Глава 42
(От лица Аверли)
Я открыла глаза. Рядом с моей кроватью сидел Оскар. Также рядом со мной лежала Кита.
- Оскар, а мы где?
- О, ты проснулась. Уже свой корабль не узнаёшь?
- Как я оказалась здесь?
- Я тебя сюда принёс.
- Корабль в движении. Автопилот включили?
- Нет.
- А за штурвалом тогда кто?
- Нереида.
- Кто?
- Член твоего экипажа Нереида.
- Да я знаю кто она. Я про то почему она за штурвалом.
- Мы решили дать тебе поспать, ведь тебе ещё вести корабль.
- Сколько я спала?
- Часов шесть.
- Сколько? И всё это время Нереида за штурвалом?
- Да. Не беспокойся она очень аккуратно ведёт корабль. Я служу.
- Хорошо.
Я встала с кровати. Кита всё также спала. Я вышла из своей каюты и вдруг корабль остановился. Я чуть не упала, но Оскар поймал меня. Я услышала панику среди моего экипажа.
- Нереида, что ты сделала? – спросил Дайн.
- Я ничего не делала.
- А почему тогда остановился фрегат?
- Я не знаю!
- Капитану Аверли это очень не понравится, - сказала Эфили.
Я посмотрела на топливный отсек. Он был пуст.
- Мы не проверили топливо. Оно закончилось.
- Точно. У тебя есть?
- Конечно.
Мы налили топливо. Корабль снова пришёл в движение. Я поднялась на палубу. Нереида смотрела на штурвал. А другие смотрели по сторонам. Они не заметили, что я поднялась.
- Если экипаж управляет фрегатом, то что тогда делать мне?
- Только любоваться морем.
Дайн, Эфили, Кристофер, Алистарх посмотрели на меня.
- Капитан!! – воскликнули все.
- Нереида, штурвал в руки возьми раз решила управлять.
Нереида взяла штурвал в руки.
- Прости это не должно было звучать так властно и грубо.
- Ничего, - сказала Нереида.
Она продолжила вести корабль. Я ходила и за ней наблюдала. Она вела и правда хорошо, но всё же капитан тут я. Вскоре она устала.
- Капитан Аверли, может я займусь делами как член экипажа.
- Конечно, так-то ты вообще не должна была без моего приказа управлять мои кораблём.
- Прости.
- На первый раз прощаю.
- Спасибо.
Нереида отдала мне штурвал и ушла. Я встала за штурвал. Вот спустя две недели я стою за штурвалом своего корабля. Ветер развивает мои волосы, пахнет свежестью. Как же это прекрасно. Вот мой экипаж и Оскар.
- Время спать, - сказал Дайн.
- Хорошо. Пойдёмте.
Я нажала на кнопку автопилота. Мы спустились в трюм.
- Спокойной ночи, - сказала я.
- Спокойной ночи, сказали в ответ мой экипаж и Оскар.
Мы разошлись. Я зашла в каюту и легла в кровать, перед этим переодевшись в пижаму. Кита замурлыкала и пододвинулась ко мне.
Меня разбудил шум на палубе. Кто-то ходил. Может это кто-то из экипажа или Оскар. Я встала, вышла из каюты и поднялась на палубу, но никого не было. Хм… Может и правда кто-то из обитателей корабля ходил. Только я хотела спуститься в свою каюту, как вдруг корабль остановился. Я чуть не улетала. Весь свет на корабле тоже выключился. Ветра тоже не было. Что случилось? Топливо точно есть. Я спустилась в машинное отделение. Я внимательно всё осмотрела. В итоге я увидела, что на палубе трюма лежат делали. От куда они? Их точно не было. Самой мне это не починить, придётся снова отдавать корабль в мастерскую. Я попробовала найти от куда детали, но та и не смогла найти.
- Эвет, извини если разбудила, но у меня проблема.
- Привет. Я не спал. Что случилось?
- У меня сломался корабль.
- В этом и прикол. Я ничего не делала.
- Ладно. Давай я к вам отправлю Алию. После ты расскажет, что случилось.
- Хорошо, спасибо.
Вдруг на палубу трюма упало несколько деталей. Как бы корабль не развалился. Я пошла к каждой каюте и постучалась. Через полчаса все стояли на палубе.
- Что случилось? – спросил Алистарх.
Я держала Киту, на руках, а также переодета в костюм капитана.
- У меня снова сломался корабль. За нами приплывёт капитан Алия.
- Когда ты успела корабль сломать, ведь ты бережно относишься к нему? Спросил Оскар.
- Это была не я.
- Ладно.
Через часов семь Алия оказалась около моего корабля.
- Прощу на берт.
Мы с помощью лестницы перешли на корабль к Алии. Мой корабль превратился в брелок. Мы поплыли на остров Эвел.
- Аверли, что-то перед тем, как сломался корабль было? – спросила она.
- Я слышала, как кто-то ходит по палубе. Я подумала, что это кто-то из экипажа или Оскар.
- Капитан, мы некуда не выходили, - сказал Дайн.
- И я тоже, - сказал Оскар.
- Аверли, ты уверена, что на корабле кроме вас никого не было?
- Уверена
После этого разговора я не с кем не говорила. Вот же умудрилась сломать корабль, когда мне его топливо отдали. Вот узнаю кто это был ему точно не сдобровать. Мой экипаж встал кучкой и начали что-то шептать друг другу. После к ним подошёл и Оскар. О чём они шушукаются? Хотя это не моё дело. В течении если часов мы приплывём на остров Эвел. Я подошла к краю правого борта.
- Аверли, лучше отойди от края. Я боюсь, что ты спрыгнешь, - сказала Алия.
Я услышала странный звук, будто кто-то летел. Я прыгнула к кинула свой брелок в воду.
- Аверли! – крикнула Алия.
Корабль увеличился, я приземлилась на него. Вдруг ко мне на корабль приземлился пират. Я повернулась и увидела пиратский корабль.

Их чёрные флаги развивались.
- Капитан ребёнок!
- Ну да.
- Мы захватим твой корабль!
- Ну попробуйте.
Я посмотрела на Алию, я помахала ей, чтобы уплывала. Она не сразу поплыла. У меня в руке появилось копьё. Я начала сражаться с пиратом в итоге у меня получилось его скинуть. И я услышала выстрел. Пираты выстрелил снарядом. Так, может я смогу его откинуть в корабль пиратов. Я сосредоточилась и да. Я смогла его откинуть от моего корабль. Но я не подумала, что вслед за взрывом поднимется волна. Она снесла мой корабль. Он превратился в брелок и оказался у меня в руки. Я полетела вниз, но прежде, чем я упала в море меня кто-то поймал.
- Каке удачно я оказался рядом.
Этот голос я узнала. Это был Вар Дартин.
- Здравствуйте, Вар Дартин.
- Привет, капитан Аверли.
- Что вы тут делаете?
- Я летел к Эвету. А ты?
- Я защищала капитана Алию от пиратов.
- Молодец. Только ты не учла волну после взрыва.
- Это да.
- Так, что тебя докинуть на остров Эвел?
- Нет. Меня нужно вернуть на корабль к капитану Алии.
- Хорошо.
- Спасибо вам за то, что спасли.
- Пожалуйста, капитан Аверли.
Вот я увидела корабль Алии.
- Вот он.
- Хорошо.
Вар Дартин поставил меня на корабль Алии.
