Часть 12
Катарина вздрогнула, испугавшись,
Ведь очень резким был стук в её дверь.
Сидела с расчёской она у кровати,
Часа полтора как заправив постель,
Девушка сразу сказала Меринас,
Принёсшей ей на подносе еду:
"Спасибо тебе, но я сама справлюсь."
"Как вы позовёте, я тут же приду."
Катарина кивнула и встала с постели,
Сначала умылась, позже в шкафу
Нашла бледно-жёлтое длинное платье
И заплела, расчесавшись, косу.
Но потом распустила волосы снова,
Далеко уплывали мысли её,
Возвращаясь домой, к сестре возвращаясь,
Забыв о Шетине, забыв обо всём.
Поэтому стук этот был очень громким,
Но что-то ответить она не нашлась,
Так и сидела себе у постели,
Всё равно поздно было решать,
Поскольку двери вскоре открылись,
Впуская в комнату короля:
"Лучшее время сейчас для прогулки,
На которую я приглашаю тебя."
Она улыбнулась и вовсе не мыслям -
Он был так прекрасен в этот момент -
Катарина почувствовала даже счастье,
Ведь он улыбнулся пошире в ответ.
Она была рада его приходу
И, может быть даже, немного ждала,
И не теряя даже мгновенья,
Оставляя остывший завтрак, ушла.
Молча зашли они вместе в конюшню.
Чёрную лошадь он ей подарил,
Хотя Катарина, об этом не зная,
Всё полагала, что одолжил.
"Ты не боишься," - Эрик отметил.
"Когда-то каталась, очень давно."
"Это Риэль, он очень спокойный."
"У нас была лошадь в мире моём."
Парень напрягся - она загрустила,
Но спустя миг улыбалась опять,
Всё же была в лошадях суперсила
Неприятные мысли давать забывать.
"Куда мы поедем?" - негромко спросила.
"Сначала за город, а там как пойдёт."
Кивнув, она прикоснулась к Риэлю
И посмотрела на платье своё.
Эрик готов был к этому точно,
Небольшой свёрток ей протянул.
"Там есть каморка переодеться," -
Справа на дверь Катарине кивнул.
Через минуту она была в брюках
И длинной жилетке, одетой поверх
Белой рубашки свободного кроя -
Очень красивая в этот момент.
Парень невольно совсем засмотрелся,
Понял - некстати, и взгляд опустил:
"Что же, пошли," - протянул ей уздечку,
Выбрав коня своего - Черемин.
"Что значит "Риэль"? - Катарина спросила, -
Слово должно что-то же означать?"
Они шли по брусчатке, мощёной дороге,
Шетинцев вокруг было не сосчитать.
Позади короля ехали трое стражей,
Но далеко, не близко совсем.
"Да, означает ветер спокойный."
"А "Черемин"?" "Самый верный с друзей."
"Этот язык. Откуда?" "Он древний."
"И "Катарина" значит тоска?"
"Да, это так, тоска и надежда.
А тебе кто об этом сказал?"
"Один человек, Риван его звали."
"Я его знаю, он мой солдат.
Риван очень старый и очень мудрый,
Мудрее его я людей не встречал."
"Ну хорошо, а что значит "Эрик"?"
Она улыбнулась, и он ей в ответ.
"Эрик - краткое от Дэрикен,
Имя "Дэрикен" значит "рассвет."
Так с Меривана медленно вышли
Эрик и девушка рядом с ним.
Парень был рад, что она улыбалась,
Был самым счастливым за все эти дни.
Они сели верхом и поехали быстро,
Молча летели с ветром в лице,
Неважно куда, главное - вместе,
Позабыв на мгновение о прошлом уже.
Катарина смотрела на чудные просторы,
От которых глаз нельзя оторвать:
Повсюду холмы в зелени и деревья,
А воздухом чистым дышать и дышать.
И у парня придела не было счастью,
Ведь девушка рядом была наконец.
Её светлые волосы развевались,
Их вскоре украсит брачный венец.
Остановились они у причала,
Там домик у самого моря стоял.
"Это ведь море?" "Да, представляешь?
Море Оттерны," - Эрик сказал.
Море Оттерны было прекрасным:
Синие воды, вдали - острова,
Каменный берег, песка очень мало,
Чайки кричали на скальных верхах.
Солнечное, приятное утро,
Немного тучек белели вдали.
Лошадей оставив стоять у прибоя,
Катарина и Эрик в домик пошли.
Этот дом небольшой оказался уютным,
И маленьких комнат там было лишь три,
Эрик за руку повёл Катарину,
Она восхищалась убранством внутри.
Первая комната была входная,
Там не оказалось почти ничего,
Вроде гостиной являлась вторая,
Не похожей третья была ни на что.
Катарина, войдя, решила, что спальня,
Сначала увидев большую кровать,
Но потом обернулась и удивилась,
Ведь не было слов красоту описать.
Потому что стены' не было вовсе,
Нижнюю часть прикрывало плетьё,
Стоял там стол и было два кресла -
Очень ухоженным было всё.
Но взгляд Катарины привлекло море,
Она наблюдала его впереди,
Околдовавшись им до предела,
Катарина решилась к нему подойти.
Подошла к краю, взялась за верёвку,
"Здесь так красиво," - смогла прошептать.
"Это место - одно из лучших в Шетине,
Меня в детстве тут лишь могли отыскать."
"Ты в детстве сбегал?" "Нечасто, но всё же.
Совсем по-другому здесь было тогда.
Я всё поменял и всё перестроил.
Я это место бы не покидал."
"Подожди меня здесь." "Хорошо, а куда ты?"
Он улыбнулся и промолчал,
Вышел и, вернувшись обратно
С коробкой какой-то, серьёзно сказал:
"Когда мы с тобой с утра уходили, -
Он улыбнулся скорее себе, -
Я видел поднос с едой у кровати,
Поэтому теперь принёс завтрак тебе."
Как-то об этом совсем не подумав,
Катарина только сейчас поняла,
Что утром не ела и удивилась,
Ведь оказалось, была голодна.
