляд Алекса стал ещё пристальнее, чем обычно. Он будто пытался разглядеть в ней то же, что увидел его друг. Но Кэти, конечно, понимала, что это бред. Она никак не могла быть никакой ведьмой. Будь она волшебницей, она бы точно об этом знала. Девушка даже спросила у Колина пару самых простых заклинаний и попыталась сотворить магию, но у нее, конечно, ничего не вышло.
Брату Алекса становилось то лучше, то хуже. Болезнь не хотела отпускать его. Кэти старалась проводить с ним больше времени, рассказывала ему истории из своей жизни. Пару раз она пыталась рассказать ему сказку, но то и дело слышала:
— Нет, Кэти, русалки совсем не такие и откуда у них такие роскошные волосы, они же живут под водой? Мы с Алексом видели русалок, они чудовищно страшные...
Или:
— А-ха-ха, Кэти, гномы и человеческая принцесса, да они бы её съели! Спроси у Алекса, это кровожадные твари...
Поэтому реальные истории – единственное, чем она могла поделиться, чтобы не вызвать смех Колина.
Маргарет хлопотала по дому, Кэти не хотела чувствовать себя бесполезной и постоянно предлагала помощь. Женщина иногда поручала ей что-то совсем простое, но это и делом-то было не назвать. Протереть пыль в гостиной было делом пятнадцати минут.
Девушка понимала, почему живёт в доме, а не в городе. Там никто не хочет видеть её. Будто бы это она виновата в том, что Алекс решил её спасти. А раз в город не выйти, то и работы не получить. На руку ей было только одно, в доме у неё есть возможность подглядеть, как Алекс создаёт порталы в другие миры. И возможно прошмыгнуть за ним в свой, и будь, что будет.
Алекс то и дело куда-то пропадал. То на несколько часов, то на пару дней. Кэти понимала, что он ищет лекарство для Колина. Но никак не могла поймать момент, когда он уходит из дома. Вот, вроде бы он смеётся за завтраком, и через несколько минут, пока она помогает Маргарет убрать со стола, его уже нет. Кэти решила не спускать с него глаз. Рано или поздно она должна увидеть портал.
Алекс не мог не обратить внимания на повышенный интерес со стороны Кэти. У неё на лбу было написано, что она что-то замышляет. Алекс, на всякий случай, планировал свои путешествия так, чтобы не попадаться ей на глаза в момент перехода между мирами. Пойти за ним ей, конечно не удастся но выломать дверь она теоретически сможет.
Его походы сквозь миры не были напрасными. Он узнал, что в мире вечных солнц, в далёком прошлом, есть целительница, которая, возможно, равна по силам Роберту. И может быть, она сможет помочь исцелить Колина. Алекс запланировал прибыть на место за два дня до гибели целительницы. Если ему удастся уговорить её бежать в скрытый город, то она будет спасена, течение времени не нарушено, а Колин получит возможность исцеления.
Ночью, когда все в доме спали, Алекс подошёл к двери в самом конце коридора, взялся за ручку и прочел заклинание. Из-за двери начал пробиваться яркий свет, он открыл дверь и вышел в портал. Когда он очутился в прошлом другого мира, он превратился в темнокожего пожилого господина. Богато одетый в ярко-синий атласный костюм и треугольную шляпу, он прошагал по улице опираясь на роскошную деревянную трость с золотистой ручкой. В мире вечных солнц существовал только один цвет кожи — темный. Поэтому, если бы он появился тут без маскировки, его появление произвело бы ненужный шум.
Необходимо было найти жилье. Всё же ему предстоит пробыть тут около двух дней, отыскать целительницу будет не просто. Как же приятно побывать в мире, не чувствуя за собой хвоста, размышлял Алекс. Весь этот город и так пропитан местной магией, поэтому вычислить именно его магический след будет сложно. Для этого Харанителям Времени пришлось бы идти за ним по пятам. Но они не знали заранее в каком мире он появится и если он не нарушит ничего в течении времени, то они и не смогут узнать, что он был здесь.
Чародей шагал по тротуару мимо двухэтажных домов, у большинства из них, были три или четыре парадных входа. Все здания ярких цветов: желтые, красные с зелеными окнами и дверями, голубые с окошками и проходами в виде белых арок и т.п. С балкончиков второго этажа, сквозь тонкие прутья ограждений, вниз спускались длинные растения с яркими цветами. По улице то и дело проносились желтые экипажи, управляемые только магией. Люди в этом мире никогда не видели мороза и снега, не знали о существовании звезд и луны, на небе поочередно появлялись три солнца, тепло и свет присутствовали здесь круглые сутки. И даже ночью, когда все спали, на улице было светло.
Наконец Алекс нашёл небольшой симпатичный трактирчик, с яркими оранжевыми стенами снаружи и тёплыми персиковыми внутри. На балконах трактира стояли небольшие деревья в горшках, похожие на миниатюрные пальмы. Волшебник снял комнату на первом этаже. С оплатой проблем не возникло, маг подготовился к путешествию и запасся местной валютой.
Когда с местом для ночлега всё было решено, он попытался узнать у хозяина трактира, что тот знает о целительнице, но трактирщик утверждал, что её давно никто не видел. Алекс отправился на улицы города, может быть кто-то из местных слышал что-то о ней и знает, как её найти. Спустя какое-то время, он вышел на главную площадь. Она была большая и круглая, вымощенная разноцветной брусчаткой, окруженная сувенирными лавочками, магазинами, банками и даже тюрьмой. Прямо посреди площади возводили помост.
"Скоро чья-то казнь", — подумал Алекс. Он посмотрел на источник шума недалеко от отделения тюрьмы. Увиденное повергло мага в шок, он чуть не выругался сразу на трёх языках. Служащие тащили по площади испуганную белокожую девушку, юбка её платья была насквозь мокрой. "Что за?... Что происходит? Откуда тут Кэти?" — лихорадочно соображал он.
Времени на раздумья не было. Рядовые, скорее всего, не являются волшебниками. Но сообщение о белой женщине будет отправлено главенствующему в этом городе магу. И он-то точно поймёт, что Кэти не заколдована, и это не какое-то проклятье белой кожи... Он сразу узнает, что она прибыла из другого мира. Что в эти времена абсолютно недопустимо. В лучшем случае её ждёт быстрая казнь. Маги в этом времени агрессивно защищали свои границы, поэтому Алекс так старался не привлекать к себе внимания. А теперь всё коту под хвост. Если это событие в истории запомнят, оно появится в магическом Альманахе, и Хранители Времени, поймут, что тут были путешественники. А если так, они совершат прыжок во времени для проверки и окажутся прямо тут, прямо сейчас...
Нужно быстро все исправить! Алекс достал из кармана магическую бумагу, припрятанную на крайний случай, и пошёл прямиком в тюремный подвал.
На входе стояли двое молодых парней.
— Приветствую! — как можно увереннее сказал Алекс. Я Берган Лоридский назначен инспектором по тюрьмам. Вот бумага от верховного Мага. Прошу пропустить меня для проведения осмотра!
Он сунул заколдованный лист в руки растерявшемуся охраннику. Тот бегло прочёл и испуганно поклонился.
— Рад приветствовать вас, Берган Лоридский. Пройдемте, я провожу вас к нашему главе, Протеусу Кларнетскому.
Паренёк поспешил вниз по ступеням к большой железной двери справа. Постучал и крикнул:
— Разрешите! Прибыл инспектор от верховного мага, Дорблиуса Блея!
Дверь открылась, оттуда выглянул толстый седой темнокожий мужчина.
— Слава Богу, как вы вовремя, — он посмотрел на бумагу, — рад вас приветствовать, Берган Лоридский! Мы как раз собирались посылать за верховным магом.
— Что произошло? Расскажите подробнее, я сегодня представляю верховного мага, — Алекс прошёл в кабинет тюремного главы.
Алекс слушал рассказ о задержании женщины, которая взялась из ниоткуда и бродила по площади. Цвет её кожи, одежда и поведение были настолько странными, что, конечно, стража произвела задержание для выяснения её личности.
— Мне нужно взглянуть на неё, — сказал Алекс.
— Конечно, конечно, пройдемте за мной, — Протеус Кларнетский торопливо встал и направился к двери, — но она в камере не одна. Мы переполнены из-за протестов против завтрашней казни. Посадили её в камеру к "изменнице".
Алекс строго взглянул на главу Тюрьмы.
— Знаю, что не положено, — виновато бормотал Протеус, — но не в камеру же к мужчинам, мы же не звери.
— Сейчас со всем разберёмся, — коротко сказал Алекс.
Они прошли мимо переполненных камер, в самую глубь тюремного подвала. Там, на скамье в темном углу, сидела Кэти. Она обнимала девчушку лет 15-ти, которая рыдала ей в плечо.
Алекс остановился и сказал:
— Мне понадобится время, чтобы понять, какое заклятье на ней. Оставьте нас одних.
— Но...
— Это приказ!
— Хорошо, как скажете.
Глава приказал охраннику выйти из тюремного коридора, и сам двинулся за ним.
Когда они скрылись за поворотом, он тихо сказал:
— Кэти, я не знаю, как тебе удалось здесь оказаться. Но это чудо, что ты ещё жива.
Незнакомая девушка перестала рыдать и смотрела на Алекса.
— Что? Кто вы? — удивилась Кэти.
— Это я, Алекс. Пришлось изменить внешность для этого путешествия. И тебе бы изменил, если бы знал, что ты собралась со мной. Я вытащу тебя отсюда.
— Я без неё не пойду, — резко сказала Кэти, смотря на испуганную девушку сидящую рядом с ней.
— Так значит, вы остаётесь? — съязвил Алекс.
— Завтра её казнят. Мы заберём её с собой.
— Мы? Тебя вообще здесь быть не должно. Её судьба не наше дело! Вмешиваться в чужую историю опасно, ты этого ещё не поняла?
— Меня ты спас! А я не просила. А сейчас прошу! — Кэти повысила голос от отчаяния.
Алекс увидел, как глава тюрьмы возвращается к ним.
— Всё ясно. Спасибо за объяснения, — сказал он в сторону девушек и повернулся к Протеусу Кларнетскому, — здесь нет никакой угрозы, очень сложное проклятье, похоже, девушка совала нос в чужие дела.
Алекс выразительно посмотрел на Кэти, намекая, что последняя часть его фразы действительно относится к ней.
— А как вы знаете, это добром не кончается. Я заберу её, чтобы установить заклинателя, вернуть прежний облик и потерянные воспоминания.
Алекс не знал, что успела наговорить Кэти, поэтому потеря памяти могла быть вполне неплохим оправданием.
— Отлично, Берган Лоридский, как вы вовремя приехали.
— Это не более чем совпадение. Я приехал по более важному делу. Моя бумага ещё при вас?
— Да господин, вот она, — Глава достал заколдованный лист из кармана штанов.
— Прочтите с обратной стороны, — сказал Алекс, и быстро прошептал заклинание.
— Но как же? И почему перенесли? За один день до казни? И что же теперь? Нам нужно так быстро её перевести?
— Тут не волнуйтесь. Я за ней и приехал. Перевезу её к новому месту казни. Предоставите мне свой экипаж? Чтобы я мог доехать до дирижабля.
— Конечно, почту за честь!
— Тогда я забираю их обеих. Выводите!
Глава тюрьмы поспешно крикнул охранника, и тот открыл камеру. На девушек одели наручники из белой ткани. Кэти попыталась было двинуть руками, но не смогла. Они все прошли к выходу. Через минуту к ним подъехала деревянная синяя карета, без лошадей и без кучера. Они сели в неё. Алекс попрощался с главой тюрьмы. Тот пожелал ему хорошей дороги трижды стукнул по карете, и она тронулась.
Алекс смотрел на Кэти печальными глазами:
— Это был мой единственный шанс найти целительницу для Колина.
Кэти виновато смотрела в пол. Было ощущение, что она сейчас разрыдается. Тогда Алекс вспомнил о путах из ткани, прошептал заклинание, белые верёвки упали с рук девушек, а он немного остыл и сказал уже спокойнее:
— Это всё уже неважно. Скоро они поймут, что я их обманул. Нам нужно ехать к порталу и убираться отсюда. Искать целительницу времени нет. А после переполоха устроенного тут, вернуться сюда мне будет опасно, — он устало облокотился на спинку сидения и потер ладонью правую часть лица, — целительница была моей последней надеждой...
— Моя бабушка целительница, — вдруг сказала девчушка.
Алекс посмотрел на неё, будто бы только что увидел. Зелёные глаза, тёмные волнистые волосы, широкий нос, полные губы. Её лицо было ему знакомо, где он мог её видеть?
— Я вижу, что вы как Кэти, ваша кожа, на самом деле тоже белая. Мена зовут Тарин. Моя бабушка ведьма, как и я. У неё безопасно. Если вам нужна целительница, то она лучшая на всём свете. И она будет вам благодарна за моё спасение.
Алекс сомневался. Задерживаться опасно. Но это последний шанс для Колина.
— Куда ехать? — резко спросил он.
— Улица Барбен, дом 315. Как только мы туда зайдем, нас не найдут. Дом защищён. Если не знать адреса, его не найти.
Алекс стукнул трижды по стене кареты и называл адрес. Через полчаса они уже были на месте.
Тарин выскочила из экипажа и сразу побежала в дом. Алекс помог Кэти выйти, потом ударил карету три раза и назвал адрес тюрьмы. Дом целительницы с виду был похож на огромный заброшенный амбар. "Неплохая маскировка" — подумал Алекс. Они вошли в дом, внутри это был роскошно обставленный двухэтажный коттедж. И вдруг Алекс почувствовал сильный магический удар. Его чары рассеялись, и из чернокожего старика, он снова превратился в самого себя. Двери за ними закрылись. А на втором этаже послышались шаги. К ним спускалась Тарин, ведя за собой пожилую женщину.
— Добрый вечер, — почти хором сказали Алекс и Кэти.
— Я ждала вас раньше, — ответила женщина, — меня зовут Зелена.
— Вы смогли увидеть наш приход? — удивлённо спросил Алекс, — ваш дар ясновидения распространяется и на тех, кто пришёл из других миров?
— Только на тех, кто связан с моей судьбой. Обычно, я бы не стала говорить с вами и не позволила бы вам меня найти. Я не связываюсь с пришельцами. Но вы спасли мою Тарин. Единственную живую наследницу престола... Если бы её отец не сошёл с ума...
— Наследницу? — переспросила Кэти.
— Да, моя дочь вышла замуж за нашего князя. Подарила ему дочь, а через несколько лет погибла. Князь женился второй раз, 5 сыновей и вторая жена погибла в родах вместе с шестым сыном. Меня вызвали очень поздно. Понадеялись на свои силы... Трудно жить, не имея в крови магии. Только моя внучка ведьма в их роду.
— И это обратилось против меня, — сказала Тарин, и из её глаз потекли слёзы.
— Как? — спросила Кэти.
— Её обвинили в убийстве братьев, — сказал Алекс, он вспомнил, где видел Тарин, — я помню это из истории других миров, спустя пять лет после её казни выяснилась правда.
— Какая правда? — Кэти переводила взгляд то на целительницу, то на Алекса.
— Князь женился в третий раз, — сказала Зелена, — И братья Тарин стали умирать один за другим. Меня пригласили, чтобы я сказала, что за болезнь поражает наследников. Тогда в живых уже остались только двое мальчиков. Я указала на княгиню, меня обвинили в измене. Пришлось бежать и скрываться. Хотела забрать Тарин с собой, но она осталась, пытаясь спасти младших братьев.
— Правда раскроется, княгиню казнят, но её сын сядет на престол, единственный живой наследник, — мрачно сказал Алекс, — ради этого она была готова убивать.
— Тарин не представляла такой опасности, как её братья. Трон наследуется по мужской линии, и только в случае отсутствия наследников, в свои права может вступить наследница. Но эта злобная ведьма решила, перестраховаться, вдруг она носит под сердцем девочку, а не мальчика. Значит и от Тарин нужно избавиться. И эта змея повесила все свои преступления на неё. Приготовила моей внучке не просто смерть, как её братьям, — зло сказала целительница, — она решила её опозорить, выставить всё так, будто Тарин желает отобрать престол у братьев... Князь совсем ослеп от магии жены.
— Я так любила своих братьев — Тарин стояла вся в слезах, а Кэти утешала её, как могла.
— Самая страшная и несправедливая казнь во всей вашей истории, — сказал Алекс, и с сочувствием посмотрел на Тарин. — Но мы здесь не для того, чтобы менять историю. Да и вмешаться в такое историческое событие я не могу. Одно дело малоизвестная девушка, а тут легенда... Вы знаете зачем я здесь?
— Догадываюсь. Но лучше расскажи сам.
— Мой брат болен. Он коснулся этого артефакта, — он протянул рисунок, на котором был изображён кувшин с двумя драконьими головами, — заклинание у меня есть, но нужна магия сильного целителя, чтобы оно сработало. Вы нужны мне.
— Я вижу эту болезнь. — Зелена закрыла глаза и водила рукой над рисунком, — плохо, что ты не принес сам артефакт... Этим заклятьем прокляты многие вещи в разных мирах. Мне не по силам исцелить твоего брата. Роберт о котором ты думаешь, мог бы помочь. Но совсем не так, как ты себе представляешь.
— Магия Роберта больше не доступна для меня. Вы можете хоть чем-то помочь?
— Кое-чем могу, — Зелена с грустью смотрела на Тарин.
— Вы знаете о своей смерти, вам незачем оставаться здесь. Пойдемте со мной, вы нужны моему брату. В истории сказано, что вы пропали без вести. Вы признаны погибшей. Я могу забрать вас.
— Я не могу помочь твоему брату. Я это вижу. И уйти я не могу. Но если ты заберёшь мою девочку с собой, я подскажу тебе путь, который приведёт тебя к тому, что ты ищешь.
— Я объяснил почему не могу её забрать. И не забрал бы её, даже будь мы уже у портала. Всё равно бы заглянул в магический альманах и понял кто она.
Ведьма Зелена вдруг превратилась в Тарин.
— Что ты делаешь, бабушка? — с ужасом в глазах спросила Тарин.
— Я не даю измениться истории, дорогая. — она повернулась к Алексу, — либо ты забираешь её, я становлюсь Тарин, а ты получаешь подсказку, либо — уходишь ни с чем.
Она снова приняла свой облик.
Алекс понимал, что рискует он не собой, в Убежище находится целый город, жители которого под его защитой. Он однажды уже чуть не подвел их, когда не обдуманно вступился за Кэти. Только поэтому он и боялся забирать Тарин. Но сейчас, если её место займёт Зелена, история, практически не изменится. Даже если бы чародейка не предлагала ему подсказку, он всё равно согласился бы забрать девочку. Она не заслужила такую смерть.
Пока Алекс размышлял, Тарин рыдала и умоляла бабушку не идти на казнь вместо неё. Кэти сидела рядом и тоже не могла сдержать слёз.
— Хорошо, мы заберем Тарин с собой.
— Я вижу будущее, история не изменится, твоё убежище в безопасности. А моя подсказка вот, — и она указала рукой на Кэти.
— Что? Я не понимаю, — Алекс снова вглядывался в лицо Кэти.
— Скоро всё поймёшь, найдёшь то, что ищешь, с её помощью. Вам пора, — сказала бабушка Тарин.
Они услышали, как рядом с дверьми остановилась карета.
— Поедете на моем экипаже, — Зелена крепко обняла Тарин, — девочка моя, тебя ждёт большое будущее! Я вижу твою боль, но я тебе обещаю, что впереди твоё самое большое счастье.
Зелена выпустила рыдающую Тарин из объятий так, будто бы вырвала из своей груди сердце.
Кэти тянула девушку за собой, но та не могла идти – так дрожала от слёз. Тогда Алекс подхватил Тарин на руки и они, поспешно, забрались в карету. Кэти видела в окно, как слезы катятся по лицу Зелены. Алекс стукнул по дверце кареты трижды и произнес название морского причала. Карета тронулась.
Всю дорогу они молчали, Тарин тряслась от рыданий, а Кэти гладила её по плечу. Когда они вышли у причала, Кэти спросила:
— Почему портал прямо у воды? Когда я вышла из него, оказалась по колено прямо в море и вся промокла.
— Порталу для работы необходима вода. Порталы всегда открываются у рек, озёр или морей, — Алекс нахмурился, — а вот как ты смогла в него пройти, это мы будем выяснять уже дома.
Тарин молчала и все ещё всхлипывала. Он взмахнул рукой, и они увидели очертания портала. Кэти взяла Тарин за руку.
— Все будет хорошо, Тарин, первый день в Убежище я тоже не могла сдержать слез.
Девушка удивленно посмотрела на Кэти. Потом они все шагнули в портал.
