Глава 69
Я открыла глаза.
- Аверли, просыпайся, - сказал Оскар.
- Не нужно было так кричать.
- Я не кричал. Я спокойно позвал тебя.
- А понятно.
- Как спалось?
- Так себе. Будто вообще не отдохнула.
- Ты расскажешь экипажу о снах?
- Я пока об этом не думала, но скорее всего да. Скрывать от них нет смысла, да и нет надобности.
- Ну тогда пошли вниз. Нереида сказала, что завтрак готов. Ты встать сможешь?
- Думаю да.
Я аккуратно встала с кровати. Махнув рукой, пижама сменилась на простое синие платье со значком якоря. (Символ обозначает, что я связана с морской деятельностью). Фуражку я надевать не стала.
- Отличное платье, - сказал Оскар.
- Спасибо.
Мы спустились вниз. На столе лежали тарелки с завтраком.
- О и капитаны проснулись. Вы дольше, всех спали, - сказала мама.
- Они раньше экипажа встают, да и работы у них больше, - сказала Эфили.
- Ну садитесь.
Мы сели.
- Мне такой чудесный сон приснился, - сказала Нереида.
- На новом месте всегда снятся отличные сны.
Я пропустила эту строчку мило ушей.
- Сегодня мы пойдём на праздник, - сказала мама.
- Какой праздник? – спросил Оскар.
- Сегодня у нас праздник в честь события, когда Лиард Донт воткнул меч в камень.
- О, прикольно, - сказал Дайн.
Вдруг экипаж переглянулся и посмотрел на меня.
- Что?
- Ты ни слова не сказала с того момента как спустилась, - сказал Кристофер.
- Всё в порядке, милая?
- спросила мама.
- Почти…
Оскар приобнял меня.
- Расскажи им.
Я рассказала содержание двух снов. Про третий я говорить не буду, там ерунда какая-то. Я ещё умолчала о том, что эти сны забирают физическую силу капитана. Также я не сказала, что такого не было, чтобы вещие сны снились больше одного.
- Разве ты можешь проиграть? – спросила Эфили.
- Всё бывает в этой жизни.
- Раз мы знаем, что будет то, можем этого избежать, - сказал решительно Оскар.
- Верно.
- Значит нам пора собираться на праздник. Наденьте празднично, - сказала мама.
- От куда у нас красивая одежда? – спросила я.
- Точно. Ну значит пойдёмте покупать. Девочки со мной, а мальчики с Оскаром.
- Хорошо.
Мы пришли к киоскам с одеждой и разошлись. Мы час выбирали наряды и когда всё же выбрали, вернулись домой и начали переодеваться. Я одела платье расчесала волосы и вышла на улицу

Все тут же посмотрели на меня.
- Капитан, ты чудесно выглядишь, - сказал Кристофер.
- Согласен. Платье тебе идёт, - сказал Дайн.
- Спасибо.
Оскар был одет в костюм такого же цвета, как и моё платье.
- Ави, ты выглядишь великолепно.
- Спасибо, Оскар. Тебе тоже этот костюм идёт.
- Ну что ж пошлите, - сказала мама.
Мы направились к киоскам и прошли около киоска со сладостями. Я увидела девочку.
- Спасибо за покупку увидимся, девочка, - сказал продавец.
- И вам спасибо, - сказала девочка.
Она весело убежала.
- Обманул. Она даже не заметила, - сказал продавец.
Оскар посмотрел туда куда посмотрела я.
- Это он? – спросил Оскар.
Я кивнула.
- Ну сейчас он у меня получит.
Оскар направился к продавцу.
- Оскар, нет! – крикнула я.
Но он меня не слушал.
- Разве так можно поступать? – спросил Оскар.
- А что не так? – спросил продавец.
- Вы обманули маленькую девочку.
О нет. Они даже так же говорят.
- А вам-то какое дело? – спросил продавец.
- Мы капитаны и стоим за справедливость.
- Вы капитаны? Да вы, ошибочные эмбрионы, идите лучше своими корабликами управляйте. Хотя они и без вас будут плавать. Вы бесполезные на борту корабля. Вы ничего не делаете.
Вот мимо этого я пройти не могу. Я подошла к Оскару.
- Ах значит бесполезные капитаны на борту. А кто ведёт корабль, кто строит маршрут кто помогает экипажу? Кто следит за состоянием корабля, кто переговаривается с главными на островах? Я тебе подскажу ответ. Это капитаны.
- А давай проверим. Отпусти экипаж поплыть на твоём корабле.
- Давай, - сказала я, несколько секунд подумав.
- Ты уверена? – спросил Алистарх.
- На половину. Но всё же интересно узнать можете ли вы плавать без капитана.
- Нам плыть хорошо или плохо? – спросила Эфили.
- Плывите как умеете.
Я достала корабль и протянула его Кристоферу.
- Выберите сами временного капитана.
Кристофер кивнул. Они подошли к причалу. Он кивнул брелок в воду и корабль увеличился. Дайн повернулся и посмотрел на меня. Я подбадривающе улыбнулась ему. Они поднялись на корабль. Нереида встала за штурвал. Корабль отчалил и поплыл. Они отплыли от причала на десять метров и приплыли обратно. Когда они сошли с корабля, я подлетела к ним и Оскар вместе со мной.
- Это превосходно я вами горжусь. Не каждый экипаж может плавать без капитана на борту. Вы отлично справились, - сказала я.
Я очень гордилась ими. Они большие молодцы. К нам подошёл маг.
- Я же говорил, что капитаны не нужны.
Я и Оскар одновременно достали пистолеты и направили на него.
- Капитаны не только управляют кораблём, но и прикрывают свой экипаж, если что-то идёт не так, - сказал серьёзно Оскар.
- Капитаны обеспечивают свой экипаж, удовлетворяя их потребности в море и на других островах, - сказала серьёзно я.
Маг упал на землю.
- С… согласен капитаны нужны. Только не стреляйте! У меня есть пятилетняя дочка, как же она будет без отца.
Оскар посмотрел на меня.
- Как поступим, капитан Аверли?
Пистолет из моей руки исчез.
- Пускай этот момент послужит ему уроком. Все капитаны реагируют по-разному, если ему сказать, что он бесполезный. Ему повезло, что попались мы. Мы не очень конфликтные капитаны, но попались бы ему капитаны Алия и Одаль, было бы намного хуже, - сказала я.
Мужчина встал и убежал.
- Видишь не произошло то, что ты видела, - сказал Оскар.
- Мы как-то изменили будущее.
- Вы в порядке? - спросила мама.
- Всё отлично, - сказала я.
- Хорошо, тогда пойдёмте погуляем по аллее с киосками. Там много, что можно купить.
- Хорошо.
Мама приобняла меня, и мы направились к киоскам.
- Аверли, ты такая большая уже, самостоятельная, уже столько умеешь сама, не говоря о том, что живёшь одна.
- Мой дом не простив принять ещё одного жильца.
Мама засмеялась, а после улыбнулась. Я не в чём не отказывала своему экипажу. А то куда мне 10 миллиардов девать. Ха-ха-ха. Я сразилась с Оскаром в дуэли, без применения магии.

Мы с Оскаром одинаково сильны, поэтому через минут 20 решили, что будет ничья.
