2266-2365
Глава 2266. Убийство обожествленного
Стоя на горе лотоса, Хан Сень с восторгом наблюдал, как в схватку вступил кровавый кирин. Юноша догадался, что существо наконец-то съело черного кирина, потому что теперь он был наполовину обожествлен. Кроме того, оно все еще находилось внутри Ада Белой Кости. Жестокость его атаки заставила Эдварда и Короля Рыцарей Ледяной Синевы отступить назад.
Всего за несколько секунд кровавый кирин разорвал на куски двух рыцарей Ледяной Синевы класса Король. Увидев ужасную морду существа, в груди Хан Сеня вспыхнула радость.
— Ребята, задержите это чудовище! Я пойду за Хан Сенем, — крикнул Эдвард.
Он бросился через поле боя, к горе лотоса.
Кровавый кирин был в бешенстве. Он атаковал Короля Рыцарей Ледяной Синевы, не обращая внимания на Эдварда, который находится чуть в стороне.
Хан Сень расстроился.
— Интеллект этой твари нужно повысить.
Хотя Королева Лиса сильно ранила Эдварда, нельзя было недооценивать его полумертвое тело. Он обогнул поле боя и в считанные мгновения оказался возле Хан Сеня. Юноша знал, что пытаться убежать от него было бесполезно.
Хан Сень ударил по нефритовому барабану кровавого скорпиона и послал поток страшной звуковой силы в Эдварда. Звук устремилась в него шквалом ядовитых игл.
Эдвард презрительно скривился, в этот момент все его тело засияло золотистым цветом. Ядовитые иглы кровавого скорпиона ударили по золотому телу, но не смогли пробить его.
Золотая оболочка Эдварда засияла, как солнце, заливая своим светом всю гору лотоса. Хан Сень вдруг почувствовал невероятную тяжесть, словно на его плечах лежала целая гора. Он не мог пошевелиться.
Хан Сень знал, что ему тяжело под воздействием этого света.
Когда Герцоги переходили на уровень Короля, их сила стихий резко возрастала. Они могли использовать свою силу, чтобы покрыть землю вокруг себя, захватывая большую территорию. Сила Эдварда была тяжелым бременем подавления. Она напоминала темно-синюю силу Короля Рыцарей Ледяной Синевы.
Эдвард не медлил. Он протянул руку, пытаясь, схватить Хан Сеня.
Хан Сень попробовал отбиться, но подавление класса Короля было слишком сильным, чтобы с ним бороться. К тому же Эдвард был полуобожествлен. Хотя мастерство стихий Хан Сеня было очень хорошим для его уровня, ему все же не хватало силы, чтобы противостоять этой атаке. Хан Сень не мог справиться с подавляющей силой, которая обрушилась на него.
Рука Эдварда уже почти дотянулась до шеи Хан Сеня, как вдруг в руке юноши появилось маленькое птичье гнездо. Затем Хан Сень поднял большое армейское копье и направил его в грудь Эдварда.
Эдвард был в шоке. Он не ожидал, что Хан Сень сможет противостоять его атаке, класса Король. В то же время они были слишком близко друг к другу, чтобы Эдвард мог блокировать удар Хан Сеня, но...
Но Эдвард проигнорировал его удар и устремился вперед, чтобы схватить свою добычу за горло.
Хан Сень был всего лишь на уровне Герцога. Даже если бы его оружие было обожествленным, оно не причинило бы большого вреда полуобожествленному телу Эдварда, последний бы смог выдержать удар Хан Сеня.
В тот момент, когда пальцы Эдварда сомкнулись на шее Хан Сеня, меч Гром Бога вонзился в его броню.
Однако доспехи остановили меч и лишь дюйм острия оружия вошел в нагрудник Эдварда.
Но серебряная молния меча Гром Бога прошла сквозь защиту доспехов. В момент разряда, поток энергии хлынул прямо в тело Эдварда. Эдвард задрожал и его отбросило в сторону.
Хан Сень снова ударил по нефритовому барабану кровавого скорпиона. Эдварда все еще сотрясала серебряная молния и он не мог сориентироваться достаточно быстро, чтобы собрать силу и отразить звуковую атаку. Звук с силой ударил прямо ему в лоб.
— А-а-а! — пронзительно закричал Эдвард.
Услышать звук барабана было подобно удару ножом в голову даже для полуобожествленной элиты.
Хан Сень надел птичье гнездо на голову, продолжая колотить по барабану. В то же время он телепортировался и оказался прямо перед Эдвардом. Используя меч Гром Бога, Хан Сень еще раз ударил противника.
Полуобожествленные воины заслужили свою репутацию и, несмотря на головокружение и сильную боль, Эдвард попытался собрать силы, чтобы блокировать следующую атаку Хан Сеня.
Сила меча была не очень разрушительной, но высвобождаемая им энергия молнии могла пробить любую защиту. Молния ворвалась в каждую клеточку тела Эдварда.
Однако у Хан Сеня не хватило сил, чтобы использовать силу меча на полную мощь. Эдвард был лишь слегка оглушен. Если бы меч Гром Бога использовал кто-то полуобожествленный, то от одного удара Эдварда трясло бы целый день.
Звуковая сила барабана непрерывным потоком била в Эдварда, но тот стойко переносил его воздействие. Он снова поднял свой щит, отражая звуковые атаки.
— Я слишком слаб! Если бы я был сильнее, серебряные молнии не дали бы Эдварду накопить достаточно сил, чтобы сопротивляться, — подумал Хан Сень. Однако он продолжал двигаться. Хан Сень бил Эдварда мечом, словно прутом.
От электричества Эдварда трясло на земле, как будто у него случился припадок. Он был похож на человека, которого бьют электрошокером.
Король Рыцарей Ледяной Синевы и все, кто сражался с кровавым кирином, замерли. Полумертвый Эдвард скорчился на земле, пока Хан Сень выбивал из него последние силы. На это трудно было смотреть.
Они знали силу Эдварда, поэтому уровень Герцога не мог противостоять золотому свету.
Казалось, что Хан Сень бил Эдварда не испытывая никаких трудностей. Защита Эдварда не могла противостоять силе молний, испускаемой мечом, он непрерывно кричал, содрогаясь в конвульсиях. Смотреть на это было слишком страшно.
— Ты будешь относиться ко мне с уважением?
Хан Сень продолжал бить Эдварда, гадая, как уничтожить этого человека.
Молния способна была прорвать защиту противника, но убить его не могла. Хан Сень тоже не мог сделать это сам. Он был слишком слаб, чтобы пробить доспехи мужчины.
— Кровавый кирин! — вспомнил Хан Сень. Затем он подозвал монстра.
Кровавый кирин все еще преследовал остальных, но Король Рыцарей Ледяной Синевы и его отряд не решались открыто вступать с ним в бой. Они гоняли его по полю, приманивая то в одну сторону, то в другую.
Интеллект кровавого кирина был невысок. Воины заманивали зверя то вправо, то влево, поэтому он не смог убить ни одного из них.
Но, услышав голос Хан Сеня, зверь повернулся и посмотрел на него. Когда кирин увидел Хан Сеня, который с размаху бил Эдварда, в его глазах загорелся огонек. Зверь подбежал и вцепился в голову Эдварда! Броня затрещала и лопнула. Кровавый кирин отгрыз Эдварду голову.
Кровь из разорванных артерий на шее мужчины брызнула на кирина. Он проглотил голову одним глотком. От этого зрелища Король Рыцарей Ледяной Синевы и остальные задрожали от страха и гнева.
Глава 2267. Мой соперник. не ученик
Хан Сень запрыгнул на спину кровавого кирина. Зверь грозно зарычал и полетел в сторону Короля Рыцарей Ледяной Синевы и его команды.
— Убей их — крикнул Хан Сень, направляя меч на Короля.
Кровавый кирин ревел. Он стремительно мчался к цели Хан Сеня.
— Вперед! — призвал своих рыцарей Король, взмахнув мечом в сторону кровавого кирина.
Сейчас кровавый кирин не обращал внимания на рыцарей. Раньше, используя глупость зверя, воины гоняли его по полю боя, но теперь, когда существо выполняло команды Хан Сеня, им пришлось отступить.
— Хан Сень, если ты будешь продолжать в том же духе, тебя больше не примут в ряды Рыцарей Ледяной Синевы! — крикнул Король Рыцарей Ледяной Синевы, наблюдая, как кровавый кирин разрывает на куски воина.
— Я уже ушел из вашего отряда. Неужели ты думаешь, что я вернусь после всего этого? Когда вы решили сразиться со мной, вы должны были прочитать молитвы и приготовиться к смерти! — выкрикнул в ответ Хан Сень.
Король Рыцарей Ледяной Синевы промолчал. Он относился к Хан Сеню как к ученику Иши. Король считал Хан Сеня младшим и никогда не думал, что ему придется сражаться с ним.
Несмотря на то, что Хан Сен предал рыцарей, Король хотел преподать ему урок как старший рыцарь. Он хотел схватить Хан Сеня, забрать плиту, а затем вернуть юношу в отряд.
Только сейчас Король Рыцарей Ледяной Синий понял, что с самого начала ошибался в отношении Хан Сеня. Он никогда не считал его равным себе и ему, и в голову не приходило, что они будут соперниками.
Хан Сень не был младшим, которому нужна защита или которым можно командовать. Хан Сень был могущественной элитой, обладавшей всем необходимым для выживания и процветания в этом жестоком мире. Он держался молодцом, несмотря на множество могущественных врагов, которые хотели его смерти.
Осознание этого факта пришло к Королю Рыцарей Ледяной Синевы слишком поздно. Если бы он с самого начала считал Хан Сеня серьезным противником, то не позволил бы ему сбежать с базы, а расправился бы с ним как можно быстрее.
Кровавый кирин преследовал отряд до самых адских ворот, убив всех, кроме Короля Рыцарей Ледяной Синевы, Преступника и еще одного рыцаря.
Хан Сень и кровавый кирин не решились приблизиться к воротам. Юноше ничего не оставалось, как отпустить противника. Затем он вернулся на гору лотоса, где жил кровавый кирин.
— Я был глупцом. Я должен был относиться к нему как к настоящему противнику, — сказал Король Рыцарей Ледяной Синевы, провожая взглядом Хан Сеня.
Выражение его лица было бесстрастным, без намека на гнев или печаль.
С этого момента Король Рыцарей Ледяной Синевы был настроен относиться к Хан Сеню как к настоящему противнику. Однако, чтобы сразиться с сильным противником, понадобится много воинов.
Преступник выглядел мрачно.
— Этот парень действительно ученик Иши? Он производит впечатление опытного воина. Боюсь, мы его недооценили, — сказал он.
— Нельзя винить нас за это. Кто бы мог подумать, что воин уровня Маркиз может представлять такую угрозу? — ответил Рыцарь Ледяной Синевы, которого звали Хардер.
Хардер в этот момент чувствовал себя довольно противоречиво. Они с Эдвардом были очень близки, поэтому хорошо знал, каким страшным человеком был покойный.
Несмотря на то, что Эдвард был просто гибридом Верховного Короля и его сила атаки была не слишком велика по сравнению с остальными, он обладал великолепными способностями к наблюдению и технике перемещения.
Когда Хардер снова представил, как Эдвард лежал беспомощный под ударами Хан Сеня, он с трудом подбирал слова, пытаясь описать, насколько ужасным было это зрелище.
Хотя Хан Сень был всего лишь Герцогом, больше никто не смел воспринимать его как такового.
Королева Лиса встретила Короля Рыцарей Ледяной Синевы и его спутников у ворот. Нахмурившись, она спросила:
— Где остальные?
Король рассказал ей, что произошло. Он говорил просто и без преувеличений, описывая способности Хан Сеня и кровавого кирина. При этом он не скрывал, что его команда потерпела полное поражение.
— Интересно. Очень интересно. Кровавый кирин так быстро стал полуобожествленным? И Хан Сень оседлал его? — удивилась Королева Лиса.
Она не винила Короля Рыцарей Ледяной Синевы. Немного подумав, Королева сказала:
— Вы, можете остаться здесь, чтобы помочь Мистеру Вайту разрушить запреты этого замка. Когда я разорву цепи, связывающие меня, я сама пойду и уничтожу его.
Вернувшись в долину кровавого кирина, Хан Сень решил, что Бао'эр и остальные могут покинуть Башню Судьбы и немного отдохнуть. Он также хотел обсудить план действий в предстоящем противостоянии.
Использовав силу кровавого кирина, Хан Сень смог победить Короля Рыцарей Ледяной Синевы и остальных, но он не был уверен, что они в безопасности. И это обстоятельство заставляло его волноваться еще больше.
Если Эдвард со своим отрядом смог войти во дворец, то это означало, что кто-то из них, хоть немного, но понимал устройство дворца.
Королева Лиса оставила Мистера Вайта во дворце, вероятно потому, что именно он был этим человеком. Если он сможет разрушить ограничения Королевы Лисы, то у Хан Сеня будут большие проблемы.
Тогда он не сможет победить противника, даже если у него есть всевозможные обожествленные предметы, которые можно использовать против Королевы. А сейчас Хан Сень застрял в Аду Белой Кости. Дворец был его единственным шансом на спасение. Если он не хотел остаться там навсегда, ему придется уйти через ворота скелетов.
— Но кровавый кирин лишь наполовину обожествлен. Если бы я мог сделать его обожествленным, тогда было бы проще одолеть врага, — размышлял Хан Сень.
Команда Хан Сеня совещалась полдня, но так и не придумала ничего, что могло бы показаться действительно перспективным. Хан Сень решил сосредоточить свои усилия на поглощении силы Призрачной Кости, на какую только был способен. Он надеялся поднять Историю Генов до класса Герцога. Чем больше у него будет силы, тем выше будут шансы на победу.
— Даже если Королеве Лисе действительно удастся вырваться, она не станет убивать меня, если не сможет найти то, что ей нужно. Значит, у меня еще есть шанс.
Отдыхая, Хан Сень сосредоточенно разглядывал каменную плиту. Он все время думал о том, как все может сложиться.
Кровавый кирин и Хан Сень к этому моменту очень неплохо поладили друг с другом, но близко подойти к зверю мог только Хан Сень. Существо выглядело слишком грозным. Оно смотрело на всех, как на куски мяса. Казалось, что кровавый кирин в любую секунду может прыгнуть и сожрать их.
Хан Сень продолжал работать с Историей Генов. Прошел месяц, и История продвигалась довольно хорошо. Однако до уровня Герцога было еще далеко.
Внезапно весь Ад Белой Кости начал сотрясаться, и Хан Сень услышал голос Королевы Лисы, доносившийся через адские врата скелетов:
— Мой хороший маленький брат! Твоя старшая сестра идет за тобой.
Королева Лиса стояла перед воротами, а на шее, руках и ногах у нее все еще были видны металлические кандалы. Однако металлические цепи, соединявшие оковы, исчезли.
Мистер Вайт, Король Рыцарей Ледяной Синевы, Преступник и Хардер стояли позади Королевы. Казалось, что теперь они были ее людьми.
Аура Королевы Лисы распространилась по всему Аду Белой Кости, выслеживая Хан Сеня. Но вдруг из-за гор показались две тени. Это были Хан Сень и кровавый кирин. Это удивило Королеву. Она думала, что Хан Сень попытается сбежать, а не станет ждать ее.\
Глава 2268. Священный монумент
— Мой добрый младший брат, неужели ты настолько наивен? Неужели ты думаешь, что силы кровавого кирина достаточно, чтобы бросить вызов такой, как я?
Королева Лиса стояла возле горы, улыбаясь Хан Сеню.
— Старшая сестра, ты слишком подозрительна. Неужели ты забыла о тесных узах между нами? С чего бы мне нападать на старшую сестру? Когда я узнал, что тебя освободили, захотел прийти и отпраздновать это событие вместе с тобой. Я просто решил взять с собой кровавого кирина, — сказал Хан Сень.
— Если ты пришел отметить это событие со своей старшей сестрой, ты должен был принести подарок, не так ли? Иначе твоя старшая сестра очень рассердится, — сказала Королева Лиса, сохраняя хитрую улыбку.
Хан Сень понял, какой подарок имела в виду Королева Лиса. Не раздумывая, он достал что-то и протянул его Королеве.
— Конечно, это же твой знаменательный день! Как младший брат, я хочу сделать тебе самый лучший подарок.
Королева Лиса посмотрела на вещицу в руке Хан Сеня, а затем посмотрела на Мистера Вайта, остальных гостей и спросила:
— Что вы, думаете о подарке, который предлагает мой младший брат?
— Мы ничего не знаем. Только Эдвард знал, что это за предмет, — признался Мистер Вайт.
Королева Лиса протянула руку, и Хан Сень положил ей на ладонь предмет. Она внимательно посмотрела на плиту, но не увидела в ней ничего особенного.
— Это действительно тот предмет, который ты нашел в городе Призрачных Костей?
Королева Лиса пристально смотрела на Хан Сеня.
— Единственный и уникальный, — заверил ее юноша.
Королева Лиса передала каменную плиту Мистеру Вайту.
— Мистер Вайт, что Вы думаете об этом? — спросила она.
— Я не знаю, что особенного в этом предмете, но могу сказать, что он очень древний. Один только возраст делает его интересным, — немного подумав, сказал Мистер Вайт.
Он пытался объяснить Королеве, что он не знает, была ли эта пластина тем самым предметом, который Хан Сень нашел в городе Призрачных Костей. Однако вещь была слишком старой, чтобы быть подделкой.
— Конечно, она старая. Я вернулся в Альянс и взял ее из разрушенного кристаллизатора, — подумал Хан Сень.
— Раз уж ты так хорошо относишься к своей старшей сестре, то иди и прогуляйся со мной, — сказала, улыбаясь Королева Лиса.
— Разумеется, моя старшая сестра.
Королеве Лисе показалось подозрительным, что Хан Сень так легко отказался от своего трофея и она не была уверена, что пластина подлинная. Она хотела пойти с Хан Сенем к священному монументу. Тогда они смогли бы выяснить, настоящая ли это вещь.
Королева Лиса произнесла заклинание и один из силовых потоков привязал к ней Хан Сеня и кровавого кирина.
— Пожалуйста, не вини меня за эту предосторожность. В последнее время ты вел себя плохо, мой младший брат, поэтому боюсь, у меня нет выбора, — улыбаясь, сказала она.
— О, мне очень жаль, что заставил тебя волноваться, старшая сестра, — холодно усмехнулся Хан Сень.
— Что это за гнездо, которое я видела раньше?
Королева Лиса внимательно посмотрела на Хан Сеня, но не увидела ничего похожего.
— Я спрятал его в Аду Белой Кости. Если ты сможешь найти его, я подарю тебе, — ответил Хан Сень.
Королева Лиса была не настроена что-то искать. Тем более, что она не смогла найти птичье гнездо, когда обыскивала Хан Сеня и это ее вполне устраивало. Спрятать гнездо в Аду Белой Кости было все равно, что положить его в личный склад Королевы Лисы. У нее будет достаточно времени, чтобы найти его позже.
Королева Лиса вывела Хан Сеня и остальных из Ада Белой Кости и заперла за ними врата ада. Затем открыла ворота и все вышли из дворца.
— Я так давно не дышала свежим воздухом.
Королева Лиса стояла под небом и смотрела на звезды.
Хан Сень, Мистер Вайт, Король Рыцарей Ледяной Синевы стояли рядом и молчали. Последние были не в лучшем положении, чем Хан Сень
Настроение Королевы Лисы менялось вместе с ветром, и неизвестно, кого она будет готова убить через час.
— Пойдемте! Мы отправимся к священному монументу. Посмотрим, что решил оставить после себя Лидер Священных, — сказала Королева, глядя на Мистера Вайта.
— Преступник, веди нас, — приказал Мистер Вайт.
— Сэр... — побледнев, произнес Преступник.
— О чем ты думаешь? Сейчас наша главная задача — выжить, — криво улыбнулся Мистер Вайт.
— Мистер Вайт, Вы очень умны. Но не волнуйтесь, я не очень люблю убивать. Как только я получу наследие Лидера Священных, вы все сможете вернуться домой целыми и невредимыми, — с улыбкой сказала Королева.
Естественно никто не поверил в обещание Королевы Лисы, но они были не в том положении, чтобы оспаривать ее решения. Им оставалось делать то, что велела Королева.
Даже если они не скажут ей, где находится памятник, она все равно когда-нибудь его найдет. Утаивание информации лишь отсрочит неизбежное.
Хардер и Король Рыцарей Ледяной Синевы посмотрели на Мистера Вайта. Им потребовалась секунда, чтобы понять, что только он знает, где находится памятник.
Следуя за всеми, Хардер размышлял о сложившейся ситуации. Среди всех присутствующих он был единственным, кто знал, что Хан Сень взял плиту в городе Призрачной Кости. Пластина, которую Хан Сень подарил Королеве Лисе, была не тем предметом, который он нашел.
— У Хан Сеня есть мужество, надо отдать ему должное. Он действительно осмелился преподнести Королеве Лисе поддельную реликвию. Она обязательно узнает об этом, как только мы доберемся до священного монумента. И когда это случится, мне интересно, что он собирается делать. Сможет ли он сбежать? — подумал Хардер.
Он посмотрел на Хан Сеня. Если бы тот вел себя странно, Хардер бы заметил это.
Шансы Хан Сеня сбежать были невелики. Королева Лиса обвязала его и кровавого кирина силовым потоком и очень внимательно следила за так называемым братом. Он никак не мог ускользнуть.
Следуя за Преступником, они быстро пересекли горы и вошли в первобытный лес. Множество ксеногеников встречалось на их пути, но Король Рыцарей Ледяной Синевы и Преступник смогли быстро уничтожить всех.
Они шли по лесу четыре дня. В конце концов, Мистер Вайт указал вперед и произнес:
— Вот оно!
Путешественники посмотрели в сторону, куда указывал Мистер Вайт. Все были шокированы, и даже Хан Сень недоверчиво нахмурил брови.
— Это и есть священный памятник? — недоверчиво спросила Королева Лиса.
Мистер Вайт указывал на старое дерево. Дерево было очень толстым, чтобы обхватить его, потребовалось бы четыре человека. Но в остальном оно выглядело вполне обычным. Правда было мертвым. На нем не было ни одного листочка, а многие ветви были сломаны. Оно одиноко стояло на небольшой поляне в лесу.
Наверное, в таком первобытном лесу, как тот, в котором они стояли, такие деревья были на каждом шагу. Мистер Вайт сказал им, что это священный монумент, но из-за его невзрачного вида трудно было поверить в это.
Хан Сень активировал свою ауру Дунсюань, чтобы просканировать дерево и не заметил в нем ничего особенного.
— Лидер Священных не хотел хранить свои сокровища на видном месте. Но если вы присмотритесь, то наверняка увидите тайну этого удивительного старого дерева, — тихо сказал Мистер Вайт.
Глава 2269. Плодовое дерево
Королева Лиса подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть дерево, но вскоре она начала хмуриться.
— Есть ли что-то внутри дерева? Священный монумент находится внутри дерева?
— Пожалуйста, не трогайте его! — предостерег Мистер Вайт.
— Почему?
Королева Лиса и Хан Сень посмотрели в недоумении на Мистера Вайта.
— Это дерево очень прочное и в него была вложена особая магическая сила, которая отталкивает всех ксеногеников. Внутри ствола находится Кристалл Сокрушения Пространства, — сказал мистер Уайт.
— Кристалл Сокрушения Пространства? — удивилась Королева Лиса.
— Да, — кивнул мистер Уайт.
— Что такое Кристалл Сокрушения Пространства? — спросил Хан Сень.
— Это материал, который используется для строительства телепортационных устройств. Эти кристаллы значительно увеличивают радиус действия устройства. Это самый лучший материал, который используется при создании телепортов.
— Это значит, что внутри этого дерева есть телепортационное усиройство? Мы можем использовать его, чтобы добраться до священного монумента? — спросил Хан Сень, начиная кое-что понимать.
— В теории, да — кивнул Мистер Вайт.
— Но, чтобы получить доступ к телепорту, который находится внутри дерева, его нужно открыть.
— Учитывая силу нашей старшей сестры, срубить дерево, чтобы открыть кристалл, не составит труда, не так ли? — спросил Хан Сень.
— Все не так просто, — рассеянно ответила Королева Лиса.
— Кристаллы не имеют себе равных в использовании для технологии телепортации, но они также очень хрупкие. Дерево и кристалл были интегрированы очень тщательно. Они едины друг с другом. Если мы применим силу, чтобы повалить дерево, то Кристалл внутри будет разбит. Это полностью разрушит устройство.
— К счастью, у вас есть ключ. Вам просто нужно использовать его, чтобы открыть дверь в дереве, — сказал Мистер Вайт.
Хан Сень почувствовал, как на него накатило тревожное чувство. Он не знал, что именно плита станет ключом, необходимым для открытия этого устройства. Кусок кристалла, который он дал Королеве Лисе, был не более чем просто импровизированным пресс-папье. Теперь она не сможет получить доступ к этому устройству.
— Как его правильно задействовать?
Королева Лиса посмотрела на предмет в своих руках, а затем снова на Мистера Вайта.
— Если наша теория верна, значит, здесь должна быть замочная скважина, — неуверенно сказал Мистер Вайт.
— Но на стволе дерева нет такого большого отверстия.
Королева Лиса посмотрела на Хан Сеня, в ее глазах читалось недоверие. Она уже начала подозревать, что Хан Сень дал ей подделку.
— Я действительно взял этот предмет в городе Призрачной Кости. Продолжай искать, ты должна уметь им пользоваться.
Хан Сень притворился, что рассматривает дерево, изображая невинность.
— Вон там! — Хан Сень вдруг указал на макушку дерева, выглядя при этом очень взволнованно.
Все посмотрели наверх, куда указывал Хан Сень, но ничего особенного не увидели.
Пока все разглядывали ствол дерева, Хан Сень запрыгнул на кровавого кирина. В его руке появилось гнездо, чтобы защититься от атак Королевы Лисы.
Кровавый кирин с ревом устремился к дереву.
Королева Лиса отреагировала мгновенно. Она выбросила руки вперед, посылая бесчисленные силовые потоки на Хан Сеня.
Хан Сень положил руку в середину гнезда, и оно стало увеличиваться, превратившись в гигантский щит, который остановил энергетические потоки.
Когда кровавый кирин оказался возле дерева, Хан Сень достал настоящую плиту. Он вставил ее в углубление, в виде луны, на поверхности дерева и плита идеально вошла в него.
Старое дерево внезапно раскрылось и показало большую раму, заключенную внутри ствола. В центре рамы висела сияющая сфера из искривленного пространства, заполненная спиралевидными фантастическими узорами. Все было залито ярким светом.
Кровавый кирин буквально внес Хан Сеня в сферу. На мгновение показалось, что пространство вокруг них свернулось, а затем они исчезли.
Королева Лиса прыгнула за ними. Размеры пространства исказились, и она тоже исчезла вместе с Хан Сенем.
Король Рыцарей Ледяной Синевы стиснув зубы, бросился внутрь. Мистер Вайт, Преступник и Хардер решили последовать за ним. Они не хотели отказываться от права на наследие Лидера Священных после всего, через что им пришлось пройти.
Хан Сень поднес птичье гнездо к голове. Когда пространство вокруг него закружилось и вернуло его в реальность, он обнаружил, что стоит во дворце. Плита снова была в его руках. Он быстро активировал Бабочку Фиолетового Глаза и осмотрелся.
Он стоял во дворце из нефритового камня. Вокруг него было множество странных статуй, выполненных в виде животных, богов и демонов всех видов.
Стены и потолок были покрыты странными узорами. Они не были похожи на рисунки или точные письмена, но выглядели как некие символы. Позади Хан Сеня телепорт снова начал изменяться.
— Бежим! — крикнул Хан Сень.
Было похоже, что кто-то еще приближается. Он подтолкнул кровавого кирина, призывая его поспешить к воротам дворца.
Ворота были открыты и через них пробивался белый свет. Казалось, свет намеренно установили так, чтобы закрыть вид на то, что находилось за воротами и даже Бабочка Фиолетового Глаза Хан Сеня не мог пробить эту завесу.
Хан Сень так отчаянно стремился уйти от Королевы Лисы, что не обратил внимания на опасность в виде ловушек. Он и кровавый кирин мчались сквозь свет.
Кровавый кирин пронес Хан Сеня через парадные ворота дворца, и он вдруг почувствовал, что пространство искривляется так же, как и в случае с телепортом. Когда к Хан Сеню вернулось зрение, он обнаружил, что находится в другом дворце. Он стоял перед телепортом.
Правда, в отличие от первого дворца, здесь было не так много статуй и рисунков. Зато в центре дворца росло фруктовое дерево.
Фруктовое дерево было высотой всего около двух метров. По форме оно напоминало сливу, но было сделано из витой черной стали. Ветви казались кривыми и грубо выполненными.
Листья на дереве были серебряными, а плоды похожие на серебряные колбы размером с яйцо.
Хан Сень насчитал на дереве восемь плодов. Все они были одинакового размера и серебристо-белого цвета. В нижней части каждой колбы находился уникальный узор.
— Серебряные сокровища? Это дерево рукотворное?
Хан Сень посмотрел на телепорт позади себя. Он был неактивным, отчего Хан Сень почувствовал беспокойство
Учитывая скорость Королевы Лисы, она уже должна была догнать его. Почему же Королева до сих пор не появилась?
— Когда я проезжал через дворцовые ворота, неужели свет отправил меня в другое место? — подумал Хан Сень.
Кроме этой, он не мог придумать другой причины, по которой Королева Лиса не догнала бы его.
Впрочем, он был рад такому повороту событий независимо от причины. Без нее он чувствовал себя в большей безопасности. Хан Сень решил еще раз взглянуть на серебряное сокровище.
Он на мгновение замешкался, затем надел доспехи Галактического Омара. Хан Сень подошел к дереву и достал нож, чтобы срезать одно из серебряных сокровищ.
Нож Призрачные зубы пронзительно заскрипел по стальной поверхности дерева. Вместо того чтобы перерезать ветку, нож оставил на ней лишь легкий след. Однако из следа выделился сок, похожий на кровь.
— Это дерево живое!
Юноша выглядел весьма удивленным. Сок наполнился энергией.
Хан Сень посмотрел на фруктовое дерево, используя Бабочку Фиолетового Глаза. Он убедился, что дерево действительно живое. Оно росло здесь много лет, превратившись из маленького саженца в то, чем оно было сейчас.
Благодаря Бабочке Фиолетового Глаза Хан Сень мог наблюдать за событиями во времени, охватывающими миллиард лет.
Глава 2270. Серебряный плод
Стальная ветка оказалась неожиданно прочной. Хан Сень потратил довольно много времени, чтобы разрезать ее и завладеть серебряным плодом.
Как только он наконец перепилил прутик, серебряный плод упал с дерева. Хан Сень протянул руку, чтобы его схватить. Но стоило серебряному плоду коснуться его руки, как Хан Сень замер от неожиданности.
Он передернулся, его лицо исказилось, а мышцы задрожали и затряслись. В жилах забурлила кровь, как молния, а все тело превратилось в ледяной нефрит. Он взревел. Он с усилием попытался поднять руку, которая держала серебряный плод, а другой рукой сжимал поясницу, как будто у него вот-вот появится грыжа.
Тогда он собрал всю силу, которая была в его власти. На голове появились зеленые вены, а волосы разлетелись как сумасшедшие.
Серебряный плод продолжал падать на землю, увлекая за собой руку Хан Сеня. В результате Хан Сеню пришлось опуститься на колени.
— Что же это за фрукт? Он настолько тяжелый! Стоит мне его проглотить, и он разорвет мой желудок! — в недоумении Хан Сень взглянул на фрукт. Ему захотелось вытащить руку из-под фрукта, нотот прижал его к земле. Он изо всех сил дернулся, но плод не сдвинулся с места.
Хан Сень достал нож и стал рубить серебряный плод. В ушах зазвенело от звука удара металла о металл, но плод остался совершенно неповрежденным. Он был тверже, чем дерево, с которого он был снят.
Поразмыслив, Хан Сень решил покопаться в полу. Впрочем, пол во дворце тоже был невероятно твердым. От ударов Хан Сеня остались лишь легкие царапины.
С помощью своих когтей кровавый кирин вгрызался в камень возле руки Хань Сеня. Ему удалось оставить несколько царапин, но, когда он отдергивал когти, царапины исчезали.
Кровавый кирин продолжал копать, но пол продолжал чудесным образом восстанавливаться. Под серебряным плодом рука Хан Сеня оставалась неподвижной.
— Схвати этот фрукт и подними его! — рявкнул Хан Сень на кровавого кирина, когда понял, что копаться в полу бесполезно.
Как только кровавый кирин услышал Хан Сеня, его челюсти сомкнулись вокруг серебряного плода. Изо всех сил он дернул вверх, однако серебряный плод остался неподвижным.
— Что это такое... что это за штука... — застыл Хан Сень. Это был обычный фрукт, но даже полуобожествленное существо не могло сдвинуть его с места. Плод даже не дернулся.
Что более странно, рука Хан Сеня не была раздроблена. Плод был тяжелым, но если бы он был действительно тяжелым, как казалось, то рука должна была бы быть раздавлена и сломана.
На самом деле, его рука подверглась лишь незначительному давлению. Она определенно не была повреждена.
В то время как Хан Сень собирался использовать Бабочку Пурпурного Глаза, чтобы рассмотреть фрукт, телепортатор завибрировал от движения. Кто-то приближался.
Хан Сень оглянулся: появились Мистер Вайт и Преступник. Их присутствие заставило его нахмуриться.
Несмотря на то, что Преступник относился к классу Королей, а не полуобожествленных, Хан Сень видел его таланты в бою. По мнению Хан Сеня, он был не хуже полуобожествленного Эдварда.
— Хан Сень, а что ты делаешь? — с интересом посмотрел на него Мистер Вайт.
Однако его вопрос был прерван ревом кровавого кирина. После этого он прыгнул к Мистеру Вайту и Преступнику. От его когтей исходил кровавый воздух, и они, как лезвия, вонзились в Мистера Вайта.
В этот момент Мистер Вайт переместился вперед, словно телепортировался. Появившись рядом с кровавым кирином, он прижал руку к голове существа.
В его руке вспыхнул странный символ. Этот символ вонзился в чешуйчатый лоб кровавого кирина, словно клеймо.
Бум!
Вскоре тело кровавого кирина стало тяжелее, и увеличившийся вес почти поставил существо на колени.
Во лбу существа мягко светился символ, и кровавый кирин, казалось, боролся с обременением.
Взревев, он вновь бросился к Мистеру Вайту, хотя на сей раз его скорость была гораздо меньше. Мистер Вайт перемещался с удивительной грацией, и каждый его шаг выглядел так, будто он телепортировался.
При этом кровавый кирин по-прежнему пытался одолеть Мистера Вайта, издавая яростный рев. Он был в ярости от того, что его одурачили, и тем более от того, что не смог причинить вред Мистеру Вайту, который разыграл его как дурака.
— У кровавого кирина и правда весьма скудный интеллект, — промолвил Хан Сень. Хоть у зверя и было много мускулов, но ему сильно не хватало ума.
Заманив кровавого кирина в боковой зал, Хан Сень не смог ничего сделать, чтобы остановить его. Тем временем Преступник направился к прижатому к земле Хан Сеню. Он посмотрел на него и промолвил:
— Мы не держим на тебя зла. Отдай мне каменную плиту, и мы уйдем. Мы сделаем вид, что не заметили тебя.
— Подойди и отбери ее, если у тебя есть для этого все необходимое, — резко ответил Хань Сень.
— В твоих руках сила, но увы, плод, к сожалению, достаточно легко удерживает тебя на месте. В таком состоянии ты не сможешь убежать. Каким образом думаешь бороться со мной? — Преступник достал свой нож.
За то, что они недооценили Хан Сеня, им пришлось раньше расплачиваться, тем не менее, сейчас Преступник рассматривал его как равного противника. Преступник и Мистер Вайт не намерены более недооценивать его, поскольку он был Герцогом. Преступник собирался использовать всю свою силу, чтобы атаковать, несмотря на то, что рука Хан Сеня была крепко зажата, из-за чего он не мог бежать.
У Преступника был очень страшный нож, который был всего один фут в длину. Лезвие было выполнено из черного металла, и оно было короче, чем рукоятка. Было похоже, как будто лезвие было сломано.
Со стороны основания рукоятки виднелось кольцо, к которому была прикреплена цепь. С помощью другого конца цепь крепилась к сильной руке Преступника.
Как только Преступник бросился на него, Хан Сень безмолвствовал. В ответ он лишь дотронулся до птичьего гнезда на своей голове, и оно расширилось, закрыв все тело Хан Сеня.
В результате удар Преступника был пойман птичьим гнездом и отражен в полной тишине. Не было слышно ни звука, и гнездо осталось совершенно целым.
Преступник был шокирован. Набравшись сил, он нанес еще несколько ударов. Но ничего не помогало.
Впрочем, Хан Сень совершенно не тревожился по поводу того, что Преступник сможет разрушить птичье гнездо. Даже Королеве Лисе не удалось его повредить. Преступник никак не мог сделать то, что не смогла она.
К сожалению, не было возможности применять птичье гнездо в нападении. Но в данный момент он больше расстраивался из-за того, что не мог снять плод с руки.
Для этого он использовал различные силы, но все было бесполезно. Если не считать использования своего тела супербога, у него, похоже, было не так много вариантов.
Неожиданно послышался голос Мистера Вайта из бокового зала:
— Хан Сень, если все будет продолжаться в том же духе, никто из нас не выиграет. Почему бы нам не попробовать сотрудничать?
— Что Вы можете предложить? — поинтересовался Хан Сень после минутного раздумья.
— Для начала заставь этого кровавого кирина остановиться. Как минимум, тогда мы сможем поговорить, — произнес Мистер Вайт.
— Отлично, — Хан Сень подозвал кровавого кирина обратно к себе. Мистер Вайт удалил метку, которую он оставил на лбу существа.
— Как тебе такой вариант: Я помогу тебе сбежать, а взамен ты отдашь мне каменную плиту, — глядя на Хан Сеня, предложил Мистер Вайт.
Глава 2271. Обретение Серебряного Плода
— Не надо, я сам придумаю, как из этого выбраться, — равнодушно произнес Хан Сень.
Мистер Вайт усмехнулся и покачал головой:
— Это необычный фрукт, как тебе уже должно быть понятно. Из-за него ты заперт на месте без надежды выбраться. Даже силы кровавого кирина не было достаточно, чтобы освободить тебя.
— Значит, Вам что-то известно об этой штуке? — насторожился Хан Сень.
Взглянув на фруктовое дерево, Мистер Вайт сказал:
— На самом деле это дерево именуется как Серебряное Сокровище. Оно является одним из трех сокровищных фруктовых деревьев. Оно относится к обожествленным ксеногенным растениям. В легендах говорится, что все три фруктовых дерева-сокровища находятся в садах Лидера Священных, и кроме них больше ни одного не существует. Мне не верится, что мы стоим прямо перед одним из них.
Сделав паузу, Мистер Вайт добавил:
— Три фруктовых дерева с сокровищами, о которых я говорил, — это Фруктовое дерево Бронзовое Сокровище, Фруктовое дерево Серебряное Сокровище и Фруктовое дерево Золотое Сокровище. Каждое из них обладает своими уникальными способностями. Единственное, что сейчас имеет значение, — это Серебряное Сокровище. Как ты можешь видеть, оно имеет серебряные плоды, которые способны подавлять душу человека. Они воздействуют непосредственно на душу, минуя тело. Поскольку твоя душа заперта, не имеет значения, используешь ли ты все силы, которыми обладаешь; твое тело не сможет сбросить подавляющую силу. Это относится не только к таким, как ты. И это относится не только к людям твоего уровня силы. Даже обожествленное существо не сможет освободиться от этого давления.
После этих слов Мистер Вайт улыбнулся:
— В действительности, подобный эффект срабатывает только после прикосновения к серебряному плоду. Благо, у обожествленной элиты хватит ума не вступать с ними в физический контакт.
— Неужели его нельзя съесть? — осведомился Хан Сень, чувствуя себя подавленным. Узнай он все это прежде, ему вряд ли захотелось бы брать серебряный плод голыми руками.
— Съесть? — Мистер Вайт казался таким, словно собирался разразиться смехом:
— Разве что ты хочешь, чтобы твою душу заперли навсегда, зачем тебе вообще думать о том, чтобы съесть один из них?
Преступник рассмеялся тоже:
— Ты хочешь съесть серебряный плод? Боюсь, я должен сказать тебе, что ты единственный человек во всей вселенной, который способен так думать.
— В таком случае, какие свойства имеют другие фрукты? Бронзовые и золотые, — задал вопрос Хан Сень.
Его вопрос не был вызван праздным любопытством. Если уж они нашли в этом дворце Фруктовое дерево Серебряного Сокровища, то и остальные могли быть поблизости.
— Да это неважно. Имеет значение то, что в настоящее время ты подавлен серебряным плодом. Если я тебе не помогу, останешься здесь навсегда. Все присутствующие здесь дворцы тем или иным образом взаимосвязаны. Дело времени, когда Королева Лиса найдет тебя. Думаешь, она позволит тебе покинуть это место живым? — Мистер Вайт захихикал.
— Верни мне каменную плиту, и мы исследуем это место вместе. Кроме этого, мне нужен лишь один предмет. Я с радостью поделюсь остальным.
Поскольку Хан Сень понимал, что больше сведений о бронзовых и золотых плодах из Мистера Вайта не вытянуть, ему пришлось спросить:
— В таком случае, что Вам нужно?
— Об этом я не могу сказать. После того как мы найдем эти предметы, мне нужно будет выбрать первым. Это не будет большой потерей для тебя, и это лучше, чем Королева Лиса найдет тебя и убьет. Не так ли? — сказал Мистер Вайт.
— Раз уж таково Ваше предложение, то можете уходить. В сотрудничестве нет необходимости, — решительно промолвил Хан Сень.
Мистер Вайт нахмурился и сказал:
— Неужели ты в самом деле думаешь, что Королева Лиса пожалеет тебя? Как известно, лисы-перевертыши отличаются капризностью. Пусть она и была мила с тобой когда-то, но это не помешает ей убить тебя сейчас.
— Мне это известно, тем не менее, у меня есть свои планы. Не стоит беспокоиться об этом, — с уверенностью добавил Хан Сень.
Преступник попытался что-нибудь возразить, однако Мистер Вайт прервал его. Посмотрев на Хан Сеня, он сказал:
— В вопросах ограничения и предсказания я хорош. Благодаря мне ты сможешь избежать многих опасностей, а также быстро найти сокровища Лидера Священных. Несмотря на то, что Королева Лиса тебе не страшна, от того, что ты застрянешь здесь, толку не будет. У тебя не будет другого выбора, кроме как сидеть здесь и смотреть, как Королева Лиса расправляется со всеми трофеями.
— Сотрудничество возможно, однако каменная плита будет принадлежать мне. Поэтому я предлагаю тебе ту же сделку, но в обратном порядке. Я сам выберу, что мне нужно, — сказал Хан Сень, улыбаясь.
Помолчав, Мистер Вайт ответил с улыбкой:
— Отлично. Тогда я принимаю твои условия.
Хан Сень был потрясен. Он никак не рассчитывал, что Мистер Вайт так быстро согласится. Преступник тоже был шокирован и сказал:
— Мистер Вайт! Почему Вы так поступили?
— Все в порядке. Без каменной плиты у нас все равно не будет доступа к настоящему сокровищу, — Мистер Вайт взмахнул рукой.
— Ребята, раз уж вы хотите сотрудничать, объясните мне, как избавиться от этого серебряного фрукта? — спросил Хан Сень, глядя на Мистера Вайта.
— В этом нет ничего сложного. У серебряного плода есть способность подавлять души. Если он не сможет почувствовать твою душу, то его подавляющая сила будет ослаблена. В моем арсенале есть гено-искусство, которое может запечатать душу. Чтобы плод не смог почувствовать тебя, мне нужно запечатать твою душу. Когда мы это сделаем, ты освободишься от него, — сказал Мистер Вайт.
— Понятно. Похоже, чем больше я буду бороться, тем труднее будет выбраться, — понял Хан Сень.
— Если ты понимаешь, то нам не стоит терять время. Мы должны найти сокровища раньше Королевы Лисы. Чтобы вытащить тебя отсюда, я использую технику запечатывания души, — сказал Мистер Вайт, подойдя к Хан Сеню.
— Постой, — Хан Сень поднял руку. Кровавый кирин встал перед Хан Сенем и показал свои зубы Мистеру Вайту.
— Не стоит беспокоиться, я не настолько коварен! Раз обещал сотрудничать, значит, не предам своих слов и не сделаю тебе ничего плохого, — сказал Мистер Вайт.
— Мистер Вайт, не стоит так волноваться. Если честно, я Вам доверяю, но вообще-то мне не нужна ваша помощь, — Хан Сень внезапно встал. Он легко поднял руку, взял плод и поднес к глазам.
В шоке Мистер Вайт и Преступник уставились на Хан Сеня, не веря своим глазам. В то, что Хан Сень полностью игнорировал подавляющую душу силу серебряного плода, было трудно поверить.
В действительности Хан Сень не совсем понимал, как действует серебряный плод, но узнав, что он подавляет душу человека, все изменилось. Обойти подавляющий душу эффект серебряного плода оказалось для Хан Сеня довольно просто.
Море Души отличалось от воли большинства обычных существ. Если бы существо потеряло свою волю, оно было бы словно мертво. Контроль над телом был бы потерян.
Хан Сень испытал бы такие же последствия, если бы его Море Души отключилось. Но у обычных людей была только одна душа. Однако в Море Душ Хан Сеня было множество душ духов и зверей.
Как только Хан Сень уменьшил свою душу, на поверхность поднялась сила души зверя. После этого серебряный фрукт подавил звериную душу вместо Хан Сеня, и его душа сразу же стала легкой и плавучей.
— В общем, мы же договорились, что напополам; разве Вас интересуют серебряные плоды? — спросил Хан Сень, небрежно поигрывая серебряной сизой.
— Я мог бы запечатать твою душу, чтобы освободить тебя, но твое тело отключилось бы. Я не могу сам прикоснуться к серебряному плоду, — Мистер Вайт покачал головой.
— Если они Вам не нужны, значит, я возьму их себе, — обрадовался Хан Сень. Махнув ножом, он срезал остальные семь серебряных плодов.
При помощи кровавого кирина он без труда снял остальные семь плодов. Затем он спрятал их все в карман.
Мистер Вайт и Преступник по-прежнему озадаченно хмурились, что ясно говорило о том, что они не понимают, как Хан Сень сделал то, что сделал. Переглянувшись между собой, они поняли, что одинаково запутались. Они стали еще больше подозревать Хан Сеня.
Глава 2272. Статуя
У существ в гено— вселенной была только одна душа, но в Море Душ Хан Сеня хранилось множество душ зверей. Так как серебряный плод способен заморозить лишь одну душу за раз, Хан Сень для нейтрализации плодов использовал восемь душ зверей.
Поглаживая голову кровавого кирина, Хан Сень вертел в руках серебряный плод. Потом он бросил взгляд на Мистера Вайта и спросил:
— В каком направлении будем двигаться дальше?
На мгновение Мистер Вайт умолк:
— Мне неизвестно, как устроены эти дворцы, но открыть один из них не смогла бы даже Королева Лиса. Поэтому мы должны передвигаться по дворцам с помощью установленных в них телепортов. По всей видимости, каждый дворец оснащен четырьмя телепортами. Перед передними воротами и в каждом из боковых залов есть по телепорту. В глубине зала тоже есть один. Таким образом, все дворцы имеют четыре выхода. Единственное, чего мы не знаем, так это сколько всего дворцов. Впрочем, могу предположить, что есть способ найти верный путь к тайникам лидера.
— В вопросах расчетов и ограничений Вы разбираетесь очень хорошо, Мистер Вайт. Наверняка ответ у Вас есть, — заулыбался Хан Сень.
— В общем, несколько идей имеются, но не уверен, что мои предположения верны. Но попробовать можно, — пробурчал Мистер Вайт, после чего повернулся к заднему коридору.
Вслед за Мистером Вайтом последовал Преступник, а Хан Сен и кирин шли сзади. Как уже было сказано Мистером Вайтом, это помещение представляло собой практически лабиринт. В таких головоломках Хан Сень не разбирался, и ему было бы очень сложно найти сокровища Лидера Священных в одиночку.
Если бы он бесцельно бродил вокруг, то наверняка не смог бы найти сокровища. А если ему вдруг повстречается Королева Лиса, то эта встреча может стать для него концом.
Мистер Вайт отправился в телепорт из заднего зала. Как только Хан Сень вышел из телепорта на другой стороне, он очутился в большом зале, который был совсем как тот, из которого он пришел. В нем было огромное количество статуй и картин.
Прикинув, что к чему, Мистер Вайт направился к телепорту в боковой зал.
Хан Сеню стало интересно, как много этих дворцов. Для него этот лабиринт был чрезвычайно сложным, и ему не под силу было ориентироваться в нем самостоятельно. Мистер Вайт постоянно делал подсчеты, когда они достигали нового дворца. Чтобы пройти сто дворцов, им потребовалось четыре часа, а они все еще не достигли конца.
— Как долго мы будем добираться до сокровищ? — не удержавшись, спросил Хан Сень.
Преступник с раздражением поморщился и ответил:
— Думаешь, вычислить правильный маршрут легко? Если бы не Мистер Вайт, который ведет нас правильной дорогой, мы бы постоянно перемещались в неправильные дворцы и подвергали бы себя большой опасности. В таком случае это было бы не просто долгое путешествие. Мы бы боролись за выживание, независимо от того, какие испытания выпали бы на нашу долю в других дворцах.
— Я вовсе не жаловался. Я просто хотел узнать, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до места, где спрятаны сокровища, — в отчаянии сказал Хан Сень.
Мистер Вайт захохотал и произнес:
— Если я правильно угадал, то скоро мы достигнем первой контрольной точки.
— Как это понимать? — поинтересовался Хан Сень. О контрольной точке он слышал впервые.
После недолгих размышлений Мистер Вайт продолжил:
— Даже если все пойдет по правильному пути, все равно нам придется обойти несколько защитных систем. Если речь идет о таком сокровище, как это, то защитных мер будет множество. Безусловно, мы идем правильным путем, но, чтобы попасть внутрь, нам придется открыть множество запертых дверей. По моим оценкам, их будет от четырех до семи. Я, конечно, не знаю, какую именно форму примут эти «контрольные точки». Защитные системы будут более угрожающими, чем настоящие запертые двери. Мы должны действовать осторожно.
Сказав все это, Мистер Вайт вновь сосредоточился на пути вперед. Хан Сень молча последовал за ним.
После того как они прошли сквозь очередные три дворца, Мистер Вайт достиг главных ворот одного из дворцов. Тогда он обратился к Хан Сеню:
— Если я прав, то следующий дворец будет первым контрольным пунктом этого лабиринта. Тебе придется быть немного осторожнее.
После этого Мистер Вайт прошел сквозь свет. За ним отправился и Преступник.
В свою очередь, птичье гнездо все еще находилось на голове у Хан Сеня, а прежде чем пройти сквозь свет, он вызвал золотого Короля Демонических Жуков Бай Сема.
Телепортировавшись, Хан Сень, как и раньше, оказался во дворце. Однако этот дворец сильно отличался от других сотен дворцов, которые они посетили.
Он имел круглую форму, а крыша была подобна щиту. Огромная статуя стояла в центре зала, напоминающая какого-то массивного бога, облаченного в защитные доспехи. Головой она практически доставала до крыши. Хотя это была всего лишь статуя, один только вид ее внушал ужас. При взгляде на нее наблюдателю хотелось подчиниться этой божественной фигуре, как будто он был центром всей вселенной.
— Неужели это статуя Лидера Священных? — задался вопросом Хан Сень, разглядывая статую.
По словам Королевы Лисы, Лидер Священных всегда был облачен в доспехи, и никто не знал наверняка, мужчина это или женщина.
После того, как Мистер Вайт и Преступник появились из телепорта, они не двинулись вперед. Когда Хан Сень и кровавый кирин догнали их, мистер Вайт сказал:
— Несмотря на то, что все выглядит безопасно, нам все равно нужно соблюдать осторожность. Правильный выход здесь — это парадные ворота. Нам придется пройти мимо статуи.
Мистер Вайт направился к статуе, но перед ним быстро пробежал Преступник:
— В первую очередь я позабочусь о том, чтобы путь был безопасен для Вас.
На самом деле Хан Сень восхищался Преступником. Не так уж много людей осталось в наше время, способных сохранять такую верность и преданность.
В то время как Преступник шел впереди, Хан Сень двигался вслед за Мистером Вайтом. Как только они подошли к статуе, у нее неожиданно загорелись глаза.
Они мерцали, как фонари, наполняя светом всю статую. В результате вся группа Хан Сеня попала под свет прожекторов.
В то время как свет был ярким, он не казался разрушительным.
— Приветствую вас, друзья, добро пожаловать в мою сокровищницу, — раздался голос статуи. В ответ Хан Сень слегка подпрыгнул.
— Не стоит бояться. Эта статуя — лишь продолжение моей воли. На самом деле это не я.
Статуя продолжила:
— Если вам удалось добраться до этого места, значит, я уже мёртв. Предметы, находящиеся здесь, теперь бесполезны для меня. Я могу отдать их вам, но сначала вы должны пройти испытание. Только тем, кто успешно пройдет испытание, будет позволено забрать мои сокровища. Любому, кто не справится, даже если он будет обожествленным существом, не будет позволено взять ни одной песчинки.
— Какое испытание? — спросил Преступник.
При этом голос статуи был похож на роботизированный. Никаких эмоциональных колебаний в его тоне не было, и невозможно было угадать его пол. Статуя сказала:
— Это испытание очень простое. Если вам удастся сломать это, вы пройдете его.
После этих слов статуя начала двигаться. Вытянув руку, она наклонилась ниже. Наклонившись, она положила перед группой какой-то предмет, а затем вернулась в исходное положение.
При этом глаза статуи стали тускнеть, и она снова стала похожа на обычную статую.
Хан Сень увидел камень длиной в сорок сантиметров. Он не отличался ничем особенным и был зеленым.
Преступник вновь обратился к статуе, но статуя не отвечала на его вопросы.
— Не надо спрашивать. В ней есть только запрограммированные ответы. В этой статуе больше нет ничего особенного, — сказал Мистер Вайт.
Глава 2273. Тайна камня
Преступник приблизился к статуе со стороны, однако реакция не последовала. Затем он подошел к воротам главного зала. В них также не наблюдалось ничего странного.
— Мистер Вайт, если камень не оказывает на нас никакого влияния, может, нам просто не обращать на него внимания? — Хан Сень взглянул на камень.
Мистер Вайт качнул головой:
— Лидер Священных не просто так оставил этот предмет здесь. Не исключено, что в дальнейшем он нам понадобится, а вернуться за ним будет сложно. К тому же Королева Лиса может завладеть им, если мы оставим его здесь.
— Это верно, но существует ли вероятность того, что Лидер Священных пытается нас разыграть? Внутри камня может быть ловушка, — сказал Хан Сень.
Некоторое время Мистер Вайт молчал, затем молвил:
— Не исключено, но все-таки мне кажется, что стоит попытаться. Если Лидер Священных хочет нас обмануть, то, чтобы найти сокровища, нам, возможно, придется раскрыть ловушку.
— Позвольте мне попробовать, — предложил Преступник. Создав внутри своего ножа всплеск черного света, он с размаху ударил им по камню.
Удар!
На камень обрушился удар, который мог расколоть пространство. Он произвел громкий звон, но камень не был поврежден. Не осталось даже следа.
Преступник стал мрачным. Вокруг его тела вспыхнул черный свет и преобразовался в темный огонь. Создавалось впечатление, что его тело полностью защищено демонами. Тревожный свет заплясал по залу.
Хан Сень был окутан темным светом, поэтому он не мог ничего видеть и чувствовать. Было похоже, что он погрузился в абсолютную темноту.
Он не понимал, что происходит. Он раскрыл птичье гнездо, чтобы защитить себя и кровавого кирина на случай, если Преступник готовится напасть на них.
— У Преступника есть способность заглушать все семь чувств. Это отчасти схоже с моей аурой Дунсюань, — пока Хан Сень размышлял, тьма рассеялась.
Преступник и не подумал атаковать их. Когда в помещении вновь стало светло, он с видом побежденного стоял возле скалы. Покачав головой, он обратился к Мистеру Вайту. Он приложил все усилия, но ему не удалось разбить камень.
— Мистер Вайт, может быть, Вы попробуете? — учтиво предложил Преступник.
— Благодарю, нет. Если не удалось оставить след даже вашей силой, значит, этот камень нельзя открыть грубой силой, — сказал Мистер Вайт и направился к камню, чтобы исследовать его.
Тогда Хан Сень убрал гнездо птицы. Приблизившись к камню, он с помощью Бабочки Фиолетового Глаза осмотрел его.
В сознании Хань Сеня начала прокручиваться история камня, и через минуту или две Хан Сень подпрыгнул от удивления.
Изначально камень был ведром с вязкой жидкостью, похожей на цемент. В эту жидкость было брошено демоноподобное существо.
Неважно, как сильно демон боролся, он не смог выбраться. Демона и жидкость бросили в форму. Со временем жидкость затвердела и превратилась в камень.
Хан Сень вопросительно поднял бровь, глядя на камень.
Некоторое время Мистер Вайт рассматривал его и нахмурился:
— По-моему, в этом камне есть своя воля. Причем очень страшная воля. Может быть, эта воля и есть ключ к тому, чтобы открыть камень.
— Мистер Вайт, что Вы предлагаете делать? — спросил Преступник.
Подумав, Мистер Вайт добавил:
— Попробую применить технику запечатывания души. Посмотрим, удастся ли мне запечатать волю, заключенную в этой штуке.
С этими словами Мистер Вайт прислонил руку к камню, и странный символ засветился на его ладони. Затем символ прижался к камню, и тихий камень вдруг задрожал как бешеный. От него исходил демонический, ревущий звук. Он был ужасающим.
Под свечением символа зеленый камень начал кровоточить. Камень стал красным.
Изображенный на камне символ Мистера Вайта раскололся и рассыпался, после чего камень снова стал нормальным.
Мистер Вайт побледнел и задрожал. Преступник немедленно подошел к нему, положил руку на плечо и спросил:
— Господин, все ли с вами в порядке!
— Со мной все в порядке, — Мистер Вайт пожал плечами.
— В этом камне заключена такая сильная воля, что даже моя техника запечатывания души не сработала. Я боюсь, что эта воля принадлежит обожествленному существу.
Когда Хан Сень услышал эти слова, то невольно улыбнулся и спросил:
— Мистер Вайт, если мне удастся разбить этот камень, могу ли я получить все, что находится внутри?
— Так как мы сотрудничаем, разумеется, нам придется поделиться, — хладнокровно ответил Преступник.
Тем не менее, Мистер Вайт, как выяснилось, о чем-то задумался. Улыбнувшись, он сказал:
— Если Хан Сень сможет его открыть, то оставлять его здесь было бы расточительством. Если ты сможешь открыть его, то вещь внутри будет твоей. Надеюсь, если он полезен, ты поможешь нам, когда придет время.
-Безусловно, — с этими словами Хан Сень приблизился к камню. Он вытащил серебряный плод и разместил его на камне. После этого он отступил назад. С помощью своего разума Хан Сень уничтожил душу зверя, которую связал с плодом.
После разрушения души зверя подавляющая сила серебряного плода была направлена в камень. В результате камень снова начал трястись, и из него раздался страшный ревущий звук. На его поверхности появились капли крови.
Серебряный плод вибрировал, но не упал с вершины камня, куда его положил Хан Сень.
— Судя по всему, лидер намеренно оставил Серебряное Сокровище во дворце. Это было не случайное место; его положили туда, чтобы этот камень можно было разбить. Повезло, что Хан Сень взял с собой серебряный плод. Иначе у нас не было бы никакой надежды раскрыть этот камень, — сказал Мистер Вайт.
За то время, пока они разговаривали, по всей поверхности камня начали образовываться трещины. Бушующие звуки изнутри стали еще сильнее.
Треск!
Камень неожиданно разорвался. В разные стороны полетели куски красной породы. Когда пыль осела, Хан Сень подошел к месту взрыва и поднял какой-то предмет.
Это была сфера из зеленого кристалла. Внутри нее, казалось, клубился дым, а мутная масса вихрилась магическим светом. Хан Сень даже смог разглядеть слова, мелькавшие в тумане.
— Что это такое? — спросил Преступник у Хан Сеня, который все еще держал сферу.
Хан Сень криво ухмыльнулся и спрятал сферу в карман:
— Неужели Мистер Вайт не сказал, что его содержимое будет принадлежать мне?
Преступник хмыкнул и отвернулся от Хан Сеня. Мистер Вайт снисходительно улыбнулся:
— Ну, теперь он у тебя. Давайте двигаться дальше.
Хан Сень сомневался, что Мистер Вайт и Преступник сдержат свои обещания. Они пришли туда подготовленными и собирались предать Хан Сеня. Он был очень тверд в своих подозрениях, поэтому должен был требовать как можно больше наград, пока это было в его силах.
Хан Сень следовал за Мистером Вайтом, на ходу осматривая сферу.
Сфера была очень туманной, и облачность почти скрывала слова внутри нее. Когда Хан Сень присмотрелся, его ждал сюрприз. Содержание текста было похоже на Сутру Кровавого Импульса.
Глава 2274. Хищение Кровавого Импульса
Хан Сень испытал шок. В Городе Призрачной Кости находилась статуя Императора Человечества, а теперь ему удалось найти гено-искусство, связанное с Сутрой Кровавого Импульса. Какая связь была между Императором Человечества, Лидером Священных и Кровавым Легионом?
Хоть Хан Сень и не мог этого понять, однако прочитанное гено-искусство в красной и туманной сфере порадовало Хан Сеня.
С того момента, как Хан Сень принялся за изучение Сутры Кровавого Импульса, он считал, что в боевых искусствах она малопригодна. Единственным полезным аспектом гено-искусства было то, что он мог передавать свои сильные гены потомкам.
Тем не менее, разглядывая гено-искусство внутри этой сферы, Хан Сень обнаружил множество возможностей, вытекающих из Сутры Кровавого Импульса.
Гено-искусство в этой сфере имело тот же тип, что и Сутра Импульса Крови, но не было идентичным. Можно было провести сравнение между цветком и отдельными листьями на стебле. Несмотря на то, что они могут расти вместе, они отличались друг от друга.
Если Сутра Кровавого Импульса была цветком, то гено-искусство внутри сферы было листом.
В обязанности цветка входило приносить плоды. В то время как лист был предназначен для дыхания.
В метафоре все звучит красиво и мягко, но в действительности гено-искусство обладало большой жестокостью. Гено-искусство из сферы было способно похищать кровь других существ. С помощью этого навыка можно было отнять Кровавый Импульс у противника, чтобы обеспечить питанием своего пользователя. Противник терял свою собственную силу Кровавого Импульса и превращался в вялое существо, лишенное жизненной силы.
На самом деле, Хан Сень считал эту дикость просто частью жизни; гено-искусство было основано на тех же правилах естественного отбора, что и в Святилище. В Святилище смысл жизни сводился к грабежу того, что предлагали другие существа, чтобы стать сильнее.
Очевидно, что гено-искусство было более прямым подходом к достижению этой цели. Хан Сень подумал о Восьмом Драконе, с которым когда-то сражался. Если бы Хан Сень хотел заполучить тело Золотого Дракона, то ему нужно было бы использовать это новое гено-искусство, чтобы украсть Кровавый Импульс Дракона. Сделав это, Хан Сень смог бы украсть тело Золотого Дракона для себя. Это был очень простой процесс.
Если бы это гено-искусство стало достоянием вселенной, Хан Сень стал бы врагом в глазах всех. Ни одна раса не позволила бы, чтобы ее Кровавый Импульс был украден другим.
Хан Сень хорошо выучил гено-искусство, называвшееся Хищение Кровавого Импульса. При этом он дал себе клятву, что о существовании этого гено-искусства не узнает никто. Если бы кто-нибудь узнал, что он владеет таким опасным навыком, никто бы к нему не подошел.
Благодаря тому, что Хан Сень имел в качестве основы Сутру Кровавого Импульса, не было необходимости практиковать Хищение Кровавого Импульса. Несмотря на недостаток опыта, он мог сразу же использовать этот навык, хотя поначалу он был не слишком искусен в нем. По своей сути оба навыка были одинаковы.
Удар!
В памяти Хан Сеня запечатлелись все слова из книги «Хищение Кровавого Импульса «. После этого он уничтожил зеленую сферу в своих руках. Оставлять ее при себе было слишком опасно. Следовательно, ее лучше уничтожить сейчас и не оставлять после себя никаких улик.
Но как только зеленая сфера оказалась раздавлена, кровь и дым потекли по кончикам пальцев Хан Сеня.
Хан Сень пробовал это остановить, но ничего не получалось. Сила Сутры Кровавого Импульса и кровавый туман были одним целым. Они сразу же слились воедино и не поддавались разделению.
Кровавый Импульс начал работать. Все происходило так естественно, что Хан Сень чувствовал себя так, как если бы он уже миллионы раз практиковался в этом.
— Человек, оставивший этот предмет, был весьма страшной личностью. Судя по всему, он знал, что тот, кто найдет сферу, уничтожит ее, — с помощью красного тумана ученик мог практиковать «Хищение Кровавого Импульса». Если бы даже тот, кто нашел сферу, ранее не владел Сутрой Кровавого Импульса, благодаря ей он смог бы быстро понять, что такое Хищение Кровавого Импульса, — Хан Сень выглядел потрясенным. Очевидно, что создатель сферы хорошо разбирался в психологии. По прошествии стольких веков он все равно предугадал, что намеревался предпринять Хан Сень.
— Но получается, что создатель сферы не ожидал, что человек, который найдет ее, уже будет знать о Сутре Кровавого Импульса. В таком случае, это не должно быть предметом, который Кровавый Легион приготовил для своих людей. Может быть, Лидер Священных на самом деле не имел никакого отношения к Кровавому Легиону, и он просто приобрел это по воле случая? — продолжал размышлять Хан Сень.
Мистер Вайт и Преступник все еще шли впереди. Хан Сень велел кровавому кирину следовать за ним.
На протяжении долгого времени Хан Сень следовал за Мистером Вайтом, и похоже, на их пути не было никаких опасностей. Миновав очередную сотню дворцов, они добрались до контрольно-пропускного пункта.
То, что они увидели на контрольно-пропускном пункте, заставило их замереть на месте.
В самом центре круглого дворца была большая дыра. Если этот контрольный пункт был таким же, как и первый, то на его месте должна была стоять гигантская статуя. Глаза Мистера Вайта округлились.
— Выглядит так, будто кто-то добрался до этого места раньше, чем мы, и решил разрушить зал, — сказал Мистер Вайт.
Он устремился вниз, чтобы осмотреть отверстие, а Хан Сень и Преступник последовали за ним. Подойдя к нему, они встали рядом и посмотрели вниз, в темноту. То, что они увидели, говорило о том, что это естественное образование пещеры.
Кусочки пола и разбитая статуя лежали на дне пещеры. Оказалось, как они и думали: здесь стояла статуя, но она была разрушена.
— Разрешите мне пойти вниз и осмотреть все поближе, — Хан Сень был любопытен. Ему было непонятно, что за человек пришел туда первым и устроил такой беспорядок.
Спустившись вниз, он внимательно исследовал пещеру. Выяснилось, что в пещере было еще три тропинки, которые вели в разные стороны.
Преступник и Мистер Вайт поспешили следом. Мистер Вайт осмотрел груду обломков, которые когда-то были статуей:
— Статуя разбита, и все, что она могла нам подарить, исчезло. При этом я не уверен, кто это сделал. Разрушенная статуя не способна разговаривать, так что любое послание, которое она могла передать, потеряно для нас.
— Как нам теперь поступить? Стоит ли придерживаться плана или проверить, куда могут вести эти туннели? — Хан Сень смотрел в один из каменных туннелей.
Тем не менее, в пещере раздался звук взрыва.
По пещере прокатился грохот, словно в ней разразилась гроза. Создавалось впечатление, что барабанные перепонки вот-вот лопнут.
— Слишком опасно лезть в пещеры. Лучше придерживаться плана, который мы уже разработали. Даже если кто-то прошел этим путем раньше нас, ему придется вернуться, даже если он заполучит сокровища Лидера Священных. Поэтому шанс у нас еще есть, — Мистер Вайт не казался радостным. Он стремительно покинул пещеру.
Чтобы осмотреть разбитую статую, Хан Сень задействовал свою Бабочку Фиолетового Глаза. Однако ему ничего не удалось узнать. После этого он обратил внимание на туннель, в котором, казалось, бушевала гроза. До него донеслись раскаты грома, и Хан Сень решил вернуться назад вместе с Мистером Вайтом.
Может быть потому, что там уже кто-то побывал, Мистер Вайт просчитал следующий маршрут гораздо быстрее. Создавалось впечатление, что он хотел догнать того, кто их опередил.
Пройдя следующие несколько дворцов, Хан Сень и остальные смогли убедиться, что кто-то пришел туда раньше них.
Вскоре Мистер Вайт выяснил, что тот таинственный человек, по-видимому, совершенно не знал правильного маршрута. Он исследовал каждую дверь и совершил множество ошибок. Прежде чем вернуться и пойти правильным путем, он побывал в нескольких опасных дворцах.
— Этому парню неведом правильный путь к сокровищам, однако он продолжает пробовать и пробовать. За это время он прошел внушительное расстояние в этом лабиринте. Значит, этот человек очень силен и находится здесь уже очень долгое время, — хмуро сказал Мистер Вайт.
— Этого не может быть! До того, как мы вошли в портал на том дереве, дверь была заперта. Не имея каменной плиты Хан Сеня, как он смог получить доступ? — с недоумением спросил Преступник.
Мистер Вайт только головой покачал. Ему это было неизвестно. Хан Сень тоже ничего не сказал и просто последовал за Хищение Кровавого Импульса Мистером Вайтом. До третьей контрольной точки они добрались быстрее, чем до второй, на час.
Осторожно подойдя к третьему контрольному пункту, Хан Сень замер. У него широко раскрылись глаза, и он чуть не закричал.
Глава 2275. Тринадцать мостов
По сравнению с двумя предыдущими контрольно-пропускными пунктами, которые они посетили, третий был совершенно другим. Несмотря на то, что это тоже был дворец, он был гораздо больше остальных. На полу дворца был не камень, а вода. Это было большое озеро, через которое перекинуто множество мостов.
Они имели форму полумесяца, и их было тринадцать. Они простирались через весь дворец, и каждый, казалось, соединялся с отдельным телепортом на противоположной стороне озера.
Все тринадцать мостов были созданы из нефрита разного вида.
Вдоль перил каждого моста стояли каменные статуи. Некоторые из них изображали дьяволов, другие — ангелов. Некоторые были в форме злобных зверей, а другие выглядели как нежные существа.
Хан Сень смотрел на мост из фиолетового нефрита. На его перилах стояли каменные статуи со злобным выражением лица, однако Хан Сень рассматривал его не из-за этого.
Он смотрел на самую высокую точку фиолетового моста, где стояла десятиметровая статуя, похожая на дьявола. Она сидела на корточках посреди моста со сложенными крыльями. Глаза дьявола смотрели вниз, как будто сканировали местность под ним в поисках чего-нибудь съестного.
На его пальцах красовались фиолетово-черные ногти, которые были длинными и острыми, как когти. У него в руке была зажата женщина, и эта женщина была хорошо знакома Хан Сеню.
— Иша! — Хан Сень практически закричал.
Каменная рука фиолетового дьявола крепко схватила Ишу. Несмотря на то, что ее тело было скрыто пальцами, можно было хорошо разглядеть ее лицо. Девушка была очень бледной, а из ее рта капала кровь. Создавалось впечатление, что она находится в коме, а цвет ее волос стал белым.
Все же Хан Сень узнал ее и был уверен в ее личности. Ее состояние было ужасным, но лицо оставалось таким же, каким он его помнил. Она по-прежнему оставалась той могущественной королевой. Никому другому не удастся выглядеть так, как она.
— Что делает здесь Иша? По-моему, она была проглочена Непреодолимым, — в сердце Хан Сеня что-то ёкнуло, как только он о чем-то подумал:
— Это и есть тот самый дворец, который расположен на спине Непреодолимого?
Задумавшись о такой возможности, сердце Хан Сеня начало колотиться как бешеное:
— Немудрено, что Лидер Священных не боялся, что люди украдут его сокровища. Он приложил немало усилий, чтобы обезопасить свои владения.
— Моя Королева! — Хан Сень обратился к Ише с моста, надеясь разбудить ее. Он увидел, что она не умерла.
Он пронизал свой голос звуковой волной, однако она никак не отреагировала.
— Не кричи, — если бы даже обожествленная элита стала кричать она бы не смогла услышать зов, — проговорил Мистер Вайт.
— Ах. Вижу, — Хан Сень посмотрел на Мистера Вайта и слегка поклонился.
Мистер Вайт указал на нефритовый мост и сказал:
— Эти тринадцать мостов содержат тринадцать различных сил. Если ступить на мост, то можно закрепиться на нем. Видимо, это еще одно испытание, которое оставил после себя Лидер Священных. Чтобы благополучно пройти это испытание, нам нужно выбрать правильный мост.
— Какой силой обладает этот мост? — Хан Сень указал на фиолетовый нефритовый мост Иши.
— Если я не ошибаюсь, то дьявольские статуи на мосту — это легендарные Адские Призраки. Статуя в центре должна быть Королем Адских Призраков. Он олицетворяет силу ада, — сказал Мистер Вайт, внимательно рассматривая мост.
— Адская сила — это сила элемента смерти? — спросил Хан Сень.
Мистер Вайт неодобрительно покачал головой:
— Согласно легендам, ад — это место, куда попадают мертвые, но на самом деле ад не связан с элементом смерти. Это другая ветвь пространства и времени. Вы можете понять это так: ад — это другое измерение, существующее отдельно от нашего мира. Ось пространства и времени там иная, чем в нашем мире. Таким образом, адская сила происходит из этой разницы в размерной структуре. Она не связана со смертью или тьмой.
— Как же нам все-таки спасти ее? — спросил Хан Сень.
Мистер Вайт скривил губы:
— Кроме как силой пробить себе путь, я не могу придумать, как мы можем это сделать. Пространство и время — очень загадочные элементы, которые крайне сложно контролировать. В легендах говорится, что Лидер Священных овладел силой пространства и времени. Королеве Ножей не повезло, что она выбрала нефритовый мост, который сопряжен с этими энергиями.
Хан Сень нахмурился. Если Иша не смогла пробиться через нефритовый мост, значит, ему будет еще сложнее.
Большая часть гено-искусств Хан Сена соответствовала уровню Маркиза. Кроме того, его боевая мощь была не так сильна, как полуобожествленные способности Иши.
Приглядевшись, Хан Сень увидел, что ногти дьявола впиваются в плоть Иши. Медленно, но плавно Иша продолжала истекать кровью. Кровь стекала по ногтям статуи, и кончики ногтей окрасились в красный цвет.
Если так продолжится и дальше, то Иша вряд ли сможет долго продержаться, чтобы не умереть от потери крови.
Из-за силы адского моста связь Хан Сеня с Ишей была блокирована, так что определить ее жизненную силу он не мог. Но он хорошо разглядел, что у нее осталось не так много времени.
Мистер Вайт изучил все тринадцать нефритовых мостов, после чего вернулся обратно. Он провел несколько расчетов. Хан Сень подумал, что он, должно быть, пытается выбрать нефритовый мост, по которому они все смогут безопасно пройти.
Однако вскоре лицо Мистера Вайта приобрело мрачное выражение:
— Все тринадцать мостов — это тупики. Их всех охраняет страшная сила, поэтому ни по одному из них нельзя пройти безопасно. Неужели Лидер Священных не планировал позволить кому-то уйти отсюда живым?
— Не может быть! Выход должен быть! — Мистер Вайт вспотел. На его пальцах вспыхнул символ, и он продолжил свои расчеты.
Глаза Хан Сеня постоянно возвращались к фиолетовому нефритовому мосту. Бабочка Фиолетового Глаза в его правом глазу вращалась, анализируя структуру фиолетового нефритового моста.
В действительности Хан Сень знал, что Иша была смелой и иногда высокомерной, но она никогда не была глупой. Вряд ли она выбрала бы самый сложный путь.
По его мнению, Иша выбрала адский мост с определенной целью. Ему было непонятно, почему она потерпела неудачу.
Бабочка Фиолетового Глаза с четырехцветным фиолетовым зрачком продолжала вращаться, но мало что можно было понять. Фиолетовый нефритовый мост был окутан какой-то силой. Хан Сень видел вокруг него сложную цепь субстанций, сплетенную, как птичье гнездо. Хан Сень не мог этого понять. Он не мог определить, что это за сила.
— Вот этот! Если мы пройдем по этому мосту, то сможем пройти живыми, — неожиданно Мистер Вайт с гордостью указал на нефритовый мост.
Хан Сень посмотрел туда, куда указывал Мистер Вайт. Он указывал на нефритовый мост, который был черен, как смола. На мосту стояло несколько статуй птиц, похожих на воронов. Гигантская статуя птицы стояла в центре моста на каменном столбе и холодно взирала на весь мост.
Глава 2276. Адские мосты
Мистер Вайт уточнил:
— Птицу называют Вороном Смерти. Она ведет живых через цикл смерти. Может показаться, что это тупик, но это дорога, которую мы сможем пережить. Только этот мост из тринадцати может безопасно привести нас на другую сторону. Пережив жизнь и смерть, инь и ян, Лидер Священных был очень уникальной личностью. Если бы мне не пришлось исследовать жизнь Лидера Священных и узнать, что он перерождался девять раз, я бы никогда не предположил, что это правильный путь.
— Вы очень умны, Мистер Вайт. Для Вас известны даже секреты Лидера Священных, — прошептал женский голос. Хан Сень и Мистер Вайт вздрогнули от неожиданности.
Они резко обернулись и увидели приближающуюся сзади Королеву Лису. Она очень быстро догнала их.
При этом лицо Мистера Вайта приняло хмурое выражение. Безусловно, он и представить себе не мог, что Королева Лиса может так быстро их догнать. Если бы она не обладала умением Мистера Вайта вычислять правильный путь, она не смогла бы просто угадывать его каждый раз. Она никак не могла последовать за ними.
Неожиданно Мистер Вайт, словно что-то понял. Он взглянул вниз на свое тело.
Королева Лиса расхохоталась:
— Не нужно ничего высматривать. Это специфический запах, который может уловить только лиса-перевертыш.
Королева Лиса проигнорировала Мистера Вайта, который в данный момент был зеленым от злости. Затем она уставилась на Хан Сеня:
— Добрый брат, мы снова встретились! Ты скучал по своей старшей сестре? Я точно скучала!
Хан Сень крепко обхватил птичье гнездо и начал отходить. Он находился рядом с адским мостом и приветливо улыбнулся ей:
— Я скучал по тебе, старшая сестра, но я был бы счастлив никогда больше не видеть твоего лица.
В ответ Королева Лиса хищно ухмыльнулась и сказала:
— В таком случае, ты, должно быть, расстроен. Но поскольку мы оба уже здесь, разве ты не должен сделать что-нибудь приятное для своей старшей сестры, которая так заботится о тебе?
— В смысле, ты хочешь это? — Хан Сень достал каменную плиту. Он крепко сжимал ее в своей руке.
Глаза Королевы Лисы засветились, и она улыбнулась:
— Младший брат! Ты действительно очень хорошо понимаешь свою старшую сестру. Ты такой милый! Я действительно не хотела зверски убивать тебя. Как насчет того, чтобы я оставила тебя в живых, если ты отдашь ее своей старшей сестре?
— Безусловно, однако если тебе это нужно, тебе придется преследовать меня. Если ты меня поймаешь, я отдам его тебе, — сказал Хан Сень и ступил на адский мост вместе с кровавым кирином.
На лице Королевы Лисы дрогнули мышцы, но останавливать Хан Сеня было уже поздно. Она метнулась вперед к мосту, но у нее не хватило смелости ступить на него.
Мистер Вайт был в шоке и крикнул:
— Вернись! Тебе нельзя идти по адскому мосту!
Однако Мистер Вайт понимал, что зря теряет время. Адский мост подразумевал под собой адскую силу, и, как он и объяснял, это была сила из другого измерения.
Как только Хан Сень шагнул на мост, он попал в новое измерение. Независимо от того, как громко кричал Мистер Вайт, он знал, что Хан Сень его больше не видит и не слышит.
— Мистер Вайт, существует ли какая-нибудь возможность пройти по этому мосту? — Королева Лиса пристально уставилась на Хан Сеня и кровавого кирина.
— В этом месте могут погибнуть даже обожествленные элиты. Ты действительно думаешь, что он сможет пройти? — Мистер Вайт криво улыбнулся.
— Какой ужас! — Королева Лиса бросила взгляд на Хан Сеня и обреченно вздохнула. Ей было непонятно, о чем она сожалеет: о потере самого Хан Сеня или о каменной плите, которую она так хотела заполучить.
— Мистер Вайт, Вы можете идти вперед, — рассеянно сказала Королева Лиса, пренебрежительно жестикулируя.
Мистер Вайт уныло вздохнул. Он бросил взгляд на Преступника, затем на черный мост жизни и смерти.
Королева Лиса еще некоторое время наблюдала за Хан Сенем, а затем ступила на мост жизни и смерти.
Когда Хан Сень ступил на адский мост, его зрение почти сразу изменилось. Он ясно видел конец моста, но стоило ему ступить на него, как все вокруг переменилось.
Вдоль моста тянулась бесконечная полоса без конца и края. Кроме моста и озера, его взору больше ничего не предстало.
Он не мог видеть ни остальные двенадцать мостов, ни телепорты. Ни Королеву Лису, ни Мистера Вайта он не видел. Создавалось впечатление, что мост находится в отдельной плоскости существования, сам по себе.
Кроме этого, на мосту ожили статуи Адских Призраков, и все они выглядели как настоящие дьяволы. Сгорбившись на перилах, они смотрели на Хан Сеня фиолетовыми глазами, словно собирались проглотить его живьем.
По их телам струился фиолетовый огонь, и их было так много, что весь мост окутала цепь фиолетового пламени. Это было тревожное зрелище.
Хан Сень не выпускал из рук птичье гнездо. Он окинул взглядом весь мост, но больше не увидел величественной статуи Адского Призрака и Иши в центре.
Хан Сень сжал зубы. Он покрепче вцепился в птичье гнездо и двинулся вперед вместе с кровавым кирином.
По его убеждению, у Иши должна была быть причина выбрать именно этот адский мост. К тому же там была Королева Лиса. Это означало, что у Хан Сеня не было выбора. Идти по другому мосту с ней по пятам было бы опаснее.
Медленно продвигаясь по мосту, Хан Сень оборонялся, держа в руках птичье гнездо. Адские Призраки на перилах продолжали смотреть на него, их глаза следили за ним, пока он шел. Они косились на Хан Сеня и кровавого кирина.
Может быть, их напугало птичье гнездо Хан Сеня, и поэтому они решили не следовать за ним. Они просто смотрели на них.
В течение некоторого времени Хан Сень бродил по мосту, но вскоре ему стало нехорошо.
Птичье гнездо защищало его тело, но Хан Сень заметил, что с ним все же происходит что-то зловещее.
— Неужели птичье гнездо не способно блокировать силу адского моста? — Хан Сень посмотрел вниз на свое тело, а также на тело кровавого кирина. Он слегка нахмурился.
Его тело и тело кровавого кирина были окрашены в фиолетовый цвет. По мере того, как он продвигался вперед, цвет кожи становился все более насыщенным.
До этого кровавый кирин был красного цвета, но теперь даже он не мог перекрыть красящий эффект этого фиолетового цвета.
Несмотря на то, что Хан Сень не мог сказать, как фиолетовый воздух может повлиять на их тела, это явно не предвещало ничего хорошего.
Хан Сень остановился. Он использовал Сутру Кровавого Импульса и Нефритовую Кожу, но ему так и не удалось избавиться от фиолетового цвета на коже. Даже несмотря на то, что они остановились, фиолетовый цвет воздуха продолжал усиливаться.
Хан Сень призвал своего золотого Короля Демонических Жуков Бай Сема, но и это оказалось бесполезным. Фиолетовый воздух все еще мог проникать сквозь золотого Короля Демонических Жуков Бай Сема и окрашивать его и кровавого кирина.
Хан Сень взглянул на яйцо, в которое превратилась маленькая красная птичка. Фиолетовый воздух не проникал в него, и от этого Хан Сень почувствовал некоторое облегчение.
Если яйцо маленькой красной птицы не было поражено, значит, можно как-то отклонить силу. Оно не было неуязвимым.
Хан Сень оглянулся и заметил, что больше не видит дороги, по которой пришел. Конца не было, и Хан Сень стиснул зубы.
Глава 2277. Один шанс из миллиарда
С обеих сторон адские призраки с ненавистью смотрели на Хан Сеня и кровавого кирина. Они напоминали толпу, которая собралась посмотреть на похоронную процессию. Но не похоже было, чтобы они хотели что-то сделать, чтобы остановить вторженцев.
Хан Сень все шел и шел, размышляя о своем положении:
— Люди, находящиеся за пределами этого моста, могут видеть, что происходит на самом деле, так что адские призраки просто статуи. Они кажутся живыми только потому, что я нахожусь на мосту. Это может быть просто ощущение или негативное воздействие какого-то вида силы, которая придает им видимость жизни. Адские призраки не нападают на нас, но они могут быть настроены на выделение какой-то энергии.
— Если подобные рассуждения верны, то как же тогда Иша попала в лапы этой грозной статуи? Неужели это значит, что есть одна статуя, которая на самом деле является живым существом? — задался вопросом Хан Сень.
Вместе с кровавым кирином они продолжали идти по мосту. По мере того, как они шли, пурпурное окрашивание их кожи становилось все глубже, но путь впереди был по-прежнему ясен. Мост из фиолетового нефрита простирался дальше без конца и края.
Фиолетовый воздух, по-видимому, не влиял на их тела, но Хан Сень все равно беспокоился.
— Эти фиолетовые потоки могут быть частью процесса накопления силы. Чем больше ее накопится, тем сильнее будет неизбежный взрыв, — подумал Хан Сень.
Благодаря тому, что длина нефритового моста была увеличена за счет искаженного измерения, Хан Сень ехал верхом на кровавом кирине, который мчался с максимальной скоростью более ста часов. Только после этого им удалось увидеть середину моста.
Как и снаружи, Иша была охвачена огромным злобным адским призраком. Зрелище совершенно отличалось от того, что увидел Хан Сень, находясь на мосту. Гигантский адский призрак не был статуей в этом месте. Это было настоящее существо.
Его кожа и крылья были фиолетового цвета, а на его голове красовалась пара фиолетовых рогов, которые были похожи на рога быка. Тело напоминало дикую обезьяну. Животное крепко держало Ишу, а в его глазах сиял фиолетовый свет.
— Королева! — крикнул Хан Сень, подскакивая к Ише на кровавом кирине.
Когда Хан Сень позвал ее с моста, Иша не смогла его услышать. Теперь, когда они находились в одном измерении, Хан Сень решил, что сможет привлечь ее внимание.
Иша наконец-то стала приоткрывать глаза. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Хан Сеня, но в ее ослабленном состоянии это было явным трудом.
Как только она увидела Хан Сеня, который шел по мосту, то выражение ее лица исказилось. Она смотрела на него, некоторое время, словно пытаясь определить, реален ли он или это просто бредовая фантазия.
— Моя Королева, с Вами все в порядке? — прокричал Хан Сень, приближаясь к ней.
Статуя, державшая Ишу, не повела себя так, будто услышала Хан Сеня. Она просто продолжала держать Ишу, словно не заметила ни Хан Сеня, ни кровавого кирина.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала Иша. По ее голосу Хан Сень понял, что она с трудом может говорить.
— Это долгая история, мы можем поговорить о ней позже. Но скажи мне, чем я могу тебе помочь? — спросил Хан Сень.
Иша покачала головой:
— Тебе нужно найти способ спастись. Твое тело собрало много этого адского воздуха. Если не покинешь его, то призрак скоро заметит тебя. И когда это произойдет, тебе будет уже поздно бежать. Уходи с этого адского моста, и ты, возможно, найдешь способ выжить.
— Вы ведь выбрали адский мост по определенной причине верно? — спросил Хан Сень. Судя по всему, он не собирался уходить в ближайшее время.
— Не стоит попусту тратить время на разговоры со мной об этом. Уходи! — хмуро отчитала его Иша.
— В этом месте я не один. Там меня поджидает обожествленная элита, и она — мой враг. Если у меня и получится выбраться отсюда, я просто умру, — пожал плечами Хан Сень.
У Иши был удивленный взгляд. Затем она тихим голосом сказала:
— Ты — магнит для неприятностей. Ну и ладно. Поскольку ты здесь, попробуем кое-что сделать. Вдруг мы оба сможем пережить это.
— Госпожа! У Вас есть идея, как выбраться отсюда? — поинтересовался Хан Сень.
Иша с улыбкой ответила:
— Этот адский мост я выбрала, чтобы с помощью адской силы активировать кровь старейшины Ребейта. Тем самым я могла бы стать обожествленной. Но у меня ничего не получилось. Раз уж ты здесь, возможно, ты поможешь мне попробовать еще раз. Процент успеха невелик, но попробовать, конечно, стоит.
— Что я могу сделать? — поспешно спросил Хан Сень.
Иша с глубоким вздохом медленно сказал:
— Когда-то я уже упоминала тебе: наш старейшина Ребейта раньше был слугой важного человека среди Верховного Короля. Его звали Адский Король. У него было Тело Бога Ада, и оно обладало интенсивной адской силой.
Иша закашлялась, и ей пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить свою речь:
— Поскольку он очень хорошо относился к нашему старшему, Адский Король влил часть своей крови Адского Короля в его тело. Таким образом, наш старейшина смог однажды стать обожествленным и создать силу Зубов. Это все благодаря крови Адского Короля.
— Увы, моя кровь Короля Ада оказалась слишком слабой. Старейшина Ребейта был наделен мощным даром, но от природы он не обладала этой кровью. При передаче крови от ребенка к ребенку, она становилась слабее с каждым поколением. По прошествии стольких лет кровь Короля Ада стала настолько слабой, что, возможно, ее уже и не существует. Чтобы активировать кровь Короля Ада, я хотела использовать силу ада, но это оказалось слишком сложно. Либо так, либо кровь исчезла полностью.
— Сейчас, несмотря на то, что это один шанс из миллиарда, мы должны им воспользоваться. Однако у меня нет силы, поэтому мне придется использовать твою силу. Если это не сработает, мы с тобой умрем здесь вместе. Если ты не хочешь рисковать, тебе лучше уйти сейчас, пока еще есть время.
— Чем я могу Вам помочь? — переспросил Хан Сень.
Если Хан Сень не спасет Ишу, то неважно, доберется ли он живым до другой стороны адского моста. Королева Лиса будет ждать.
Возможно, если он сможет помочь Ише стать обожествленной, все сложится по-другому. Иша была его учителем. Если бы он спас ее, Иша, возможно, помогла бы ему получить сокровище наследия Лидера Священных.
А когда рядом с ним будет обожествленная элита, ему больше не придется бояться Королевы Лисы.
Иша вздохнула. Взглянув на схватившего ее адского призрака, она сказала Хан Сеню:
— Эта статуя призрака — ключ ко всему адскому мосту. Вся сила адского моста исходит от нее. Если я смогу получить его кровь, возможно, тогда я смогу стать обожествленной...
Иша сделала глубокий вдох и добавила:
— Кстати, она не живая. Это просто статуя с адской кровью. Сейчас ее привлекает моя сила, и поэтому большая часть ее энергии направлена только на меня. Ты можешь использовать эту возможность, чтобы разбить его тело и собрать адскую кровь. Помоги мне стать обожествленной. Хотя процент успеха так мал...
Глава 2278. Несокрушимая статуя
— Более того, мне известно, что в статуе есть адская кровь, однако я не знаю, где она сосредоточена. Поскольку твоя сила еще так мала, я даже не уверена, что ты сможешь ее повредить. Вдобавок ко всему, даже если я получу адскую кровь, процент успеха активации моей собственной адской крови невелик. Вот почему я сказала тебе, что это шанс один на миллиард. Если у тебя есть способ сбежать, я советую тебе воспользоваться им сейчас, — к тому времени, как Иша закончила говорить, ее лицо стало еще бледнее.
Повернувшись лицом к статуе, Хан Сень активировал свою Бабочку Фиолетового Глаза.
Чтобы жить, ему нужна была Иша. Кроме того, он не хотел смотреть, как она умирает. Если была возможность спасти ее и тем самым разрешить свою собственную ситуацию, он хотел попробовать. Это было убийство двух зайцев одним выстрелом.
Но по словам Иши, попытка была опасной. При неудаче он может погибнуть.
В случае неудачи Хан Сеня, призрачная статуя может атаковать его в ответ.
К счастью, у Хан Сеня было птичье гнездо, чтобы защититься. С таким щитом ему не нужно было бояться.
Вдобавок у него был кровавый кирин. Даже если его собственная сила не сможет сломать тело призрачной статуи, силы кровавого кирина может быть достаточно.
Но до того, как разрешить кровавому кирину атаковать, Хан Сеню сначала нужно обнаружить адскую кровь внутри призрачной статуи. Найдя ее, он должен был добиться успеха одним ударом. Он не знал, будет ли ему дан второй шанс.
Бабочка Фиолетового Глаза продолжала анализировать призрачную статую. Хан Сень распознал многочисленные загадочные цепочки вещества, обвивающие статую. Эти цепочки веществ были очень сложными, и их было трудно понять. Но Хан Сеню не нужно было понимать, как была сделана статуя призрака, достаточно было найти место, где хранилась адская кровь.
С помощью объединенного анализа ауры Дунсюань и Бабочки Фиолетового Глаза, глаза Хан Сеня в итоге засияли:
— Это здесь!
Присмотревшись к брови призрачной статуи, Хан Сень заметил, что там была цепочка из сверхплотной субстанции. Фиолетовая субстанция была настолько густой, что он не смог обнаружить ни единого шва.
— Кровавый кирин, атакуй здесь! — Хан Сень поднял свой Шип Бога Грома и прицелился в бровь призрачной статуи.
Кровавый кирин нёс Хан Сеня, и зверь светился красным светом. Кровавый воздух закружился вокруг него, покрывая все тело. Он издал громоподобный рев и прыгнул на призрачную статую.
Иша с удивлением наблюдала за своим учеником. Она была слишком слаба, чтобы участвовать, и только сейчас заметила зверя, на котором ехал Хан Сень. Это было страшное полуобожествленное существо. Это было не обычное полуобожествленное существо; оно должно было быть на вершине достижимого в этой категории.
Иша удивилась, что Хан Сень смог управлять таким мощным животным. Это зрелище дало ей небольшую надежду.
Ксеногеник, который был почти так же силен, как и она, возможно, сможет взломать статую призрака и достать адскую кровь, которая ей требовалась.
Пока Иша размышляла над этим, когти кровавого кирина разрывали ткань пространства. Зверь вцепился в лоб призрачной статуи, посылая злобную атаку на ее лоб.
Но вдруг призрачная статуя засияла фиолетовым светом. Прежде чем Хан Сень и кровавый кирин успели среагировать, вторая рука статуи схватила кровавого кирина, как и Ишу. Острые ногти впились в плоть существа.
Кровавый кирин издал ужасающий крик. Когти статуи легко пробили прочную чешую и глубоко вонзились.
Хан Сеня спасло то, что когти призрачной статуи достали только кровавого кирина. Он упал на поверхность моста. Взглянув на произошедшее, он испытал шок.
Несомненно, сила призрачной статуи была обожествлена. Даже кровавый кирин не мог противостоять ей. Могущественное существо находилось в руке статуи, и как бы кровавый кирин ни пытался бороться, он не мог вырваться из когтей.
Кровавый кирин продолжал извиваться, пытаясь освободиться, но это лишь заставило когти вонзиться глубже. Кровотечение становилось все более сильным.
У Иши был угнетенный вид. Ей показалось, что она недооценила хитрость статуи. Он считала, что привлекает внимание и силу призрачной статуи, но теперь она поняла, что призрачная статуя обладает большей силой, чем она предполагала вначале. Сила, которую она использовала, чтобы атаковать кровавого кирина, была столь же велика, как и все, что она могла высвободить сама.
— Кровавый кирин, не двигайся! — закричал Хан Сень на кровавого кирина, стоя на мосту.
Услышав голос Хан Сеня, кровавый кирин замер и смирился с болью, которую уже чувствовал. Когда кровавый кирин перестал бороться с призрачной статуей, сила когтей призрачной статуи, казалось, уменьшилась.
— Проклятье! Наконец-то я понял. Дело было не в том, что Иша и кровавый кирин были недостаточно сильны. Это существо напало на них, потому что у них уже есть адская сила, — Хан Сень посмотрел на свое фиолетовое тело и фиолетовый воздух.
Призрачная статуя не являлась созданием. Как уже говорила Иша, это действительно была статуя. Внутри ее тела находилась адская кровь. Это и было источником ее силы. Хотя она обладала большой силой, ей не хватало ума. Она не строила планов и схем; она выполняла ту работу, на которую была запрограммирована.
Именно адская сила внутри Хан Сеня заставляла статую действовать. Если Хан Сень использовал свою силу, то адская сила, которая сейчас находилась в его теле, срабатывала. И призрачная статуя, в свою очередь, будет вынуждена сделать свой ход.
События стремительно разворачивались, как падающее домино. До тех пор, пока Хан Сень не избавится от адской силы, никакой даже обожествленный элите не удастся блокировать атаку призрачной статуи.
Как только внутри тела Хан Сеня накопится достаточно адской силы, призрачная статуя атакует его, даже если он не будет действовать первым.
То же самое произошло и с Ишей. При прохождении по мосту она не атаковала призрачную статую, но та все равно схватила ее. Поэтому она не смогла от нее уклониться.
Приблизившись к призрачной статуе, Хан Сень и кровавый кирин не активировали ее из-за птичьего гнезда. Хан Сень думал, что птичье гнездо было неэффективно против адской силы, но на самом деле оно избавило его от части силы. Именно поэтому адская сила Хан Сеня и кровавого кирина не заставила призрачную статую атаковать, как только они подошли к ней.
Хан Сень внезапно почувствовал, как начинает болеть голова. Проблема была уже не в том, чтобы получить адскую кровь из статуи, а в том, что он не мог даже ударить призрачную статую. Если Хан Сень использовал определенное количество силы, то адская кровь, скопившаяся в его теле, срабатывала. Тогда призрачная статуя начнет преследовать его. Он не сможет убежать, если его ударят.
— Просто уходи, — Иша была умна, и она тоже понимала суть проблемы. Ей было ясно, что выбраться из затруднительного положения она не сможет. После того, как их тела были заражены адскими силами, вся надежда победить призрачную статую была потеряна. Это было бы неизбежно, даже если бы к ним присоединилась обожествленная элита.
Он молча смотрел на призрачную статую. Просто так уходить он не хотел. Он и так не спас Ишу, а теперь еще и кровавый кирин попал в плен. Хан Сень ни за что не хотел бросать это дело.
У него в руках был Шип Бога Грома. На спине у него вспыхнули крылья, и он телепортировался к призрачной статуе. Но как только он подошел достаточно близко, чтобы нанести удар, кулак, державший Ишу, врезался в него.
Удар!
Хан Сень использовал птичье гнездо, чтобы защитить себя, но его все равно отправили в полет. Он летел по длинной дуге, которая закончилась хрустящим ударом о твердую поверхность моста. Тело Хан Сеня было подобно метеору, врезавшемуся в землю. Может быть, он и не сломал мост, но то же самое нельзя было сказать о его теле. Он закашлялся, и кровь забрызгала землю перед ним.
Глава 2279. Игла
В связи с тем, что Хан Сень израсходовал немалое количество собственной силы, в его теле активировалась адская сила. Призрачная статуя ожила и захлопала крыльями. Поднявшись над Хан Сенем, она опустилась, как ястреб, вытянув лапы, чтобы схватить его.
Увернуться ему никак не удавалось. Призрачную статую, словно магнитом, притянуло к адской силе Хан Сеня. Когда ее ноги опустились, они должны были разбить Хан Сеня в щепки. Статуя упала, и ее когти сомкнулись вокруг Хан Сеня.
Удар!
Когти призрачной статуи схватили птичье гнездо и попытались раздавить его. Это им не удалось.
Надежно спрятавшись под птичьим гнездом, Хан Сень почувствовал некоторое облегчение. Если птичье гнездо смогло выдержать атаки призрачной статуи, значит, у него был шанс отбиться.
Может быть, под прикрытием птичьего гнезда адская сила Хан Сеня успокоилась. В любом случае, несмотря на причину, призрачная статуя отпустила птичье гнездо и вернулась на свое место на вершине столба.
Некоторое время Хан Сень провел в раздумьях. Он использовал силу Нефритовой Кожи и нанес удар по призрачной статуе.
Для этой работы сила Нефритовой Кожи могла подойти как нельзя лучше. Возможно, использование этой силы не вызовет адскую силу в Хан Сене, и он сможет избежать пробуждения призрачной статуи.
Но эта мысль вскоре оказалась наивной. Как только Хан Сень телепортировался, его снова отправили в полет. К счастью, у него было птичье гнездо, которое поглотило часть удара. С его помощью он снова смог избежать смерти.
Но даже несмотря на это, Хан Сень по-прежнему сильно истекал кровью.
Сила зубов... Подавление зла... Черепаший навык... Удар ножом под небом... Удар мечом Одинокого Бамбука... Сила грома... Сила огня... Сила льда...
Хан Сень использовал все силы, какие только мог вспомнить, но каждая из них оказалась бесполезной. Какую бы силу он ни вызвал, призрачная статуя разбивала ее. Хан Сень не мог прикоснуться к этой ужасной штуке, и она отбрасывала его в сторону, как игрушку. Если бы не помощь птичьего гнезда, он был бы убит неоднократно.
Но даже с птичьим гнездом для защиты, столкновения с мостом ранили его.
— Хватит экспериментировать. Уходи! — крикнула Иша. В ее душе бушевала непростая смесь эмоций.
В качестве защиты Хан Сеню служило птичье гнездо, поэтому у него была некоторая защита от атак обожествленных. Но если рядом будет обожествленная элита, то возможность сбежать не гарантировалась. Но Хан Сень так рисковал, пытаясь освободить ее, что Иша не могла не чувствовать себя тронутой.
Иша не считала, что относилась к Хан Сеню так уж хорошо. Ведь она только предоставляла ему ресурсы. Да и взяла она его в ученики только из-за пари, которое однажды заключила с медиумом.
Только впоследствии она поняла, что Хан Сень не так уж плох.
Осознавая, что у нее есть ученик, который будет сражаться за нее в такой тяжелой ситуации, как эта, трудно было не почувствовать себя тронутой.
Иша никогда бы не подумала, что Хан Сень поступает так, потому что не хочет терять преимущество. То, что на кону стояла ее жизнь, было лишь малой частью этого.
Хан Сень не собирался терять ни Ишу, ни полуобожествленного кровавого кирина. Именно поэтому он все время пытался и пытался. Ему не хотелось терять так много.
В руках Хан Сеня находилось птичье гнездо, так что он не был намерен умирать легко. По этой причине он не прекращал попыток. Однако его атаки не приносили оптимизма. Хан Сень перепробовал все имеющиеся в запасе приемы, но ни один из них не мог преодолеть силу призрачной статуи.
Призрачная статуя чрезвычайно четко реагировала на адскую силу. Это было подобно причине и следствию. Раз у Хан Сеня была адская сила, следовательно, он должен был попасть под удар призрачной статуи. Другого исхода быть не могло.
За время всех своих атак Хан Сеню ни разу не удалось прикоснуться ко лбу призрачной статуи. Размышлять о том, как достать адскую кровь со лба призрачной статуи, было бесполезно, потому что он не мог этого сделать.
По мере того, как Хан Сень продолжал пытаться и получать удары, даже его доспехи окрасились в красный цвет от пролившейся из него крови. На лице Иши появилось страдальческое выражение.
От удара призрачной статуи Хан Сень снова рухнул на мост. Но на этот раз он на некоторое время спрятался под птичьим гнездом.
— Разве ты еще не умер? В противном случае, проваливай! — раздраженно крикнула Иша. Однако ее взгляд заблестел.
Хан Сень не двигался. Спрятавшись под птичьим гнездом, он размышлял о том, как ему разрушить адскую силу или связь между ней и статуей призрака.
— Все свои силы я задействовал как минимум один раз, но даже в этом случае я не смог нанести ни одного удара. Осталась только одна возможность — это использование моего тела супербога. Если я применю его, я смогу убрать адскую силу и избежать вреда от призрачной статуи. Однако если я это сделаю, то Иша узнает, что я Доллар. Это плохая идея, — в голове Хан Сеня повисло уныние.
Но после всего, через что ему пришлось пройти, видеть, как убивают Ишу и кровавого кирина, было последним, чего он хотел. Он должен был попробовать, даже если это означало раскрытие его личности.
В тот момент, когда Хан Сень размышлял, Иша закричала:
— Хан Сень, ты уже умер? Убирайся отсюда, если это не так!
— Моя Королева, с чего бы такому, как я, так легко умирать? Вы недооцениваете стойкость своих учеников, — Хан Сень надел птичье гнездо на голову, как шляпу, когда разговаривал с Ишей.
Все его тело и лицо были покрыты кровью, и с птичьим гнездом на голове — несмотря на то, что это была очень серьезная ситуация — он выглядел довольно забавно.
У Иши задрожали губы, но спустя некоторое время она снова посмотрела на него с холодным взглядом. Взглянув на Хан Сеня, она разомкнула губы и плюнула в него слюной.
Как дождь, капли крови упали на Хан Сеня. От удивления Хан Сень не понимал, что делает Иша.
Донг-онг!
Вместе с брызгами крови что-то упало на мостовую перед Хан Сенем.
Хан Сень присмотрелся. Это была красная швейная игла. Она была тоньше волоса и длиной с палец.
— Что это? — Хан Сень взял ее в руки. Ему показалось, что в этой швейной игле есть что-то необычное.
Было ощущение, что игла не металлическая, а сделана из кости. Размер ее был очень мал, но внутри она была полая. Это была скорее игла для инъекций, чем швейная игла.
Когда Хан Сень поднял костяную иглу, он почувствовал, как она вызывает силу внутри его тела. Его энергия начала циркулировать.
Хан Сень уставился на нее широко раскрытыми глазами; это была сила Хищения Кровавого Импульса, которой он научился не так давно.
Иша спокойно произнесла:
— Большая часть предметов, принесенных мною с собой, была разрушена. Это маленький предмет, который мне удалось достать из разбитой статуи. Возьми его в качестве сувенира и иди.
Когда Хан Сень это услышал, он неожиданно для себя очень обрадовался:
— Статуя, которую Вы упомянули, это та, что в разрушенном дворце?
— Перестань попусту тратить время! Немедленно убирайся! Даже если я умру, ты должен вернуть себе Планету Лезвий. Присмотри за моим дворцом, потому что я не хочу, чтобы кто-то трогал мои вещи, — фыркнула Иша
Глава 2280. Боишься ли ты иголок
— Если Вас там не будет, какой смысл мне оставаться в этом Вашем дворце? — недоуменно задал вопрос Хан Сень, перевернув иглу в руках.
— Это меня не касается, просто сделай, что тебе говорят, — сказала Иша.
Хан Сень в ответ на это улыбнулся Ише:
— Хочу извиниться, моя Королева. Мне больше по душе свобода и возможность отдыхать по своему усмотрению. Я не любитель сидеть на месте и заботиться о чем-то. Вам следует позаботиться о своем дворце самостоятельно.
На его улыбку Иша ответила своей язвительной улыбкой:
— Если бы я могла вернуться, я бы сейчас не разговаривала с тобой, не так ли?
Потом она собиралась сказать что-то еще, но вдруг Хан Сень замер. Уставившись на призрачную статую, он одним движением руки метнул иглу в ее сторону.
Иша вздохнула. Ей потребовалось некоторое время, чтобы изучить эту костяную иглу. Это была почти полностью неразрушимая игла, однако никакой силы в ней не было. Ей не удалось определить, какая сила находится на ее кончике. Если бы у нее была возможность использовать костяную иглу и любую силу, которой она обладала, чтобы разбить призрачную статую, она не была бы связана, когда Хан Сень нашел ее.
Однако Иша с открытым ртом смотрела, как костяная игла совершенно беспрепятственно летит к статуе. Призрачная статуя бесчисленное количество раз сбивала Хан Сеня на землю, но на костяную иглу она никак не отреагировала. Она просто смотрела, как костяная игла ударяется о ее лоб.
— А это... Разве это возможно...? — у Иши широко раскрылись глаза. Не веря своим глазам, она смотрела на происходящее.
После того, как костяная игла вонзилась в лоб призрачной статуи, игла засветилась красным светом. Свечение становилось все ярче и ярче, и вскоре призрачная статуя начала трястись. Послышался шум ломающихся камней.
Удар!
И вдруг статуя рассыпалась на куски. Руки, удерживающие Ишу и кровавого кирина, внезапно разжались. Они упали на мостовую, а вокруг них рассыпались остатки рук статуи.
Кровавый кирин был ранен, но не потерял много сил. Он собрался с силами, и его фирменное красное облако закружилось вокруг него.
Иша находилась на грани смерти, кровь в ее теле почти иссякла. Она была очень слаба, и ей не хватало сил для реакции. Она падал на землю.
Хан Сень подхватил ее на руки, чтобы она не упала на мостовую. С улыбкой он сказал:
— Моя Королева, видимо, Вам все-таки придется заняться своим дворцом.
По всему нефритовому мосту начал распространяться и истончаться фиолетовый воздух. Гигантские камни начали рушиться. На руках у Хан Сеня оказалась Иша. Когда она смотрела на Хан Сеня снизу вверх, в ее сердце появилось странное чувство.
Ей никогда не доводилось видеть мужчину снизу. Как правило, она всегда была на высоте. Никогда прежде ей не приходилось испытывать подобных ощущений, и внезапно она почувствовала себя еще более слабой.
Когда последние осколки призрачной статуи рухнули, фиолетовый воздух на мосту начал испаряться. Хан Сень, кровавый кирин и Иша постепенно восстанавливались. Нефритовый мост, казавшийся бесконечным, теперь выглядел так же, как и раньше.
Вокруг них виднелись двенадцать нефритовых мостов, а перед ними — тринадцать телепортов.
Но ни Королевы Лисы, ни остальных не было. Должно быть, они прошли через телепорт и покинули дворец.
Из-за того, что кровавый кирин был ранен, Хан Сень не стал садиться на него верхом. Он не выпускал из рук Ишу, продолжая идти по нефритовому мосту.
— Неужели ты не собираешься проходить через телепорт? — неуверенно спросила Иша, прижавшись к груди Хан Сеня.
— Конечно, но перед этим я хочу пройтись по остальным нефритовым мостам, — с улыбкой ответил Хан Сень.
Он планировал пройтись по тринадцати мостам по одной простой причине: он хотел получить силу каждой статуи.
Когда Иша дала ему костяную иглу, он обнаружил, что костяная игла была ксеногенным сокровищем, которое комбинировалось с Хищением Кровавого Импульса. Если бы юноша использовал Хищение Кровавого Импульса в одиночку, ему бы пришлось сначала победить врага. Невозможно было использовать Хищение Кровавого Импульса, чтобы лишить противника Кровавого Импульса, пока у врага не будет достаточно сил, чтобы сопротивляться.
Если бы Хан Сень столкнулся с чрезвычайно сильным противником, вероятность того, что он не сможет победить его, была всегда. В подобных случаях Хищение Кровавого Импульса было бы не очень полезно.
Но в случае с этой костяной иглой все складывалось совершенно по-другому. Хан Сень мог напитать костяную иглу силой Кровавого Импульса. Затем достаточно было воткнуть костяную иглу в тело врага, и костяная игла забирала Кровавый Импульс врага. Хан Сеню нужно было только воткнуть иглу в противника.
При этом костяная игла сама по себе не была мощной. Хан Сень должен был использовать свою собственную силу. Но вонзить иглу во врага все равно было гораздо проще, чем пытаться победить противника, который его превосходил.
Статуи на тринадцати мостах были подготовлены к комбинации Кровавого Импульса и костяной иглы. Костяная игла могла легко проткнуть статуи и забрать скрытую силу, которая находилась в них. Хан Сень должен был повторить то, что он сделал с призрачной статуей. В костяной игле тоже была концентрация силы.
Это была всего лишь капля, но в ней была адская сила Кровавого Импульса. Это была обожествленная сила.
Что-то подобное должно было быть и на других двенадцати мостах. Такой шанс Хан Сень точно не собирался упускать.
Сменив положение, Хан Сень понес Ишу на спине. Он отправился к другому нефритовому мосту, и, как он и ожидал, первая половина была безопасной. Когда он подошел к статуе в центре моста, он использовал костяную иглу, чтобы поглотить силу внутри статуи. Статуя упала, и мост потерял свою защиту. Он снова стал обычным нефритовым мостом.
После того, как Хан Сень обошел остальные мосты, он отобрал у статуй силу Кровавого Импульса. На лице Иши отчетливо читалось удивление, она не понимала, почему костяная игла в руках Хан Сеня была такой мощной.
Иша подобрала костяную иглу, но она понятия не имела, что ее нужно использовать в сочетании с Хищением Кровавого Импульса. У нее не было Кровавого Импульса, поэтому, кроме прочности, игла не имела никакой пользы в ее руках.
Вторая статуя Лидера Священных по непонятным причинам была уничтожена, поэтому Хан Сень не смог лично достать костяную иглу. Тем не менее, она все равно попала к нему в руки, когда Иша добровольно отдала ее.
Лидер Священных перекрыл все возможные пути, но на каждом из них было оставлено что-то для тех, кто его проходил. Эти предметы были связаны друг с другом способами, о которых Хан Сень еще не догадывался. Планы Лидера Священных все еще оставались загадкой.
Серебряные плоды, Хищение Кровавого Пульса, костяная игла, тринадцать сил Кровавого Импульса — все они были очень редкими и ценными сокровищами. В данный момент он мог легко вступить в схватку с обожествленным существом.
Все сокровища можно было получить только через испытания, которые устроил Лидер Священных. Никому и в голову не приходило, насколько страшными могут быть эти сокровища.
— Моя Королева, боитесь ли Вы иголок? — спросил Хан Сень у Иши.
Иша была шокирована и не понимала, что он имеет в виду.
— Имею в виду, не боитесь ли Вы уколоться иголкой? — Хан Сень моргнул и спросил.
— Ты собираешься сделать мне укол? — Иша посмотрела на Хан Сеня.
Хан Сень приподнял свою костяную иглу, а затем улыбнулся Ише:
— Если боитесь, закройте глаза. В одну секунду боль пройдет.
С этими словами Хан Сень вонзил свою костяную иглу в грудь Иши. Появилась капля адской крови, которая смешалась с кровью Иши.
Для того чтобы выжить, ему было необходимо избавиться от Королевы Лисы. Вряд ли Королева Лиса потерпит поражение, если только ей не бросит вызов другая обожествленная элита.
Несмотря на обожествленный Кровавый Импульс Хан Сеня, его реальная сила не была обожествленной. Однако Иша была совсем другой. Она была в полушаге от того, чтобы стать обожествленной. Получив адский Кровавый Импульс, она сможет продвинуться к высокой цели — стать обожествленной. Это был их лучший шанс заполучить сокровище Лидера Священных.
Глава 2281. Повышение уровня Иши
Адский Кровавый Импульс слился с телом Иши. Как вдруг шлейф фиолетового воздуха вырвался из ее тела. Он превратился в цепочку фиолетовой субстанции и обвился вокруг нее, петля за петлей.
Под воздействием этой субстанции все, что у нее было — одежда, аксессуары, доспехи и прочее, — превратилось в пыль. Как только цепь окружила ее, Иша свернулась в клубок, как плод в утробе матери.
После того как Иша была надежно укутана в пурпурный кокон, все стихло.
...
В огромном дворце Королева Лиса, Мистер Вайт и Преступник продвигались вперед. Королева Лиса внезапно остановилась. Оглядевшись вокруг, она сказала:
— Мистер Вайт, это правильный путь? Странно, почему мы так долго идем, а все еще находимся в том же дворце?
Неспешно Мистер Вайт произнес:
— Видимо, это четвертая контрольная точка к сокровищу. Нужно пройти здесь, чтобы добраться до места, где находится сокровище.
— Как же нам пройти через это место? — обратилась Королева Лиса к Мистеру Вайту.
— Похоже, в этом дворце есть ограничение на пространственную силу. Здесь мои силы слабы, так что боюсь, что мне не удастся снять ограничение. Возможно, это придется сделать Вам, — сказал Мистер Вайт после некоторого раздумья.
— Как можно сделать что-то подобное? — спросила Королева Лиса, нахмурившись.
— Судя по расчетам, которые я сделал, мы можем начать прямо отсюда, — Мистер Вайт указал на каменный столб.
Королева Лиса бросила взгляд на каменный столб и застонала. Она не двигалась.
...
С удивлением Хан Сень взглянул на Ишу. Все произошло значительно лучше, чем он ожидал. Адский Кровавый Импульс активировал кровь Короля Ада в ее теле. Иша прорвалась и стала обожествленной без всяких проблем.
В момент выхода из своего кокона и вознесения Иша была облачена в фиолетовые доспехи. Она царила над всем вокруг, словно была Королевой всей Вселенной.
— Если ты посмеешь кому-нибудь рассказать о том, что только что произошло, я убью тебя, — Иша уставилась на Хан Сеня, не сводя с него глаз.
— Моя Королева, я же ничего не видел, — невозмутимо моргнул Хан Сень. Однако в глубине души он думал про себя:
— Женщины такие странные. Мгновение назад она умоляла сделать ее обожествленной. А теперь, став обожествленной, она все так же несчастна! Ее и правда волнует такая незначительная и несущественная деталь, как нагота? Ее обнаженное тело очень красиво. Отчего она так расстроена?
В ответ на это Иша только взглянула на Хан Сеня. После этого она молча повернулась и посмотрела на тринадцать телепортов. Тогда она обратилась к Хан Сеню:
— Каким телепортом, по-твоему, мы должны воспользоваться?
Очевидно, что Иша не очень хорошо разбиралась в подобных лабиринтах. Казалось, что она прокладывала себе путь через дворцы методом проб и ошибок.
— В определении пути я тоже не очень силен. Правда, если бы мне пришлось гадать, я бы предположил, что они прошли через телепорт в конце моста цикла жизни и смерти. Но даже если мы выберем правильный телепорт в этот раз, мы не будем знать, куда идти дальше. Нам придется пробовать каждый из них. Хан Сень на мгновение задумался, а затем продолжил говорить:
— Моя Королева, как ты вообще зашла так далеко?
Иша подумала и ответила:
— Я была с Рыцарями Ледяной Синевы. Во время исследования одной планеты с группой рыцарей мы случайно разбудили обожествленного ксеногеника по имени Непреодолимый. Я была проглочена им.
— Поначалу мне показалось, что я умерла. Поскольку я была проглочена, я знала, что его желудок может переварить все, что угодно. Даже обожествленные существа могли там раствориться. Как только я потеряла всякую надежду, я обнаружила трещину, который позволил мне выбраться из желудка. Я протиснулась сквозь нее и выбралась наружу. Пройдя через множество пещер и пройдя мимо разбитой статуи, я попала во дворец. Должно быть, это был один из дворцов на спине Непреодолимого.
— Минутку, то есть Вы хотите сказать, что это не Вы разрушили пол в одном из дворцов? И не Вы разбили статую Лидера Священных? — Хан Сень удивленно спросил Ишу.
— Разумеется, нет! Моей силы было бы недостаточно, чтобы разрушить что-либо во дворце, — ответила Иша.
— Раз дворец не был разрушен Вами, значит, кто-то другой вошел в него раньше Вас. Та трещина в подбрюшье Непреодолимого могла быть и его работой, — тихо размышлял Хан Сень.
Иша сдержанно закивала:
— Безусловно, так и есть, и он действительно может быть где-то здесь.
— Почему Вы так думаете? — с любопытством спросил Хан Сень.
— Трещина в животе Непреодолимого не могла быть там очень долго. Учитывая, как быстро заживает рана у зверя, она должна была образоваться меньше чем за неделю до этого. Через неделю поврежденный желудок должен был полностью зажить, — медленно сказала Иша.
Хан Сень помрачнел:
— В таком случае он все еще может быть в этих дворцах. Однако как он смог не оставить следов во дворце? Если он побывал здесь, то наверняка оставил бы какие-то признаки своего присутствия. Но за исключением одного разрушенного дворца, остальные следы оставили Вы, да?
Иша утвердительно кивнула и ответила:
— Да. И пока я все исследовала, я не заметила никаких признаков того, что кто-то еще сюда входил.
— К тому же, он разбил статую, но не взял костяную иглу внутри. Это просто странно. Неужели он был слишком неосторожен, чтобы разобраться, что в ней хранится? Но, с другой стороны, разве может такая могущественная элита быть настолько беспечной? В этом нет никакого смысла, — сказал Хан Сень.
Иша со вздохом сказала:
— Может быть ему просто нет дела до предметов в этом месте?
Данное предположение ошеломило Хан Сеня, но как только он обдумал эту идею, она оказалась вполне разумной:
— Это вполне возможно! Должно быть, он очень сильный человек, чтобы проделать дыру в желудке Непроедолимого. Возможно, его настоящая цель — последнее сокровище Лидера Священных. В таком случае ничего хорошего нам это не сулит.
Хан Сень шел по мосту жизни и смерти. Затем они подошли к двери света и вошли в нее.
С помощью телепорта они попали во дворец, такой же, как обычно. Там был главный зал, два боковых зала и зал в задней части. В общем, было четыре разных телепорта.
Осмотревшись, Хан Сень обратился к Ише:
— По-моему, они переместились через задний зал.
— С чего ты взял? — с удивлением спросила Иша.
— Я способен видеть ауры, которые оставили их тела, — спокойно разъяснил Хан Сень. Правда, у него тоже были подозрения.
Чем могущественнее был человек, тем менее заметный след он оставлял после себя. К тому же след не мог оставаться вечно. Мистер Вайт и остальные к этому моменту уже давно исчезли. При обычных обстоятельствах Хан Сеню было бы трудно обнаружить оставленные ими следы.
На самом деле, ни следов Королевы Лисы, ни следов Преступника Хан Сень не видел. Но в воздухе висели молекулы, оставленные Мистером Вайтом. Это казалось странным.
— Может быть, Мистер Вайт намеренно оставил видимый след? — мелькнула у Хан Сеня догадка.
— Как он мог понять, что мы с Ишей выживем? Почему он оставил мне подсказки? Или это все просто ловушка?
Глава 2282. Место, где хранятся сокровища
У Хан Сеня и Иши не получилось сделать расчеты, чтобы определить правильный путь. Поэтому вместо того, чтобы идти вперед безрассудно, они смогли пойти по следам, которые оставил за собой Мистер Вайт. В итоге это решение оказалось очень эффективным для перемещения по дворцам.
Хан Сень, Иша и кровавый кирин шли по следам Мистера Вайта сквозь каждую телепортационную дверь. В роли проводника выступал Хан Сень. Благо, на их пути не было никаких неприятностей.
Пройдя по территории нескольких дворцов, они благополучно завершили свой путь. Это было вполне безопасное путешествие.
— Что задумал Мистер Вайт? — задался вопросом Хан Сень. Он не мог понять, для чего Мистер Вайт так рискует.
Бессмысленно было полагать, что у Хан Сеня хватит сил противостоять Королеве Лисе. Кроме того, вряд ли Мистер Вайт оставил бы за собой след только для того, чтобы доставить неприятности Королеве Лисе.
Хан Сень и Иша быстро продвигались вперед, используя в качестве ориентира следы Мистера Вайта. Вскоре они добрались до четвертого контрольного пункта.
От увиденного Хан Сень и Иша сильно нахмурились. Зал был полуразрушен. По всему помещению валялись сломанные колонны и остатки разрушенного потолка.
Окинув взглядом зал, Хан Сень обнаружил там ни шерстинки, ни шкурки от статуи Лидера Священных. По сути, вообще ничего примечательного там не было.
— Судя по всему, Королева Лиса сумела пройти через этот контрольный пункт, — сказал Хан Сень, не найдя во дворце ничего интересного.
— Хотелось бы знать, что же оставил в этом месте Лидер Священных? Независимо от того, что это было, Королева Лиса наверняка с этим разделалась, — нахмурился Хан Сень.
Все предметы Лидера Священного были связаны между собой. Отсутствие какого-либо предмета могло привести к большим неприятностям.
Однако у Хан Сеня и Иши не было другого выбора, кроме как идти дальше. Когда они прошли через следующий телепорт, то увиденное повергло их в шок.
Они не попали в другой дворец. Выйдя из телепорта, они оказались на берегу бескрайнего океана.
Океан Непреодолимого был таким же огромным, как и планета. Не было ничего удивительного в том, что на такой планете есть океан, но Хан Сень все равно чувствовал себя подавленным.
Должно быть, Мистер Вайт и остальные начали пересекать океаны, но океанский ветер уничтожил все следы Мистера Вайта.
— Океан такой большой. К сожалению, будет слишком сложно найти Мистера Вайта и остальных, — грустно сказал Хан Сень.
Иша огляделась вокруг. Поразмыслив немного, она произнесла:
— Это может быть то место, где Лидер Священных спрятал свои сокровища. Может быть они даже не продвинулись далеко, а исследуют место под волнами.
О такой возможности подумал и Хан Сень. Если сокровища были в воде, то найти Мистера Вайта и остальных будет еще сложнее.
— Видимо, другого выбора у нас нет, придется поискать, — сказал Хан Сень.
Иша согласилась и окунулась в море. Из ее тела вырвался фиолетовый дым, и когда дым соприкоснулся с водой, вода расступилась.
Хан Сень и кровяной кирин двинулись следом за Королевой. Они направились вглубь моря, окруженные сферой сухости, которую создала Иша.
Фиолетовый дым Иши удерживал воду на расстоянии около десяти метров. Погрузившись под воду, они опустились глубоко в океан.
За все это время они прошли сотню миль под водой, но не увидели и не услышали ни одного другого существа. Этот океан выглядел мертвым. Он напоминал давно умершее море, не пригодное ни для какого живого существа.
Но неожиданно в воде зашевелилась огромная тень. Иша замерла и пристально посмотрела на эту гигантскую тень в море.
На них быстро надвигалась тень. Когда Хан Сень увидел, что это за тварь, то испугался как следует.
Им оказался гигантский ксеногеник, напоминающий кита. Его тело было чисто белого цвета.
В длину он был более тысячи метров, и от каждого его движения по морю прокатывались разрушительные ударные волны. Вокруг него появилось множество маленьких водоворотов.
— Обожествленное существо, — тихо сказала Иша.
— Не предполагала, что тело Непреодолимого может стать домом для других обожествленных существ. Думаю, что, кроме Лидера Священных, ни одно другое существо не способно на такое, — Хан Сень криво улыбнулся.
И тут большой белый кит обратил внимание на них троих. В действительности, в океане не было других существ, поэтому их присутствие было довольно заметным.
В особенности это касалось Иши и кровавого кирина. Одна из них была обожествленной элитой, а другой был полон кровавого воздуха. Трудно было не заметить их присутствие.
На расстоянии тысячи метров от них большой белый кит внезапно открыл пасть и выпустил высокочастотную звуковую волну. В то же время его пасть создала мощную силу всасывания. В воде закрутилось множество гигантских водоворотов. Они захватывали все в пределах досягаемости и втягивали в брюхо кита.
Струйки фиолетового воздуха Иши начали вливаться в эти вихри, и их воздушная сфера вдруг начала ощущать силу всасывания. Все больше и больше фиолетового воздуха вытягивалось через воду, уносясь в направлении рта существа.
Иша нахмурилась. Тогда девушка использовала свою руку как нож, и фиолетовый воздух вдруг собрался в большую полосу. Она подняла руки над головой и ударила в сторону вихря.
Из воздушного ножа появился ревущий фиолетовый воздушный демон. Он направлялся прямиком в сторону гигантского белого кита. Прорвавшись через вихрь, который создал большой белый кит, похожий на демона воздушный нож не остановился на этом. Он понесся дальше, направляясь прямо к голове белого кита.
По большому белому киту не было видно, что он собирается уклониться от удара. Наоборот, его пасть еще больше раскрылась. Она стала похожа на зияющую черную дыру. Его всасывающая сила увеличилась, и он без труда проглотил демонический воздушный нож Иши.
Хан Сень был ошарашен. Иша только что стала обожествленной, и она была наполнена адской силой. Она также владела навыками работы с ножом. Ее таланты и ее разрушительные способности были широко известны среди многих рас. Однако огромный белый кит легко проглотил ее атаку. Сила, которой обладал гигантский белый кит, была поистине страшной.
Иша нахмурилась. Цепочки фиолетовой субстанции поднялись из ее тела и начали выстраиваться в загадочные узоры. Вокруг тела Иши образовался фиолетовый воздушный нож.
Во всем теле Иши появился ножевой разум. У Хан Сеня создалось впечатление, будто она сама была жестоким ножом, который в любой момент мог разрушить все, что угодно.
Иша подняла всю свою силу и мощь, но гигантский белый кит, казалось, не боялся. Он открыл рот, и сила черной дыры вернулась. Он втянул в свою пасть все, что находилось поблизости. Песок и вода хлынули внутрь, словно их затягивало в бездонную яму.
Когда огромный белый кит снова открыл свою пасть, Иша холодно закричала. Она взмахнула руками и бросилась на большого белого кита.
С ревом демон снова направился к большому белому киту, разбрасывая песок и разбивая камни. Он оставлял за собой разрушительный след.
Фиолетовый воздушный нож и черная дыра большого белого кита столкнулись друг с другом. В результате черная дыра была разрушена, а воздух фиолетового ножа разлетелся на куски. От ударной волны столкновения взорвалось все море. По его поверхности пошли огромные волны, и казалось, что весь океан перевернулся вверх дном.
Тем не менее, оба удара были равномерными, и никто из них не имел преимущества.
Уже в следующее мгновение глаза Иши и Хан Сеня увеличились. Изо рта большого белого кита, который все еще был открыт, вдруг что-то вылетело. Оно обхватило Ишу, Хан Сеня и кровавого кирина, а затем втянуло их в брюхо большого белого кита.
Глава 2283. Бронзовый колокол
Огромный бронзовый колокол накрыл Хан Сеня, Ишу и кровавого кирина. Фиолетовая субстанция цепи Иши превратилась в нож. Взмахнув рукой, она ударила по поверхности колокола, но он издал лишь громкий звонкий звук. Колокол не имел никаких признаков повреждений.
— Что же это за колокол? Как он оказался в брюхе белого кита? Разве ксеногеники могут использовать ксеногенные сокровища? — Хан Сень был потрясен.
Донг!
Бронзовый колокол приземлился на что-то, после чего перестал двигаться. Иша продолжала наносить удары по колоколу своим воздушным ножом, однако неожиданно бронзовый колокол отлетел от них в сторону, освобождая их.
Иша мгновенно обвила Хан Сеня и кровавого кирина своей силой, чтобы защитить их.
Исходя из направления, в котором двигался колокол после того, как накрыл их, они должны были стоять внутри белого кита, вероятно, в его желудке. У обожествленного ксеногеника пищеварительная система была не такой, какую могло выдержать обычное существо. В его желудке быстро растворилась бы даже элита королевского класса.
Но осмотревшись, Хан Сень и Иша замерли.
Это был вовсе не желудок. Это была комната управления высококлассными технологиями. Техника, окружавшая их, не уступала той, что можно было найти в рубке управления высококлассного линкора.
Что было самым невероятным, так это то, что все в помещении управления было прозрачным. Можно было видеть, что происходит за пределами помещения, и чувства, которые вызывало это зрелище, трудно объяснить.
Снаружи он выглядел как кит, но на самом деле им управляли механизмы. Все внутренности кита были сделаны из кристаллов разных цветов.
С того места, где они находились, были видны гудящие генераторы, стучащие поршни и вращающиеся механизмы.
— Что это за штука? — На сей раз Хан Сень был действительно потрясен.
Со стороны белый кит выглядел как обожествленное существо, но на самом деле это было чудо техники. Трудно было поверить, что такая удивительная машина существует на самом деле.
В шоке Иша осмотрелась вокруг. Затем их глаза остановились на платформе главной комнаты управления.
В кресле за панелью управления находился человек, облаченный в серебристо-черные одежды. От него остался всего лишь скелет, несколько белых костей все еще были завернуты в одежду, в которую он был одет. Он выглядел как высокотехнологичный объект, а не как доспехи из сокровищницы.
После того, как Хан Сень и остальные вошли в комнату, бронзовый колокол сильно уменьшился в размерах. Теперь он был размером с мужской кулак, и лежал в главной комнате управления.
— Где-нибудь еще в гено-вселенной есть подобные технологии? — спросил Хан Сень, глядя на Ишу. Он совершенно не подозревал, какая раса могла создать это чудо техники.
Иша пожала плечами:
— Существует множество технологических чудес, обладающих разрушительной силой обожествленного существа, но не многие из них можно использовать в бою. На прицеливание и стрельбу уходит слишком много времени, поэтому они не могут использоваться в реальных боях обожествленных существ. В основном они полезны для атаки планет, поскольку планеты нельзя перемещать. Био-броня Мека также технологична по своей природе. У них очень мощное оружие, но, опять же, оно отличается от того, что мы видим здесь.
Очевидно, что Иша была столь же неосведомлена, как и Хан Сень.
— Наверняка это еще одно творение Лидера Священных. Он многого достиг в области технологий, — размышлял вслух Хан Сень, оглядываясь по сторонам.
Поскольку хозяин белухи, похоже, был мертв, как она могла продолжать двигаться без человека за штурвалом? И что побудило чудовище проглотить их?
Иша приблизилась к скелету. Она взмахнула рукой и одна из цепочек фиолетовой субстанции растворилась в фиолетовом тумане. Затем туман окутал скелет и начал его исследовать. Ей хотелось найти какую-нибудь зацепку или подсказку, по которой они могли бы следовать.
Однако, прежде чем фиолетовый воздух Иши коснулся скелета, бронзовый колокол поднялся со своей платформы и сразу же поглотил его.
— Это старый бронзовый колокол защищает своего хозяина автоматически. Может это тоже часть технологии? — с удивлением Хан Сень рассматривал старый бронзовый колокол.
Неожиданно Хан Сень и Иша явственно услышали голос мальчика:
— Ты — технологический продукт. Вся ваша семья — технологический продукт.
— Кто это? — Хан Сень и Иша были шокированы. Осмотревшись вокруг, однако не смогли почувствовать никакого присутствия.
Только один скелет находился в главной рубке управления. От этого Хан Сень и Иша почувствовали себя очень некомфортно.
— Не может быть! Неужели мы столкнулись с призраком? — пробормотал Хан Сень, глядя на скелет. Используя ауру Дунсюань, он неоднократно сканировал скелет, но никакой жизненной силы не было. Мертвее быть не могло, поэтому голос никак не мог исходить от него. Хан Сень мог только подумать, что они, должно быть, разговаривают с призраком.
— Ты призрак. Вся твоя семья — призраки, — голос маленького мальчика раздался снова, и он звучал довольно безумно.
На этот раз Хан Сень и Иша определили источник голоса. Он исходил из маленького бронзового колокольчика.
Бронзовый колокол затрясся. На его поверхности замелькали странные символы, затем он раскрыл блестящие зеленые глаза.
Внизу под глазами было отверстие. Это было похоже на рот, который постоянно открывался и закрывался.
Хан Сень уставился на бронзовый колокол, который кричал на него. Складывалось впечатление, что колокол вибрирует от ярости.
— Что это такое? — Хан Сень просто не понимал, как ему следует реагировать. Никаких признаков жизненной силы у него не было, поэтому он подумал, что это, должно быть, ксеногенное сокровище. Но поскольку оно разговаривало, то, похоже, обладало всеми признаками и характеристиками живого существа.
— Ты — вещь. Вся твоя семья — вещь, — все больше злился бронзовый колокольчик. Он прыгал вверх и вниз, выкрикивая.
— Ты искусственный интеллект? Если да, то, похоже, ты очень дешевый. Ты можешь только повторять одно и то же снова и снова, — сказал Хан Сень, с любопытством глядя на бронзовый колокол.
Бронзовый колокол начал кричать:
— Ты...
На середине крика он прервался. Если бы он продолжал, люди действительно поверили бы, что это искусственный интеллект.
Поэтому бронзовый колокол остановился и немного успокоился. С очень самоуверенным выражением он сказал:
— Ты — тупое низкое существо. Слушай сюда! Твоего хозяина зовут Король Большой Колокол, но вы, ребята, можете называть меня либо хозяином, либо Королем.
После этого Король Большой Колокол о чем-то задумался. Он посмотрел на Хан Сеня и сказал:
— Твой хозяин — не какой-то там искусственный интеллект.
Глава 2284. Король
Хан Сень бросил взгляд на Ишу. Они были сбиты с толку. Что представляет собой эта штука? Это было похоже на сокровище, но сокровищем не являлось. Вроде как существо, но это было не существо.
Нефритовый барабан являлся существом, но он был создан естественным путем. Его нельзя было создать искусственно. Однако на корпусе маленького колокольчика были выгравированы какие-то непонятные знаки, и это говорило о том, что он не был природным существом.
— Понятно, Большой Король. Для чего ты похитил нас и привел сюда? — обратился Хан Сень к колокольчику.
Царь Большой Колокол выкатил глаза и подскочил. Он произнес:
— Что ты имеешь в виду под «похитил»? Я спасал вас, ребята. Неужели вы не поняли? Не болтай лишнего, если ни черта не знаешь, парень.
— Ты спасал нас? Как? — Хан Сень посмотрел на Короля в замешательстве.
— Тьфу, ребята, да вы же ничего не понимаете! И тем не менее, вот вы здесь, прогуливаетесь по Морю Священного Духа. Наверное, вы жаждете смерти. Если бы я не спас вас, вы бы закончили, как он. Знаете, от вас остались бы одни кости, — колокольчик подпрыгнул и приземлился на череп скелета.
— Кто он такой? — спросил Хан Сень из любопытства.
Вначале он предполагал, что скелет являлся хозяином Короля Большой Колокол, но сейчас, похоже, это было не так.
— Этот кусок мусора? С чего ты взял, что я буду помнить, кто он такой? Он был всего лишь еще одной пешкой, как дополнительный фон в этой сказке, — заявил Король Большой Колокол, пренебрежительно поджав губы.
Хан Сень так и не смог поверить колоколу. Невозможно было допустить, чтобы неважный человек управлял таким технологическим чудом, как белый кит. Хотя этот человек и не был очень силен лично, он мог бы использовать кита для борьбы с обожествленным существом.
— Как же он все-таки умер? — спросила Иша у Короля
Колокол закатил глаза:
— Он решил, что раз у него есть эта странная машина, то он может пересечь Море Священного Духа и забрать сокровища Лидера Священных. Однако он даже не подозревал о силе Моря Священного Духа. Эта штука не имела ни малейшего шанса противостоять силе моря. Ни малейшего. В итоге он умер, не добравшись до Священного Города. Остались только его кости.
Вслед за этим Король Большой Колокол вскочил на панель управления и самоуверенно сказал:
— Но вещь была довольно интересной, и я решил оставить ее себе на память.
Хан Сень догадался, что Король Большой Колокол имел в виду белого кита. Посмотрев на скелет, он сказал Ише:
— Наверное, этот парень уже долгое время находится под водой. Вряд ли он попал сюда недавно.
— Как? Какое-то другое существо было здесь? — спросил Король Большой Колокол, не дождавшись ответа Иши. Он выглядел изумленным, уставившись на Хан Сеня.
— Да, их тут несколько, — Хан Сень взглянул на Короля и спросил:
— Ты тоже пришел сюда. Что в этом странного?
— Да я здесь и был... — Король Большой Колокол прервался, когда ему в голову пришла одна мысль. Он замолчал.
— Где именно? — поинтересовался Хан Сень.
— Ха, — Король Большой Колокол ворчливо сказал, — не твоего ума дело. Неужели у тебя нет с собой реликвии? Каким образом остальные существа смогли добраться до этого места? Или Непреодолимый уже настолько стар, что люди добираются до дворца через его рот?
Хан Сень был в шоке от того, что Король Большой Колокол знал, что он владеет реликвией. Было похоже, что этому колоколу известно то, что ему не положено, так что, возможно, он был как-то связан с сокровищами Лидера Священных.
— Не будем тратить время попусту. Давай мне реликвию, и как только я открою сокровищницу Священного Города, тебе будет причитаться то, что полагается, — в это время Король Большой Колокол завис в воздухе перед Хан Сенем.
— Можете забрать реликвию, но я должен проверить, есть ли у Вас то, что нужно, — Хан Сень улыбнулся.
— Я был рожден обожествленным. В этой Вселенной я одолел миллиарды людей. Я самый сильный в небе и на земле. Даже Лидер Священных, при встрече со мной, обращался ко мне как к Старшему Королевскому Брату. Разве ты действительно пытаешься состязаться со мной? — Король Большой Колокол взглянул на Хан Сеня с неподдельным удивлением. Он не предполагал, что Хан Сень окажется настолько невежественным.
— Брат Король, если ты так силен, тебе следует продемонстрировать эту силу. В противном случае, как я могу поверить, что ты настолько силен, как ты утверждаешь? — Хан Сень развел руки в стороны.
— Я притянул вас всех сюда по собственной прихоти. Неужели этого не достаточно? Разве я должен убивать вас, идиотов, чтобы показать вам, насколько я силен? — Король Большой Колокол с холодным взглядом смотрел на Хан Сеня, медленно поднимаясь в воздух. Казалось, он собирался убить Хан Сеня.
— Большой Королевский Брат, это была мощная демонстрация, когда ты схватил нас. Но этого явно недостаточно, чтобы мы захотели отдать реликвию. Не покажешь ли ты еще раз? Если тебе удастся убедить нас, я отдам тебе реликвию без споров, — Хан Сень улыбнулся Королю.
Ему показалось, что Король Большой Колокол весьма интересен, и это послужило толчком для Хан Сеня к тому, чтобы разболтать его.
Бронзовый колокол защитил их, когда втянул внутрь. Но это произошло лишь из-за того, что они не были готовы к его внезапному появлению. Иша все еще не показала свою истинную силу, поэтому Хан Сень не беспокоился о том, что сможет рассердить колокол.
Колокол с презрением смотрел на Хан Сеня:
— Одна лишь малая частица моей силы убедила бы тебя подчиниться мне, но у меня слишком много мощных гено-искусств. Дай-ка я попробую показать тебе более слабое. На случай, если мое гено-искусство окажется слишком сильным, и я случайно убью вас всех.
Колокол сделал два круговых вращения в воздухе, словно принял решение. Он вскочил на контрольную панель и нажал несколько кнопок. Затем белый кит поднялся на поверхность и открыл свою пасть. Через глаза белого кита выглядывала передняя часть контрольной рубки, позволяя оператору видеть, что происходит снаружи.
— Идиоты! Я намерен показать вам свою силу. Сейчас я покажу вам приемы настоящей и непобедимой элиты, — произнес колокол. В это время его корпус стал светиться зеленым светом и вращаться, становясь все больше и больше.
Затем колокол перевернулся на бок, направив свое отверстие в пасть белого кита. Затем они услышали громкий звон колокола. Из него вырвалась страшная ударная волна.
Бум!
Все море было разрезано пополам звуковым ударом колокола. Воды расступились до морского дна и до самого противоположного берега океана.
— О, черт! Этот парень действительно обладает огромной силой, — Хан Сень замер. Его сила и в самом деле превосходила силу Иши и Королевы Лисы.
Иша казалась потрясенной. Мощность, высвобожденная колоколом, была поистине великолепна.
Море Священного Духа тоже было не просто чаном с обычной морской водой. Иша не думала, что сможет разделить его на части.
— Ну, как вам это? Теперь вы мне верите? Сейчас же отдайте мне реликвию! Идите за мной, пока я не решил, что вы мне не нравитесь. Если вы последуете, то получите большую выгоду, — с гордостью сказал Хан Сеню Король Большой Колокол.
Тем временем, пока они разговаривали, в море появились три тени. Это были Королева Лиса, Мистер Вайт и Преступник.
Когда Королева Лиса увидела большого белого кита, она тряхнула своим лисьим хвостом. Вокруг белого кита возник невидимый шнур силы, и она подняла его из моря.
Колокол мгновенно запрыгнул на помост и нажал на кнопки на панелях. В результате этого белый кит распахнул свою пасть и создал черную дыру, а затем направил силу всасывания в сторону Королевы Лисы.
Но рука Королевы Лисы потянула за шнур силы, связав пасть белого кита. Белый кит не смог открыть пасть, и черная дыра умерла внутри него.
Хан Сень ждал, как Король Большой Колокол расправится с Королевой Лисой. Если бы она была убита, они бы потеряли опасного врага.
Однако, когда Хан Сень оглянулся, он вдруг увидел, как колокол достает большой мешок, казалось бы, из ниоткуда. Он собирался сбежать из кита через черный ход.
— Брат Колокол, не собираешься ли ты убить ее? — в замешательстве спросил Хан Сень.
— Я очень занят. Пусть она пока живет, но я обязательно ее запомню. Если я увижу ее в следующий раз, я напущу на нее немного воздуха, чтобы убить ее, — решительно произнес колокол. После этого он вышел через черный ход с большой сумкой на плечах.
Хан Сень и Иша замерли. Они не знали, как реагировать.
Глава 2285. Обожествленный бой
— Этот парень казался очень решительным... Что могло заставить его убежать в такой спешке? — Хан Сень посмотрел на Ишу в недоумении.
Иша со вздохом ответила:
— Возможно, его силе требуется много времени для регенерации. Его удар, который он нанес, мог стоить ему большей части собранной им силы.
Только теперь Хан Сень смог понять. Это было похоже на Короля Красного Тумана, энергия которого зависела от семи норок красного тумана. На сбор такой силы уходило очень много времени.
Раз уж колоколу не удалось обмануть Хан Сеня и Ишу, он знал, что ему придется бежать, как только появится Королева Лиса.
— Что будем делать дальше? — задал вопрос Хан Сень, смотря на Ишу.
Иша промолчала. Она телепортировалась к черному ходу.
Хан Сень понял, что именно она подразумевала под этим. Он взобрался на кровавого кирина и последовал за ней.
Король Большой Колокол был большим обманщиком, но он был знаком с окрестностями. Информация, полученная от него, могла оказаться весьма полезной.
Как только они выскочили из белого кита, тело Иши скрылось из виду. У кровавого кирина не было шансов догнать ее. Это было похоже на то, как человек соревнуется в беге на ногах со спортивным автомобилем.
В слове «полуобожествленный» было слово «обожествленный», но в основе своей они все равно оставались существами королевского класса. Настоящие обожествленные существа были совсем в другой лиге.
— Хан Сень! — Иша бросилась за колоколом и стремительно исчезла. Как только Хан Сень появился из брюха белого кита, Королева Лиса удивленно воскликнула.
Не успел Хан Сень подумать о побеге, как перед ним и кровавым кирином промелькнула Королева Лиса и преградила им путь.
— Как вовремя! Верните мне реликвию, и я сохраню ваши жизни, — Королева Лиса сузила глаза на Хан Сеня, но казалось, что она улыбается.
— Прелестная сестра, ты доставляешь мне еще больше хлопот. У меня нет при себе реликвии, — на лице Хан Сеня промелькнуло беспокойство, и он сказал:
— Видела ли ты того человека, который только что убежал? Это была моя наставница, Королева Ножей. Я отдал ей реликвию.
— В таком случае, давай посмотрим, что важнее в твоем сердце — хозяин или реликвия, — холодно сказала Королева Лиса. Из нее выскочило множество шнуров силы, которые обвились вокруг Хан Сеня и кровавого кирина.
Однако Хан Сень погладил свое птичье гнездо, и оно увеличилось, защищая его и кровавого кирина. Гнездо заблокировало силовые шнуры Королевы Лисы.
Тем не менее, шнуры силы плотно сомкнулись вокруг птичьего гнезда. Из-за этого Хан Сень был лишен возможности сбежать.
— Мой славный младший брат, неужели ты думаешь, что благодаря этому птичьему гнезду я не смогу ничего с тобой сделать? — Королева Лиса улыбнулась, а затем достала что-то со своего пояса.
Когда Хан Сень разглядел предмет, его сердце остановилось.
Королева Лиса достала маленькую нефритовую флейту. Она была меньше фута в длину, она была полупрозрачной, кремового цвета. Она выглядела очень маленькой и хрупкой.
— Королева Лиса, ты обладаешь звуковой силой? Наверняка птичье гнездо не способно отфильтровать шум, поэтому я не знаю, сможет ли оно противостоять звуковой силе, — подумал про себя Хан Сень.
Все же птичье гнездо не являлось Бай Сема, и Хан Сень не мог задействовать всю его мощь. Он использовал силу птичьего гнезда в качестве защитной силы, но было трудно сказать, сможет ли он блокировать звуковую атаку.
Королева Лиса медленно поднесла к губам маленькую нефритовую флейту. Затем она улыбаясь Хан Сеню, приоткрыла красные губы. Из нефритовой флейты зазвучала приятная музыка.
Музыка не была слишком громкой, но из ее недр исходил неясный силовой шнур, который направлялся к птичьему гнезду.
Хан Сень был шокирован. Осознав, что звук флейты способен просочиться сквозь сухую траву птичьего гнезда, он впал в уныние.
Получив одобрение Бессмертной Птицы, он имел возможность использовать птичье гнездо. Но его возможности были ограничены. Так как он не мог привести в действие всю силу птичьего гнезда, он не мог использовать его защитные свойства.
Звуки флейты Королевы Лисы были способны погрузиться в птичье гнездо Хан Сеня, и он никак не мог этому помешать.
Музыка флейты погружалась в птичье гнездо, подобно шелковым нитям, которые опутывали Хан Сеня и кровавого кирина. Как ни старались Хан Сень и кровавый кирин освободиться, но избавиться от музыки флейты им так и не удалось.
Находясь под воздействием флейты, Хан Сень перестал контролировать себя. Приподняв птичье гнездо, он вылез из него, как марионетка на ниточках.
— Нет! Только не это! — Хан Сень ощутил ужас.
Заметив, что он начал медленно выбираться со своего гнезда, Королева Лиса расплылась в улыбке. Но как только Хан Сень разглядел эту улыбку, ему стало не по себе.
Стоило ему полностью вылезти из птичьего гнезда, как выражение лица Королевы Лисы приобрело удивленный оттенок. Она взмахнула своей нефритовой флейтой.
Донг!
По воздуху с ревом пронесся фиолетовый нож. Казалось, что демон надвигается на нефритовую флейту Королевы Лисы. Бесконечный фиолетовый воздушный нож многократно разрезал нефритовую флейту, затем ударил по телу Королевы Лисы и отбросил ее на десять километров.
Тело Иши появилось вблизи Хан Сеня, а глаза феникса встретились с прекрасными глазами Королевы Лисы.
Королева Лиса почувствовала, что между ними проскочила искра.
— Вы и есть наставница Хан Сеня? — Королева Лиса нежно заулыбалась, как цветок, но ее взгляд оставался холодным.
— Совсем неплохо, — так же холодно ответила Иша.
— Превосходно. Хан Сень сообщил, что реликвия находится у Вас. Немедленно отдайте ее мне, и я отпущу вас обоих на свободу, — хладнокровно сказала Королева Лиса.
В ответ Иша произнесла со всей серьезностью:
— Что-то я не припомню, чтобы мне приходилось подчиняться такой Королеве, как ты.
Когда Королева Лиса услыхала эти слова, она пришла в ярость. Взмахнув своей нефритовой флейтой, она издала несколько печальных звуков. Когда это произошло, она зашипела:
— Как ты смеешь!
Хан Сень знал, что сейчас произойдет что-то очень плохое. Ничего не говоря, он продолжал держаться за птичье гнездо, двигаясь к упавшему белому киту.
Между двумя обожествленными существами назревала битва. Простым существам было бы не под силу выдержать ударную волну. Хан Сень не хотел оставаться там и превращаться в пыль.
На счастье, белый кит был бесхозным, так как Король Большой Колокол уплыл. Хан Сень намеревался затаиться внутри и проверить, удастся ли ему управлять этой штукой.
Белый кит был способен отражать атаки обожествленной элиты. Иша и Королева Лиса были не в состоянии разрушить его тело. Должно быть, эта тварь была очень прочной, и если Хан Сень сможет управлять ею, то кит будет намного больше, чем высококлассный линкор.
Когда Королева Лиса явилась за Хан Сенем, она оставила попытки связать белого кита. Он упал в море, и его половина плавала над поверхностью моря.
Кровавый кирин спустился в воду и унес их. Хан Сень намеревался попасть с черного хода в рубку управления белого кита.
Не успел он войти, как заметил, что Преступник и Мистер Вайт последовали за ним.
Глава 2286. Технология кристаллизатора
Бум!
Хан Сень как раз было хотел сказать что-то, но его оборвал страшный звук. Вдруг белый кит перевернулся и начал тонуть.
Многочисленные страшные силы обрушивались на белого кита, и каждый удар был подобен раскату грома.
Благо, большой белый кит был довольно прочным. Ударных волн, исходящих от Иши и Королевы Лисы, оказалось недостаточно, чтобы разрушить корпус. Но все же эти удары все глубже загоняли его в море.
Бум!
Под их ногами задрожал кит, казалось, что он во что-то врезался, и после этого они услышали звук разрушения чего-то большого. Наступила тишина. Белого кита больше не подбрасывало.
Когда они выглянули из глаз белого кита, то не увидели ничего, кроме морской воды и груды камней. Было похоже, что большой белый кит превратился в огромную груду обломков далеко под поверхностью моря.
Море вокруг них бурлило как бешеное. Находясь достаточно далеко под водой, они могли слышать шум боя над головой, но при этом время от времени видели, как по воде прокатываются ударные волны. Впрочем, турбулентность сильно замедлилась. Белый кит был завален камнем и больше не мог двигаться. От этого Хан Сень, по крайней мере, почувствовал себя лучше.
— Этот белый кит — машина! — Преступник в шоке оглядел рубку управления. Очевидно, это открытие застало его врасплох.
Мистер Вайт и сам с интересом разглядывал большого белого кита.
Колокол, не будучи исконным владельцем, был способен контролировать большого белого кита. По мнению Хан Сеня, Мистер Вайт, по всей видимости, также смог бы.
Таким аппаратом мог управлять кто угодно, если он не был заблокирован. По сути, он должен работать по тем же принципам, что и любая другая машина.
— Не трогай его! — закричал Мистер Вайт, как только Хан Сень попытался передвинуть скелет на кресле командира.
Хан Сень приостановился и дождался, пока Мистер Вайт и Преступник подойдут к рубке управления.
— Что нового Вы узнали, Мистер Вайт? — учтиво поинтересовался Хан Сень.
Мистер Вайт взглянул на скелет и произнес:
— Если я правильно оценил ситуацию, этот скелет является ключом, позволяющим контролировать белого кита.
Хан Сень удивился. До этого он наблюдал, как Король Большой Колокол скакал по платформе, но не придал этому значения, так как колокол мог контролировать белого кита.
Только сейчас Хан Сень заметил то самое, что он упустил раньше. Видимо, Колокол в течение долгого времени использовал белого кита, но при этом он никогда не перемещал скелет. Наверное, на это была причина.
— Мистер Вайт, как Вы думаете, откуда взялась эта технология? — обратился Хан Сень к Мистеру Вайту.
Мистер Вайт пожал плечами:
— В первый раз сталкиваюсь с чем-то подобным. Я не знаю, как им управлять.
Сделав паузу, Мистер Вайт внимательно осмотрел скелет и произнес:
— Но учитывая его одежду, очевидно, что этот человек был подключен к системам управления. Наверняка его останки являются ключом к управлению всей этой машиной. Трудно предположить, что произойдет, если мы их удалим.
Рассматривая одежду скелета, Хан Сень погрузился в размышления. На скелете была серебристо-черная униформа, и, кроме головы, все тело было плотно обернуто.
На нем была прозрачная маска, соединенная с униформой. При этом не было видно ни одного шва.
Какое-то время Хан Сень рассматривал его, и не найдя связи между стулом и униформой, он решил, что униформа и белый кит должны быть как-то связаны.
Хан Сень задействовал Бабочку Фиолетового Глаза, чтобы внимательно исследовать форму, платформу и кресло.
В мире существовало множество мощных реликвий, о которых Бабочка Фиолетового Глаза могла рассказать Хан Сеню очень мало. Но если речь шла о какой-либо технологии, то Бабочка Фиолетового Глаза была невероятно полезна, поскольку могла рассказать о том, как она была сделана и каково ее назначение.
Во время перемотки Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень смог увидеть весь процесс создания белого кита. То, что он увидел, весьма удивило его.
Бесспорно, белый кит представлял собой одну из самых мощных технологий, когда-либо существовавших во всей вселенной. Его создание было очень сложным процессом. Создать его было даже сложнее, чем обожествленное оружие.
Несомненно, он был таким сложным, потому что в нем было задействовано много науки. Каждая проблема, возникающая с каждой отдельной частью машины, должна была быть решена с помощью науки.
Если бы Хан Сень смог проанализировать каждую грань технологии белого кита, технологический прогресс Альянса был бы достигнут без труда.
Но и это было еще не самое удивительное. Наблюдая за созданием белого кита, Хан Сень увидел тень жука.
Невзирая на то, что белый кит был более совершенным, чем жук, их концепция создания была схожей. Однако белый кит находился на совершенно новом уровне. Во всех отношениях технология белого кита намного превосходила технологию жука. Каждая деталь была совершеннее, чем у жука.
— Это технология кристаллизатора? — потрясенно спросил Хан Сень. И чем больше он видел большого белого кита, тем точнее казалась его догадка.
— Разве технология кристаллизаторов была когда-нибудь столь совершенна? Неужели они могли создавать машины обожествленного уровня? Какая жуткая идея, — размышлял Хан Сень.
Это объясняло, почему кристаллизаторы бросили вызов высшей расе, несмотря на отсутствие собственной обожествленной элиты. Вероятно, наличие такой технологии придало им уверенности, чтобы начать борьбу за вселенную.
В конечном итоге, их самонадеянность и высокомерие стали причиной их провала и падения. Это привело к тому, что раса была почти полностью уничтожена.
— Как жаль. Если бы кристаллизаторы вызвали на бой менее могущественную высшую расу, они бы точно могли претендовать на владение вселенной. И тогда они развивались бы еще больше. Наверняка они стали бы одной из лучших рас во вселенной, — Хан Сень вздохнул.
Но затем Хан Сень сообразил, что стань кристаллизаторы представителями высшей расы, они и дальше продолжали бы развивать свои технологии. Они не стали бы менять свои гены. Может быть, они никогда бы не стали экспериментировать со своими генами, и если бы это было так, то люди никогда бы не появились на свет.
— Хан Сень, ведь реликвия все еще у тебя? — обратился Мистер Вайт к Хан Сеню.
— Зачем Вы меня об этом спрашиваете? — Хан Сень уставился на Мистера Вайта.
Последний слегка улыбнулся и сказал:
— Я специально оставил следы, чтобы ты мог следить за нами, а это значит, что я хочу продолжить наше сотрудничество. До того, как кто-нибудь из этой парочки одержит победу над нами, мы должны исследовать Священный Город.
— Что заставило Вас предположить, что я собираюсь догонять Вас? — Хан Сень задал вопрос Мистеру Вайту, приподняв бровь.
— Просто я в тебя верю, — мягко ответил Мистер Вайт.
В ответ Хан Сень пристально посмотрел на Мистера Вайта. Он не думал, что эти двое были очень близки, но Мистер Вайт только что заявил, что невероятно верит в него. Заглянув в его глаза, он убедился в их искренности. Для Мистера Вайта это была не просто очередная сделка.
Но почему-то, когда Хан Сень посмотрел в глаза Мистера Вайта, у него возникло знакомое чувство. Казалось, что они уже давно знакомы.
Глава 2287. Священный Город Супер-Гена
Это знакомое ощущение длилось всего одну секунду. Стоило ему снова внимательно посмотреть на Мистера Вайта, как тот снова стал чужим. Что бы ни показалось Хан Сеню на мгновение, Мистер Вайт был представителем Верховного Короля. Вообще, Хан Сень не так уж много знал о Верховном Короле, и среди них не было никого, с кем он был бы близок. Кроме того, никто не мог утверждать, что Мистер Вайт был его близким другом.
Подумав об этом, Хан Сень обдумал предложение Мистера Вайта.
На самом деле, оно было очень заманчивым. Все-таки Хан Сень не до конца был уверен, что Иша сможет победить Королеву Лису в бою.
Если бы даже Иша победила и продолжила путешествовать с ним, ему пришлось бы разделить с ней все найденные сокровища.
Они поддерживали прекрасные отношения и были достаточно близки, почти считались семьей. Тем не менее, их отношения строились на том, что Иша не знала, что Хан Сень — всемогущий Доллар. Если вдруг Иша узнала бы, что Хан Сень — Доллар, то неизвестно, что бы она могла сделать.
Все-таки Доллар не отличался добротой по отношению к Ише.
Поэтому Хан Сень решил отправиться на поиски сокровищницы Лидера Священных вместе с Мистером Вайтом. Не обязательно было планировать все заранее. В любой момент он мог предать кого угодно и когда угодно. Когда наступит время, он мог взять любой нужный ему предмет. Даже если бы Хан Сеню понадобилось оставить этих двоих, он бы сделал это без раздумий.
У них был очень деловой склад ума: каждый из них стремился к личной выгоде, и они сотрудничали только тогда, когда им нужно было использовать друг друга.
Хан Сеню нужно было, чтобы Мистер Вайт безопасно провел его к месту, в котором находилось сокровище. Мистеру Вайту была необходима реликвия, которая была у Хан Сеня. Они использовали друг друга в своих целях.
Если Хан Сень действительно найдет сокровища, то даже если он не предаст их, то, скорее всего, его предадут Преступник и Мистер Вайт.
Безусловно, самое важное заключалось в том, сможет ли Хан Сень предать Мистера Вайта. Он попросту не может сделать это на глазах у Королевы Лисы и Иши.
— Мы не располагаем временем, чтобы ждать. Если победитель в этой битве будет определен, то у нас не будет возможности исследовать этот город, — сказал Хан Сеню Мистер Вайт.
В ответ Хан Сень безмолвствовал. Взглянув на Мистера Вайта, он задал вопрос: — Ребята, это вы уничтожили четвертую контрольную точку. Вы нашли там что-нибудь?
Хан Сень очень беспокоился о предмете в четвертой контрольной точке. Была большая вероятность, что какой бы предмет там ни был найден, он пригодится, когда они доберутся до сокровищницы.
Мистер Вайт немного помолчал, а после сказал:
— Когда Королева Лиса разрушила тридцать шесть каменных столбов, она нашла нефритовую флейту внутри последнего столба.
— Эта нефритовая флейта не принадлежала Королеве Лисе прежде? — Хан Сень вспомнил, что Королева Лиса долгое время была заперта во дворце Призрачной Кости. Он не видел там никаких следов флейты, так почему же она вдруг оказалась у нее сейчас? Логично было предположить, что она получила ее в четвертой контрольной точке.
Тем не менее, Хан Сень не понимал, каким образом нефритовая флейта была связана с другими контрольными точками и предметами, которые они давали.
Мистер Вайт не ответил ничего. Он только ожидал решения Хан Сеня.
В это время Хан Сень размышлял. Он ткнул пальцем в скелет, сидящий в кресле:
— Похоже, это море особенное. Видимо, он погрузился в эту морскую глубину с намерением добраться до Священного Города. Потому он и стал таким.
— Знаю, — спокойно произнес Мистер Вайт:
— Именно поэтому нам необходима реликвия, которая находится у тебя. Благодаря ей мы сможем безопасно добраться до Священного Города.
— Отлично. Значит, тогда мы отправимся исследовать Священный Город, — решился Хан Сень.
На самом деле он не знал, в каком месте находится Священный Город, а вот Мистер Вайт, по всей видимости, был в курсе. Хан Сень отправился вслед за ним и Преступником. Оставив белого кита, они погрузились еще глубже под воду и достигли морских глубин.
Внизу морские волны были чрезвычайно мощными. Вполне очевидно, что Королева Лиса и Иша по-прежнему сражались. Должно пройти много времени, чтобы один из них вышел победителем.
Хан Сень не тревожился по поводу самочувствия Иши. Учитывая ее способности, даже если она не сможет одержать победу над Королевой Лисой, все равно она будет в безопасности. Он не верил, что у Королевы Лисы есть все необходимое, чтобы убить Ишу.
Если Королева Лиса не сможет одолеть Ишу, тогда ему лучше отправиться в Священный Город.
Хан Сень уже узнал о способе управления белым китом, но пока не видел причин использовать его. Возможно, это пригодится в будущем.
Под руководством Мистера Вайта Хань Сень погружался все глубже и глубже. Чем дальше они заходили, тем тише становилось море. Ударные волны, которые создавали Иша и Королева Лиса, не достигали таких уровней.
— Если я правильно рассчитал, то сокровища Лидера Священных должны находиться где-то внутри этой впадины, — Мистер Вайт показал в сторону большой подводной траншеи перед собой.
Спустившись в траншею, Хан Сень не увидел ничего, кроме темноты. Это была словно бездонная пропасть. И хотя он использовал мощь Бабочки Фиолетового Глаза, все равно не смог разглядеть, что скрывается внутри.
Не раздумывая, Мистер Вайт и Преступник продолжали погружаться в воду. За ними на кровавом кирине отправился и Хан Сень. Они устремились в темноту глубокой траншеи.
Когда они немного углубились, Хан Сень почувствовал, что что-то не так. Каменная плита в его кармане начала гореть.
Как только он достал ее, она озарилась священным светом. В удушливой темноте этого места появился небольшой лучик света.
— Как раз так, как я и думал! Лишь те, у кого есть реликвия, могут попасть в место, где хранятся истинные сокровища Лидера Священных, — Мистер Вайт, казалось, ожидал этого, и он смотрел на каменную плиту, пока говорил это.
Они продолжали спускаться вниз вместе со зверем. Вокруг них простирались очень темные и жуткие воды. Неважно, насколько сильным было их зрение, они могли видеть только в небольшом световом мешочке, который давала им каменная плита. Все вокруг оставалось абсолютно черным. Невозможно было увидеть ничего другого, как будто весь мир стал черным.
Неизвестно, была ли это иллюзия или нет, но Хан Сень чувствовал, как бесчисленные глаза смотрят на него из-за черноты.
Так прошло некоторое время. К этому моменту Хан Сень не знал, насколько глубоко они погрузились, но траншея была похожа на бездонную пропасть. Независимо от того, насколько глубоко они погружались, казалось, что конца нет.
Взглянув наверх, он увидел, что наверху тоже кромешная тьма. На такую глубину свет не мог проникнуть.
Они создавали небольшие волны в воде, когда плыли, но другого движения не было. Бой Иши и Королевы Лисы больше не доносился до них.
Из-за того, что там было слишком темно, даже кровавый кирин начал нервничать. Во время движения он издавал тихие стоны и мычание.
Хан Сень поглаживал шею кровавого кирина, чтобы немного успокоить его.
Кровавый кирин был постоянно раздражительным и злым, и заставить его замолчать было бы сложнее, нежели заставить его истекать кровью.
Мистер Вайт, напротив, был невозмутим. Однако Преступник все же немного нервничал. Чувствовалось, что он испытывает тот же страх, что и кровавый кирин. Им казалось, что в темноте за ними наблюдают призрачные глаза.
На самом деле Хан Сень был уверен, что в темноте затаилось что-то плохое. Если бы не его руки, которые держали реликвию, их маленькая группа уже закончила бы свой путь, как хозяин белого кита.
Вдруг в темноте вокруг ног Хан Сеня словно появился размытый ореол. Он направил на него свой взгляд, однако не смог разглядеть его отчетливо.
Мистер Вайт и Преступник также увидели ореол. Тогда они опустились пониже и проверили его.
По мере того, как они опускались вниз, размытое свечение становилось все четче и четче. Когда Хан Сень наконец хорошо разглядел, что было в этом ореоле, он открыл рот.
Глава 2288. Священный Город
В той странной морской глубине все вокруг них было абсолютно черным.
Однако на самом дне океана в темноте был расположен безмолвный город. Этот город находился во тьме, как драгоценный камень. Он светился, как маяк священного света.
Субъективно этот подводный город сильно отличался от тех, что Хан Сень видел прежде. В действительности этот Священный Город выглядел как статуя. Все сооружения представляли собой части единой структуры.
Некоторые статуи были высотой в несколько десятков этажей, и каждый кирпич был сделан из нефрита. Казалось, что город напоминал нефритовую статую, пришедшую из другого мира.
Что потрясло Хан Сеня в первую очередь, так это облик гигантского подводного города: по форме статуя напоминала спящего зверя, у которого конец хвоста был заправлен под голову.
Морда этого зверя повергла Хан Сеня в ужас.
— Кошка Девяти Жизней! — он практически выкрикнул. По своей форме город был похож на кулон Кошки Девяти Жизней, которым владел Хан Сень.
Если не считать белого цвета города, то это была просто невероятно большая версия кулона Кошки Девяти Жизней.
Когда Хан Сень и остальные приблизились к нефритовому городу, город стал казаться больше в их глазах. Как только они прикоснулись к исходящему от него священному свету, свет каменной плиты внезапно взорвался.
Крошечные трещины разбежались по каменной плите. Не прошло и нескольких минут, как каменная плита рассыпалась в руках Хан Сеня, оставив после себя кристалл, который покоился в центре плиты. Кристалл имел форму капли воды и поднимался в высоту. Он светился священным светом. Из пальцев Хан Сеня он уплыл в сторону нефритового города.
Он протянул руку, чтобы схватить его, однако кристалл капли воды был слишком быстр для него. Хан Сень схватил пустую воду позади него. Кристалл устремился к голове статуи кошки.
Во лбу Кошки Девяти Жизней была нефритовая статуэтка. Она напоминала спящую Кошку Девяти Жизней, правда, меньшего размера. Во лбу статуи Кошки Девяти Жизней было углубление для капель воды. Внешне это напоминало впадину третьего глаза.
В это углубление идеально вписался кристалл в форме капли. Он прилегал настолько плотно, что был практически бесшовным, и статуя Кошки Девяти Жизней неожиданно приобрела завершенный облик. После этого в ней произошли странные изменения.
Вдруг спящая статуя Кошки Девяти Жизней распахнула глаза. С минуту она лениво лежала, а потом ее лапы зашевелились, чтобы зажмурить сонные кошачьи глаза. Приподняв голову, она посмотрела на Хан Сеня и остальных, парящих над нефритовым городом. Все трое задумались, стоит ли им входить, но Кошка Девяти Жизней внезапно приподняла лапу и помахала им, словно талисман.
Они ощутили, как на них нахлынула какая-то непреодолимая сила. Всех их, включая кровавого кирина, затянуло в нефритовый город, словно магнитное притяжение. Они использовали все свои силы, чтобы противостоять притяжению, но их усилия были напрасны, их все равно тянуло вниз.
Четыре громких звука раздались, когда они упали в город. Приземлившись перед дворцом, они увидели статую нефритовой кошки.
— Приветствую вас, бедолаги, в Священном городе, — статуя Кошки Девяти Жизней теперь смотрела на них сверху. Она оскалила зубы в подобии улыбки, но на морде не было заметно особого веселья.
Все трое переглянулись друг с другом. Им было непонятно, что все это значит, но они постарались не терять бдительности. Они пристально вглядывались в статую Кошки Девяти Жизней.
— Не надо бояться. Я всего лишь дух-хранитель, который защищает город. Никакого вреда никому из вас я не причиню, — у нефритовой кошки все еще была улыбка, которая на самом деле не была улыбкой.
После этого тон ее голоса изменился:
— Но так как вы, ребята, сейчас находитесь в Священном Городе, и если вы не сможете пройти испытания Лидера Священных, они, вероятно, убьют вас.
— С какой стати мы вообще должны соглашаться на ваши испытания? — холодно спросил Преступник.
Казалось, несмотря на то, что Кошка Девяти Жизней была статуей, у нее не было проблем с самостоятельным мышлением. Она приветливо улыбнулась Преступнику и сказала:
— Это нормально, если ты не хочешь проходить испытания. Это будет означать, что ты сдался и можешь умереть прямо сейчас.
Преступник нахмурился. Он собирался сказать что-то еще, но Мистер Вайт остановил его.
Взглянув на статую нефритовой кошки, Мистер Вайт тихо спросил:
— Какие испытания нам предстоит пройти? И если мы справимся, какова будет наша награда?
Нефритовая кошка бросила взгляд на Мистера Вайта, ухмыльнулась и сказала:
— Все просто. Живи. Жить в Священном Городе. Если сможете продержаться десять дней, то сможете выиграть что-нибудь из мешка с сюрпризом от Лидера Священных. Удачной жизни! Постарайтесь не умереть слишком рано.
Как только статуя нефритовой кошки произнесла эту речь, все дворцы и комнаты в городе открыли свои двери. Из своих нор стали медленно выбираться страшные ксеногеники. Кровавый кирин расправил чешую, как собака, поднявшая загривок. В воздух поднялся кровавый воздух. Он угрожающе зарычал на приближающихся тварей, но рычание слегка исказилось, словно кровавый кирин был напуган.
Ксеногенные звери сделали вид, что вообще не услышали его. Все они покинули дворец и направились к площади.
Приближались они без шума. При этом они безразлично смотрели на Хан Сеня, кровавого кирина, Мистера Вайта и Преступника.
На площади собралось множество ксеногеников, и они были из тех, о которых Хан Сень почти ничего не знал. Лишь кое-какие из них казались знакомыми, но даже это знание было смутным и неопределенным.
Среди них было и пернатое существо с шестью золотыми крыльями, и ган с драконьими рогами. Но в основном это были ксеногеники, которых Хан Сень никогда раньше не видел. Медленно и неуклонно они двигались по земле. Могущество этих существ было подавляющим, и просто ощущая их присутствие, Хан Сень чувствовал себя так, словно на него навалилась гора.
— Обожествленная Птица Грома... Обожествленный Дух Неба... Обожествленный Шестикрылый Золотой Ангел... Обожествленный Дракон Гана... — кричал Преступник.
От каждого выкрикиваемого им имени Хан Сеню становилось все хуже и хуже. Увидев этих существ, у Хан Сеня возникло множество вопросов, но когда Преступник заговорил, эти вопросы умерли на его губах.
Ксеногенные звери, которые выходили из дворцов, были обожествлены.
— Разве такое возможно... — Хан Сень был ошеломлен. По площади кружилось около сотни ксеногенных зверей.
При таком количестве обожествленных ксеногеников можно было завоевать всю гено— вселенную. От этой армии не смогла бы отбиться даже объединенная мощь трех самых могущественных рас.
Применение такой удивительной силы для проведения простого испытания было равносильно использованию ядерной бомбы для убийства комара.
Точнее, не комара. Может, блохи. Или клеща. Совокупная сила этих ксеногенных существ способна была уничтожить весь мир.
— Это обман. Это наверняка обман. Возможно, это какая-то иллюзия? В Святилище не может находиться столько обожествленных существ... Но даже если и так, все они не могут быть здесь... не удержавшись, Хан Сень потер глаза. Призвав свою Бабочку Фиолетового Глаза, он попытался рассмотреть существ, стоящих перед ним.
Как только он это сделал, то увидел мощь, которой хватило бы на подавление всех существ во всей вселенной.
Когда эти существа собирались вместе, они могли уничтожить все, что угодно. Все эти ксеногенные существа были наделены небывалой силой демонических королей. Хан Сень вдруг почувствовал себя маленькой девочкой, попавшей в адский дворец. Он почувствовал себя немощным и уязвимым, а злобные глаза наблюдали за ним из темноты.
Глава 2289. Тес
У Хан Сеня возник вопрос, не сыграл ли Лидер Священных с ними злую шутку. Они были окружены столькими обожествленными ксеногениками, а Хан Сень только недавно стал Герцогом. Против всех собравшихся могущественных ксеногеников не было шансов даже у тех обожествленных элит, которых знал Хан Сень.
— Это западня! — у него в голове не укладывалось, как он сможет справиться с такой мощью, которая была направлена против него.
Если бы он даже усовершенствовал тринадцать обожествленных Кровавых Импульсов, то получил бы только их способности. Свой собственный уровень он не смог бы поднять до статуса обожествленного, и его все равно, скорее всего, убили бы.
К тому же, у него не было времени на совершенствование еще двенадцати обожествленных Кровавых Импульсов.
— Является ли нефритовая флейта в руках Королевы Лисы тем самым ключом к прохождению через это? Вероятно, существует мелодия, которая может успокоить и убаюкать всех обожествленных ксеногеников. Может быть, она покорит их без необходимости сражаться, — размышлял Хан Сень. Впрочем, это было бессмысленно, поскольку флейты у них не было.
Мистер Вайт и Преступник были так же потрясены ситуацией, в которую они попали. Не было никакой возможности бежать. Они были окружены слишком большим количеством сильных ксеногеников. Если бы даже правитель Верховного Короля лично пришел их спасать, это не принесло бы никакой пользы.
Все ужасные существа столпились на площади, и по мере того, как они входили, становилось все теснее. Создания пристально наблюдали за маленькой группой, и тяжесть этих глаз вселяла страх в Хан Сеня и даже в Мистера Вайта.
Обожествленные ксеногеники все ближе подходили, тесня Хан Сеня и остальных к центру дворца. У них не было возможности отступить. Но внезапно нефритовая кошка дважды кашлянула.
Кхе! Кхе!
Как только она кашлянула, обожествленные ксеногеники прекратили наступление. Они не стали приближаться к Хан Сеню, но и не уходили. Они так и остались стоять на месте, безразлично глядя на их группу.
Нефритовая кошка улыбнулась и взглянула на Хан Сеня:
— Не стоит бояться. Пока что они не будут нападать на вас. Вам дается один день, чтобы добраться до любого места в этом городе, по своему желанию. На протяжении этого дня они не смогут причинить вам никакого вреда. Если по истечении десяти дней вы останетесь живы, значит, вы прошли испытание.
— За нами будет охотиться сотня обожествленных ксеногеников. Как же мы сможем прожить целых десять дней в городе? — Хан Сень намеревался добиться лучших условий.
Нефритовая кошка рассмеялась:
— Это не совсем обожествленные ксеногеники. Это всего лишь клоны обожествленных ксеногеников, которых создал Лидер Священных. Каждому из них под силу только одна обожествленная атака. После того, как они атакуют, они умрут. Таким образом, у вас, ребята, все еще есть мизерный шанс выжить. Сделайте все возможное! Кстати, совсем забыла вам сказать: если вы вступите в бой с обожествленным ксеногенным клоном, остальные отступят. Только один может напасть на вас сразу. Остальные не будут вмешиваться.
— Так! Испытания начинаются сейчас. Постарайтесь сделать все возможное, чтобы выжить. На то, чтобы спрятаться, у вас есть один полный день. Вы можете спрятаться в любом месте Священного Города, — сказав это, статуя нефритовой кошки легла, устроившись так, словно снова спала. С виду это была обычная нефритовая статуя. Но при этом Хан Сень больше не чувствовал в ней никакой жизненной силы.
Он попытался задать еще несколько вопросов, но статуя нефритовой кошки не отвечала. Остались только страшные обожествленные ксеногенные клоны, которые смотрели на них.
— Вперед! В нашем распоряжении всего один день. Это наша единственная возможность выжить, — произнес Мистер Вайт, а после этого шагнул в толпу ксеногеников.
Страшные обожествленные клоны ксеногеников расступились, чтобы образовать для него дорогу. Существа не стали препятствовать его уходу.
Хан Сень двинулся вслед за Мистером Вайтом прочь с площади. За ними наблюдали сто страшных обожествленных ксеногеников, но ни одно из существ не погналось за ними.
— Мистер Вайт, есть ли у вас план, способный помочь нам выбраться из этого затруднительного положения? — спросил Хан Сень.
Мистер Вайт пожал плечами:
— По правде говоря, я уверен, что о выходе из Священного Города не может быть и речи. Мы сможем пережить следующие десять дней, только спрятавшись где-нибудь, чтобы обожествленные клоны не смогли нас найти. Но не думаю, что Лидер Священных затеял игру в прятки просто из-за скуки. Наверняка у него здесь есть какая-то другая цель. Значит, где бы мы ни спрятались, мы можем быть уверены, что ксеногеники нас найдут.
— Мистер Вайт, к чему Вы клоните? Следует ли нам прятаться или нет? — спросил Преступник в замешательстве. Мистер Вайт обрисовал последствия обоих вариантов, и ни один из них не показался ему хорошим.
На что Хан Сень рассмеялся:
— Мистер Вайт очень ясно все объяснил. Необходимо прятаться десять дней, но даже в этом случае нас найдут. Из этого следует, что у нас есть только один способ спрятаться.
— Какой же это способ? — Преступник по-прежнему ничего не понимал.
У Хан Сеня не было другого выбора, кроме как объяснить:
— Разве статуя нефритовой кошки не достаточно ясно объяснила тебе? Если бороться с одним ксеногеником, то остальные оставят нас в покое, пока бой не закончится. Таким образом, в течение всех десяти дней мы должны сражаться с одним единственным ксеногеником. Если нам это удастся, то остальные ксеногеники могут вообще не появяться.
— Ясно. Но как привлечь только одного ксеногеника на такое долгое время? Не говорила ли статуя нефритовой кошки, что обожествленные ксеногеники здесь клонированы? После того как они нанесут один удар, их тела разрушатся, — спросил Преступник.
— Это нужно узнать у Мистера Вайта. Мистер Вайт предложил план первым. Наверняка он уже продумал все на случай непредвиденных обстоятельств, — Хан Сень посмотрел на Мистера Вайта.
— В самом деле, кое-какие идеи у меня есть, но, чтобы выжить в течение следующих десяти дней, нам придется сотрудничать вчетвером, — Мистер Вайт объяснил свой план.
Выслушав это, Хан Сень и Преступник посчитали предложение слишком рискованным. Но альтернативных вариантов действий у них не было, поэтому они согласились.
Все четверо не ушли с площади, чтобы спрятаться. Они постарались покинуть Священный Город, чтобы проверить, получится ли у них, но после этого вернулись на площадь.
Длившийся день ожидания, как им казалось, тянулся все дольше и дольше. Они вполне могли бы провести это время, спрятавшись в глубине города, но все понимали, что это было бы бессмысленным занятием.
Независимо от того, насколько велик был Священный Город, это все равно был всего лишь город. С помощью силы своего разума обожествленные ксеногеники могли прочесать весь город в поисках добычи. В этом городе было более сотни обожествленных ксеногеников, так что найти группу Хан Сеня не составило бы труда.
По плану Мистера Вайта, они должны были использовать единственный день тишины для подготовки.
Дальше все было просто. Мистер Вайт ознакомился с одним из обожествленных ксеногеников и, воспользовавшись временной покорностью существа, применил к нему свои техники запечатывания. После того, как он запечатает силу обожествленного клона, тот не сможет использовать свой обожествленный удар. Таким образом, они могли затянуть бой на целых десять дней.
Безусловно, обожествленный ксеногеник по-прежнему оставался чрезвычайно сильным. Несмотря на то, что требовалось запечатать только один удар, это была обожествленная сила. Мистер Вайт не мог запечатать силу в одиночку. Он нуждался в объединенной силе Хан Сеня, кровавого кирина и Преступника, чтобы помочь ему завершить запечатывание.
Они приняли этот план. До тех пор, пока они не нападут на других обожествленных клонов, клоны будут просто стоять на площади и смотреть на них.
— Не забывайте, что моя Печать Четырех Символов требует четырех человек для функционирования. Таким образом, как только процесс запечатывания начнется, никому из вас не удастся сдвинуться с места. Необходимо продолжать посылать силу в печать. Если кто-либо из вас потеряет силу, печать сломается, — со всей серьезностью сказал Мистер Вайт. После этого он направил волну энергии в Хан Сеня, Преступника и кровавого кирина. Странные, новые символы света появились на их руках.
Глава 2290. Печать четырех символов
На руке Хан Сеня мерцал световой символ, напоминающий преобразователь энергии. Как только Хан Сень направил энергию в световой символ, его энергия трансформировалась в силу запечатывания.
Зеленый Дракон, Белый Тигр, Красная Птица и Черная Черепаха. Из четырех зверей состояли символы, а Хан Сень был представлен Красной Птицей. По мере того, как его сила вливалась в символ, он начинал кружитьсяв его руке, как огненная птица.
Мистер Вайт шагнул к одному ксеногенному клону и приказал Хан Сеню, Преступнику и кровавому кирину встать по обе стороны от существа и позади него.
Это была мощная печать, для выполнения которой обычно требовалось много людей. В разгар боя это было бы нелегко сделать, это точно. В обычных условиях человек применял подобную технику, чтобы запечатать существо, которое уже находилось под его контролем. Однако эта техника требовала слишком много времени, чтобы быть полезной в бою.
Благо, что ксеногенный клон вовсе не намеревался атаковать их в этот свободный день. Клон спокойно стоял и не шевелился, что повышало их шансы на успешное запечатывание.
При первой попытке все прошло гладко. С четырех сторон Хан Сень и его соратники окружили ксеногеника. Их никто не атаковал, а ксеногеник просто стоял и смотрел на них.
Мистер Вайт помахал рукой Хан Сеню и остальным, указывая на то, что им следует немного отдохнуть. Было еще рано, в конце концов. Если бы они сейчас полностью взялись за запечатывание, то потратили бы силы впустую. Им нужно было запечатать существо в последний момент, чтобы сохранить все имеющиеся у них крохи энергии.
Спустя время Хан Сень сказал:
— Раз они не нападают на нас сейчас, почему бы нам хотя бы не попробовать запечатывание, чтобы увидеть, работает ли оно?
— Неужели ты не доверяешь Мистеру Вайту? Но даже если запечатывание не подействует, разве у тебя есть другой выход? — с холодным тоном спросил Преступник.
— Ничего плохого нет в том, чтобы попробовать, — резко отреагировал Хан Сень.
Мистер Вайт понимающе кивнул:
— Отлично, давайте попробуем. Это будет очень полезная тренировка.
Следуя указаниям Мистера Вайта, Хан Сень и остальные наложили Печать Четырех Символов. На руке Хан Сеня задрожал символ Красной Птицы. Он почувствовал, как между Птицей, Белым Тигром, Черной Черепахой Преступника и Зеленым Драконом, витавшим вокруг когтей кровавого кирина, образовалась связь.
Энергия передалась всем этим существам, и свет Печати Четырех Символов стал сильнее. Связь между ними окрепла.
Все четыре силы оказывали друг другу поддержку, и по мере того, как поднимался свет, из четырех гигантских теней сформировался Бай Сема, который заключил существо в ловушку.
Теперь ксеногеник находился внутри Бай Сема. В его глазах вспыхнули огоньки, и враг начал двигаться.
— Не может быть! Существо собирается атаковать нас. Срочно запечатывайте Бай Сема! — громко крикнул Мистер Вайт.
Они вчетвером поспешно выполнили запечатывание Четырех Символов. На тело ксеногеника были наброшены тени Зеленого Дракона, Белого Тигра, Красной Птицы и Черной Черепахи. Затем эти тени сковали ксеногеника.
Ксеногеник продолжал двигаться, пока Хан Сень и остальные продолжали накладывать печати. Все четверо теней по-прежнему кипели на его теле. Он сопротивлялся, но не мог разорвать печать.
Преступник был не в духе и сказал:
— Я же говорил тебе доверять Мистеру Вайту! Просто тебе нужно было попробовать! Только зря мы потратили еще столько сил.
— Что было сделано, то сделано. Теперь необходимо удерживать печать и не снимать ее в течение следующих десяти дней, — решительно сказал Мистер Вайт, прекратив жалобы Преступника.
В ответ Хан Сень только пожал плечами и ничего не сказал. Он и сам прекрасно понимал, что такая возможность существует, но все равно решил попробовать.
Попробовав запечатать его сейчас, они разгневали бы только одного ксеногеника. Если бы попытка не удалась, только одно могущественное существо попыталось бы убить их. Если же они потерпят неудачу ближе к концу первого дня, то на них могут напасть целые группы монстров.
Таким образом, Хан Сень охотнее потратит немного больше энергии сейчас, чем будет рисковать всем потом.
За исключением борющегося ксеногеника в печати, остальные ксеногеники просто сохраняли свои позы и ничего не выражающие взгляды. Убедившись, что группа Хан Сеня не будет атакована окружающими монстрами, они почувствовали огромное облегчение.
Ксеногеник продолжал бороться. Хотя его сила была запечатана, он все еще имел обожествленное тело. Хан Сень и остальные были вынуждены использовать всю свою силу, чтобы удержать печать против грубой физической силы существа.
Мистер Вайт и кровавый кирин были полуобожествленными, так что им было легче. Преступник был одним из лучших Королей, поэтому он тоже держался молодцом.
А вот Хан Сень лишь недавно стал Герцогом. По сравнению с остальными, он был Герцогом не слишком долго, поэтому его сила была недостаточной. Он был вынужден использовать все свои силы, чтобы поддерживать свет Красной Птицы.
Посмотрев на Хан Сеня, Мистер Вайт произнес:
-Стихия Герцога отделена от астрального тела и небесного тела твоего изначального тела. Твое изначальное тело — это твои собственные гены, принимающие форму элемента. На этой стадии ты должен использовать свою собственную силу, чтобы сражаться. На второй стадии твое астральное тело должно полагаться на планету, находящуюся под тобой. Планетарные силы могут быть использованы для помощи элементам твоего тела. Например, Герцог водной стихии будет работать гораздо лучше на водной планете.
Сделав паузу, Мистер Вайт продолжил:
— На третьей стадии ты можешь получить доступ к небесному телу, которое также известно как твое универсальное тело. С помощью этого тела можно использовать силу Вселенной. До тех пор, пока оно находится не отделенным от вселенной по какой-то причине, оно имеет доступ к практически неограниченной силе.
На самом деле Хан Сень прекрасно понимал, что именно хотел сказать Мистер Вайт, но он лишь недавно стал Герцогом. Он обладал только своим изначальным телом, поэтому не мог использовать никакие внешние силы.
Плюс ко всему, даже если бы он обрел небесное тело, он понимал, что Священный Город находится в стороне от внешнего мира. Ему была недоступна никакая сила, находящаяся за пределами города.
Мистер Вайт догадался, о чем подумал Хан Сень, и улыбнулся:
— Если судить по тому, как ты используешь свое тело, то ты, должно быть, все еще на первой стадии. У тебя есть только твое первоначальное тело. У меня есть гено-искусство изначального тела, которое может помочь тебе. Возможно, ты сможешь выучить его, чтобы легче подняться.
— Если Вы на самом деле согласны научить меня, я буду очень благодарен, — Хан Сень был удивлен. Он не рассчитывал, что Мистер Вайт по собственной инициативе будет учить его гено-искусству, и не знал, что означает это неожиданное предложение.
— Мистер Вайт, с чего это Вы о нем заботитесь! — недовольно воскликнул Преступник.
Мистер Вайт слегка улыбнулся:
— Ведь мы взаимодействуем, чтобы поддерживать печать, не так ли? В этом мы все вместе. По сравнению с нами Хан Сень находится на более низком уровне, поэтому в течение следующих десяти дней ему придется нелегко. Если с ним что-то случится, мы все будем уничтожены. Я делаю это только ради себя.
После этих слов Преступник замолчал.
Мистер Вайт сделал небольшую паузу, после чего произнес:
— Мое гено-искусство не очень впечатляет. Оно было создано мною самостоятельно, а названия для него я так и не придумал. Его нигде не презентовали. Поэтому я постараюсь объяснить его как можно лучше, и если ты решишь, что это поможет, то можешь использовать его. Если нет, то ничего страшного.
— Прошу Вас, расскажите мне, — сказал Хан Сень.
Спокойным голосом Мистер Вайт доходчиво объяснил суть гено-искусства. Преступник и кровавый кирин также внимательно слушали его слова.
Преступник сосредоточенно слушал. Как и говорил Мистер Вайт, его гено— искусство было довольно простым. Но, несмотря на это, оно было особенным. При всей его простоте, его невероятно трудно было понять.
— Мистер Вайт, ваше гено-искусство такое сложное. Боюсь, он не сможет его понять, — сказал Преступник, услышав гено-искусство Мистера Вайта.
Глава 2291. Маленький сюрприз
— Мне кажется, я не совсем понимаю. Может быть, объясните мне еще раз? — произнес Хан Сень, стараясь не выдать своего шока.
В действительности, Хан Сень великолепно разбирался в гено-искусстве. Для него оно было довольно знакомо, поэтому оно потрясло его до глубины души. Очевидно, что гено-искусство было связано с аурой Дунсюань. Они оба могли принести друг другу пользу, а использование техники Мистера Вайта могло помочь в развитии ауры Дунсюань.
Благодаря ауре Дунсюань Хан Сень научился поглощать энергию из окружающего мира. Это позволяло ему экономить собственную энергию, растягивая силы на более длительный период времени.
Однако аура Дунсюань до сих пор не достигла уровня Герцога, так что эффект не был особенно хорош. Это позволило Хан Сеню сэкономить лишь небольшое количество энергии.
— Неужели Мистер Вайт догадался, что я владею аурой Дунсюань? Именно по этой причине он рассказывает об этом гено-искусстве? Что же он задумал? — Хан Сень соображал быстро, но у него не было достаточно информации, чтобы догадаться, во что играет Мистер Вайт.
Скорее всего, Мистер Вайт знал, что Хан Сень может использовать ауру Дунсюань. Если он объяснил гено-искусство настолько просто, как он это сделал, значит, его разум был довольно устрашающим. Это повергло Хан Сеня в состояние тревоги.
— Если ты не против, то я еще раз объясню тебе гено-искусство, — Мистер Вайт улыбнулся. Затем он вновь заговорил об этом гено— искусстве.
Лучше бы он замолчал на этом, так как чем больше он говорил, тем больше запутывался Преступник. Детализированное разъяснение гено— искусства Мистером Вайтом было сложнее для понимания, чем само по себе гено— искусство. Он также рассказал и о самой гено— вселенной, о которой Преступник никогда раньше не слышал.
При помощи ауры Дунсюань Хан Сень слушал, и ему удалось немного понять. Однако он притворился, что не понимает, и изобразил замешательство.
— Мистер Вайт, похоже, эти объяснения не помогают. Мне становится все более и более непонятно, — на лице Хан Сеня появилась кривая улыбка.
— Мистер Вайт так умен. Так как ты всего лишь Герцог, то это вполне ожидаемо, что ты не можешь понять ни слова из того, что он сказал. Не переживай, мне тоже ничего не понятно. Дело не в тебе, слышишь? — сказал Преступник.
Покачав головой, Мистер Вайт вздохнул:
— То, чему я научился, немного отличается от твоего гено-искусства. Не страшно, что ты не понимаешь, но постарайся узнать как можно больше, ведь я могу объяснить это только вот так.
— Благодарю Вас за готовность обучать меня. Однако я боюсь, что мне никогда не удастся научиться такому гено-искусству, — сказал Хан Сень. Но в глубине души он втайне от самого Мистера Вайта пытался применить гено— искусство, которому его только что научили.
Он попробовал, и все получилось. Когда Хан Сень не использовал доспехи Дунсюань, эффект поглощения внешней силы, казалось, усиливался. И это был первый раз, когда Хан Сень использовал эту способность. Если способность уже была полезной, то с ростом мастерства она, несомненно, будет приносить ему все больше и больше пользы.
Хан Сень по-прежнему не понимал, по какой причине Мистер Вайт предоставил ему гено-искусство, но он был не против узнать что-то новое. Хан Сень практиковался, и напряжение от поддержания Печати Четырех Символов уменьшилось.
Сутки пролетели достаточно быстро. По истечении первых двадцати четырех часов прочие обожествленные ксеногенные клоны понемногу начали приближаться к Хан Сеню и остальным, как голодные монстры, которыми они и были.
Целый день монстры смотрели на них, и глаза чудовищ были совсем не такими, как раньше. В их взгляде читался какой-то свежий, убийственный блеск.
Эти ужасающие существа разглядывали их, словно решая, каким мясом полакомиться в первую очередь. Из-за этих оскалившихся зверей Хан Сень и остальные заметно нервничали. Тем не менее, несмотря на все внимание, направленное на них, ни один из ксеногеников не собирался нападать. Они лишь разглядывали их, как драгоценные камни.
Понимая свою очевидную безопасность, Хан Сень и остальные почувствовали облегчение. К счастью, статуя нефритовой кошки не обманула их. Обожествленные клоны действительно сдерживали себя, как и говорила статуя кошки.
Тем не менее, Хан Сень и другие не решались шевелиться. Они по-прежнему использовали свою силу, чтобы поддерживать Бай Сема. Они продолжали держать обожествленный ксеногенный клон запечатанным, надеясь, что смогут продержать его в таком состоянии все десять дней.
Но со временем сопротивление ксеногенного клона становилось все слабее и слабее. Спустя некоторое время Хан Сень почувствовал напряжение.
Прошло пять дней, и даже полуобожествленный кровавый кирин почувствовал усталость.
Из-за того, что все части Печати Четырех Символов были взаимосвязаны, Хан Сеню не приходилось постоянно использовать всю свою силу. В то же время это означало, что остальным приходилось подбирать его вес, чтобы поддерживать подавление обожествленного ксеногеника.
В итоге кровавый кирин и Мистер Вайт затрачивали гораздо больше энергии, чем Хан Сень.
Со лба Преступника начали стекать струйки пота. Ему тоже становилось тяжело.
Все шло не так хорошо, как они надеялись. Но, по расчетам Хан Сеня, если они продолжат использовать энергию в том же темпе, то переживут все десять дней испытания.
— Парни, вы, судя по всему, трудитесь очень усердно. Должна сказать, у вас неплохо получается, — внезапно статуя нефритовой кошки вновь заговорила. Она говорила лениво, как будто только что очнулась от глубокого сна.
Впрочем, Хан Сень и его спутники были сосредоточены на поддержании Печати Четырех Символов. У них не было времени и сил смотреть в сторону статуи нефритовой кошки.
Позади них снова раздался голос статуи нефритовой кошки:
— Парни, все идет хорошо, но не думаете ли вы, что это скучный способ пройти испытание?
— Надеюсь, вы не обманываете? — у Хан Сеня подпрыгнуло сердце. Ведь если бы статуя нефритовой кошки позволила остальным ксеногеникам напасть на них, они бы погибли.
Рассмеявшись, статуя нефритовой кошки ответила:
— Не переживайте! Я не могу изменить правила, установленные Лидером Священных. Я просто хотела сделать вам небольшой сюрприз.
— Терпеть не могу сюрпризы, — сказал Хан Сень с натянутой, дикой улыбкой.
— Однако это и правда сюрприз. Он может оказаться очень полезным для вас, ребята. Естественно, вам нужно иметь все необходимое, чтобы принять этот сюрприз, — казалось, что статуя нефритовой кошки улыбается, но это было не так.
После того, как голос статуи кошки прервался, Хан Сень услышал шум, доносящийся с земли. Казалось, будто что-то тащит за собой металлические цепи.
Хан Сень просканировал вокруг них своей аурой Дунсюань, а затем заметил, как все обожествленные клоны начали отходить от них. К группе Хан Сеня приближалось что-то новое.
Это было нечто вроде скелета. Во всяком случае, он напоминал скелет. Его плоть превратилась в засохшую шелуху. Волосы были похожи на пучки сена.
Тем не менее, существо было далеко не мертво. На его конечностях были металлические наручники, и оно шло очень медленно. При каждом его шаге цепи звенели по земле позади него.
С опущенной головой закованный человек приближался к ним. Когда он подошел ближе, Хан Сень увидел, что на месте глаз у него две темные дыры. Из отверстий сочилась темная кровь, а глаза отсутствовали.
В этот момент Хан Сень вместе с остальными помрачнели. С помощью своих сил они наложили Печать Четырех Символов. В случае нападения этого жуткого человека они не смогут блокировать удар, не сняв Печать Четырех Символов. Это приведет их к гибели.
Заключенный подошел к ним на расстояние десяти метров, цепи звенели по земле при каждом шаге. Он поднял голову, чтобы два кровавых отверстия смотрели на Хан Сеня и остальных. От этих двух отверстий они вздрогнули.
На мгновение он остановился, но потом пленник снова начал двигаться. Медленными шагами он направился к Хан Сеню.
— Какого черта! — судорожно подумал Хан Сень. Их было четверо, но пленник решил пойти на Хан Сеня. Он подходил все ближе, и через минуту стоял прямо за ним.
Глава 2292. Пленник в тылу
Несмотря на то, что пленник приближался к Хан Сеню медленно, он был уже совсем рядом с ним. Спустя секунду он был уже прямо за Хан Сенем.
При ходьбе заключенного его наручники звенели и лязгали. Остановившись позади, он замолчал. Хан Сень не слышал ни дыхания заключенного, ни биения его сердца. Казалось, что его больше не существует.
С помощью ауры Дунсюань Хан Сень просканировал пленника, но был потрясен, обнаружив, что больше не может определить его присутствие. По телу Хан Сеня побежали мурашки.
Заключенный был непосредственно позади него, но он не мог почувствовать странного закованного человека. От невозможности обнаружить это существо Хан Сеню стало не по себе. Ему захотелось поскорее убежать. Однако в данный момент он произносил заклинание Красной Птицы; стоит ему покинуть свою позицию, и Печать Четырех Символов разрушится. Если кто-то из четверых попытается убежать, то все они погибнут.
На голове Хан Сеня по-прежнему находилось птичье гнездо. Заставляя себя не оборачиваться, он подумал:
— Что с того, что ты позади меня? Тебе не разбить это птичье гнездо. Мне нечего бояться.
Хан Сень замер на месте и не двигался. Он не решился обернуться и посмотреть назад. Продолжая использовать свою силу через заклинание Красной Птицы, он продолжал подавлять попавшего в ловушку ксеногеника.
Но стоило Хан Сеню взглянуть на Мистера Вайта и остальных, как он испытал шок.
На лице Мистера Вайта было странное выражение, однако Хан Сень не был в состоянии точно истолковать его взгляд. А вот выражение лица Преступника было легче интерпретировать. Он пребывал в сильном шоке. Он уставился на Хан Сеня выпученными глазами, как будто увидел привидение.
Еще более драматичной была реакция кровавого кирина. Он с рычанием уставился на Хан Сеня, словно предупреждая его об опасности.
— Что это он делает позади меня? — сердце Хан Сеня замерло. Он все еще не мог обнаружить присутствие позади себя. Казалось, будто прикованный человек был вовсе не существом, а неким призраком смерти.
Мистер Вайт судорожно выдохнул. Он выглядел бледным, но все же не произнес ни слова.
Его выражение лица еще больше встревожило Хан Сеня. Не в силах больше сдерживаться, он повернул голову, чтобы взглянуть. Однако он не мог полностью развернуться, потому что если бы он пошевелил руками или телом, то мог бы нарушить заклинание. Когда он повернул голову влево, то ничего не увидел.
После этого он посмотрел направо, но все еще ничего не увидел. Он хотел бы просто повернуть свое тело, чтобы как следует разглядеть, что делает заключенный, но он действительно не мог пошевелиться.
Между тем Хан Сень никак не мог отвести взгляда от ужасающих выражений остальных. Их взгляды задержались на пространстве позади Хан Сеня, что заставило его сердце затрепетать от страха.
— Твою мать! У меня есть птичье гнездо для защиты, и мне нечего бояться, — Хан Сень стиснул зубы и не двигался.
Неожиданно он ощутил, как по спине пробежал холодок. Было ощущение, что кто-то обдувает его шею холодным дыханием. Кожа Хан Сеня задрожала, спина заныла, а ноги затекли.
За всю свою жизнь Хан Сень повидал немало страшных вещей, так что его нелегко было напугать. Но невозможность увидеть пленника вызывала глубокую тревогу. В его сердце зародился страх.
— Ничего не делай! — обратился к нему Мистер Вайт.
— Что он там делает за моей спиной? — напряженно спросил Хан Сень.
Было досадно, что кровавый кирин не мог говорить. Если бы существо могло разговаривать, Хан Сень спросил бы его. Все же Преступник не был достаточно надежным, чтобы Хан Сень потрудился спросить его.
— Мне... очень трудно это объяснить, — Мистер Вайт хмуро и недобро смотрел. Было похоже, что он не знает, что сказать.
Заметив нерешительность Мистера Вайта, Хан Сень нахмурился. Он понятия не имел, что творится у него за спиной.
В том случае, если бы Хан Сеню угрожала опасность, Преступник и Мистер Вайт, скорее всего, не стали бы говорить ему об этом, потому что не стали бы рисковать тем, что Хань Сень сдвинется с места и сломает Печать Четырех Символов. Однако Хан Сень не думал, что причина их поведения была именно в этом.
Если на Хан Сеня нападут и ранят, то Печать Четырех Символов в любом случае разрушится. Поэтому они не должны были молчать и просить его не двигаться.
— Если на самом деле никакой опасности нет, то отчего они не могут сказать мне, в чем дело? — задался вопросом Хан Сень.
Все попытки Хан Сеня понять, что происходит, ни к чему не привели, но спине становилось все холоднее и холоднее. Его беспокойство продолжало усиливаться.
Мистер Вайт и Преступник все также смотрели на пространство позади него. Кровавый кирин все время рычал на Хан Сеня, словно пытаясь что-то сказать ему.
Не выдержав искушения, он не смог больше сопротивляться. Он вызвал к себе Бао'эр и попросил ее взглянуть на пленника позади него.
На плече Хан Сеня возникла Бао'эр. Он сказал ей:
— Бао'эр, помоги своему папе посмотреть, что эта штука делает позади него.
Бао'эр кивнула. Она перегнулась через его плечо и посмотрела на него сзади. Она удивленно вскрикнула и сказала:
— Папа... позади тебя...
— Что позади меня? — быстро спросил Хан Сень.
— На твоей спине рисует человек, — подумав, ответила Бао'эр.
— Рисует? — Хан Сень на минуту потерял сознание. Он был сбит с толку и задумался:
— Этот пленник что-то рисует на моей спине? Неужели он художник? Может, ему нравится рисовать на людях? Может быть, мое тело слишком хорошо, и он не мог не использовать мою прекрасную фигуру в качестве холста? Быть не может! Если уж он любит рисовать на телах, то должен был найти красивую девушку, чтобы рисовать на ней. Зачем рисовать на мне?
— Бао'эр, что он рисует? — быстро спросил Хан Сень. Она наклонилась к плечу Хан Сеня и посмотрела на его спину, но промолчала.
— Бао'эр, что он рисует? — пискнул Хан Сень. Он не испугался, повторял он себе. Просто ему это не нравилось.
Бао'эр замешкалась, однако в итоге произнесла:
— Похоже... Словно существо рисует человека... Да, женщину.
— Женщину? Какую женщину? — Хан Сень замер. Скелетный пленник появился из ниоткуда, подкрался к его спине и начал рисовать на нем женщину. Это было чертовски жутко, и от этого Хан Сень почувствовал зуд и дискомфорт.
Бао'эр, казалось, не знала, как описать то, что она видела. Поколебавшись, она сказала:
— Уродливая, уродливая женщина.
У Хан Сеня заколотился пульс в висках. Уродливый пленник теперь рисовал на его спине уродливую женщину. Что, черт возьми, происходит?
У Хан Сеня открылся рот. Он попытался задать еще один вопрос, но не знал, что спросить.
Бао'эр еще какое-то время разглядывала его спину, а потом сказала:
— Папа, он больше не может рисовать.
— Почему? — с любопытством спросил Хан Сень.
Теперь Бао'эр ответила быстро:
— На его руках кровь женщины иссякла, и краски больше не осталось.
— Что? Он использует кровь женщины, чтобы рисовать на моей спине? — Хан Сень чувствовал, что его голова сейчас взорвется. Он не мог представить себе сцену, разыгравшуюся позади него.
Глава 2293. Прохождение Тес
— Папа, у женщины больше нет крови. Папа... он вскрыл мозг женщины... — Бао'эр продолжал докладывать о происходящем.
— Бао'эр, прекрати смотреть! — Хан Сень позвал Бао'эр обратно в свои объятия. Он не хотел, чтобы она видела такую кровавую сцену.
Бао'эр была уже довольно взрослой, однако для Хан Сеня она навсегда останется маленькой девочкой.
Бао'эр соскочила с плеча Хан Сеня и уселась ему на грудь. С любопытством она смотрела на Печать Четырех Символов и на ксеногеника, который все еще боролся в ловушке.
Хан Сень все еще не мог ничего почувствовать позади себя, но после слов дочери ему стало не по себе. Образы того, что она описала, все время повторялись в его голове, и ничто, о чем он пытался думать, не могло их прогнать.
— Нефритовая кошка, что ты делаешь! — вскричал Хан Сень, обращаясь к статуе.
Казалось, что нефритовая кошка вновь спит, и она никак не отреагировала на зов Хан Сеня.
Прошло некоторое время, и цепи пленника снова зазвенели. Покинув территорию за спиной Хан Сеня, он медленно вошел в поле его зрения. Пленник ушел почти так же, как и пришел, медленно и, казалось, безразлично.
Тем не менее, имелось одно небольшое отличие. Он тащил за собой тело женщины.
Точнее говоря, это было не тело женщины. Это было тело существа женского пола.
Хан Сень не мог разглядеть черты лица женщины, потому что в голове существа была пробита большая дыра. Там, где было лицо, зияла полость. Верхняя часть ее тела была человекоподобной, а нижняя напоминала змею. Она была похожа на одного из ганов, но, в отличие от ганов, на ее голове был спиралевидный рог. Он был серебристого цвета и длиной около одного фута, и напоминал рог единорога.
На нижней части ее тела были серебристые змеиные чешуйки. Они были настолько яркими, что ее тело казалось немного прозрачным. В ее голове и груди были пробиты дыры, но кровь не сочилась. Как и говорила Бао'эр, кровь женщины иссякла.
— Что означает присутствие этого чудака здесь? Зачем ему рисовать женщину на моей спине? — задался вопросом Хан Сень, несколько потрясенный.
Но Хан Сень не выглядел раненым или ослабленным. Его тело было в порядке, его доспехи Галактического Омара были в порядке, и, похоже, что жуткий заключенный ушел после того, как нарисовал свою картину.
Несмотря на то, что весь этот опыт был довольно тревожным, существо не причинило ему никакого вреда. Таким образом, Хан Сень решил, что просто не стоит об этом думать.
— Бао'эр! Можешь ли ты помыть доспехи своего отца? Вымой то, что он натворил, — обратился Хан Сень к дочери. Хотя краска и не была вредной, он все равно был недоволен тем, что она была на нем.
Бао'эр спрыгнула с груди Хан Сеня и пошла за ним, чтобы выполнить его просьбу. Затем она сказала удивленным голосом:
— Она исчезла!
— Что исчезло? — у Хан Сеня подскочило сердце к горлу.
— Нарисованная им картина исчезла, — сказал Бао'эр.
— Как это может быть? — это сильно озадачило Хан Сеня, и потому он продолжил спрашивать:
— Картинка просто размазалась?
Бао'эр покачала головой:
— Папа, на твоей спине ничего нет. Она очень чистая, и нет даже малейшего подобия крови. Рисунок уродливой женщины исчез.
Хан Сень не знал, как это понимать, так что он обратился к Мистеру Вайту:
— Мистер Вайт, что происходит?
Последний покачал головой:
— Я тоже ничего не понимаю. Мы не могли видеть твою спину, и нам было видно только, что он что-то на тебе рисует. Я не знаю, что он на самом деле нарисовал.
Хан Сеню не нравилось, что он не знает, но он мало что мог с этим поделать. Он проверил свое тело и отметил, что ничего не произошло, поэтому пока отложил все мысли об этом.
В дальнейшем ничего странного не происходило. Четверка продолжала посылать энергию в Печать Четырех Символов. Она прочно удерживала пойманный ксеногенный клон. Проходили дни, и вот, спустя, казалось, целую вечность, они подошли к десятидневному сроку.
Хотя к этому моменту все четверо были совершенно измотаны, им, по крайней мере, удалось пережить эти десять дней.
После возвращения ксеногенных существ в свои дворцовые логова и закрытия дверей их дворцов, все четверо чуть не упали в обморок.
Нефритовая статуя кошки улыбнулась и снова заговорила:
— Мои поздравления! Вам удалось пройти испытание Лидера Священных! Теперь вы можете получить реликвию, оставленную Лидером Священных.
— В каком месте находится сокровище? — поинтересовался Хан Сень, заставляя себя не обращать внимания на усталость.
— Вот здесь, — произнесла статуя нефритовой кошки. Неожиданно нефритовый столб под ее ногами открылся, и в нем появилась небольшая нефритовая шкатулка. Невозможно было угадать, что может находиться внутри.
Как только Хан Сень двинулся вперед, чтобы взять шкатулку, его сердце подпрыгнуло. Он увидел, что Преступник держит в руках сломанный меч и косится на Хан Сеня.
Кровавый кирин был рассержен этим, поэтому он зарычал и прыгнул на Преступника.
Однако тьма Преступника покрыла все, и Хан Сень не мог пронзить ее взглядом.
Тем не менее, он не отвел глаз. На его голове все еще было птичье гнездо, и он прыгнул туда, где до того, как все стало черным, находилась коробка.
В зоне действия Преступника все семь чувств Хан Сеня были заблокированы. Но поскольку его защищало птичье гнездо, его не беспокоили никакие атаки, которые мог предпринять Преступник.
Затем лицо Хан Сеня изменилось. На птичье гнездо обрушилась странная сила, которая поразила его и оттащила его от головы Хан Сеня.
После этого их с Бао'эр связали что-то похожим на веревку. Она грубо потянула их в сторону.
Вокруг померкла тьма. Тогда Хан Сень заметил, что он и Бао'эр теперь связаны между собой белой веревкой, которая вилась петля за петлей. Возле них лежала сеть с птичьим гнездом Хан Сеня. Видимо, сеть была особенной, раз смогла связать обожествленное птичье гнездо.
Преступник держал сеть в одной руке, а нефритовую шкатулку в другой.
— Спасибо, что помог мне получить сокровище Лидера Священных, — произнес Преступник холодным тоном, держа коробку под мышкой.
— Кто ты? — нахмурился Мистер Вайт, обращаясь к Преступнику.
Он улыбнулся и сказал:
— Мистер Вайт, я ваш верный страж, Преступник.
— Ты похож на Преступника, но Преступник — всего лишь охранник королевского класса. А ты, конечно же, нет. Преступник не может владеть Небесной Сетью Принца Четырнадцатого, — категорично заявил Мистер Вайт, нахмурившись еще больше.
Преступник убрал коробку в нагрудный карман. Затем он поднял свой сломанный нож и обратился к Мистеру Вайту:
— Вы слишком много думаете. Хотя я полуобожествленный, но все еще Ваш охранник. Однако помимо Вас, у меня есть долг и перед Принцем Четырнадцатым и он хочет получить этот предмет, поэтому я должен забрать его с собой.
— Мистер Вайт, мы оба работаем на Принца Четырнадцатого. Вы мне очень помогли, и я расскажу Принцу Четырнадцатому о Вашем участии, но не здесь это следует обсуждать... Сначала нам нужно избавиться от него, — сказал Преступник. Затем его сломанный нож метнулся к Хан Сеню.
Глава 2294. Обретение сокровища
Преступник замахнулся своим мечом, и субстанциональная цепь на его ноже превратилась в черного змея, который выглядел так, будто мог проглотить небо. Он внезапно бросился к Хан Сеню.
По его телу разлилась сила, но белый канат затянулся вокруг него. Цепь таинственного вещества опутала его, и Хан Сеню было трудно найти хоть какое-то подобие защиты. Вот-вот нож разрежет его на куски.
Сжав зубы, Хан Сень оскалился. Он приготовился активировать свой режим духа супербога, как вдруг ревущий свет ножа прервался.
Он был потрясен. Его взгляд упал на Преступника, чье запястье обхватила рука, похожая на нефрит. Пальцы были очень длинными и красивыми.
— Мистер Вайт! — Хан Сень никак не мог поверить в то, что видели его собственные глаза. Мистер Вайт стоял позади Преступника и тянул руку назад через его грудь.
Однако рука Мистера Вайта оказалась совершенно чистой, без единого пятнышка крови.
Сломанный нож Преступника рухнул на землю. Затем он посмотрел на кровавую дыру в своей груди и с недоверием взглянул на Мистера Вайта. Он произнес:
— О твоей силе говорили, что она бесполезна в бою... Как... Как ты смог уничтожить тело моего черного льва?
— Жизнь богата всякими неожиданностями. Тебе пора бы уже привыкнуть к этому, — красивая белая раковина появилась в руке Мистера Вайта. Он открыл ее и протянул Преступнику. Раненого Преступника засосало в оболочку.
Как только оболочка закрылась, Мистер Вайт спрятал ее себе в карман. Затем он взял Небесную Сеть и маленькую коробочку. Было похоже, что он улыбается, но это было не так. Он сказал Хан Сеню:
— Выглядит так, будто ты потерпел полное поражение.
Небесная Сеть все еще сковывала Хан Сеня. Он одарил Мистера Вайта кривой улыбкой:
— Вы победили. И что же Вы собираетесь со мной сделать?
— Разумеется, прикончу тебя. Неужто ты и вправду полагаешь, что я позволю такому страшному врагу, как ты, продолжать жить и развиваться в этом мире? — Мистер Вайт без эмоций посмотрел на Хан Сеня.
— Вы переоцениваете меня. На самом деле я всего лишь безымянный солдат, — Хан Сень даже не шелохнулся. Продолжая смотреть на Мистера Вайта, он собирал всю свою силу. Он собирался рискнуть.
Не обращая внимания на Хан Сеня и Бао'эр, Мистер Вайт повернулся к статуе кошки, схватившись за Небесную Сеть:
— Кошка Девяти Жизней, мы можем идти?
Хан Сень был потрясен. Мистер Вайт знал, что нефритовая статуя кошки была Кошкой Девяти Жизней.
Статуя уставилась на Мистера Вайта. Не двигаясь, она холодно сказала:
— Если вы, ребята, прошли испытание, то вам решать, приходить или уходить. Нет необходимости спрашивать моего разрешения.
— Прощайте, — Мистер Вайт натянул Небесную Сеть и потащил Хан Сеня и Бао'эр прочь из Священного Города.
На сей раз сила города не помешала им уйти. Мистер Вайт с невероятной легкостью унес Хан Сеня и Бао'эр из города и вернулся в ту область темной воды.
В другой руке Мистера Вайта светился священный свет, когда он держал шкатулку из нефритового камня. Свет был способен сдерживать тьму на расстоянии около трех метров от них. В конечном итоге он спокойно вытащил Бао'эр и Хань Сеня из траншеи.
Хан Сень предполагал, что Мистер Вайт расправится с ними в Священном Городе, однако этого не произошло. После того, как он покинул это место, он не стал пытаться быстро сбежать. Вместо этого он забрал Хан Сеня и Бао'эр в большого белого кита.
Похоже, что бой Королевы Лисы и Иши закончился, так как в море больше не было никакого движения. Тем не менее, было неясно, кто из них победил. Следов ни одного из них не было видно.
Мистер Вайт занес Хан Сеня и Бао'эр в большого белого кита. Улыбнувшись, он взглянул на Хан Сеня:
— Вот теперь я спокойно могу убить тебя. Может, что-нибудь придумал, чтобы сбежать?
— Что же Вы не убили меня в Священном Городе? — в замешательстве спросил Хан Сень.
— Неужели ты и в самом деле считаешь, что в этом городе спрятаны настоящие сокровища? — весело спросил Мистер Вайт.
— А разве нет? — переспросил Хан Сень.
— Возможно, но лишь в том случае, если Лидер Священных сошел с ума. Нужно было быть полным безумцем, чтобы потратить столько сил и энергии на строительство места, где можно спрятать свое собственное сокровище. Мистер Вайт засмеялся:
— Наверняка у этого места есть секрет, о котором ты даже не догадываешься. Кроме того, изображение на твоей спине смотрится довольно необычно.
— Мне казалось, что рисунок исчез, — Хан Сень был потрясен.
Рассмеявшись, Мистер Вайт добавил:
— Это слишком наивно. Только потому, что что-то исчезает, это не значит, что оно исчезло. К сожалению, я не распознал человека, который рисовал на тебе, но я знаю, что он рисовал существо, известное как Древняя Леди Кровавый Дракон. Это обожествленный ксеногенный мутант. Ее кровь — это ее мутантный ксеногенный ген. Я не думаю, что такая мощная кровь может так легко исчезнуть.
Когда Хан Сень это услышал, он был в полном шоке. Ему и в голову не приходило, что эта тварь могла быть обожествленным существом-мутантом.
— Но почему? Почему он рисовал на мне? — в смятении задал вопрос Хан Сень.
— Мне неизвестно. Может быть, ты с самого начала был избранным, — на лице Мистера Вайта застыло ожесточение.
— Но это больше не имеет значения. Я убью тебя, и все закончится.
Вслед за этим Мистер Вайт рассердился. Он резко дернул Небесную Сеть, и Хан Сень и Бао'эр оказались перед ним. Его рука потянулась, чтобы схватить Хан Сеня.
В памяти Хан Сеня всплыло, как рука Мистера Вайта легко проткнула тело Преступника. Он был потрясен и собирался активировать свое тело супербога.
Но когда Мистер Вайт взмахнул рукой, Небесная Сеть ослабла настолько, что выпустила птичье гнездо и оно вернулось к Хан Сеню.
— Мистер Вайт, это... — схватив птичье гнездо, Хан Сень растерянно посмотрел на Мистера Вайта.
Затем Мистер Вайт убрал Небесную Сеть и бросил нефритовую шкатулку в сторону Хан Сеня.
В его руках оказалась маленькая нефритовая шкатулка, и его замешательство усилилось. Он не понимал, что происходит.
Мистер Вайт приветливо улыбнулся Хан Сеню, его мускулы и кости начали меняться, и лицо тоже изменилось.
Вскоре после этого Мистер Вайт превратился в другого человека. Его облик сильно изменился.
Мистер Вайт теперь выглядел моложе. По виду ему было не больше двадцати лет, но от его тела исходило особое присутствие. У Хан Сеня возникло ощущение, что этот человек видел и пережил все. Он был похож на человека, который наблюдает за шахматным матчем. Рот Хан Сеня широко открылся.
— Вы! Как это Вы! — прокричал Хан Сень, уставившись на него.
— С чего бы это не я? — Мистер Вайт с интересом посмотрел на Хан Сеня.
— Разве ты не в Святилищах? Как же... как тебе удалось выбраться... — Хан Сень проговорил всего лишь половину того, что хотел. Он внезапно вспомнил о Кровавом Легионе и Шуре, у которых был способ уйти. Теперь не казалось таким странным, что этот человек смог покинуть Святилища.
— История длинная. Если вкратце, то я думал, что мне удастся разрушить вакуум и стать богом в этом мире. Но кто знал, что именно в это место я попаду на самом деле. В общем, это было большое разочарование, — Мистер Вайт пожал плечами с сожалеющим видом.
— Ты... Мне не верится... — застыв на месте, пробормотал Хан Сень.
Хан Сень был знаком с этим человеком. Хотя они провели вместе не так много времени, Хан Сень помнил его. Это было потому, что он был настоящим наследником Сюань Мень. Но Хан Сень узнал ауру Дунсюань только от Дунсюань Цзы. Это составляло половину учеников Сюань Мэна.
Глава 2295. Секрет Верховного Короля
Хан Сень пристально взглянул на мужчину, который был примерно его возраста. Тот неловко кашлянул и неловко спросил:
— Ну, так как мне тебя называть?
Когда-то Хан Сень получил от этого мужчины секретный навык Сюань Мэнь. Но мужчина ответил, что не намерен брать учеников. При этом Хан Сень также смог получить наследие Дунсюань Цзы. Он даже не знал, кто из них двоих был более важной фигурой.
Усмехнувшись, мужчина сказал:
— Имя — это всего лишь символ. Если человек практикует столько, сколько я, он уже отказался от таких титулов. Тебе следует продолжать называть меня Мистер Вайт, чтобы быть уверенным, что моя личность в рядах Верховного Короля не будет раскрыта.
— Ты собираешься вернуться к Верховному Королю? — удивленно спросил Хан Сень.
Улыбаясь, Мистер Вайт ответил:
— Верховный Король — вовсе не какая-то ужасная дыра, в которой гноятся звери. Там имеется множество ресурсов, которые можно раздобыть. Если быть честным, то это отличное место для продолжения практики. Отчего бы мне не вернуться?
— В таком случае, как ты собираешься объяснить, что здесь произошло? — спросил Хан Сень, держа в руках маленькую коробочку.
Преступник был мертв, и Мистер Вайт отдал коробку Хан Сеню. Хань Сень боялся, что если он вернется, то не сможет отчитаться перед Принцем Четырнадцатым.
— Все образуется само собой, если предоставить для этого время. Используй свое сердце. Думай, слушай и смотри. Держись за все, что ты можешь в этом мире. Каждому горю найдется решение, — после этих слов Мистер Вайт протянул Хан Сеню карту, — об этом я размышлял все эти годы. Ты можешь взглянуть, но помни: не стоит слишком глубоко погружаться в свои убеждения. Тебе еще нужно сформировать свое собственное мнение о вещах в этой жизни. Часть настоящих Сюань Мэнь требует, чтобы человек практиковал с верой собственного сердца. У меня нет времени, чтобы позаботиться об этом. Мое наследие Сюань Мэнь, вероятно, подошло к концу в этот день. Ты уже наполовину состоишь в Сюань Мэнь. Я надеюсь, что в будущем ты найдешь способ продолжить учение и передать мои техники. Тебе не нужно просить кого-то официально присоединиться к Сюань Мэнь, но Сюань Мень будет вполне удачным, если среди них будет один или два человека, которые действительно посвятили себя обучению.
Хан Сень не отверг просьбу. Поэтому он с радостью взял карту, которую ему дали. Он прекрасно понимал, что Мистер Вайт лично не был заинтересован во всем этом, иначе бы он не дал бы ранее Хан Сеню секретный навык Сюань Мэнь.
В этом мире насчитывалось огромное количество религий и партий, но в большинстве из них человека учили только тому, что делать и во что верить. Лишь Сюань Мэнь обучал тому, как исследовать и находить свое собственное понимание мира, свою собственную связь в работе вселенной.
Следовательно, людям Сюань было бы очень трудно стать знаменитыми. Оно не имело четкого определения, поэтому не могло конкурировать на одной волне с другими учениями и религиями. Это объяснялось тем, что данное учение запутывало людей. В основном все стремились к утешению. Они хотели иметь что-то, что проведет их через трудности жизни.
Но в Сюань Мэнь нужно было думать обо всем самому. Приходилось самому распоряжаться своей судьбой и исследовать неизвестное. В будущем было много неизвестного и переменного. Это было сложно. Тем, кто не обладал достаточным интеллектом или выносливостью, было не пробиться. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Сюань Мэнь пришла в забвение. Не многие охотно выбирали этот путь.
Закончив говорить, Мистер Вайт перевел взгляд на маленькую коробочку в руке Хан Сеня. Он сказал:
— Если мои предположения о коробке верны, то в ней нет сокровищ Лидера Священных. Скорее всего, это просто уловка. На самом деле сокровище все еще находится где-то в Священном Городе. Но нашей общей силы все еще недостаточно, чтобы исследовать все секреты этого города. Когда мы оба станем обожествленными, мы сможем вернуться и возобновить исследование города.
— Мистер Вайт, что означает картина на моей спине? — Хан Сень все еще нервничал, когда думал об этой картине. Это было слишком странно.
Мистер Вайт ненадолго задумался, а после произнес:
— В качестве чернил была использована кровь Древней Леди Кровавого Дракона. На твоей спине был нарисован рисунок. Я не мог видеть картину, поэтому не могу утверждать наверняка. Но не волнуйтесь, так как я сделал некоторые расчеты будущего от твоего имени. После ужасного инцидента все же не обошлось без удачи. Какой бы ни была эта картина, она не была плохой.
— Удачное стечение обстоятельств следует за чем-то ужасным? То есть что-то ужасное должно произойти! — поразился Хан Сень.
Мистер Вайт расхохотался и ответил:
— Тебе предстоит тяжелая поездка.
— Было бы неплохо, если бы ты не говорил мне об этом так прямо, — криво улыбнулся Хан Сень.
Тогда Мистер Вайт сказал спокойно:
— Когда ты последуешь за Ишей обратно в Узкую Луну, ты должен быть готов. Я думаю, что Верховный Король в конечном итоге призовет тебя в королевство своего правителя.
Хан Сеню стало любопытно, поэтому он спросил:
— Мистер Вайт, как получилось, что ты стал человеком Верховного Короля?
Мистер Вайт сдержанно ответил:
— Я принял облик гибрида Верховного Короля, чтобы остаться среди них. Меня привлекли их ресурсы, но я также узнал там кое-что очень интересное. Я остался, чтобы узнать об этом больше.
— Что же это было? — снова спросил Хан Сень.
— Мы, люди, обладаем геном Импульса Крови Верховного Короля. Хотя это лишь малая толика, но она существует. Именно поэтому я смог успешно выдать себя за одного из Верховных Королей, не будучи раскрытым, — сказал Мистер Вайт.
— Я и сам догадывался, — Хан Сень утвердительно кивнул. Он и раньше рассматривал такую возможность, и если Мистер Вайт придерживался той же линии мысли, то не было причин считать, что он ошибся.
Затем Мистер Вайт добавил:
— Когда представители Верховного Короля достигают класса Короля, они могут пробудить свое тело Короля. Тела королей очень похожи на тела супербогов, которые мы имеем в святилищах. Однако есть одно главное отличие. Наши тела супербогов независимы, в то время как их тела королей не являются независимыми.
— Как это понимать? — непонимающе спросил Хан Сень.
В ответ Мистер Вайт вздохнул и продолжил объяснять:
— Я хочу сказать, что тела наших супербогов — это часть нас самих. Их царские тела, похоже, имеют связь с внешним миром и какую-то таинственную силу. Я все еще исследую это. Есть так много вопросов, на которые я не могу найти ответы. Я не могу объяснить все.
После разговора с Хан Сенем, Мистер Вайт добавил:
— Мне пора идти. Если ты пойдешь налево, то скоро наткнешься на Ишу.
Мистер Вайт удалился, однако Хан Сень решил пока не отправляться за Королевой. Он направился к скелету, который сидел в командном кресле белого кита. Он снял одежду со скелета и положил его в коробку. Он планировал найти хорошее место, чтобы похоронить человека, когда вернется.
Он был кристаллизатором. Было похоже, что это кто-то из представителей той же расы.
Хорошенько вычистив одежду, Хан Сень надел ее. Когда он надел прозрачную повязку на голову, ему показалось, что его мысли расширились. Он почувствовал, что его тело и зрение стали шире.
Это чувство не поддавалось объяснению. Было похоже, что кит стал частью его тела. Сквозь очки прокатывались волны информации и загружались в его сознание.
Проще говоря, Хан Сень мог управлять белым китом с помощью своего разума. Это было так же просто, как управлять своим телом.
Направив большого белого кита влево, он нашел Ишу.
Она спокойно плыла по морю. Увидев большого кита, она устремилась к нему. Чтобы не допустить каких-либо недоразумений, Хан Сень быстро отпрыгнул от нее.
— Моя Королева, где Королева Лиса? — поинтересовался Хан Сень.
Иша покачала головой:
— Она сбежала.
— В таком случае и мы должны убираться отсюда. Я взял предмет из Священного Города. Давайте уходить, — Хан Сень вместе с Ишей вывели белого кита из моря Священного Духа.
Добравшись до лабиринта, Хан Сень спрятал кита.
На самом деле огромный кит был таким же, как и жук. С помощью космической технологии он мог уменьшаться. Он уменьшался до тех пор, пока не исчезал в очках. Словно маленький кит, помещенный в бутылку, он выглядел волшебно.
Глава 2296. Вас не остановить
Иша и Хан Сень прибыли на базу Рыцарей Ледяной Синевы, и наткнулись на Короля Рыцарей Ледяной Синевы. По его поведению было ясно, что он не смог пройти лабиринт дворца и решил вернуться.
Заметив, что Иша и Хан Сень вместе возвратились обратно, глаза Короля Рыцарей Ледяной Синевы выпучились.
— Королева Ножей! Как же я рад узнать, что ты по-прежнему жива... — воскликнул Король Рыцарей Ледяной Синевы, приближаясь к ней.
— Мне кажется, то, что я выжила, может быть не очень хорошо для тебя, — прорычала Иша.
Король Рыцарей Ледяной Синевы непонимающе нахмурился:
— Иша, что заставляет тебя так говорить?
— Я жива. Это значит, что никому не позволено издеваться над моим учеником. Теперь ты понимаешь, почему это может быть не очень хорошо? Для тебя было бы лучше, если бы я умерла, — сказала Иша, ее голос был тверд, как камень.
Король Рыцарей Ледяной Синевы беспокойно засуетился, все же сказал:
— Я просто выполнял свою работу! У меня не было выбора в этом вопросе. Были некоторые вещи, которые я просто должен был сделать.
— Плевать я хотела на твою работу. Можно тебя спросить: ты насильно затащил моего ученика в Рыцари Ледяной Синевы? Вопреки его воле? — Иша пристально смотрела на Короля Рыцарей Ледяной Синевы, не переставая говорить.
Король мрачно посмотрел на нее и честно признался:
— Да.
— Это ты захватил его? — спросила Иша.
— Да, — ответил Король Рыцарей.
— Раз уж ты не смог присмотреть за ним, зачем ты притащил моего ученика сюда? Так вот как ты управляешь Рыцарями? — шипела Иша.
Король молчал. Его лицо покраснело.
В это время один из Рыцарей Ледяной Синевы, сопровождавший Короля, вышел вперед, чтобы сердито отчитать ее:
— Королева Ножей, не будь такой грубой. Ты сама принадлежишь к Рыцарям Ледяной Синевы! Как ты можешь так разговаривать со своим лидером?
— Отныне я не имею никакого отношения к Рыцарям Ледяной Синевы. Все кончено, — Иша с презрением посмотрела на всех.
Нахмурившись, Король Рыцарей Ледяной Синевы проговорил:
— Королева Ножей, я понимаю причины такого твоего настроения, но есть вещи, которые нельзя просто так говорить. Я сделаю вид, что не слышал того, что ты сейчас сказала. Если ты хочешь поговорить, мы можем сделать это позже и наедине.
— Более нам с тобой не о чем говорить. Уходим, Хан Сень, — Иша резко развернулась, чтобы уйти.
— Королева Ножей! Не смеши меня. У Рыцарей Ледяной Синевы есть правила. Ты — член Рыцарей Ледяной Синевы, и ты была рождена, чтобы стать Рыцарем. Помимо этого, когда-нибудь ты умрешь во имя Рыцарей. Никогда Рыцари не позволят одному из своих членов стать предателем, и более того, Верховный Король не позволит... — Король Рыцарей Ледяной Синевы запнулся, по его лицу было видно, что он шокирован.
Тело Иши наполнилось фиолетовым воздухом. Словно демон, она покрыла своей силой всю базу Рыцарей. Внезапно все на базе побледнели. Ее сила давила на них так сильно, что они едва могли стоять на ногах.
— Обожествлена... Ты стала обожествленной, — Король Рыцарей Ледяной Синевы и все остальные Рыцари были ошеломлены.
— Прошу прощения. Не затруднит ли тебя еще раз повторить то, что ты мне сказал? — Иша обратила непреклонный взгляд на Короля Рыцарей Ледяной Синевы и остальных. Все Рыцари побледнели. Теперь никто не осмеливался смотреть Ише в глаза.
Король был бледен, и череда эмоций пронеслась по его лицу, причем так быстро, что их невозможно было распознать. Вздохнув, он сказал:
— У меня есть свои причины хотеть, чтобы ты осталась, но поскольку ты уже обожествлена, полагаю, у Рыцарей Ледяной Синевы нет шансов удержать тебя здесь. В таком случае, я разрешаю тебе уйти.
Иша даже не взглянула на Короля Рыцарей Ледяной Синевы. Прихватив с собой Хан Сеня, она покинула базу.
— Моя Королева, это было потрясающе. Они выглядели такими самоуверенными, а перед Вашей славой готовы были описаться, — сказал ей Хан Сень, улетая на белом ките с базы.
Покинув Рыцарей Ледяной Синевы, Иша и Хан Сень с помощью большого белого кита отправились в путешествие по пространству. Они направлялись обратно на Узкую Луну.
Иша держала Бао'эр на руках. Она кормила ее кусочками фруктов, говоря при этом:
— Десять отрядов Рыцарей Верховного Короля. Их сила так велика. Это внушает страх во всей гено-вселенной, распространяя веру в то, что каждый рыцарь способен уничтожить расу. Но на самом деле в руках Верховного Короля рыцари — всего лишь пешки. Они выполняют грязную работу и не более того. Им не поручают важных миссий. Если кому-то из членов рыцарей удается стать обожествленным, им разрешается уйти. Они больше не связаны с рыцарями. Это правило Верховных Королей. Король Рыцарей Ледяной Синевы не смог бы противостоять этому.
— Такой мощный полк рыцарей, как Рыцари Ледяной Синевы, до сих пор считаются лишь пешками? — Хан Сень был потрясен, услышав это.
— У них нет ни одного обожествленного члена. Если ты полагаешь, что это и есть основная армия Верховного Короля, то ты глубоко недооцениваешь его мощь, — Иша улыбнулась, а затем продолжила, — основная армия Верховного Короля состоит из Королевских Рыцарей. Однако они набирают только чистокровных членов Верховного Короля. И все кандидаты должны быть как минимум класса Короля. У них очень высокие требования, когда дело доходит до того, чтобы иметь соответствующую кровь и происхождения.
— Помимо Королевских Рыцарей, у Крайнего Короля есть много других организаций. Большинство из них просто менее известны. Верховный Король настолько силен, что очень немногие расы могут с ним соперничать. В борьбе с Верховным Королем даже у высших рас, таких как Небесный Дворец, не было бы ни единого шанса. Они полагаются на силу Всевышних, чтобы заставить Верховного Короля избегать их. Это единственная причина, по которой Верховный Король никогда не трогал Небесный Дворец.
— Понятно, — на самом деле Хан Сень не совсем понимал, как действует Верховный Король. Подумав некоторое время, он задал вопрос:
— Тогда что такое Узкая Луна для Верховного Короля?
— В действительности мы никому не принадлежим, — вздохнув, Иша сказала:
— Я же уже рассказывала тебе. Когда-то наш старейшина был слугой Короля Ада, но время Короля Ада давно прошло. Сейчас правитель Верховного Короля известен как Белый Король. У Узкой Луны никогда не было обожествленного члена. Но обожествление мало что изменило бы в политике Ребейта; Ребейт никогда не считался бы чистым по расе, и поэтому они никогда не смогли бы выбрать сторону. Они были бы марионетками.
— Пока здесь Моя Королева, Ребейт превратится в одну из самых известных высших рас во всей Вселенной, — Хан Сень с готовностью принялся вылизывать ее сапоги. Иша была его самой большой поддержкой. Безопасность Хан Сеня, его друзей и семьи зависела от Иши.
Иша уставилась на него:
— Расскажи мне, что случилось в Узкой Луне.
Хан Сень рассказал ей обо всем, что произошло в Узкой Луне. Он ничего не преувеличивал, но даже несмотря на это, лицо Иши потемнело после услышанного.
— Они что, разделили между собой все мое имущество? Они были жестоки с моим единственным учеником? Они все такие подонки.
Сердце Хан Сеня было тронуто. Если она говорила такие вещи, значит, он действительно был очень важен для нее.
— Это еще понятно, что они издевались над моим учеником, но они украли мой дворец и замарали все мои вещи. Не позволю, — сердито сказала Иша.
Хан Сень и раньше был тронут, но теперь он потерял дар речи. Он удовлетворенно потер нос и сказал:
— Да! Нельзя этого допустить. Вам нужно преподать им всем урок.
Глава 2297. Единственная Королева
Когда белый кит вышел из системы Ледяной Синевы, Хан Сень направил его к месту, где находился Король Ночной Реки. Тем не менее, ему не удалось обнаружить там ничего необычного, и он не смог найти ни единого следа того странного фиолетового вещества, о котором неоднократно упоминал Король Ночной Реки.
Хан Сень даже сходил к Рыцарю Ледяной Синевы, который сменил на посту Короля Ночной Реки, но рыцарь не заметил ничего странного за время своего пребывания там.
— Странно. Что это была за фиолетовая штука, о которой говорил Король Ночной Реки? А как же записи в дневнике, которые он делал шифром? — Хан Сень не понимал, но и не собирался задерживаться в системе, чтобы выяснить это.
Направившись обратно к Узкой Луне, Хан Сень вывел белого кита из системы. Он больше не встретил ни Непреодолимого, ни Паука Черной Дыры. Правда, они встретили множество галактических креветок. Однако атаки креветок не смогли пробить защиту белого кита. К тому же ни одно из этих существ не было таким быстрым, как белый кит. Наличие такого мощного корабля, как белый кит, гарантировало им безопасность во время путешествия, если только они столкнутся с обычными ксеногениками, такими как галактическая креветка. Если у них и возникнут проблемы, то только потому, что они столкнутся с таким существом, как Непреодолимый или Паук Черной Дыры. Конечно, даже если такое случалось, у них на борту была обожествленная элита Иша.
В путешествиях им сопутствовала удача. Иша и Хан Сень смогли покинуть системы хаоса в полной безопасности. Скоро они возвратятся в Узкую Луну.
...
— Дружище, что произошло? С чего это всем представителям знати на всех планетах приказано явиться в Зал Полной Луны?
— Разве ты не слышал? Королева Ножей вернулась!
— Королева Ножей вернулась? Как это возможно? Я думал, она погибла в системах хаоса.
— Так же считала и вся знать. Поэтому они без страха расхищали запасы ее наследия. Но она действительно вернулась, и не только это; она вернулась обожествленной.
— Что? Королева стала обожествленной? Это потрясающе! У нас, у Ребейта, наконец-то есть обожествленная элита. Кто теперь посмеет нас недооценивать? Королева слишком сильна.
— Тихо! Может, для нас это и хорошо, но что делать с представителями знати, которые разделили ее вещи? Они украли ее наследие и раздавили под ногами ее ученика Хан Сеня. Теперь, когда она вернулась обожествленной, они, должно быть, дрожат в своих сапогах.
— Они этого и добивались. Они возомнили себя такими высокими и могущественными, издеваясь над учеником.
— Я рад, что этих дворян отчитают. Они всегда издевались над нами, не так ли? А мы никогда не можем дать им отпор! Теперь у них неприятности... Что ж, это то, что они заслужили.
Пока народ Узкой Луны обсуждал возвращение Королевы Ножей, в Зале Полной Луны шло серьезное обсуждение.
— Не может быть! Королева Ножей... Хан Сень — просто посторонний человек! Он не имеет того, что нужно, чтобы стать нашим Священным Детищем, — сказал один из старейшин, решительно покачав головой.
Король Цветов сказал:
— Королева... Госпожа... Не кажется ли Вам, что это немного неуместно? Священное Детище всегда было лучшим и самым перспективным из Ребейтов. Хан Сень даже не один из нашего рода. Даже если мы заставим его стать нашим Священным Детищем, остальные наши граждане будут яростно возражать против этого выбора.
— Королева Ножей, пожалуйста, подумайте об этом! — Королю Черной Луны нравился Хан Сень, но даже он не считал, что это правильно. Они рисковали разозлить всю свою расу.
Все представители знати выступали против решения Иши избрать Хан Сеня Священным Детищем. Зал Полной Луны наполнился таким количеством кричащих голосов, что это было шумнее, чем на рынке.
Король Лунного Колеса поднял руку, приказывая всем затихнуть. Затем он посмотрел на Ишу и сказал:
— Королева Ножей, мы не были внимательны к тебе и Хан Сеню в ваше отсутствие. Мы можем дать ему все, что он заслуживает, но должность Священного Детища — вещь огромной важности. От этого зависит само наследие и слава нашей расы. Позволить постороннему человеку занять эту должность никак нельзя. Вы должны еще раз обдумать это решение.
— Вы закончили? — Иша сидела во главе стола заседаний. Она окинула холодным взглядом всех собравшихся представителей знати.
Каждый из этих вельмож почувствовал сильный холод, когда ее глаза уставились на каждого из них по очереди. Под тяжестью ее взгляда они погрузились в полное молчание. То же самое произошло и с Королем Цветов, и со всеми остальными.
Когда все замолчали, Иша заговорила медленным, обдуманным голосом. — Что, если я буду настаивать на том, чтобы Хан Сень стал нашим Священным Детищем?
— Королева Ножей, если Вы... если Вы настаиваете, то простите нас за неразумность. Старейшины никогда не согласятся на это предложение, и я уверен, что никто из присутствующих в Зале Полной Луны Королей тоже не согласится на это, — члены Совета Старейшин продолжали пытаться убедить ее.
— Королева Ножей! Мы возражаем против твоего плана, чтобы сохранить наследие и славу Ребейта. Не допустим, чтобы все, что мы построили для Ребейта, было разрушено.
— Вы хотите сказать, что я уничтожаю весь Ребейт? — с холодным тоном спросила Иша.
— Королева Ножей, мы не это имели в виду... — Старейшина хотел сказать что-то еще, но Иша прервала его.
Иша прошлась глазами по вельможам и остановилась на Короле Лунного Колеса:
— Я позвала вас всех сюда, чтобы сообщить о решении, которое я приняла. Я позвала вас сюда не для того, чтобы вы высказали свое мнение по этому вопросу. С сегодняшнего дня Хан Сень является Священным Детищем Ребейта. Если это решение вас не устраивает, то позвольте мне выслушать его сейчас.
Большинство представителей знати замерли. Несмотря на их возражения, никто не хотел выступать против Иши. Тогда все они посмотрели на Короля Лунного Колеса.
Король Лунного Колеса хмуро посмотрел на Ишу:
— А если все мы одновременно возразим?
Иша рассмеялась. Не обращая внимания на Короля Лунного Колеса, она встала. Она окинула взглядом всех дворян и медленно сказала:
— Слушайте сюда, люди! Отныне Узкая Луна — это моя Узкая Луна. У Ребейта есть только одна Королева. Тот, кто последует за мной, будет жить, но тот, кто попытается предать меня, умрет. Вы можете возражать, но, если вы ослушаетесь одного из моих приказов, я буду считать вас врагом. Я не против вливания свежей крови, чтобы пополнить ряды Узкой Луны.
...
Следующие несколько месяцев в Ребейте царила политическая нестабильность. Люди у власти постоянно менялись, а семьи поднимались и падали ежедневно.
Хан Сень восхищался решительностью Иши. Приняв решение, она без оглядки взяла на себя единоличный контроль над обществом Ребейта.
Раньше у нее не хватало сил на такой дерзкий захват власти, но теперь, когда она была обожествлена, она могла подавить любого, кто восстал против нее. Она правила единолично, что позволяло решать сложные вопросы гораздо быстрее.
Вместе с тем возникали и другие проблемы. В обществе Ребейта существовало множество различных фракций, и никто не мог с уверенностью сказать, сможет ли Иша объединить раздробленное общество, сохранив при этом свою диктатуру.
Некоторые вопросы нельзя было решить только силой. Завоевание трона было первым шагом Иши, но впереди ее ждал долгий путь.
В целом Хан Сень был полностью уверен в Ише, но на политические перипетии в Ребейте он не обращал особого внимания. Он был занят изучением информации, которую ему предоставил Мистер Вайт.
Техники Сюань Мэнь были очень глубокими. Нужно было просеять огромное количество информации, которая включала в себя не только несколько гено-искусств. Чтобы понять некоторые из прочитанного, Хан Сеню потребовалось бы несколько сотен
Глава 2298. Обожествленная скорость
Многие вещи нельзя было понять, просто прочитав книгу; их нужно было постигать каждому самостоятельно. Учение Сюань Мэнь относилось именно к таким знаниям.
В планах Хан Сеня было подобрать несколько человек, которые по его поручению могли бы изучить информацию о Сюань Мэнь и определить, какое содержание может быть пригодно для изучения людьми. Кроме того, он намеревался основать в Альянсе специальную школу, в которой бы обучали техникам Сюань Мэнь других людей. Ему хотелось передать знания и расширить родословную Сюань Мэнь.
Как и говорил Мистер Вайт, если один или два человека из каждых десяти миллионов смогут следовать праведному пути, то этого будет достаточно.
К его удивлению, Цзи Янрань заинтересовалась темой. Поэтому Хан Сень оперативно перепоручил проект ей.
Но Цзи Янрань поступила не так, как надеялся Хан Сень. Вместо того чтобы строить школу для преподавания философии Сюань Мэнь, она открыла боевой зал. В нем она собиралась начать с обучения боевым искусствам Сюань Мэнь, а философию пути Сюань Мэнь изучать позже.
— Никто не будет дорожить тем, что зарабатывается очень легко. И образ мышления Сюань Мэнь не для всех подходит. Он требует слишком большого сердца. Если учить их таким образом, то философия, скорее всего, будет принята большим количеством людей, — объяснила Цзи Янрань.
Хан Сень понял ход мыслей Цзи Янрань, ведь она изучала только секретные техники Сюань Мэнь. На самом деле он не понимал основных концепций пути. Потенциальные ученики не имели абсолютно никакого опыта в технике Сюань Мень, поэтому их обучение, скорее всего, было бы пустой тратой времени. Мало кто смог бы понять эти вещи.
— Раз уж у нас не получается даже открыть школу, неужели ты думаешь, что твой Боевой Зал будет работать? — спросил Хан Сень, просто чтобы возразить.
Цзи Яньрань рассмеялась:
— Всё будет просто. Для рекламы нам нужно только твое крупное лицо, и наши двери заполонят светские львицы высшего класса, умоляя записаться. Им достаточно будет услышать, что эти техники практиковал великий Хан Сень. Готов поспорить, они будут биться насмерть и использовать любые уловки, чтобы их детей приняли в наш Боевой Зал.
— Намерение Мистера Вайта заключалось в том, чтобы увидеть распространение Сюань Мэнь. Если ты будешь подходить к делу таким образом, ты будешь служить только нуждам высшего класса, — хмуро возразил Хан Сень.
Цзи Янрань рассмеялась и сказала:
— Не беспокойся. На протяжении многих лет большинство идей зарождались в высшем обществе. Как только идея была принята богатыми и влиятельными людьми, ее с легкостью распространяли среди низшего класса. Это особенно верно, когда речь идет об идеалах Сюань Мэнь. В древние времена знаменитые философы и ученые отправлялись в длительные путешествия, чтобы убедить в своих идеалах людей из разных слоев общества. Итак, нам всего лишь нужно время и реклама.
— Дорогая, не изнуряй себя работой. Тебе нужно привлечь дополнительную помощь, — Хан Сеню, безусловно, не мешало бы помочь ей самому. Но если она была готова взять на себя ответственность, то он был не против.
Шкатулка, взятая Хан Сенем в Священном Городе, была заперта, и он не мог ее открыть. Он перепробовал множество способов открыть ее, но ничего не помогало.
Сила Иши оказалась недостаточной, чтобы разбить шкатулку из нефритового камня. Из-за того, что Хан Сень не смог узнать, что внутри, он на время отложил шкатулку.
Тем временем он сосредоточился на костяной игле. Это был тот самый предмет, который Хан Сень забрал из дворцового лабиринта. В костяной игле оставалось двенадцать капель обожествленной крови. Они символизировали двенадцать различных импульсов обожествленной крови.
При этом Хан Сень не использовал их. В первую очередь он планировал изучить их.
В теле Хан Сеня оставалось намного больше силы Призрачной Кости, чем он мог использовать, поэтому ему не нужна была энергия, которую давали обожествленные импульсы крови.
Он некоторое время размышлял над импульсами крови, но в итоге все равно решил выпить каплю.
Приняв решение, Хан Сень выпил каплю, полученную от Кровавого Демона. Это был элемент крови. Он хотел посмотреть, поможет ли это его Сутре Кровавого Импульса.
Он поднял костяную иглу над своей грудью. После этого он воткнул ее в сердце.
(Это было не внутривенное введение, как у обычного врача. Обычный человек, попробовав сделать это так же, как Хан Сень, наверняка бы умер. Не пытайтесь делать это дома).
Его костяная игла вонзилась прямо в сердце, и капля обожествленной крови пролилась в него.
Как раз Хан Сень хотел было начать очистку обожествленной крови, как вдруг услышал в своей голове сообщение.
«Успешное вливание обожествленного гена. Обожествленный ген +1. Прогресс обожествления составляет 1/100».
После этого сообщения Хан Сень почувствовал, как страшная сила взорвалась в его сердце и проникла во все уголки его тела. Его клетки задрожали, когда новая сила хлынула через него, и он начал меняться.
Казалось, что его тело линяет, отслаивая слой за слоем старые клетки. Так продолжалось целый день, прежде чем этот процесс завершился. На полу остались следы черной субстанции, похожие на чешуйчатые останки мертвой змеи. Выглядело это весьма устрашающе.
Хан Сень был в шоке. Ему было непонятно, что означает «обожествленный прогресс».
— Разве обожествленные гены отличаются от предыдущих? Что подразумевается под «прогрессом обожествления»? Значит ли это, что я стану обожествленным, как только их число достигнет ста? Я могу достичь статуса обожествленного, не доводя до максимума другие гены? — Хан Сень не мог понять, что происходит.
Получив один обожествленный ген, Хан Сень занялся самоанализом. В его теле произошли изменения. Было похоже, что все его гены улучшились. Тем не менее, его физическая форма не улучшилась. Он все еще был на уровне Герцога.
Попытавшись очистить еще одну каплю крови, Хан Сень переработал ее. Процесс был точно таким же. Тело Хан Сеня снова изменилось, и он получил дополнительную точку обожествленного гена. Его прогресс в обожествлении стал 2/100. Его физическая форма не сильно возросла.
Раз он сумел обзавестись обожествленными генами, значит, это была сила, которую люди могли принять. Благодаря этому Хан Сень успокоился, и поглотил остаток обожествленной крови.
На протяжении следующих двух недель Хан Сень совершенствовал свою обожествленную кровь. В результате его прогресс стал 12/100, а его физическая форма после процесса совершенствования значительно возросла.
Странно было то, что после того, как Хан Сень получил импульсы обожествленной крови, он не получил никаких особых способностей.
— Как мне раздобыть побольше обожествленных генов? Пожалуй, когда я доберусь до ста, я смогу узнать, что они делают, — рассуждал между тем Хан Сень. Тем не менее, было бы слишком сложно убивать обожествленных существ в одиночку. Учитывая его нынешнюю силу, это была невыполнимая задача.
— Как жаль, что моя маленькая красная птичка съела моего Солнечного Ворона. Если бы она этого не сделала, я мог бы попробовать. Возможно, я смогу есть плоть обожествленных существ, — подумал про себя Хан Сень.
С мыслью о маленькой красной птичке Хан Сень в очередной раз проверил яйцо в птичьем гнезде. Он был потрясен. Прямо из птичьего гнезда появилось несколько цепочек странного вещества, которые впивались в красное яйцо. Яйцо ярко светилось, как будто его сжигал красный огонь.
Глава 2299. Вылупление маленькой красной птички
— Неужели маленькая красная птичка вот-вот вылупится? — удивленно предположил Хан Сень.
Но по мере того, как он наблюдал, выражение лица Хан Сеня постепенно менялось. Вещественные цепи, соединенные с гнездом птицы, понемногу начали втягиваться в яйцо, и гнездо стало распадаться на части.
Куски сухой травы отлетали от гнезда, превращаясь в пыль в воздухе. Не долетев до земли, они растворились в ничто.
— О нет... Неужели этот малыш собирается выкачать всю энергию из гнезда? — Хан Сень протянул руку, чтобы спасти гнездо, но, когда его рука коснулась красного пламени, его тело постарело и увяло. За секунду он так постарел, что, казалось, был на грани смерти.
Он резко отдернул руку назад. После того как его рука перестала касаться красного пламени, его тело пришло в норму. Он больше не выглядел старым.
У Хан Сеня сердце кровью обливалось из-за распадающегося птичьего гнезда.
Кроме того, была и другая причина, по которой это была очень серьезная проблема: королева Бай Вэй велела ему хранить птичье гнездо. А если королева Бай Вэй вернется за пропавшим гнездом? Что ему тогда делать?
Однако эти размышления были бессмысленны: к тому времени яйцо уже вобрало в себя большую часть энергии гнезда. Сухая трава превратилась в пыль, и он ничего не мог сделать, чтобы обратить этот процесс вспять.
Красное пламя яйца горело все жарче и жарче, а само яйцо становилось все тоньше и прозрачнее. Когда яйцо стало прозрачным, он смог увидеть, что находится внутри него.
Внутри яйца, свернувшись калачиком, мирно спала маленькая красная птичка. Ее тело было полно огня, и казалось, что она пробуждается от сна.
После того как яичная скорлупа стала тонкой, она окончательно раскололась. Скорлупа рассыпалась в прах, сгорая в огне. Из нее выпала маленькая красная птичка. Она распахнула крылья, и из ее тела вырвалось пламя. Она превратилась в красного феникса.
Она тут же взлетела в воздух, трижды облетела вокруг Хан Сеня, многократно кивнула ему, а затем опустилась и села ему на плечо.
Этот жест поразил Хан Сеня. На его теле горел не обычный огонь. Только прикоснувшись к нему, он едва не умер от старости. Он беспокоился, что стоит птице сесть на него сейчас, и он так состарится, что сам рассыплется в прах.
Когда маленькая красная птичка садилась, Хан Сень замер. Во всяком случае, ее огонь исчез. В данный момент она действительно выглядела как маленькая красная птичка. Точно так же, как и раньше, она приземлилась на плечо Хан Сеня.
Он вздохнул. К счастью, маленькая красная птичка обладала некоторой долей интеллекта. Если бы она не сдерживала свою силу, все могло бы обернуться для него плачевно.
— Красная малышка! — Бао'эр прибежала с улицы в дом. Она так обрадовалась, когда увидела маленькую красную птичку.
Маленькая красная птичка тихо сидела на плече Хан Сеня, но услышав Бао'эр, сразу оживилась. Малышка подлетела к руке Бао'эр и позволила ей погладить свои перышки. Судя по виду птицы, ей понравилось внимание, и она держала голову так, чтобы Бао'эр гладила ее.
— В чем дело? Ведь я твой хозяин! — Хан Сень прикусил губу. С недружелюбной улыбкой он посмотрел на маленькую красную птичку.
Казалось, что маленькая красная птичка распознала выражение лица Хан Сеня, поэтому она захлопала крыльями и быстро полетела за Бао'эр. Высунув голову из-за плеча Бао'эр, она подглядывала на Хан Сеня.
— Это существо съело плоть Солнечного Ворона. Несмотря ни на что, она должна быть обожествлена. Только почему она все еще такая маленькая? — Хан Сень был озадачен.
Тем не менее, могущество, находившееся в маленькой красной птичке, подтверждало ее ранг. Никто, даже Хан Сень, не мог выдержать ее огня ни секунды. Безусловно, это было обожествленное существо.
Первые дни Хан Сень чувствовал себя хорошо. Когда Иша сделала его Священным Детищем Ребейта, он приобрел огромное количество ресурсов. Под его контролем оставалась Планета Затмения, и он получил еще восемь планет и множество различных сокровищ.
В будущем Хан Сень мог бы получить еще больше ресурсов, но в нем оставалось слишком много силы Призрачной Кости. В данный момент ему не нужно было больше ресурсов. Так что пока что он планировал оставить все полученное на хранение.
На Планету Затмения Хан Сень пригласил множество духов, и они покинули планету, чтобы исследовать гено-вселенную, когда стали Маркизами. Король Шести Путей, Минг Юэ и Королева Момента уже отправились в путь.
О безопасности Короля Шести Путей Хан Сень совершенно не переживал, а Мин Юэ ушла с Гу Цинчэном. Хан Сень хотел, чтобы Королева Моментов осталась вместе с ним, но она отказалась. Ей хотелось совершенствоваться в одиночку.
Насильно Хан Сень не стал ее удерживать. Королева Моментов провела с ним совсем немало времени. На первых порах их совместной жизни Хан Сень воспринимал ее как угрозу. Однако со временем он завоевал ее расположение. Они достаточно доверяли друг другу, чтобы он мог взять ее с собой в гено— вселенную.
С недавнего времени дела у Хан Сеня обстояли хорошо, но так продолжаться долго не могло. Как показала жизнь, Хан Сень всегда должен о чем-то беспокоиться. Вскоре до него дошли вести, что посланник Верховного Короля собирается посетить Узкую Луну.
Предводителем посланников на этот раз стал Принц Четырнадцатый династии Бай Кангланг. Услышав это имя, Хан Сень забеспокоился еще больше.
Преступник находился на службе у Принца Четырнадцатого. Делегация Верховного Короля утверждала, что приехала поздравить Ишу с восхождением к обожествлению. Но такая простая любезность обычно не требовала личного присутствия Принца Четырнадцатого.
Среди такой малочисленной расы, как Ребейт, обожествленный воин был практически богом. Впрочем, для Верховного Короля достижение статуса обожествленного воина делало человека лишь исключительным. Поэтому вряд ли они бы отправили делегацию в такую даль, чтобы поздравить Ишу с достижением, которого добились многие из их собственных членов.
Услышав, что Бай Вэй входит в состав делегации, Хан Сень убедился, что Мистер Вайт не ошибся. Его заставят отправиться к Верховному Королю.
— Если догадка Мистера Вайта правильна, поездка будет очень опасной для меня. Зеро и Мэн'эр не должны туда идти, потому что я не смогу защитить их от Верховного Короля. Они должны остаться в Узкой Луне под защитой Иши. С ними будут хорошо обращаться, а теперь, когда у меня есть ресурсы, они смогут достичь уровня Герцога без особых проблем. Возможно, они даже смогут стать Королями.
— Я должен забрать кровавого кирина. Он, несомненно, может помочь. Стоит ли мне взять с собой маленькую красную птичку? — Хан Сень колебался.
В это время Хан Сень глубоко задумался, но вдруг поднял голову и повернулся лицом к входу в сад.
В саду он заметил мужчину в синей одежде, который за руку вел в сад женщину в белом. Эта женщина в белом была королевой Бай Вэй. Он не знал, кто был тот мужчина в синей одежде, но по тому, как он шел, Хан Сень догадался, что это был Принц Четырнадцатый Бай Кангланг.
Его не удивило, что они приехали его искать, однако его поразило, что перед тем, как эти двое появились в его саду, никто не предупредил его.
Как правило, кто-то должен был сообщить об их появлении. Если бы даже они проникли сюда силой, кто-то все равно должен был передать сообщение Хан Сеню.
Тем не менее, предупреждений Хан Сень не получал. Все дела на базе шли своим чередом. Бай Кангланг привел Бай Вэй прямо в самую глубь сада.
Поднявшись, Хан Сень внимательно осмотрел Бай Кангланга. На вид ему было около тридцати лет. Он не отличался красотой, но в нем чувствовалась непосредственная сила. Его походка выглядела так, будто ему нет до всего на свете никакого дела. В его облике чувствовалась свобода.
Несмотря на то, что он прогуливался по саду Хан Сеня, Бай Канланг вел себя так, словно был у себя дома. Подойдя к Хан Сеню, он сел рядом с ним. На каменном столике он взял чайник и чашку и налил себе чаю. Он сказал:
— Этот чай прекрасен, и люди здесь замечательные.
Глава 2300. Рекрутирование
— Эта чашка чая за долю гена Герцога. Я благодарен за обмен, — вежливо сказал Хан Сень.
Бай Канланг удивленно посмотрел на него. Но потом он задорно улыбнулся и ответил:
— Хорошо! Хорошо! Хорошо! Я люблю жадных людей.
После этого его улыбка исчезла. Серьезно посмотрев на Хан Сеня, он сказал:
— Мне нужен ты. Сколько ты стоишь?
— Сотню генов класса Король, — ответил Хан Сень.
— Здорово! Гораздо дешевле, чем я предполагал. Несомненно, ты стоишь этой цены, — не задумываясь, ответил Бай Канланг. Он бодро кивнул.
— За один год, — завершил Хан Сень.
Бай Канланг в шоке уставился на Хан Сеня. Сто генов королевского класса не были высокой ценой для Принца Четырнадцатого.
Однако сто генов королевского класса за жалкий год службы Герцога? Подобного еще не случалось. За подобную цену Принц Четырнадцатый мог бы купить пожизненную службу у двенадцати Герцогов.
— Сколько будет стоить купить тебя насовсем? — спросил Бай Канланг. Его голос был любопытным, но не сердитым.
— Сто генов класса Король за один год — это установленная цена. Никаких распродаж или оптовых цен я не предлагаю. Покупка осуществляется каждый год, столько, сколько Вы захотите, — искренне сказал Хан Сень.
Бай Канланг рассмеялся. Затем он достал из кармана скрижаль и положил ее на стол. Он сказал:
— Я предлагаю это, чтобы купить твои услуги на сто лет. Завтра я уезжаю. Тебе решать, будешь ли ты сопровождать нас или нет.
С этими словами Бай Канланг решительно встал и ушел. Он не обернулся.
Хан Сень взглянул на скрижаль на столе. Это была зеленая нефритовая табличка размером примерно с мужскую руку. С двух сторон на ней были изображены драконы, и каждый из них выглядел так, словно сжимал в когтях шар. На обеих сторонах скрижали было написано имя Канланг.
— Это скрижаль королевской гвардии Братства Четырнадцати. Чтобы попасть в его королевскую гвардию, нужно быть как минимум Королем, — объяснила Бай Вэй. Невзирая на то, что Принц Четырнадцатый удалился, она по-прежнему продолжала стоять и смотреть на Хан Сеня.
— Я всего лишь мелкий Герцог. Я не стою того, чтобы Принц Четырнадцатый нарушал правила, уверяю Вас, — произнес Хан Сень, не переставая смотреть на планшет.
— Принц Четырнадцатый прибыл к вам, чтобы призвать на службу твою наставницу Королеву Ножей, но она отказалась. Поэтому он собирается выбрать второй вариант — тебя. Он выбрал тебя, поскольку ты ее ученик.
Бай Вэй выдержала паузу, после чего добавила:
— Видимо, ты очень его рассердил.
— С этим я поделать ничего не в силах. Только из-за того, что кто-то разбушевался, я не соглашусь на сделку, — Хан Сень пожал плечами.
Внезапно Бай Вэй обратилась к Хан Сеню:
— Отдай это мне.
— Что? — спросил Хан Сень, притворяясь удивленным.
— Не надо мне этого. Отдавай гнездо Бессмертной Птицы, — ворчливо сказала Бай Вэй.
— Вы не смогли его забрать. С чего бы мне его отдавать? — Хан Сень почувствовал тошноту. Маленькая красная птичка уничтожила гнездо, поэтому возвращать было нечего.
— Возьму ли я его или оставлю — это мое решение. И я говорю тебе вернуть его. Голос Бай Вэй был ледяным.
— Мне бы хотелось вернуть его, но вещица сломалась, когда я использовал ее в последний раз, — Хан Сень раскрыл руки с признанием, выглядя извиняющимся.
Хан Сень не думал, что сможет скрыть тот факт, что птичье гнездо уничтожено, поэтому у него не было другого выбора, кроме как признать правду.
Услышав его извинения, Бай Вэй рассмеялась. Улыбаясь, она сказала:
— Я ожидала лучшего оправдания от вора. Знаешь, семья Бай — это не та семья, от которой можно так просто отмахнуться и проигнорировать.
Бай Вэй даже на секунду не могла поверить, что гнездо Бессмертной Птицы, которое являлось обожествленным предметом, было уничтожено. Даже обожествленная элита не могла сломать его.
— Так и есть! Мне незачем лгать, — Хан Сень серьёзно взглянул на неё, изобразив на лице невинное выражение.
Бай Вэй усмехнулась и закатила глаза. Она не была рада слышать об этом.
— Ладно! Раз ты не собираешься его возвращать, то верни свой долг, став моим королевским гвардейцем, — Бай Вэй налила себе чашку чая, как будто она была кем-то вроде женщины-вымогателя.
— На десять лет, — Хан Сень стиснул зубы, как будто только что принял важное решение.
Бай Вэй ясно улыбнулась. Она отпила глоток чая, после чего резко сказала:
— Служить мне — это просто способ платить проценты по кредиту. Когда вернешь гнездо Бессмертной Птицы, можешь уходить. Я не сделаю ничего, чтобы остановить тебя.
— Как это возможно? — удивленно спросил Хан Сень.
Бай Вэй улыбнулась:
— Верни мне Гнездо Бессмертной Птицы или стань моим королевским гвардейцем. Выбор за тобой. Я не люблю заставлять людей делать то, чего они не хотят.
Отказаться от того и другого варианта он не мог. Гнездо исчезло, но если бы он отказался идти с ними, то был бы вынужден сражаться с ними. А это тоже было выше его сил.
Вздохнув, Бай Вэй сказала:
— В действительности, особого выбора у тебя нет. Принц Четырнадцатый не сдастся так просто. Могу с уверенностью сказать, что, если ты не станешь моим королевским гвардейцем, он сделает все возможное, чтобы привлечь тебя поближе к себе. По большому счету, его целью является твоя наставница Королева Ножей. Поэтому ты будешь для него пешкой или инструментом, чтобы добраться до нее.
Сделав паузу, Бай Вэй продолжила:
— Во всяком случае, мое желание, чтобы ты служил мне, искренне. Я действительно хочу получить только тебя, а не твоего наставника.
— Выходит, выбора у меня нет.
Он протянул Бай Вэй скрижаль:
— В таком случае помогите мне вернуть это Принцу Четырнадцатому.
Бай Вэй хотела заполучить его, а Бай Канланг был чрезвычайно назойлив. Хан Сень выбрал бы Бай Вэй, лишь бы ему не пришлось иметь дело с раздражительным принцем.
Бай Вэй забрала скрижаль, после чего окинула взглядом сад:
— Где твоя сестра и дочь? Пусть тоже приходят. Не возражаю против того, чтобы нанять еще людей. Несмотря на то, что они не могут быть королевскими гвардейцами, я могу обещать, что с ними будут хорошо обращаться.
— Спасибо, но не стоит, — мгновенно ответил Хан Сень, отвергнув предложение Бай Вэй. Поездка к Верховному Королю стала бы опасным путешествием. Это была хорошая возможность, но Хан Сень не хотел подвергать Хан Мэн'эр и остальных ненужному риску. Он собирался взять с собой только Бао'эр, кровавого кирина и маленькую красную птичку.
Бай Вэй промолчала. Вытащив из кармана скрижаль, она протянула ее Хан Сеню.
Скрижаль была белой, украшенной цветами цвета крови. Поверх нее простым шрифтом было написано имя Вэй. Скрижаль была немного простовата, но при этом поразительно изящна.
Хан Сень понял, что это скрижаль королевской гвардии Бай Вэй. Он взял ее и покрутил в пальцах:
— Что конкретно должна выполнять Королевская Гвардия Королевы? Не стану же я развлекать Вас повсюду, куда бы мы ни пошли, или заботиться о Ваших повседневных нуждах?
Потерев нос, Бай Вэй произнесла:
— Неужели ты считаешь, что члены Королевской семьи проводят дни, слоняясь без дела? Существует много представителей Королевской семьи Верховного Короля. Чтобы получить необходимые нам ресурсы, за них нужно бороться самим. В ином случае, даже Королевская семья может оказаться хуже, чем благородная семья Верховного Короля.
— Разве здесь действительно такая конкуренция? — скептически спросил Хан Сень.
На что Бай Вэй ответила:
— По мнению отца, выживает сильнейший. Именно этому он учил нас, когда мы были молодыми. Мы получаем практически такое же обращение, как и другие дворяне Верховного Короля. У нас может быть несколько дополнительных ресурсов, но не так много. Если мы хотим большего, мы должны доказать, что достойны этого. Без усердной работы ты окажешься хуже простолюдина. Работа трудная, но мы справедливо вознаграждены за наши усилия. Тебе достанется доля от всего, что ты заработаешь под моим началом. Сколько ты получишь, зависит только от того, насколько ты готов помогать.
Глава 2301. Гробница Воинов и Королей
Хан Сень отправился на встречу с Ишей. Он сообщил ей о договоренности, которая была заключена с Бай Вэй.
Когда Иша услышала подробности, то ответила:
— Прекрасно, что ты отправляешься к Верховному Королю. Если бы ты остался в Узкой Луне, вряд ли бы ты нашел достаточно ресурсов, чтобы достичь класса Короля. Хотя я и правящая Королева Узкой Луны, я не могу разграбить все ее ресурсы только ради того, чтобы сделать тебя Королем. В конце концов, тебе придется прокладывать свой собственный путь, и поход с Верховным Королем — неплохой способ начать его.
Затем Иша бросила взгляд на Хан Сеня и добавила:
— Мне казалось, что ты последуешь за Принцем Четырнадцатым. Не думала, что ты выберешь Королеву Бай Вэй. Неужели ты предпочел ее из-за ее внешности?
— Весьма забавно, Моя Королева... — по его позвоночнику пробежал холодок, и Хан Сень попытался объяснить, — Принц Четырнадцатый хочет использовать меня как инструмент, чтобы добраться до Вас. Я бы ни за что не позволил этому случиться.
Иша понимающе улыбнулась и сказала:
— Принц Четырнадцатый и правда захотел заполучить меня, это верно. Однако Принц Четырнадцатый имеет гораздо более влиятельных сторонников, чем королева Бай Вэй. Последовав за ним, ты заработаешь гораздо больше ресурсов. Выбор следовать за Бай Вэй — весьма невыгодное решение.
— Неужели Бай Канланг гораздо более значимый? — о такой возможности Хан Сень не задумывался.
— Его мать из рода Дракона. Поэтому его поддерживают и Дракон, и Верховный Король, и он может использовать оба их ресурса. Королева Бай Вэй — всего лишь дочь слуги Верховного Короля. И этот слуга уже мертв. По сравнению с большинством Королев Верховного Короля, база поддержки Бай Вэй очень слаба.
После некоторой паузы Иша добавила:
— Но из-за этого ее отчаяние и самодостаточность могут дать тебе другие возможности. Есть хорошее и плохое. Следовать за ней может быть не таким уж плохим решением.
Он был согласен. Тем не менее, он все равно не собирался оставаться с Верховным Королем навсегда. Он просто стремился заполучить дополнительные ресурсы.
Пускай Бай Вэй и не отличалась самыми лучшими связями среди королевских особ, но все-таки она была Королевой. Поэтому у нее было гораздо больше возможностей получить ресурсы, чем у любого простолюдина, это уж точно. Ей просто нужно было заработать эти ресурсы для себя.
Собрав свои вещи, Хан Сень покинул город вместе с Бай Вэй. Во время путешествия он уделял много времени переработке запасов силы Призрачной Кости, чтобы усилить Историю Генов.
История Генов совершенствовалась, однако должно было пройти еще какое-то время, чтобы он достиг класса Герцога. Если даже он усовершенствует всю силу Призрачной Кости, все равно Хан Сень не был уверен, что этого будет достаточно, чтобы стать Герцогом.
Как только Бай Канланг увидел Хан Сеня на борту линкора вместе с Бай Вэй, Принц потерял к нему интерес.
Бай Канланг хотел заполучить Хан Сеня по причине его связи с Ишей.
При этом сам Хан Сень был ему не так уж и интересен. Герцог не стоил многого, если у него не было связей с более влиятельными людьми.
Кроме того, Хан Сень не принял его приглашения. Это обстоятельство огорчило Бай Канланга, но он не стал держать на него зла.
Первое время Хан Сень думал, что Бай Канланг оставил это дело из уважения к Бай Вэй, однако истинная причина была в другом. В действительности Бай Канланг по-прежнему стремился заполучить Ишу. Так как для того, чтобы завербовать Ишу, ему придется прибегнуть к другим методам, он не собирался причинять Хан Сеню никакого вреда.
Как считал Бай Канланг, присоединившись к Бай Вэй, Хан Сень совершил уморительную ошибку. Он предполагал, что вскоре Хан Сень пожалеет о своем решении.
— Ты только ее взял с собой? — с удивлением поинтересовалась Бай Вэй, увидев маленькую дочь Хан Сеня.
Верховный Король был не самым простым местом для детей. Несмотря на то, что с Хан Сенем была могущественная Хан Мэн'эр, его сопровождал маленький ребенок. Этого было достаточно, чтобы Бай Вэй нахмурилась.
— Между мной и моей дочерью очень тесная связь. В отсутствие меня она не может заснуть, — Хан Сень улыбнулся и не стал ничего объяснять.
Главное ксеногенное пространство Верховного Короля называлось Королевское Поднебесье. Это была очень большая система. По размерам она почти не уступала системам хаоса.
Бай Вэй являлась королевской особой, но при этом она не проживала во дворце. Король Бай хотел, чтобы его королевская семья была независимой, поэтому им дали небольшую планету в Королевском Поднебесье в качестве отправной точки.
Планета Бай Вэй была известна под названием Планета Ветров. Добравшись до планеты, Хан Сень быстро понял, почему Бай Вэй с таким трудом пробивалась в ряды Верховных Королей.
На Планете Ветров была ужасная экология, а доступных ресурсов было очень мало. Складывалось впечатление, что Бай Вэй досталось на ее родной планете. Никто из членов королевской семьи не должен был оказаться на такой бесплодной планете.
После того как Хан Сень был доставлен в гостиную, Бай Вэй обратилась к нему со всей серьезностью:
— Теперь тебе ясно, в каком убогом положении я нахожусь. Раньше я собиралась завершить миссию, порученную мне отцом, и вернуть гнездо Бессмертной Птицы. Выполнив это, я получила бы планету с множеством ресурсов. Однако на данный момент у меня нет ничего. Так что времени на отдых у нас нет. Располагайся, однако будь готов завтра приступить к работе.
Бай Вэй проживала в замке, который находился в центре города. Этот город выглядел очень бедным. От этого Хан Сень нахмурился.
В этом замке обитали слуги и рыцари из низшей касты. Было совершенно очевидно, что Бай Вэй жилось там очень нелегко.
— Моя Королева, в вашей расе есть враги? — не удержался и спросил Хан Сень.
Выражение лица Бай Вэй не изменилось:
— Я— королевская особа, однако моя мать была простой служанкой. Для меня никогда не было возможности стать правильным лидером или кем-то еще. Поскольку я не бросаю вызов другим, меня не беспокоят. Но Принцесса Десятая и ее мать — совсем другое дело.
Он внимательно слушал, но казалось, что Бай Вэй не хотела говорить об этом. Она лишь посоветовала Хан Сеню отдохнуть и ушла.
Несмотря на то, что она ничего не объяснила, Хан Сень мог кое-что предположить.
Ему уже доводилось слышать истории о междоусобицах в королевской семье.
Впрочем, внутренняя политика Верховного Короля не имела для Хан Сеня никакого значения, его беспокоило лишь то, каким образом он сможет получить от Верховного Короля ресурсы.
Вскоре Хан Сень обнаружил, что Верховный Король обладает множеством ресурсов. Их богатство было намного больше, чем у Небесного Дворца, но за ресурсы здесь нужно было бороться.
Безусловно, обычным людям нельзя было претендовать на столь ценные вещи. Но Бай Вэй была королевской особой, поэтому у нее был шанс претендовать на богатство.
На следующий день утром Бай Вэй позвала Хан Сеня в зал собраний. Там они обсуждали, как им проникнуть в Гробницу Воинов и Королей, которая на самом деле не была могилой.
Это была оружейная комната. Оружие, которое там хранилось, использовалось разными королями.
Безусловно, в Гробнице находилось не только обожествленное оружие, применявшееся королями на закате их жизни, но и более слабое оружие, которым они пользовались в молодости.
Королевским детям разрешалось входить в Гробницу Воинов и Королей, и, если им сопутствовала удача, они могли заслужить одобрение некоторых видов оружия. После этого они имели возможность забрать оружие из Гробницы и использовать его как свое собственное.
Но для того, чтобы попасть туда, королевские дети должны были пройти испытание. Бай Вэй несколько раз проваливала испытание, поэтому она никогда не могла получить доступ к Гробнице Воинов и Королей.
Глава 2302. Бай Вучанг
Было редкостью, чтобы кто-то из королевских детей, особенно в ее возрасте, не посетил Гробницу Воинов и Королей.
Тем не менее, это не было отрицательным комментарием к мастерству Бай Вэй. Если бы девушка отправилась в Гробницу Воинов и Королей одна, чтобы пройти испытание, ей пришлось бы достичь по меньшей мере класса Короля.
На испытании в Гробнице Воинов и Королей позволялось прибегать к помощи королевских гвардейцев. Король Бай разработал несколько испытаний, чтобы подчеркнуть личную силу королевских детей, однако большая часть испытаний была нацелена на коллективную силу команды.
Для того чтобы стать императором, человеку нельзя было полагаться только на свою силу. Императоры должны обладать навыками и властью, чтобы эффективно управлять другими.
Наиболее сильным помощником Бай Вэй был ее дворецкий. Кроме него в ее подчинении находилось еще несколько слуг и рыцарей уровня Маркиз и Граф, но единственным официальным королевским гвардейцем был Хан Сень.
Бай Вэй находилась в тяжелом положении из-за того, что Планета Ветров не имела достаточно ресурсов, чтобы поддерживать развитие высокоуровневых рыцарей. Вряд ли кто-то из сильных мира сего стал бы преследовать такую ничтожную королевскую особу, как она.
Кроме того, Бай Вэй не вызывала большого уважения у простых людей. По этой причине желающих последовать за ней было не так уж много.
Гробница Воинов и Королей давала право королевской особе взять с собой десять королевских гвардейцев, однако те должны были быть рангом не выше Герцога. Намерение Хан Сеня прихватить с собой кровавого кирина моментально было отклонено.
— Получается, что из всех людей здесь полезны только ты, я и дворецкий, — хмуро сказал Хан Сень.
Бай Вэй покачала головой:
— На самом деле, только ты и я. Только не дворецкий. Он не королевский гвардеец, поэтому не имеет права входить в Гробницу Воинов и Королей.
На лице Хан Сеня появилась язвительная улыбка:
— Значит, Вы решили использовать меня как замену всем десяти королевским гвардейцам? В таком случае, я хочу получить суммарную долю, полагающуюся всем десяти.
— Если нам удастся попасть в Гробницу Воинов и Королей, я разделю добычу пополам с тобой, — сказала Бай Вэй.
— В Гробнице Воинов и Королей собрано оружие королей. Забрать вещи может только один из королевских особ. Каким образом мы должны разделить то, что найдем? — спросил Хан Сень.
Бай Вэй расхохотался:
— Безусловно, оружие короля брать нельзя, но в Гробнице хранится не только королевское оружие. В противном случае принцы и принцессы уже забрали бы все это. Немало оружия было оставлено там просто в честь умерших. Это редчайшие сокровища, и каждому королевскому гвардейцу разрешается взять одно из них. Таким образом, и ты, и я сможем что-то взять.
Услышав, что ему удастся что-то получить от этого мероприятия, Хан Сень почувствовал себя намного лучше.
В свою очередь Бай Вэй добавила:
— Плюс ко всему, Гробница Воинов и Королей способна предоставить нечто большее, нежели просто оружие. После прохождения Гробницы Воинов и Королей я получу право учиться в Королевском Саду. Именно в этом заключается истинное преимущество, к которому я стремлюсь. Королевский гвардеец может пойти со мной туда на обучение, так что это тоже должно тебя заинтересовать.
Несмотря на то, что Хан Сень лишь недавно прибыл к Верховному Королю, ему уже доводилось слышать о Королевском Саде. В этом саду росло обожествленное королевское дерево, которое было родом из Королевского Поднебесья. В дневное время королевское дерево издавало королевский воздух. Поглощение королевского воздуха могло укрепить тело и гены. Это было весьма полезно для дворян, которые хотели повысить свой уровень.
Однако королевское дерево могло выпустить лишь ограниченное количество королевского воздуха. Прежде чем попасть в Королевский Сад и получить часть королевского воздуха, даже королевские особы должны были пройти определенные испытания.
Одним из требований было посещение Гробницы Воинов и Королей. Помимо этого, существовало множество других условий, но Бай Вэй уже успела их выполнить. Прохождение Гробницы Воинов и Королей было единственным испытанием, с которым Бай Вэй не справилась.
При этом Хан Сень понятия не имел, что из себя представляет испытание в Гробнице. Поэтому он не мог обещать Бай Вэй, что сможет успешно выполнить его, и он планировал сначала просто посмотреть.
Тем не менее, и Бай Вэй, и Хан Сень принадлежали к классу Герцогов. Поэтому она была уверена, что сможет войти в Гробницу Воинов и Королей.
На территории Планеты Ветров Хан Сень оставил Бао'эр, кровавого кирина и маленькую красную птичку. После этого он и Бай Вэй отправились в Гробницу.
Гробница Воинов и Королей представляла собой планету. Прибыв на космическую станцию на орбите над планетой, Бай Вэй занялась документацией, пока Хан Сень ждал в вестибюле.
— Вот несчастная королева. Она должна все делать сама, — вздохнул Хан Сень. Закрыв глаза, он попытался немного отдохнуть. Однако неожиданно он почувствовал чье-то приближение.
Из вестибюля выходило много людей, но именно присутствие этого человека привлекло внимание Хан Сеня. Он открыл глаза.
Им оказался двадцатилетний юноша с типичным для Верховного Короля обликом. Его взгляд был очень спокойным. Внешне он был похож на нож, который можно вытащить из ножен.
Юноша направился прямиком к Хан Сеню. Он остановился перед ним, его взгляд был непреклонным:
— Ты Хан Сень?
— Это я. Как твое имя? — настороженно спросил Хан Сень. Он только прибыл к Верховному Королю, но его уже кто-то искал.
— Бай Вучанг, — со всей серьезностью ответил молодой человек.
Когда Хан Сень услышал это имя, он очень удивился. В голове у него пронеслась мысль:
— Такое имя — настоящая бомба. Любопытно, что за гений вздумал дать своему сыну такое потрясающее имя? Разве они не опасались, что их сын может умереть?
Бай Вучанг не обратил внимания на колебания Хан Сеня:
— Ты тот самый Хан Сень, который имеет отношение к Одинокому Бамбуку. Тот, у кого титул мастера ножа и меча?
— В самом деле, я тот самый Хан Сень, однако этот титул — всего лишь имя, которое люди используют, чтобы подшутить надо мной. Не стоит воспринимать его всерьез, — сказал Хан Сень.
Бай Вучанг удовлетворенно кивнул:
— Все в порядке, если только это ты. Я хотел сразиться с Одиноким Бамбуком, но у меня никогда не было возможности. Раз уж ты здесь, я сражусь с тобой первым.
Бай Вучанг вынул из кармана карточку и протянул ее Хан Сеню:
— Бери эту карту. Завтра вечером я буду ждать тебя здесь.
После этих слов Бай Вучанг не стал дожидаться ответа Хан Сеня. Он просто ушел.
— В чем дело? Ведь я даже не успел ему ответить! — он хотел позвать Бай Вучанга, но как только шагнул вперед, понял, что тот уже ушел. Выйдя из вестибюля, он покинул космическую станцию.
— Кто это был? — взглянув на карточку в своей руке, Хан Сень решил, что это визитная карточка. Она была черной с белым текстом, на ней было написано: «Бай Вучанг». Ничего другого не было. В ней ничего не говорилось о положении Бай Вучанга среди Верховных Королей
Он внимательно рассматривал карточку. Бай Вэй подошла к нему, закончив работу с бумагами, но ее глаза широко открылись, когда она увидела карточку:
— Где ты ее взял?
— Здесь был парень по имени Бай Вучанг. Подойдя, он дал мне эту карту, а потом ушел, — сказал Хан Сень, держа ее в руках.
Бай Вэй выглядела хмурой. Затем она быстро спросила:
— Неужели он собирается бросить тебе вызов?
— Наверное, да, — подтвердил Хан Сень, кивнув головой.
— Дело плохо. Как он смог узнать, что ты здесь? Более того, он осмелился прийти и бросить тебе вызов? Наверное, он часть чьего-то плана, — сказала Бай Вэй, покусывая губы.
— Что за человек этот Бай Вучанг? Он знаменитость? — непринужденно спросил юноша.
Вздохнув, Бай Вэй ответила:
— Он мой брат, и он Принц. И является сыном императрицы. Однако, в отличие от большинства принцев, у него мало власти. Единственное, чего он хочет, — это подняться на ступень выше. Даже отец говорит, что он один из самых талантливых принцев. Трудно предсказать, как он будет развиваться в ближайшие годы.
Глава 2303. Восемнадцать ударов
— Бай Вучанг отличается странным характером, поэтому отец никогда не планировал позволить ему стать наследником престола. Разумеется, он все равно его очень любит. Кроме того, он единственный, кто никогда не нанимал охранников для сражений, но отец все равно предоставляет ему ресурсы для повышения уровня, — сказала Бай Вэй.
— Он настолько сильно заботится о нем? Неужели другие сыновья и дочери не будут ревновать? — с удивлением спросил Хан Сень.
— Они более чем просто завидуют, но сделать с этим ничего не могут. У отца на самом деле предубеждение к Бай Вучангу, а он — сын императрицы. Наследный принц — его старший брат от тех же родителей. Несмотря на то, что он всего лишь ученик местного учителя, другие должны очень хорошо подумать, прежде чем рисковать вступать с ним в драку, — сказала Бай Вэй.
— Кем является местный учитель? — на самом деле Хан Сень не слишком много знал о внутреннем устройстве общества Верховного Короля.
— Его имя Гу Юань, — при упоминании этого имени Бай Вэй понизила голос. Создавалось впечатление, что разговор о нем доставляет ей неудобства.
— Подробнее о нем ты сможешь узнать позже. Как бы там ни было, просто не принимай вызов Бай Вучанга, независимо от того, что будешь делать, — ответила Бай Вэй.
— Так или иначе, воевать с ним я не планировал, — Хан Сень неопределенно пожал плечами и рассмеялся. Он никоим образом не намеревался соглашаться на вызов, брошенный ему таким образом. Это было бы просто пустой тратой времени.
Вздохнув, Бай Вэй сказала:
— Вот и хорошо. Я закончила всю бумажную работу, так что пойдем.
После того как они покинули космическую станцию, они направились вниз к Гробнице Воинов и Королей. В комнате управления сидела женщина, которая наблюдала за Хан Сенем и Бай Вэй через камеру.
Это была чрезвычайно красивая женщина. Достаточно было увидеть ее, чтобы почувствовать себя счастливым человеком.
Пускай она была не так прекрасна, как женщины вроде Королевы Лисы, но она выглядела такой холодной и такой умной. И это впечатляло. В ее глазах, похожих на озеро, словно отражалось все на свете.
Стоявший рядом с женщиной капитан космической станции не выдержал, и наклонился к ней. Кокетливым голосом он произнес:
— Мисс Миррор, Вы можете велеть мне все, что угодно. Я сделаю все, что Вы пожелаете.
— Мне всего лишь хочется побыть здесь в тишине. Разрешите, капитан? — с улыбкой ответила женщина.
— Разумеется... разумеется... Ребята, чего вы ждете? Уходите! Давайте быстрее, быстрее! Быстрее! — затем капитан быстро выгнал всех работников, которые присутствовали в комнате управления.
— Мисс Миррор, может, есть что-то еще? — как только капитан выгнал всех подчиненных, он встал перед женщиной, покорно улыбаясь.
Девушка только взглянула на улыбающегося капитана, но ничего не сказала.
Когда он понял, что именно она имела в виду, выражение лица капитана слегка осунулось. Затем он направился к двери, приветливо улыбнулся и поклонился:
— Прошу Вас, отдыхайте, мисс Миррор. Больше я Вас не потревожу...
Выходя за дверь, капитан аккуратно закрыл ее за собой, не издав ни малейшего звука. Ему не хотелось беспокоить девушку.
В центре управления оставалась лишь девушка. Она элегантно расположилась в кресле, однако она была слишком сконцентрирована, чтобы выглядеть непринужденно. Это был яркий пример того, как должна выглядеть женщина.
— Бай Вэй, Бай Вэй, зачем тебе это? — девушка взглянула на Бай Вэй, которая шла к Гробнице Воинов и Королей. В конце концов, она вздохнула и покачала головой.
Немного погодя девушка перевела взгляд на Хан Сеня, следовавшего за Бай Вэй.
После некоторого раздумья она он произнесла про себя:
— Наконец-то Королева Ножей Узкой Луны взяла себе ученика. Несколько лет он практиковался в Небесном Дворце. Когда он стал Маркизом, то вернулся в Узкую Луну, а затем стал резервным Рыцарем Ледяной Синевы в системах хаоса. Из рук Конг Фэя он получил обожествленное перо. Его дела складывались благоприятно, но он обладает слабым потенциалом. Кристаллизаторы — низшая раса, которая зависит от силы других. Их собственная сила слаба, а гены не очень хороши. Для них трудно стать обожествленными. Может быть, Бай Вэй и приятно, что с ней кто-то есть, но если его использовать в качестве королевского гвардейца, то это потребует слишком много усилий, а отдача будет невелика.
Последовав за Бай Вэй, Хан Сень отправился в Гробницу Воинов и Королей. По всей планете было кладбище, и везде, куда бы они ни посмотрели, из земли прорастали надгробия.
Правда, в земле были похоронены не существа и не люди, а ксеногенное оружие.
На самом деле Хан Сеня не интересовало это ксеногенное оружие. В его руках уже был обожествленный Шип Бога Грома и Нож Призрачных Зубов. Его совершенно не интересовало обычное сокровищное оружие.
Ему больше хотелось найти душу зверя класса «обожествленный».
Таким оружием, как Шип Бога Грома обожествленного класса, Хан Сень не мог воспользоваться: вместо того, чтобы атаковать, он мог лишь наложить парализующий эффект на Короля или полуобожествленное существо, и не более того.
Если же Шип Бога Грома находился в руках не элиты класса Короля, то его действие резко ослабевало.
Приземлившись на площади Гробницы Воинов и Королей, Хан Сень и остальные вышли на берег. По бокам площади находились девять бронзовых могильных зверей. Не успел Хан Сень шагнуть на площадь, как восемнадцать бронзовых зверей ожили.
По их виду нельзя было сказать, что они намереваются атаковать их. Раскрыв пасти, каждый из зверей выплюнул на площадь оружие.
Все эти восемнадцать видов оружия были совершенно разными, и все они лежали перед соответствующим могильным зверем.
Бай Вэй была в боевом режиме и сказала Хан Сеню:
— Каждому из этих оружий предстоит атаковать нас по одному разу. Чтобы отразить каждый удар, мы должны использовать нашу силу. Если у нас это получится, мы сможем войти в Гробницу Воинов и Королей, чтобы заполучить оружие. Использовать ксеногенные сокровища запрещено. В противном случае это будет считаться поражением.
Не успела Бай Вэй договорить, как копье накопило в себе чудовищную силу. Оружие окутало черное пламя, и казалось, что копье держит огненный демон. Оно метнулось к Хан Сеню и Бай Вэй.
— Я предотвращу первые девять атак, а ты отразишь последние девять, — сказала Бай Вэй, пытаясь перехватить атаку копья.
Однако Хан Сень шагнул вперед перед Бай Вэй, улыбнулся и сказал:
— Давайте я буду первым. Как только у меня не останется сил, Вы сможете атаковать.
Как только к ним метнулось копье, напоминающее демонического дракона, Хан Сень вызвал Нефритовую Кожу. Затем он обрушил свой кулак на наконечник копья.
Увидев, как Хан Сень посылает удар в сторону копья, девушка в комнате управления нахмурилась:
— Испытание восемнадцати видов оружия проводится не только для проверки силы королевских детей. Кроме того, он учит их тому, что разные силы требуют уникальных реакций. Только так и можно пройти испытание. Хан Сень просто сражается с огнем. Даже если ему удастся уничтожить атаку копья, его собственная сила тоже пострадает. Когда он попытается противостоять атакам других видов оружия, ему будет все труднее и труднее. Он силен, но ему не хватает ума. Такой безрассудный человек, как этот, ну, я не представляю, как он смог заслужить такой же титул, как Одинокий Бамбук.
Не успела девушка снова перевести взгляд на экран, как кулак Хан Сеня уже столкнулся с наконечником копья демонического дракона. Кулак и шип столкнулись друг с другом.
Бум!
Под силой удара тело демонического дракона было раздавлено. Оно превратилось в пыль, разлетевшись во все стороны.
Глава 2304. Кулак против восемнадцати атак
— Удары восемнадцати видов оружия становятся более сильными, по мере приближения к концу. Самый первый удар находится примерно на уровне обычного Герцога, наносящего удар с полной силой. Предполагаю, что обычный Герцог способен сломать копье грубой силой. Следовательно, его физическая форма не так уж плоха, — девушка в комнате управления подумала, что она была довольно щедра, когда определила Хан Сеня как «неплохой».
Подобный уровень физической подготовки был характерен для людей Верховного Короля. Если говорить о Бай Вэй, которая только что стала Герцогом, то она могла бы сделать то же самое со своим ударом Верховного Короля. Атака Хан Сеня не показалась девушке чем-то необычным.
Ей нравились разумные и храбрые мужчины. Ей не нравились безрассудные мужчины, которые сражались, используя только силу мышц.
По мнению девушки, увеличить силу возможно разными способами. Но если ум и эмоции человека слабы, ему будет трудно стать сильным.
От удара Хан Сеня копье сломалось, и сразу после этого в его сторону полетело другое оружие. Эти удары не дали ему и секунды передышки.
На сей раз его противником был нож, и когда нож взлетел к Хан Сеню, он принял облик тигра, готового поглотить весь мир. Он зарычал, надвигаясь на Хан Сеня.
Удар!
Нанеся удар, Хан Сень сломал удар тигриного ножа. Это мощное столкновение сил не оставило даже раны на могучем кулаке. Он по-прежнему сверкал, как белый нефрит.
Один за другим все восемнадцать видов оружия атаковали Хан Сеня. У каждого оружия была своя особая сила: копье было точным, а нож — сильным. Далее следовал меч, способный причинить сильную боль. Каждый удар каждого оружия был выполнен очень умело и эффективно.
В большинстве случаев принцы и принцессы должны были сами сражаться или поручить это своим гвардейцам. При этом они могли выбрать лучшего бойца для борьбы с каждой отдельной угрозой, в зависимости от элемента входящего оружия.
Впрочем, Хан Сеня не волновала эффективность. Ему было все равно, меч это, копье или палка; он уничтожал их одним взмахом кулака. К этому моменту восемь видов оружия были разрушены его руками. И все это время его ноги оставались твердо стоять на том же месте, на котором он начинал.
— У него неплохая физическая форма. Тем не менее, если он рассчитывает с помощью силы своего тела выдержать все восемнадцать ударов, то это будет очень наивная попытка. Если бы здесь был даже Одинокий Бамбук, он не смог бы совершить такой подвиг, — в глазах девушки было потрясение.
Существовало немало людей, которые могли разрушить восемь оружий, однако Хан Сень вел себя так, словно ничего выдающегося не произошло. Не всякому Герцогу удавалось сохранять спокойствие в таких обстоятельствах. На данный момент восемь ударов Хан Сеня могли легко заслужить признание как одного из лучших Герцогов.
Было просто страшно подумать, что Герцог, не пробудивший свое астральное тело, может достичь такого уровня.
Бай Вэй стояла позади Хан Сеня и выглядела немного растерянной.
Она понимала, что восемнадцать видов оружия станут намного сильнее к концу. При этом она не была уверена, что сможет справиться со вторым набором из девяти атак. Поэтому она хотела, чтобы Хан Сень завершил последние девять атак, а она — первые девять.
Однако юноша немедля принялся за дело. Девушка переживала, что у него не хватит сил дойти до конца.
Все-таки Хан Сень был Герцогом с изначальным телом. Он не напоминал Герцога с астральным телом, который мог использовать силы планеты. Он также не был похож на Герцога небесного тела, который мог использовать силу вселенной для самоисцеления.
По всей видимости, Хан Сень намеревался отразить все восемнадцать ударов. Но Бай Вэй не думала, что способна на такое. Если бы ей это было под силу, она бы не стала просить его о помощи.
Как оказалось, ее опасения были беспочвенны. Все эти восемнадцать видов оружия не прекращали атаки, но Хан Сень оставался непоколебим, как гора. Один удар, одно оружие. Он разбивал каждую атаку.
Несмотря на силу и хитрость атак оружия, они не могли избежать мощных ударов Хан Сеня.
Уже дюжина оружия была уничтожена, а он все еще вел себя так, словно ничего необычного не произошло. Бай Вэй удивленно смотрела на него, а девушка в комнате управления казалась очень удивленной.
Удар!
Когда Хан Сень нанес удар по последнему оружию, девушка в комнате управления была ошеломлена.
— Ничего удивительного, что его приравнивают к Одинокому Бамбуку. На самом деле его сила зависит только от силы тела. Он весьма своеобразен. Но таких людей легко можно сломить противниками более высоких уровней. Все-таки он слишком неосторожен.
Потом девушка о чем-то задумалась. Засмеявшись, она вновь заговорила сама с собой:
— Отлично! Человека с такой простой силой будет легко контролировать. Он не способен причинить много неприятностей. В конечном итоге он будет достойным королевским гвардейцем. Бай Вэй сделала хороший выбор.
С этими словами девушка решительно поднялась и покинула комнату управления. Поскольку Бай Вэй и Хан Сень зашли в Гробницу Воинов и Королей, видеокамера не могла их записать. Не имело смысла оставаться здесь.
Как только капитан космической станции увидел уходящую девушку, он вытер холодный пот со лба:
— Это было так страшно. К счастью, мисс Миррор не рассердилась.
Как младшая сестра Короля Бая, эта девушка была весьма известной особой. В прошлом Король выдал ее замуж за обожествленного представителя элиты Верховного Короля, но вскоре тот погиб в бою. После этого она никогда не стремилась снова выйти замуж.
В окружении Верховного Короля о Мисс Миррор вспоминали лишь вскользь. Ее не боялись за личную силу, ее боялись за то, что она возглавляла тайную организацию Короля Бая под названием «Весенний дождь». Кроме того, она была доверенным лицом Короля Бая. Мисс Миррор назвала свою организацию «Весенний дождь», но никто так и не понял, почему.
Как только Хан Сень разрушил восемнадцать оружий, могильные звери вновь превратились в мертвые объекты. После этого они с Бай Вэй могли пересечь площадь и войти в Гробницу.
Бай Вэй как-то странновато смотрела на Хан Сеня. Он был только Герцогом, но при этом смог самостоятельно одолеть все восемнадцать ударов оружия. Не так много людей в среде Верховного Короля были способны на такое, но Хан Сень, казалось, сделал это довольно легко. Он оказался гораздо более могущественным человеком, чем она думала вначале.
— Каким образом нам придется доставать оружие? — поинтересовался Хан Сень, разглядывая могилы и надгробия.
Несмотря на то, что его не особо волновали ксеногенные сокровища, он не собирался упускать ни одной халявы.
Бай Вэй посмотрела назад, после чего взглянула на могилы вокруг них:
— В могилах, на которых вырезан символ короны, покоится один из членов королевской семьи. Нельзя брать оружие, захороненное в них. Впрочем, оружие из любой другой могилы можно взять. Необходимо просто открыть могилу и достать лежащее в ней оружие.
— Разве это действительно так просто? — недоверчиво спросил Хан Сень.
Бай Вэй покачала головой:
— Это не так просто, ты прав. Мы не знаем, кто в какой могиле похоронен. Поэтому мы не знаем, в каких могилах лежит хорошее оружие. Как только ты вскроешь могилу, не имеет значения, хорошее или плохое оружие внутри; ты все равно должен его взять. Никакой подмены. У тебя есть только один шанс. Досадно, что у меня нет такого человека, как Мистер Вайт. Он бы точно смог вычислить, в какой могиле находится обожествленное оружие. В этом случае я смогла бы основывать свой выбор на чем-то большем, чем простое везение.
Сделав паузу, Бай Вэй продолжила говорить:
— Повезло, что мы пришли сюда в основном для того, чтобы получить доступ в Королевский Сад. Конечно, я была бы рада получить сокровище высокого класса, но ничего страшного, если это не то, что я получу.
— Так как мы здесь, я обязательно его получу, несмотря ни на что, — усмехнулся Хан Сень, оглядывая могилы.
На самом деле Хан Сень не был фанатом удачи. Его Сюань Мэнь не был совершенен и не приближался к уровню Мистера Вайта, поэтому он использовал ауру Дунсюань и Бабочку Фиолетового Глаза, чтобы осмотреть могилы.
Глава 2305. Выбор оружия
Каждая могила была запечатана каким-то особым заклинанием. Благодаря энергетической завесе невозможно было разглядеть, что за сокровища могут находиться внутри.
Но с помощью Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень смог увидеть, как была построена могила. Это дало ему возможность увидеть, что находится внутри.
Однако у Бай Вэй не было таких способностей, поэтому она не хотела тратить время на размышления о переменчивости удачи. Она подошла к ближайшей могиле с короной, явно намереваясь открыть ее.
— Постойте! — закричал Хан Сень, останавливая Бай Вэй и не давая ей открыть могилу.
В той могиле, над которой стояла Бай Вэй, лежало неплохое оружие, но его уровень был довольно низким. Оно было бесполезно для их целей.
— Что? -Бай Вэй посмотрела на Хан Сеня в некотором замешательстве.
— Это могильное надгробие не подходит Вам. Необходимо осмотреться еще раз, — усмехнулся Хан Сень.
Учитывая, что его способность добывать ресурсы в некоторой степени зависела от силы Бай Вэй, Хан Сень должен был заботиться о ее развитии. Чем сильнее становилась Бай Вэй, тем больше ресурсов он мог получить. Хан Сень хотел помочь ей как можно больше, потому что в конечном итоге он помогал себе. Если она станет сильнее, он тоже выиграет.
Некоторое время Бай Вэй смотрела на Хан Сеня. Затем она спросила:
— Какое надгробие мне подходит?
— Давайте немного осмотримся, — сказал Хан Сень, шагая вперед.
Гробница Воинов и Королей представляла собой очень большую планету. На ней было зарыто множество ксеногенных сокровищ, но большинство из них были бесполезны.
Несмотря на то, что те, на которых был символ короны, обычно были лучше, их сила все равно зависела от их уровня, а это оружие было низкого уровня.
Главной целью Хан Сеня было обожествленное оружие. Если не удастся найти такое оружие, он согласится на меньшее оружие, например, оружие класса Король.
Позади Хан Сеня шла Бай Вэй. Он смотрел на все могилы, но она не понимала, что он видит. Если он и мог определить что-то о содержимом могил, то она понятия не имела как.
— Что за оружие Вам нужно? — поинтересовался Хан Сень, озираясь по сторонам.
— Разве я могу выбирать? — Бай Вэй удивленно взглянула на Хан Сеня.
— Загадывайте желание. А вдруг оно сбудется? Всегда нужно мечтать, — Хан Сень улыбнулся.
Бай Вэй некоторое время посмотрела на него и сказала:
— Если возможно, я бы хотела меч.
Бай Вэй полагала, что Хан Сень задал бы ей этот вопрос, только если бы у него был какой-то секретный способ определить, какое оружие находится в каждой могиле.
Тем не менее, это звучало для нее слишком неправдоподобно. У королевских особ всегда были проблемы с получением желаемого оружия в Гробнице Воинов и Королей из-за завесы, закрывающей каждую могилу. Из-за заклинания искатели оружия не могли использовать свои силы, чтобы заглянуть в могилы.
В Гробнице разрешалось использовать только две силы: удачу и напряженный расчет.
Удача была очень важна как для простолюдинов, так и для знати. По крайней мере, так считала Бай Вэй.
При этом даже математика, которая была необходима для поиска оружия, являлась количественной оценкой удачи. Так что выбор оружия был испытанием удачи, невзирая на то, попытаешься ли ты рассчитать его положение, как это сделал бы Мистер Вайт.
Пусть форсировать удачу было невозможно, но выбор высококлассного ксеногенного оружия произвел бы впечатление на Короля Бая. Это было очень важно для его сыновей и дочерей.
При этом, Хан Сень внимательно смотрел по сторонам. Добравшись до вершины и подойдя к небольшой могиле, он остановился.
В высоту могила была всего метр, и табличка уже разрушалась. Тем не менее, Хан Сень воспроизвел процесс сотворения скрижали с помощью своей Бабочки Фиолетового Глаза. Это должен был быть меч, который когда-то принадлежал обожествленному королю.
— Вот он, — Хан Сень указал на маленькую могилу.
— Что находится в этой могиле? — Бай Вэй не двигалась. При этом она пристально глядела на Хан Сеня.
— А как знать? Может быть, это будет что-то, что исполнит Ваше желание, — Хан Сень рассмеялся.
Как только Бай Вэй услышала его, она стала некоторое время разглядывать могилу. Затем она развернулась, чтобы уйти.
— Не хотите его открыть? — потрясенно спросил Хан Сень у Бай Вэй.
— Конечно, я доверяю твоему мнению, но, пожалуйста, найди для меня другую могилу. Я бы хотела получить оружие класса Короля, если это возможно, — серьезно проговорила Бай Вэй.
Хан Сень кивнул. Он по-прежнему вел Бай Вэй. Теперь он стал иначе воспринимать ее.
Несмотря на то, что Бай Вэй была дочерью Короля, ее не любили и не воспитывали на блюдечке с голубой каемочкой. Шансов получить обожествленный предмет у нее было не так много. Однако теперь, когда перед ней был такой шанс, она была готова отдать его. Не многие люди могут сделать что-то подобное.
Гробница Воинов и Королей была проверкой для всех принцев и принцесс. Несмотря на то, что выбор хорошего оружия не означал, что ты лучше других, оружие все равно привлекало внимание.
Если бы Бай Вэй взяла обожествленное оружие, многие взгляды обратились бы к ней. Трудно было предположить, как отреагируют люди. Даже если бы они знали, что Бай Вэй получила оружие только благодаря удаче, они все равно могли бы обидеться на нее за это. Возможно, Бай Вэй станут ненавидеть.
Она решила отказаться от перспективы приобретения обожествленного оружия, намереваясь вместо этого получить оружие класса Короля. Это убережет ее от сильной зависти других, и в то же время этого будет достаточно, чтобы у Короля Бая сложилось о ней приличное впечатление.
Принимая во внимание ее нынешнее положение, это был, вероятно, лучший выбор для нее.
— Судя по всему, Бай Вэй весьма амбициозная особа, — размышлял про себя Хан Сень.
В случае неосторожности человек просто взял бы это обожествленное оружие. Выбор Бай Вэй доказывал, что она очень амбициозна, и это его беспокоило.
Продолжая идти, он дошел до другой могилы с короной. Указав на нее, он сказал:
— Попробуй эту. Возможно, тебе кое-что понравится.
Бай Вэй не колебалась. Она сдвинула могилу, и надгробие треснуло, открыв прямоугольную коробку внутри.
Бай Вэй открыла коробку. В коробке находился большой золотой меч. Она расплылась в широкой улыбке.
— Именно этот меч использовал Король, чтобы стать обожествленным. Это Золотой Меч Феникса класса Короля. Ты действительно хорош! — сказала Бай Вэй, лишь взглянув на меч. Она посмотрела в сторону Хан Сеня, оценивая его.
Она всегда равнялась на Хан Сеня, но тем не менее его достижения не переставали ее удивлять.
— Просто повезло, — засмеялся Хан Сень. Осмотревшись, он сказал:
— Моя очередь выбирать оружие. Я могу выбрать оружие с любого надгробия, на котором нет короны, верно?
— Да, именно так. Причем тебе не стоит беспокоиться о том, что люди узнают, какое оружие ты берешь. Оружие, которое выбирают королевские гвардейцы, не нужно регистрировать. Никто не обратит на это внимания. К тому же, кроме королевских реликвий, почти невозможно найти обожествленное оружие, — сказала Бай Вэй.
Он кивнул и продолжил путь. Он внимательно осматривал каждую могилу.
В обычных могилах находились лишь ящики с бесполезными сокровищами. В большинстве случаев предметы были среднего качества. Поэтому выбрать что-то хорошее для себя было гораздо сложнее, чем для Бай Вэй.
Хан Сень прошагал так пару часов, после чего остановился перед конкретной могилой. В могиле не было ничего особенного, но после того, как Хан Сень присмотрелся, он без колебаний открыл ее. Внутри могилы лежала маленькая коробочка.
Коробка была размером с ладонь и выглядела слишком маленькой, чтобы в ней могло поместиться какое-либо мощное оружие.
Однако Хан Сень не выглядел удивленным. Он открыл шкатулку и достал из нее кольцо.
Глава 2306. Королевское дерево
Кольцо поблескивало ярким серебряным светом, а в его верхней части находился зеленый глаз, подобный драгоценному камню. Смотрелось оно великолепно.
Он крутил кольцо в руках снова и снова, его лицо было погружено в глубокую задумчивость.
Он решил выбрать это кольцо, потому что не мог определить его уровень. Если нечто способно блокировать видимость Бабочки Фиолетового Глаза, значит, оно должно быть хорошим. Существовала вероятность, что это было обожествленное изделие.
В отличие от Бай Вэй, Хан Сень не беспокоился о последствиях, поэтому он сразу же решил взять это кольцо.
Но поиграв с кольцом, Хан Сень понял, что не может активировать силу, которой оно обладало. Он попытался запустить его, направив в кольцо свою силу, но ответа не последовало. Оно было похоже на обычную игрушку.
— Откуда взялось здесь кольцо? К какому уровню оно относится? — Бай Вэй, увидев кольцо, не могла не нахмуриться. В Гробнице Воинов и Королей должно было быть только оружие. Девушка никогда не слышала, чтобы здесь находили что-то еще.
— Не знаю. Наверное, я не могу активировать его, потому что сила моей стихии неправильно распределена, — рассуждал Хан Сень. После этого он надел кольцо на палец и сказал:
— Это мой выбор, не стоит сожалеть. Давайте, уходим.
Бай Вэй взглянула на кольцо на руке Хан Сеня, и промолчала. Они вышли из Гробницы Воинов и Королей и поспешили в сторону Королевского Сада.
В действительности Бай Вэй совершенно не интересовало оружие, выбранное ею. Девушка поспешила покинуть Гробницу, чтобы иметь возможность тренироваться в Королевском Саду.
В центре Королевского Поднебесья находился Королевский Сад. Хан Сень и Бай Вэй отправились в самое сердце Королевского Поднебесья, и вдруг глаза Хан Сеня засветились.
Из темноты пространства появился гигантский ксеногеник и пролетел прямо мимо них. Он был размером с планету и выглядел как динозавр из древних времен, а по его телу струилось пламя.
— Это Пламенный Демонический Дракон. Это обожествленный ксеногеник, который патрулирует все Королевское Поднебесье, — пояснила Бай Вэй.
Королевское Поднебесье было намного больше, чем представлял себе Хан Сень. Было множество необычных предметов, которые постоянно привлекали его внимание. Так много, что ему было трудно отвести взгляд. Повсюду, куда бы он ни посмотрел, мимо них проносились невиданные существа.
Неожиданно Хан Сень заметил что-то. От увиденного он не смог сдержать удивления, и его челюсть отвисла.
— Что случилось? — с тревогой поинтересовалась Бай Вэй.
Раньше ей приходилось видеть Хан Сеня во всевозможных опасных ситуациях, но он ещё не выглядел таким.
— Что это такое? — задал вопрос Хан Сень, показывая пальцем перед собой.
Он показал на область в системе, где не было ни дня, ни ночи. Там стояло гигантское здание, похожее на звезду, но вместо того, чтобы располагаться на планете, все здание висело в воздухе.
Это была старинная башня, которая висела в пространстве, как странный мираж. Все это казалось каким-то старинным, мистическим и ледяным. Создавалось ощущение, что она не принадлежит этому миру, так как не сочеталась ни с чем вокруг.
Она была сложена из черных камней и состояла из семи этажей. С каждого угла башни свисало по черному колоколу, но колокола не звонили, а словно застыли. Они были абсолютно неподвижны и выглядели довольно мертвыми.
Не странный внешний вид башни шокировал Хан Сеня, а то, что она была похожа на Башню Судьбы.
Правда, данная башня была возведена из черных камней, а Башня Судьбы была полностью сделана из металла. В остальном все было точно так же. Увидев слово «Судьба», написанное на боку башни, Хан Сень сжался в комок. Это слово было написано не на обычном языке гено-вселенной. Оно было написано на одном из древних языков Альянса.
Бай Вэй направила свой взгляд на старую башню, висевшую в пространстве. Сделав паузу, она произнесла:
— Это наша Священная Башня. Лишь люди, которые совершили удивительные поступки, могут там учиться.
— Священная Башня? — он взглянул на Бай Вэй, надеясь, что она сможет объяснить.
Бай Вэй пожала плечами:
— Мне не так много известно о Священной Башне. Только знаю, что она очень таинственная. Всякий, кто войдет в нее, станет намного сильнее, когда выйдет обратно. Но попасть туда могут только те, кто совершил удивительные подвиги, и никто из тех, кто выходит из башни, не рассказывает о том, что видел внутри. Я не знаю, что там внутри.
Выдержав паузу, Бай Вэй добавила:
— Говорят, в ней есть таинственное гено— искусство. Это сильнейшее искусство, помогающее всем, овладевшим им. Впрочем, люди, попадающие туда, осваивают разные гено-искусства. Догадаться о том, что происходит в башне на самом деле, сложно, и это всего лишь слухи. Мне неизвестно, насколько они правдивы. Поэтому только те, кто войдет внутрь, узнают, что там.
— Неужели это то, что осталось после какого-то предка Верховного Короля? — спросил Хан Сень, изо всех сил стараясь преодолеть свой шок.
— Вряд ли. Согласно легендам, Священная Башня уже существовала, когда было открыто ксеногенное пространство Королевского Поднебесья, аналогично и с Белым Нефритовым Цзином Небесного Дворца. В действительности никому не известно, почему они существуют.
— Неужели эта Башня Судьбы взаимосвязана с моей Башней Судьбы? Если верить тому, что я узнал из истории, то на момент появления Священной Башни Верховного Короля людей еще не должно было быть. Откуда тогда на башне текст Альянса? — в голове у Хан Сеня не прекращались мысли об этом, но он не мог ничего понять.
Хан Сень умирал от желания войти в башню и посмотреть, но ему не позволяли даже приблизиться к ней. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не смотреть на эту старинную башню. Чтобы немного отвлечь себя, он переключил свое внимание на Королевский Сад.
Королевский Сад был вовсе не планетой, а парящим в пространстве участком земли. Однако он выглядел больше и пышнее, чем планета.
В центре этого острова в пространстве высилось гигантское дерево, которое своим огромным пологом заслоняло всю землю. Его размеры были слишком велики, чтобы их можно было правильно описать.
Дерево было черным, а его листья — желтыми. Смотрелось оно очень красиво.
Когда они приблизились к Королевскому Саду, Хан Сень ощутил всю жуть Королевского дерева. Каждый лист был больше, чем целый футбольный стадион.
Странные символы были высечены по всей поверхности листьев. Как только Хан Сень приблизился, оказалось, что символы — это прожилки на листьях.
При этом каждая жилка была уникальной, и все они обладали таинственной, меняющейся силой.
— Королевское дерево является культурным началом Верховного Короля. Его символы были включены в язык Верховного Короля. В настоящее время официальным языком Верховного Короля является язык Кинге. Только с чужаками мы общаемся на универсальном языке, — объяснила Бай Вэй.
Юноша кивнул, а затем вместе с Бай Вэй вошли в Королевский Сад.
Под Королевским Деревом простирались горы и реки. Было сложно описать, насколько великолепно все это выглядело.
Приземлившись в Королевском Саду, Хан Сень огляделся вокруг, и был ошеломлен. Вблизи гор и рек проживали реальные драконы. У всех них был ужасающий вид, как у божественных существ из древних времен.
— Это вовсе не настоящие драконы. Это корни Королевского дерева, — поведала Бай Вэй.
Глава 2307. Королевский дракон.
Для Хан Сеня было немыслимо, что парящие над ландшафтом драконы на самом деле были корнями деревьев. Они были похожи на драконов: головы драконов, рога драконов, зубы драконов и чешуя драконов. Они выглядели такими живыми и совсем не походили на растения.
Не сводя с них глаз, Хан Сень заметил стаю птиц, приземлившуюся на спину одного из драконов. В результате этого дракон зарычал, затряс бородой и оскалил ряд острых, как бритва, зубов. Его рев был настолько громким, что потряс воздух, разбросав всех птиц. Это и в самом деле был живой, дышащий дракон.
В свою очередь, Бай Вэй добавила:
— Королевское дерево произрастает на территории Королевского Сада, и порой отдельные его части перерождаются в драконов с королевскими корнями. В этих корнях содержится королевский воздух. Для того чтобы впитать в себя этот воздух, достаточно лишь сесть на одного из этих королевских драконов. Все они разные, и каждый из них дает доступ к разным видам королевского воздуха. Как много королевского воздуха можно поглотить, определяется также тем, насколько далеко от дерева находится тот или иной дракон. Если сесть на дракона, находящегося близко к дереву, можно получить наибольшее количество королевского воздуха. Чем дальше ты находишься, тем меньше его получаешь.
— Теперь понятно. Тогда чего это вокруг никого нет? — Хан Сень удовлетворенно кивнул и огляделся. Вокруг он не увидел ни одного из представителей Верховного Короля, которые поглощали бы королевский воздух.
— Сейчас мы на границе Королевского Сада. Здесь заканчиваются королевские корни, и поэтому королевский воздух не отличается особой силой. Обычно представители нашей расы располагаются поближе к дереву, чтобы поглощать наибольшее количество королевского воздуха. Это наше первое прибытие сюда, поэтому поищем здесь королевского дракона, — закончив говорить, Бай Вэй направилась к королевскому дракону.
От ближайшего королевского дракона их отделяло несколько миль. По мере их приближения королевский дракон зарычал на них, как будто предупреждая, чтобы они держались подальше.
Не обращая внимания на это предупреждение, Бай Вэй и Хан Сень продолжали двигаться к королевскому дракону. Большой дракон пошевелил своим массивным телом. В попытке остановить приближение Бай Вэй и Хан Сеня он всколыхнул гору.
Тут Хан Сень обратил внимание, что он видит только половину тела королевского дракона. Остальная половина дракона находилась где-то под землей. Он не умел летать, поэтому ему оставалось только трясти своим телом, пытаясь отогнать их.
Королевский дракон был очень могущественным, однако высвободить свою силу он не мог. Кроме того, его тело было сковано. Шансов остановить Хан Сеня и Бай Вэй у него не было. Они с легкостью опустились на его драконьи рога.
Какое-то время королевский дракон извивался, однако, когда у него не получилось избавиться от Хан Сеня и Бай Вэй, он затих и снова улегся.
Усевшись на голову дракона, Хан Сень не ощутил никакого королевского воздуха. Он взглянул на Бай Вэй.
Она улыбнулась:
— Вскоре поймешь.
Юноша сдался и принялся ждать. Здесь королевский дракон находился на периферии корней. В этом месте было не так много королевского воздуха, однако сила королевского дракона оказалась настолько слабой, что не могла их коснуться.
Спустя время, на дереве начали загораться желтые листья. Королевские символы засветились золотистыми бликами, и Королевское дерево озарилось священным светом. Это было словно божественное дерево, которое давало жизнь всему, что находилось в его владениях.
Раздался рев всех драконов, они зашевелились и пробудились. Не успел Хан Сень понять, что происходит, как королевский дракон, на вершине которого он находился, уткнулся головой в землю.
Когда он опустил голову, то земля под ним стала как вода. Находящиеся на голове дракона Хан Сень и Бай Вэй по-прежнему оставались сидеть, так что их тоже унесло под землю.
В подземном пространстве должна была царить темнота, однако они увидели свет, который словно светился под водой. Это было что-то золотое, сияющее, как солнце, но размытое и далекое.
Королевский дракон находился на большом расстоянии от этого золотого солнца. Он повернулся лицом к золотому солнцу, открыл свою драконью пасть и выплюнул драконью сферу. Из солнца вырвался золотой свет, который попал в сферу дракона. Свет драконьей сферы усилился.
На лице Хан Сеня застыло удивление. Он по-прежнему прокручивал в голове тот факт, что они находятся под землей.
— Иди и впитай королевский воздух. Что же ты ждешь? — обратилась Бай Вэй к Хан Сеню, накладывая гено-искусство.
Как только Бай Вэй произнесла заклинание, золотое солнце выпустило золотой свет в ее тело. Неожиданно вокруг ее тела образовался слой золотого священного света.
Хан Сень произнес заклинание «История Генов», пытаясь поглотить этот золотой свет. Он почувствовал, как что-то горячее вливается в него, соединяясь с его чувством бытия, но этого было мало. Усовершенствование его силы Призрачной Кости было бы быстрее.
Ноги комара — это все равно мясо, поэтому Хан Сень старался изо всех сил поглотить как можно больше золотого света. Но через час королевский дракон извлек свою драконью сферу. Он зарычал и поднял их обратно на поверхность.
— Королевского воздуха недостаточно, а у нас слишком мало времени, чтобы поглотить его, — Хан Сень покачал головой.
— Этот королевский дракон — лишь внешняя часть дерева. Для того чтобы подобраться ближе к королевскому импульсу и сделать его более продолжительным, нужно найти дракона, который связан с первичными корнями, — сказала Бай Вэй.
— Хорошо, что же мы ждем? — осведомился Хан Сень, желая найти источник более чистой силы.
— Первичные корни обычно заняты. Если приблизимся, то придется сражаться с другими, — со вздохом сказала Бай Вэй.
— Наверняка есть некоторые люди, которые поздно приходят, — произнес Хан Сень.
Бай Вэй посмотрела на него, покачав головой:
— В этом мире власть — это принцип, который управляет всем. Если у тебя есть власть, ты можешь захватить все, что пожелаешь. Если у тебя нет власти, то приходится пользоваться тем, что досталось. Можно делать все, что хочешь, при условии, что ты никого не убьешь.
— Ваш отец не слишком заботлив. Почему бы ему не относиться к дочерям лучше? — у Хан Сеня был удрученный вид.
— Нет, — не задумываясь, ответила Бай Вэй.
— В таком случае, нам действительно придется пойти и взять то, что мы хотим, — сказал Хан Сень. Затем он пошел вглубь к королевскому дереву.
Бай Вэй промолчала и последовала за Хан Сенем.
Оба они были на уровне Герцога, и было их всего двое. Поэтому заполучить один из первичных корней было практически невозможно. На самом деле, только представители королевского сословия получали первичные корни, и они всегда имели рядом с собой команду королевских гвардейцев. С такими людьми было бы трудно бороться за корень.
Тем не менее, Бай Вэй не собиралась сражаться. Девушка хотела попытать счастья и попробовать найти незанятый корень.
Все-таки королевским детям не разрешалось ходить туда каждый день. А королевских гвардейцев должны были сопровождать королевские дети, так что они не могли идти одни. Если повезет, то найти первичный корень будет несложно.
По мере приближения к королевскому дереву драконы становились все страшнее. В основном королевские драконы были грязно-желтого цвета. Прошло совсем немного времени, и они встретили дракона с золотой чешуей. Он покоился на земле.
— Это королевский дракон первичного корня! — Бай Вэй обрадовалась, так как никто другой не использовал золотого дракона. Он явно не был присвоен.
Хан Сень и Бай Вэй с осторожностью опустились на золотого дракона. Золотой дракон все еще спал и, похоже, не заметил их присутствия. Они так и остались сидеть на его голове.
— Они только что поглотили королевский воздух. В ближайшее время они не вернутся в землю, так что переждем здесь, — у Бай Вэй было прекрасное настроение, и она улыбнулась Хан Сеню.
Глава 2308. Одно обещание
В течение нескольких часов Хан Сень и Бай Вэй ожидали на вершине золотого королевского дракона. К тому времени, как к ним подошли несколько человек, королевский дракон еще не ушел под землю. От этого Бай Вэй сильно разволновалась.
Так как глаза у Хан Сеня были зорче, чем у Бай Вэй, он прекрасно понимал, кто к ним приближается. От увиденного он нахмурился.
Предводителем этой группы был не кто иной, как Принц Четырнадцатый Бай Канланг. Идущие за ним люди должны были быть его королевскими гвардейцами. В группе было четверо: двое из расы Лейн, один Гана и одна женщина Верховного Короля.
От этих четырех охранников исходила устрашающая аура. По крайней мере, они должны были быть класса Короля, а кроме того, женщина Верховного Короля была знакома Хан Сеню.
— Брат Четырнадцатый! — как только Бай Вэй встретилась взглядом с Бай Канлангом, ее лицо побледнело. Ее силы были слишком малы, чтобы тягаться с принцем, и она это понимала.
Подойдя к нему, Бай Вэй поклонилась:
— Приветствую тебя, Брат Четырнадцатый.
Бай Канланг уставился на Бай Вэй. Он взмахнул рукой:
— Раз у тебя теперь есть доступ в Королевский Сад, теперь ты для меня всего лишь конкурент. Незачем быть столь любезной.
Вслед за этим Бай Канланг посмотрел через ее плечо, его взгляд метнулся к Хан Сеню, а после вернулся к Бай Вэй. Затем он произнес с неприязнью:
— Однако ты моя младшая сестра. Как старшему брату, мне не следует издеваться над тобой. Выбирай одного из этих четырех рыцарей. Если сумеешь выдержать один из их ударов, то сможешь оставить себе этого первичного дракона.
— Брат Четырнадцатый, наверное, ты шутишь. Раз он тебе нужен, забирай его. Нам же остается найти другого королевского дракона, — Бай Вэй сделала поклон и приготовилась уходить.
Бай Канланг подошел и схватил Бай Вэй за руку. При этом он улыбнулся, показав свои зубы:
— Сестра Вэй, не стоит думать о себе так плохо. Ведь ты в Королевском Саду! Невозможно избежать небольшой здоровой конкуренции. К этому нужно привыкнуть, скорее раньше, чем позже. Но не беспокойся, Брат Четырнадцатый не украдет твоего королевского дракона. Я просто хочу, чтобы ты поняла, как именно ты должна выживать здесь, в Королевском Саду.
Бай Вэй принужденно улыбнулась:
— Благодарю тебя, Брат Четырнадцатый. Тем не менее, я не смею переступать границы. Я не хочу ни с кем ссориться, и предпочитаю стабильное существование здесь.
— Все в порядке. Выиграешь ты или проиграешь, ты можешь забрать этого первичного корневого королевского дракон, — Бай Канланг все еще держал ее за руку, пока говорил с ней.
Для такого принца, как Бай Канланг, первичный дракон был сущим пустяком. Если он не возьмет этого, ему будет легко найти другого.
Бай Канланг вынудил Бай Вэй занять эту позицию из-за Хан Сеня. Он хотел, чтобы тот понял, что следовать за Бай Вэй — большая ошибка.
Хан Сень увидел, что Принц схватил Бай Вэй за руку и держал ее.
Поэтому он плавно подошел и поклонился:
— Раз уж Вы настаиваете, Принц Четырнадцатый, то я готов сделать это для моей Королевы.
Бай Вэй уже хотела что-то сказать, однако Бай Канланг заговорил:
— Ах, ты действительно ученик Королевы Ножей! Такой храбрый. Я очень восхищаюсь такими храбрецами, как ты. Пожалуйста, выбери одного из четырех охранников рядом со мной. Выдержишь ли ты атаку или нет, ты все равно сохранишь этого королевского дракона.
Затем Бай Канланг повернулся к четырем охранникам в своей компании:
— Хан Сень — воспитанник Королевы Ножей. С Королевой Ножей мы хорошие друзья. Поэтому прошу вас не перегибать палку со своей силой. Хорошо?
Посмотрев на четырех охранников, Хан Сень заколебался. После этого он подошел к женщине-охраннику Верховного Короля и произнес:
— С Вашего позволения.
— Красная Рукавица, не причиняй ему вреда, — решительно сказал Бай Канланг женщине-охраннику.
— Слушаюсь, — произнесла женщина-охранник. Пройдя перед Канлангом, она встала прямо перед Хан Сенем.
— Я — Хан Сень. Как тебя зовут? — Хан Сень поприветствовал женщину-охранника.
Было неважно, которого из охранников он выберет. Уровень каждого из них был гораздо выше, чем у него.
Он остановил свой выбор на ней просто потому, что она показалась ему знакомой. Однако он не мог вспомнить, где он мог видеть ее раньше. Так он надеялся подтолкнуть свою память и подтвердить ощущение знакомости.
— Красная Рукавица, — коротко ответила женщина-охранник. После этого она подняла кулак и сказала:
— Если выдержишь мой удар и не упадешь, то ты победил.
Вслед за этим кулак засветился. Его свет напоминал луну, и в том месте, где он сиял, ткань пространства искривлялась.
Почувствовав свет, Хан Сень попытался немного переместиться. Казалось, что пространство вокруг него словно натянулось. Однако после того, как он попытался переместиться, оказалось, что он по-прежнему находился там, где и был.
— Сила пространства? — Хан Сень был потрясен.
Красная Рукавица направила на него кулак. Это было как падение луны. Юноша попытался пошевелиться, но ее сила словно зафиксировала его на месте. А луна все приближалась.
Прищурившись, Хан Сень уставился на приближающуюся луну. Если он не мог выдержать удар, то он и не собирался уклоняться. Подняв кулак, он ударил им в сторону луны.
У Бай Вэй был нездоровый вид. Красная Рукавица относилась к элите класса Король. Не исключено, что она даже была наполовину обожествлена. В отличие от нее, Хан Сень только-только стал Герцогом. Независимо от того, насколько он был силен, он никак не мог противостоять Красной Рукавице в такой схватке.
Бай Вэй прекрасно понимала, какую игру задумал Бай Канланг. Если Хан Сень выдержит этот удар, он будет серьезно ранен, а то и вовсе погибнет.
Удар!
Как вдруг кулак Красной Рукавицы встретился с кулаком Хан Сеня. От удара луна разбилась, как стекло, и пространство рядом тоже раскололось, по всему телу Хан Сеня побежали трещины.
Бай Вэй была ошеломлена. Она была уверена, что Красная Рукавица не осмелится никого убивать в Королевском Саду, но женщина использовала свою силу с явным намерением убить. Тело Хан Сеня было уничтожено силой пространства. Если только Хан Сень не обладал очень сильной силой возрождения, у него не было бы даже шанса восстановиться со временем; жизнь больше была невозможна.
Тело Хан Сеня было разорвано. Его форма взорвалась, как вода, и разлетелась повсюду.
Но затем на том же месте, где стоял Хан Сень, появилось другое его изображение. Он был в идеальном состоянии и просто стоял там. Хан Сень, которого разрушила Луна, был всего лишь двойником, созданным с помощью техники Луны.
— Я никуда не гожусь. Прошу, накажи меня, Мой Принц! — на лице Красной Рукавицы читался ужас. Склонившись перед Бай Канлангом, она попросила прощения.
— Техника двойников Хан Сеня удивительна. Она даже меня обманула. В таком случае, я не надеялся, что ты сможешь ее разгадать, — Бай Канланг махнул рукой и жестом приказал ей отступить. Он улыбнулся Хан Сеню:
— Ты лучше своего учителя. Неудивительно, что ты ученик Королевы Ножей. Я так близок с твоим учителем. Если у тебя будет время, приходи ко мне в гости.
Вслед за этим Бай Канланг обратился к Бай Вэй:
— Сестра Вэй, я так рад, что тебе удалось нанять такого хорошего гвардейца. Ты можешь забрать этого первичного корневого дракона. Я пойду искать другого. Увидимся позже.
После ухода Бай Канланга Бай Вэй обратилась к Хан Сеню:
— Это было слишком рискованно. Ты чуть не погиб.
— Но я в порядке, не так ли? — Хан Сень рассмеялся. Когда он снова перевел взгляд на Бай Канланга, на его лице появилось выражение глубокой задумчивости.
Глава 2309. Тело Короля Призраков
Вместе с четырьмя охранниками Бай Канланг удалился. Он сурово посмотрел на Красную Рукавицу и сказал:
— Кто сказал тебе, что ты можешь нанести смертельный удар Хан Сеню?
— Может быть, мы можем не обращать внимания на то, что Королева Ножей отвергла твое предложение, но, чтобы этот Герцог ослушался твоего желания? Я просто хотела показать пример того, что может случиться с каждым, кто осмелится перечить тебе, — сказала Красная Рукава, опустив голову.
— Я могу позаботиться о своих собственных делах. Больше так не делай, либо я постараюсь, чтобы твоя жизнь на этом закончилась, — Бай Канланг холодно хмыкнул, а затем сказал:
— Повезло, что ты не смогла его убить. Даже я не смог бы потянуть за такие ниточки, чтобы тебя помиловали за убийство в Королевском Саду.
— Я вела себя безрассудно. Прошу покарать меня, — Красная Рукавица поспешно поклонилась.
— Неважно. Только больше так не делай, — Бай Канланг махнул рукой и начал искать другого первичного королевского дракона.
В связи с тем, что первичные королевские драконы каждый раз появлялись в разных местах, королевские дети были вынуждены искать нового, когда хотели тренироваться. Единственным выходом было никогда не покидать королевского дракона, даже если дерево не испускало золотой свет.
Хан Сень и Бай Вэй снова забрались на вершину своего дракона. В этом месте они ожидали другого шанса попасть под землю.
Повезло, что доступ в Королевский Сад имели только королевские дети, а их было не так уж и много. У Короля Бая было всего сто детей.
Тем не менее, Хан Сеню и Бай Вэй улыбнулась удача. Кроме Бай Канланга, они больше не встретили ни одной королевской особи.
Ближайшие десять часов на тренировке никто не появлялся, и Хан Сень подумал, что тренировка пройдет гладко. Но тут он заметил, что кто-то быстро летит к нему.
— Бай Вучанг! — воскликнул Хан Сень, застыв от неожиданности. Перед ним был тот самый человек, которого он встретил на станции.
Он явно шел к Хан Сеню. Бай Вэй побледнела, увидев его, но бежать было уже поздно.
— Почему ты не пришел, когда я просил? — спросил Бай Вучанг, глядя вниз на Хан Сеня.
— Не было никакого уговора, — Хан Сень поднял руки вверх.
Услышав слова Хан Сеня, Бай Вучанг не дрогнул ни единым мускулом. Его лицо было неподвижным, как камень, что выдавало в нём умение держать себя в руках:
— В этом случае, может, мы с тобой сразимся прямо здесь?
— Я— гвардеец Бай Вэй, а не гладиатор на стадионе. Я не согласен... — не успел Хан Сень договорить, как Бай Вучанг замахнулся на него ножом.
— Чертовщина! Все представители Верховного Короля настолько неразумны? — Хан Сень вытащил Нож Призрачных Зубов, чтобы блокировать удар Бай Вучанга.
Удар!
Произошло столкновение ножей. Бай Вучанг наносил удары вниз, а Хан Сень — вверх. Фиолетовый и белый воздушные потоки столкнулись друг с другом. Воздушные ножи разорвались и разлетелись во все стороны.
Из-за того, что Хан Сень находился на голове королевского дракона, раздробленный воздух от ножа ударил по первичному корневому дракону и разбудил спящего зверя.
Дракон зарычал, он поднялся, и его золотая драконья чешуя задрожала, когда он взмахнул головой.
Дракон не был способен освободить всю свою мощь, но даже при этом его физическая сила была ужасающей. Сила взмаха его головы была способна разорвать ткань пространства. Он создал эффект телепортации и тени, оставляя после себя изображения своей головы.
Хан Сень, Бай Вучанг и Бай Вэй были сбиты с ног.
Однако Бай Вучанг, казалось, ничего не заметил. Он вновь бросился на Хан Сеня с воздуха.
Его нож был как лед. Лезвие было очень холодным, но сила, которую оно излучало, была минимальной. От него не исходила ледяная сила. Это было очень странно.
Нож Призрачных Зубов Хан Сеня дважды сталкивался с ножом Бай Вучанга, и ни один из них не имел преимущества над другим. Первичный корневой дракон зарычал и попытался поглотить их.
Взмахнув крыльями, Хан Сень телепортировался. Он собирался скрыться от разъяренного дракона, но Бай Вучанг без раздумий бросился за ним, не обращая внимания ни на что другое.
Он продолжал догонять его, а королевский дракон все пытался их поглотить. Это разозлило Хан Сеня. Он довел до максимума Нефритовую Кожу и Кровавый Импульс. Он сосредоточился на приближающемся Бай Вучанге и ударил его косой.
Удар!
Бай Вучанг также был Герцогом. От удара Хан Сеня его отбросило в сторону. Он пролетел несколько тысяч метров и остановился.
— Неплохо! Неплохо! Неплохо! Теперь мне понятно, за что тебя причисляют к одному уровню с Одиноким Бамбуком. Ты не разочаровал меня! — Бай Вучанг не разозлился, а обрадовался. Он улыбнулся.
Но выражение его лица было чрезмерно напряженным. Улыбка выглядела слишком принужденной. От такой улыбки людям становилось бы не по себе.
Во время их разговора из тела Бай Вучанга вырвался холодный белый воздух, который превратился в ледяной огонь, от которого не исходило никакого тепла.
От холодного огня тело Бай Вучана в белых доспехах стало казаться прозрачным. Он был похож на полупрозрачный фантом.
— Тело Короля Призраков! Хан Сень, отойди! — Бай Вэй подбежала к Хан Сеню и посадила его позади себя. Она обратилась к Бай Вучангу:
— Брат Вучанг! Ты— Принц. Если ты нападешь на мою королевскую гвардию, это повредит твоей репутации. Такие люди, как Хан Сень, недостойны быть твоими врагами.
Бай Вэй прекрасно осознавала истинные возможности Бай Вучанга. Тело Верховного Короля обычно активировалось в классе Короля.
Это была одна из причин, по которой Бай Вэй с нетерпением ждала класса Короля.
Это касалось всех Верховных Королей, кроме Бай Вучанга. Когда он стал виконтом, его тело Короля пробудилось.
Он был невероятно талантлив. В Верховном Короле, в окружении богатых и могущественных людей, он был гением чрезвычайной редкости. Как правило, ему не требовалось его королевское тело, чтобы победить противников того же уровня.
С его телом Короля Призраков он мог бросить вызов элитам класса Король. С тех пор как Бай Вучанг активировал свое Тело Короля Призраков против Хан Сеня, было очевидно, что он относится к этому бою очень серьезно.
Все дети королевской семьи подчинялись правилам Королевского Сада, однако Бай Вучанга это, по-видимому, не волновало. Он игнорировал правило Королевского Сада, запрещающее убийство.
От возбуждения глаза Бай Вучанга заплясали. Казалось, он вообще не замечал Бай Вэй. Бросив взгляд на Хан Сеня, он сказал:
— Давай! Сразись со мной!
— Этот парень спятил? — вздохнул Хан Сень. Ему казалось, что он стал магнитом для психов. Когда-то его хотел убить Барр. А теперь — Бай Вучанг. Хан Сень задавался вопросом, есть ли что-то особенное в его теле, что заставляет его притягивать таких сумасшедших.
Бай Вэй собиралась что-то сказать, как вдруг Бай Вучанг замахнулся косой. Казалось, в его глазах ее не существовало. Он замахнулся на Хан Сеня.
Но Бай Вэй осталась стоять перед Хан Сенем. Она собиралась принять удар на себя.
Глава 2310. Безвозвратность
Бай Вэй нахмурилась и собрала невидимую силу в кулак. Она уже хотела применить свой удар Верховного Короля, как вдруг ощутила, что вокруг ее талии что-то сжалось. Сильная рука схватила ее и дернула назад.
Перед Бай Вэй стоял Хан Сень. В его глазах было столько ясности, а его Нож Призрачных Зубов был наполнен темно-фиолетовым воздухом. Он поднялся, чтобы встретить нож Бай Вучанга.
Теперь Бай Вэй стояла позади Хан Сеня и кричала ему через плечо:
— Будь осторожен! Его тело Короля Призраков может атаковать как твое физическое тело, так и саму сущность твоей души. Не дай ему приблизиться к тебе!
Как только Бай Вэй сказала это, нож Бай Вучанга столкнулся с призрачным ножом Хан Сеня. При этом казалось, что нож Бай Вучанга даже не имеет телесной формы. Он пронзил клинок Хан Сеня, пронеся свое тело сквозь его нож. Он был подобен настоящему призраку.
Вот-вот холодное пламя должно было коснуться руки Хан Сеня. Прищурившись, Хан Сень поднялся на ноги. Все еще держа Бай Вэй за талию, он телепортировался прочь.
Тем не менее, Бай Вучанг оказался достаточно быстрым, а его атаки не прекращались. Словно жук на коже, он бросился за Хан Сенем.
Хан Сень не стал уклоняться. Он отмахнулся от ножа Бай Вучанга.
Бай Вэй была в замешательстве. После предыдущих ударов Хан Сень должен был знать, что тело Короля Призраков Бай Вучанга не может быть атаковано обычным оружием. Его нож не смог бы блокировать удары Бай Вучанга.
Удар!
С металлическим лязгом два ножа столкнулись друг с другом. В глазах Бай Вэй появилось удивление. Тело Короля Призраков Бай Вучанга было заблокировано.
— Как это возможно... — потрясение пронеслось в голове Бай Вэй. Первая попытка Хан Сеня блокировать призрачное тело Бай Вучанга полностью провалилась, но в этот раз, похоже, получилось.
В свою очередь, Бай Вучанг также удивился. Но в конечном итоге он казался еще более взволнованным. Как призрак из мира теней, его нож метнулся к Хан Сеню.
Хан Сень поставил Бай Вэй на землю и, используя свои навыки владения ножом, стал отбиваться от Бай Вучанга. Он постоянно двигался и блокировал каждый его удар.
Ожесточенный бой вскоре привлек внимание всех королевских детей поблизости. Они почувствовали призрачные отголоски странной силы Бай Вучанга.
Фирменный стиль Короля Призраков был хорошо известен, его присутствие можно было почувствовать с большого расстояния.
— Бай Вучанг в очередной раз спятил. Кому же на этот раз не повезло?
— Это тело Короля Призраков слишком страшное. Существует не так много веществ, способных навредить Бай Вучангу. Его не смогут остановить даже многие противники класса Король.
— Конечно. Иначе, почему бы Король любил его так сильно?
В непосредственной близости от драки находилось множество людей. Им хотелось посмотреть, кто же оказался настолько невезучим, что привлек внимание Бай Вучанга.
Бай Канланг почувствовал активацию тела Короля Призраков и нахмурился. Он сказал:
— Это происходит сзади нас... Значит ли это, что Бай Вэй сражается с Бай Вучангом?
Некоторое время спустя Бай Канланг собрал своих охранников, чтобы те последовали за ним обратно.
— Ха, кто этот парень, с которым сражается Бай Вучанг? Он способен заблокировать тело Короля Призраков, — к ним подошли несколько королевских детей, и они были потрясены, наблюдая за схваткой Хан Сеня и Бай Вучанга.
Известно, что только некоторые силы могли противостоять телу Короля Призраков, и их было совсем немного. Было удивительно, что Герцог, которого они никогда раньше не видели, смог блокировать тело Короля Призраков. Судя по всему, он был в лучшем положении по сравнению с Бай Вучангом. Это было довольно необычное зрелище.
Увидев бой, Бай Канланг тоже был ошеломлен. Нахмурившись, он сказал:
— Нож Зубы Ребейта и в самом деле обладает большой разрушительной силой, но на тело Короля Призраков он не способен подействовать. Каким образом Хан Сень умудряется блокировать тело Короля Призраков? Обладает ли его нож каким-то особым элементом?
У остальных королевских детей были иные мысли. О том, что нож Хан Сеня не способен блокировать тело Короля Призраков, знали только Бай Вэй и Бай Вучанг.
Остальные, кто пришел, не смогли заметить разницу. Хан Сень не использовал чистую силу Зубов, вместо этого он использовал другую технику. Он подпитывал Нож Зубов силой из Истории Генов, которая могла длиться вечно.
Сила Зубов сама по себе не могла коснуться Бай Вучанга, но сила истории Генов в сочетании с Ножом Зубов смогла поразить тело Короля Призраков.
— Что это за Герцог? — с открытыми ртами на это смотрели многие королевские дети. Хан Сень не только смог коснуться тела Короля Призраков, но и доказал, что его сила и навыки владения ножом ничуть не хуже, чем у Бай Вучанга. У него были странные приемы и движения, и Бай Вучанг, казалось, испытывал трудности в борьбе с ним.
При этом движения Хан Сеня отличались легкостью. Нож Призрачных Зубов был похож на непринужденный танец, но каждый навык был очень точным и целенаправленным. Из-за этого Бай Вучанг чувствовал, что не может использовать много силы.
— Его мастерство обращения с ножом напоминает навыки Ребейта, но его движения выглядят иначе. Это напоминает то, что можно увидеть в Небесном Дворце.
У Верховного Короля было немало элиты, так что им было довольно легко идентифицировать кое-какие особенности Хан Сеня.
Нож Зубов Хан Сеня сочетался с навыком ножа Небесного Дворца. В связи с тем, что Небесный Дворец был открыт совсем недавно, мало кто видел его раньше. Но, несмотря на это, люди могли догадаться, что это действительно навык, рожденный в Небесном Дворце.
— Отлично. Интересно, откуда взялся этот Герцог? Его навыки владения ножом превосходны. Если говорить только о его умении владеть ножом, то я бы сказал, что он точно сильнее Бай Вучанга.
— Откуда взялся такой сильный Герцог? Любопытно, чей он гвардеец?
...
Хан Сень внезапно отступил назад и ударил Ножом Призрачных Зубов в сторону. Из пространства поплыли темно-фиолетовые шелковые нити ножа, полупрозрачные и невесомые. Они сплелись вместе и начали связывать Бай Вучанга.
Тело Бай Вучана окутало облако шелковых нитей. Он не мог пошевелиться и был скован в воздухе.
Как зверь, Бай Вучанг взревел, и его холодное пламя полыхнуло еще сильнее. Срезав с себя шелковые нити, он бешено рванулся к Хан Сеню.
Хан Сень дернулся. Его Нож Призрачные Зубы, казалось, наносил косые удары, небрежно и непринужденно. Но вокруг Бай Вучанга продолжали появляться нити ножевого шелка, словно на него набросили множество паутинок. Они сковывали его тело, ограничивая его способность сопротивляться.
Несмотря на то, что Бай Вучанг по-прежнему наращивал свою силу, чтобы разорвать окутывающие его нити, он не мог пробиться к Хан Сеню.
Неоднократно он рвал сети, однако ему становилось трудно собрать достаточно сил. По мере того, как он получал урон, он терял все больше и больше своих запасов силы.
Спустя некоторое время холодное пламя Бай Вучанга потеряло стабильность. В результате полупрозрачное тело стало казаться твердым.
Нож Призрачные Зубы метнулся вперед. Как ни старался Бай Вучанг, его тело было крепко связано, и на этот раз у него не хватило сил освободиться. Он больше не мог разорвать нити, сковывавшие его. В результате переориентации нитей он оказался подвешенным вверх ногами. Он не мог освободиться. Все королевские дети словно застыли в ожидании.
Глава 2311. Легендарный Верховный Король
Бай Вучанг был подвешен, как загнанный в ловушку кролик, в борьбе с Герцогом. Эта новость разлетелась по округе Верховного Короля, подобно лесному пожару. Она стала известной во всем мире. Бай Вучанг был побежден и подвешен вверх ногами Герцогом. И этот Герцог был королевским гвардейцем самой Бай Вэй. Никто не мог поверить в эту историю, услышав ее впервые.
В конечном итоге, Бай Вучанг обладал печально известным телом Короля Призраков. Он относился к тому типу противников, которые доставляли головную боль противникам класса Король. Как его мог так легко победить простой Герцог?
Те, кто не совсем поверили в эту историю, вскоре обнаружили, что она, конечно же, правдива. Некоторые из королевских детей сняли видео поединка Хан Сеня и Бай Вучанга. Их опубликовали по всему интернету Верховного Короля. Видео поспешно скачали и посмотрели многие люди.
— Дерьмо! Кто это такой? У него такие хитрые навыки владения ножом.
— Он очень хитрый. Ему не удалось бы одержать победу, сражаясь с Бай Вучангом лицом к лицу. С помощью этих невидимых нитей ножа, истощивших все силы Принца... на самом деле я бы даже не назвал это поединком.
— Ты ничего не понимаешь. Как раз поэтому этот Герцог так страшен. Даже Принц Вучанг не смог уравнять бой между ними.
— Это пугает. Тело Короля Призраков Бай Вучанга всегда противостояло запретам, а этот Герцог все равно связал его. Могущество этого человека пугает. Кажется, что он похож на Нож Зубов Ребейта. Но Нож Зубов не может производить такие шелка, как этот, и он никак не может коснуться тела Короля Призраков.
Бой стал предметом жарких споров. Они привыкли к тому, что Бай Вучанг иногда выбирал жертв, чтобы поразить их своей силой, но они не знали, как реагировать, когда Бай Вучанугу доставалось от Герцога. Чувства, вызванные этим, было трудно объяснить.
В настоящее время все принцы и принцессы так странно себя вели. Ведь Король Бай был очень расположен к Бай Вучангу, а тот был очень самоуверенным человеком. Многие королевские дети избегали Бай Вучанга, но в глубине души они не соглашались с тем, что он был самым талантливым принцем. Такая репутация в сочетании с его преференциями вызывала у них зависть.
Зато в данный момент Бай Вучанг был проучен королевским гвардейцем. Многие из королевских детей были рады видеть, как он сбивает с него цену.
— Ну и что, что он талантлив? Он всего лишь болван с могучими конечностями! Его разыграл чужой Герцог. Он опозорен, и все же отец так хорошо к нему относится, — принц, увидевший видео, рассмеялся.
Мисс Миррор просмотрела видео неоднократно. При каждом повторе она выглядела все более потрясенной.
То, что она видела в Гробнице Воинов и Королей, сильно отличалось от того, что она видела сейчас.
Это заставило мисс Миррор задуматься, действительно ли Герцог на видео был тем самым Хан Сенем, которого она видела в Гробнице.
В Гробнице Хан Сень применял в бою только грубую силу. Он был подобен мускулистой обезьяне, которая стремилась сокрушить все, что попадалось под руку.
Но во время этого боя Хан Сень был коварен и хитер. Он с самого начала и до конца разыгрывал Бай Вучанга. Удрученный принц был не в состоянии высвободить свою силу тела Короля Призраков.
— Такая впечатляющая стратегия и потрясающие навыки владения ножом. Неужели он научился этому в Небесном Дворце? Но могут ли навыки владения ножом Небесного Дворца подавить тело Короля Призраков? — Мисс Миррор сосредоточенно смотрела на видео.
Вдруг взгляд мисс Миррор остановился на руке Хан Сеня. Изображение было не совсем четким, так что она не была уверена, что именно она видит.
— Увеличьте изображение, — обратилась девушка к техническому персоналу, указывая на палец на правой руке Хан Сеня.
Изображение увеличилось и прояснилось. На пальце Хан Сеня было кольцо из серебра и изумруда.
Как только мисс Миррор увидела кольцо, ее лицо побелело. От удивления у нее напряглась челюсть. Ее спокойное, привлекательное выражение лица исчезло, и она стала выглядеть совершенно другим человеком.
— Это кольцо... Почему оно у него? Неужели он нашел его в Гробнице Воинов и Королей? — выражение лица мисс Миррор было не поддающимся описанию.
Некоторое время она разглядывала кольцо на пальце Хан Сеня, а затем вернулась в спальню.
После того как она закрыла за собой дверь, она достала из-под кровати маленькую коробочку. Сначала она колебалась, а затем медленно открыла ее. Она заглянула внутрь с противоречивым выражением лица.
В коробочке лежало серебряное кольцо. В него был вставлен изумруд, похожий на глаз. Оно было точно таким же, как кольцо, которое Хан Сень откопал в Гробнице Воинов и Королей, но это кольцо было на размер меньше, чем у Хан Сеня.
Мисс Миррор дотронулась до кольца в шкатулке, однако доставать его не стала. После этого она закрыла коробочку и положила ее на место.
При этом выражение ее лица вновь обрело нормальный вид, но что-то тревожное все еще было видно в ее глазах.
Мисс Миррор хотела выйти из комнаты, но заколебалась и вернулась. В ее глазах была такая серьезность, что она снова достала коробочку. Вынув кольцо, она надела его на палец и заговорила сама с собой.
— Ты могла скрывать его много лет, но ты не могла скрывать его вечно. Никогда бы не подумала, что кольцо окажется в руках постороннего Герцога. Если бы это стало известно тебе, ты бы уже каталась в своей могиле.
После этой фразы мисс Миррор разразилась смехом. Она смеялась так сильно, что ее глаза начали блестеть от слез:
— Интересно, так интересно... Этот Хан Сень очень интригует.
...
Во дворце Верховного Короля элегантная женщина наблюдала за тем, как Бай Вучанг отрабатывает навыки владения ножом. Хмурясь, она промолвила:
— Вучанг, я говорила тебе, что при изучении боевых искусств нужно быть более разносторонним. Зависимость только от тела Короля Призраков — плохой план. Надеюсь, ты извлек урок из этого опыта. Считай это предупреждением. Тебе нужно больше учиться у своего учителя.
Бай Вучанг ничего не ответил и даже не посмотрел на нее. Он сжал свой нож и продолжал размахивать им в воздухе. Он не использовал силу. Он выглядел как обычный человек, практикующийся в бою.
— На самом деле я с тобой разговариваю. Ты слушаешь? — Бай Вучанг проигнорировал ее, и в ее голосе прорезалась злость.
В конечном итоге Бай Вучанг остановился, посмотрел на красивую женщину и холодно произнес:
— Я иду на Верховную Гору.
Красотка вскинула голову и сказала:
— Не может быть! Это слишком рискованно.
— Своими силами я прокладываю свои тропы, — категорически ответил Бай Вучанг. После этого он без колебаний покинул тренировочную площадку.
— Вучанг, подожди! Слышишь меня? Я не позволю тебе идти на Верховную Гору. Так нельзя... — лицо красивой женщины исказилось, а ее голос был очень резким.
Но Бай Вучанг ушел, не оглядываясь. В его голосе звучала уверенность:
— Когда я уйду с Верховной Горы, я снова сражусь с Хан Сенем.
Глава 2312. Вселенная гено-замка
День у Хан Сеня не задался. Он одержал победу над Бай Вучангом, но первичный королевский дракон достался другому принцу.
Хан Сень был недостаточно силен, чтобы победить другого принца класса Король и семь полуобожествленных охранников. Даже если бы он мог победить, Бай Вэй не собиралась обижать принца. Поэтому он отказался от первичного корня.
Для тренировки Бай Вэй выбрала королевского дракона меньшей силы. Хан Сень считал, что делать это бессмысленно. Если они не возьмут первичного корневого дракона, то не смогут поглотить достаточно королевского воздуха. Переработка силы Призрачной Кости будет проходить менее эффективно и не так быстро.
Детей у короля Бая было сто, однако первичных королевских драконов было всего тридцать. Заполучить одного из них без боя было крайней редкостью. Нужно было быть очень удачливым, чтобы получить его мирным путем.
Таким образом, Хан Сень и Бай Вэй проводили дни, тренируясь на более мелких королевских драконах. К счастью, Хан Сень захватил с собой много ксеногеников Герцога. Это были ресурсы, которые дала ему Иша, когда он стал Священным Детищем Узкой Луны.
У Хан Сеня было достаточно ксеногеников класса Герцог, чтобы набрать сто очков, которых он быстро достиг.
«Нефритовая Кожа достигла требуемого стандарта для открытия своего гено-замка. Открыть гено-замок?»
«Боевое тело крови мутанта достигло требуемого стандарта для открытия гено-замка. Открыть гено-замок?»
В голове Хан Сеня пронеслись два объявления. Он удивленно дернулся, так как не понимал, что происходит.
При этом сердце Хан Сеня заколотилось. Нефритовая Кожа активизировалась по собственной воле, после чего все его тело стало нефритовым. Как будто в его генах сработал какой-то переключатель. Казалось, будто все окна в запечатанной комнате открылись, и весь воздух снаружи мог войти и наполнить его тело. Бесконечная сила хлынула в Хан Сеня.
— Боевое Тело Нефритовой Кожи открыло свой первый гено-замок.
Хан Сень был шокирован. Он уже когда-то открывал гено-замки в святилищах, но не понимал, что для восстановления тела и перехода в гено— вселенную ему придется снова открывать эти гено-замки.
Впрочем, этот процесс был совсем иным, чем открытие гено-замков в святилищах. Теперь, после открытия гено-замка, он чувствовал, что его тело связано с планетами. Стоя на планете, он мог черпать силу этой планеты. Это напомнило ему описание астральных тел, которое он слышал ранее.
После того, как гено— замок открылся, сто генов Герцога исчезли. Счет обнулился.
— Неужели это означает, что для открытия одного гено-замка требуется сто генов Герцога? — Хан Сень пожалел, что не взял с собой все свои гены.
Но немного подумав, он осознал, что в любом случае брать их с собой было бы не самой лучшей идеей. У него было не так много места для хранения. Если для открытия гено-замка требовалось сто генов Герцога, то для открытия замков для всех четырех его гено-искусств потребует четыреста генов Герцога. Кроме того, могли существовать и другие гено-замки, о которых он не знал. То количество генов, которые он сохранил, могло не хватить, чтобы открыть все гено-замки.
Тем не менее, Хан Сен был очень счастлив. Поскольку для открытия одного гено-замка требовалось сто генов Герцога, то и История Генов должна была следовать тем же правилам. И лучше потратить сто генов на открытие замка, чем потратить целую кучу ресурсов на то, чтобы История Генов не достигла практически ничего.
К сожалению, История Генов еще не достигла статуса Герцога. На данный момент Хан Сень не мог проверить свою теорию на практике.
— Независимо от ситуации, в любом случае, мне придется найти больше генов Герцога, — продолжать практику в Королевском Саду Хан Сень больше не собирался. Хорошенько все обдумав, он принял решение, что ему нужно отправиться на поиски ксеногеников.
— Моя Королева, в этом месте моя практика достигла максимума. В Королевском Саду нет опасности, так почему бы Вам не остаться здесь, чтобы практиковаться, пока я пойду и выслежу некоторых ксеногеников. Посмотрим, смогу ли я добиться прорыва.
Хан Сень выбрал именно ее. Если бы он стал охранником Бай Канланга, то мог бы действовать только по приказу принца. Он никогда не смог бы сказать что-то настолько смелое.
Подумав немного, Бай Вэй сказала:
— Если ты хочешь поохотиться на ксеногеников, то можешь отправиться в Рыцарский Рай. Это место было создано для королевских гвардейцев. Там много ксеногеников, и вход туда разрешен только королевским гвардейцам, так что драки там не слишком страшны.
В Королевском Саду не разрешалось убивать. Учитывая, что ей не угрожала смертельная опасность, Бай Вэй не видела причин заставлять Хан Сеня оставаться рядом. Она даже проводила Хан Сеня из Королевского Сада, после чего вернулась к тренировкам сама.
Сражаться за первичного королевского дракона она не намеревалась, так что нашла для своих тренировок более слабого дракона. В этом случае с ней никто не стал бы сражаться.
В то время Хан Сень хотел захватить с собой Бао'эр, маленькую красную птичку и кровавого кирина в Рыцарский Рай, но ему сказали, что туда могут входить только королевские гвардейцы. В результате ему пришлось идти одному.
Поистине, Рыцарский Рай представлял собой систему. Здесь не было планет, на которых могла бы существовать обычная жизнь, но многие ксеногеники все еще жили на них. Нормальным существам приходилось пользоваться воздушными кораблями, если только они не были достаточно сильны, чтобы жить в негостеприимной среде.
Несмотря на то, что у Хан Сеня был его большой белый кит, он не хотел его использовать. Войдя в Рыцарский Рай, он увидел, что в системе обитает множество галактических креветок.
Он наблюдал за ними. Преимущественно они относились к классу Герцога, но их было не так много. Если сравнивать с кишащими стаями галактических креветок в системах хаоса, их количество казалось жалким.
Хан Сень не стал убивать креветок. Он сразу же направился к оранжевой планете. Прежде чем Хан Сень вошел в систему, он провел небольшое исследование, чтобы убедиться, что хорошо подготовился. Он знал, что оранжевая планета полна каменных и металлических ксеногеников. Их защитные свойства были весьма впечатляющими, и они были относительно редки. А вот королевских ксеногеников там не хватало. Обычным королевским гвардейцам было бы неинтересно охотиться на этой планете.
Учитывая нежелание Хан Сеня охотиться на популярных планетах, у него было гораздо меньше поводов для беспокойства. В популярных охотничьих угодьях было слишком много гвардейцев королевского класса, и они представляли для него наибольшую угрозу.
Рыцарский Рай не был Королевским Садом. В связи с тем, что вход был разрешен только королевским гвардейцам, многое могло сойти им с рук. Хан Сень не мог предсказать, что может случиться, если он встретит других, особенно если они окажутся враждебными.
Приземлившись на Планете Кинг-Конг, Хан Сень оказался окружен оранжевыми скалами. С возрастом оранжевые камни постепенно превратились в оранжевый песок.
На планете не было атмосферы, способной поддерживать традиционные формы жизни, поэтому на ней не было растительной жизни. Кроме того, температура поверхности планеты была очень низкой — около двухсот кельвинов. Однако гравитация была в разы выше, чем на большинстве планет. Простой человек точно не смог бы там выжить.
Но на Герцога такие условия не повлияли бы. Хан Сень опустился на оранжевый песок пустыни и начал идти.
Поскольку ксеногеники прятались в пещерах или под дюнами, ему было бы трудно заметить их, если бы он полетел. Поэтому он решил идти пешком.
На Планете Кинг-Конг было много одиночных ксеногеников. Они крайне редко объединялись в группы, что было одной из причин, почему другие охранники не любили туда ходить. Если бы охранники Кинг-Конга хотели получить много генов низкого класса, то из-за независимости ксеногеников на их сбор ушло бы много времени.
Хан Сень все шел и шел, пока не увидел, что вокруг него поднимается песок. Из песка внезапно появилось нечто трехметровой длины.
Глава 2313. Планета Кинг-Конг
В глазах Хан Сеня сверкнула молния, он развернулся лицом к тому, что вышло из песка.
Это была гуманоидная форма, сделанная из камня. Поднявшись, она ударила каменным кулаком по Хан Сеню.
При этом Хан Сень стремительно отступил назад, и кулак каменного человека ударился о песок. От удара кулака песок разлетелся в виде миниатюрной ударной волны.
Его стихией был камень, поэтому существу было сложно использовать силу вне своего тела. Однако существо умело использовать свою силу для усиления себя, поэтому его физическая сила была очень впечатляющей.
Когда каменный человек снова замахнулся на него, Хан Сень развернул свое боевое тело Нефритовой Кожи. После этого он нанес удар, который столкнулся с ударом каменного человека.
Удар!
Нефритовый кулак Хан Сеня столкнулся с каменными костяшками каменного человека, отчего раздался резкий треск камня о камень. От удара Хан Сеня разлетелись вдребезги огромный кулак и рука скального человека, в результате чего куски камня разлетелись по песку вокруг них.
Хан Сень быстро повторил свой удар, нанося многочисленные выпады. От нескольких ударов тело каменного человека превратилось в руины на дюнах.
«Преследуемый ксеногенный Герцог. Каменный Демон: найден ксеногенный ген».
Новой души зверя Хан Сень не получил, но это его не беспокоило. Порывшись в обломках павшего врага, он нашел кристалл грязного цвета.
«Получен ген каменного Демона уровня Герцог»
Подобрав кристалл, Хан Сень отправился дальше по пустыне. После того как у Нефритовой Кожи был открыт первый гено— замок, он получил возможность заимствовать энергию у самой планеты. Это умение оказалось весьма полезным. Находясь на Планете Кинг-Конг, он мог восстанавливать энергию, которую потратил, когда расправлялся с Каменным Демоном.
Чтобы ускорить процесс, Хан Сень поднялся в воздух. Он летел по пустыне, пока не обнаружил перед собой черный туман, застилающий пространство.
Он предположил, что это могло быть песчаной бурей или скоплением темных облаков, но что-то в этом было не так. У планеты была слишком тонкая атмосфера, чтобы образовались настоящие облака или песчаные бури.
Приблизившись к черному туману, Хан Сень понял, что вместо песка это было огромное облако каменных мух.
Каменные мухи внешне выглядели почти как обычные мухи, но их тела состояли из черного камня. Они были обычными ксеногениками низкого уровня, которые, как известно, обитали на Планете Кинг-Конг. Они были единственными ксеногениками на планете, которые могли нападать группой.
Их уничтожение было бессмысленным. В большинстве своем каменные мухи принадлежали к Баронам, и очень редко можно было найти такого, который был бы хотя бы Виконтом. Ни один из королевских гвардейцев не интересовался генами каменных мух.
Стоило каменным мухам приблизиться, как Хан Сень услышал странный шум, который доносился из их среды. Казалось, что в центре темного циклона насекомых парит что-то большое.
Их было так неимоверно много, поэтому они висели над землей, как черное облако. Из-за этого Хан Сеню не было видно, что находится внутри.
— В этом месте собралось поистине удивительное количество каменных мух. Если верить летописи Планеты Кинг-Конг, такое их количество встречается нечасто. Почему они здесь? Что привлекло их сюда? — задался вопросом Хан Сень.
В этот момент Хан Сень облачился в галактическую броню омара, которая защищала его даже от существ класса Короля. Насекомые перед ним не представляли опасности, поэтому Хан Сень пошел прямо на полчища каменных мух. Он хотел посмотреть, что он найдет в центре.
Даже если бы там был ксеногеник королевского класса, Хан Сень смог бы сразиться с ним внутри темного облака. Если бы он смог убить ксеногеника королевского класса, то его ксеногенный ген стал бы для него большой наградой.
Количество каменных мух в рое было поистине умопомрачительным. Хан Сень пробирался сквозь рой, и каменные мухи, облеплявшие его доспехи, издавали звуки, похожие на ливень.
Однако каменные мухи не пытались напасть на него. Просто их было так много, что они по ошибке залетали в доспехи Хан Сеня.
Пробравшись сквозь каменных мух, Хан Сень обнаружил перед собой размытую тень. По мере приближения к тени каменных мух становилось все больше. Довольно скоро тень приняла форму зверя с четырьмя ногами. По виду он напоминал тигра или льва.
Но его тень была настолько заслонена каменными мухами, что Хан Сень не мог разглядеть и сантиметра его шкуры. За исключением грубых очертаний, форма существа была скрыта. Хан Сень мог только сказать, что оно было двадцати метров в высоту и тридцати метров в длину.
Ксеногеник приближался под прикрытием каменных мух, которые покрывали его. Эти мухи неистово носились вокруг него. Ксеногеник прошел мимо Хан Сеня, не проявляя при этом никакого стремления к нападению.
Хан Сень непонимающе нахмурился. Он переместил ногу, и вокруг него возникла ударная волна окаменения. Невзирая на то, что ксеногеники каменной стихии обладали сильной устойчивостью к силе окаменения, каменные мухи были просто слишком низкого уровня, чтобы выдержать его атаку.
Ударная волна Хан Сеня распространилась, поразив многих каменных мух. От удара они стали падать с неба.
Каменные мухи, которые находились на ксеногенике, также окаменели, и они начали падать на землю одна за другой. По мере того, как это существо двигалось дальше, стало видно его настоящее лицо.
Он представлял собой волка из синего металла, только почему-то был сильно ранен. Все его тело было покрыто кровью.
Каменные мухи роились вокруг волка, пытаясь полакомиться голубой кровью, которая свободно сочилась из его тела.
Синий металлический волк внезапно дважды кашлянул. Он продолжал кашлять, двигаясь вперед, из его пасти свисали нити крови. Множество каменных мух жужжало вокруг его головы, привлеченные голубой кровью, которая теперь окрашивала песок.
Хан Сень послал еще одну волну окаменения, но полчища каменных мух оказались далеко за пределами досягаемости атаки. Спустя несколько секунд они опустились и снова накрыли тело синего металлического волка.
Казалось, что синий металлический волк совершенно не обращает внимания на каменных мух, а только продолжает идти. От каждого его шага на песке оставался огромный отпечаток лапы.
— Везение слишком велико. Мне встретился раненый ксеногеник класса Король. Возможно, он даже наполовину обожествлен, — счастье Хан Сеня было безмерно велико. Синий металлический волк выглядел сильно раненым, и Хан Сень полагал, что он достаточно слаб, чтобы его можно было легко убить. Он достал Шип Бога Грома и Нож Призрачных Зубов. Он собирался нанести удар по раненому металлическому волку.
Как раз когда Хан Сень собирался атаковать, он услышал крик с неба.
Устрашающий крик был подобен ударной волне, которая распространялась из какой-то точки над ним. Под напором этого яростного крика разлетелись бесчисленные каменные мухи. В мгновение ока полчища насекомых, покрывавшие все небо, превратились в пыль.
Хан Сень широко раскрыл глаза. В небе, хлопая крыльями, парил каменный дракон. Он спустился с неба и протянул острые когти к раненому металлическому волку.
Его тело было похоже на черный нефрит. Его крылья рассекали воздух, как острые каменные лезвия, и сверкали фрактальным светом. Это было странное зрелище.
— Каменный ксеногеник класса Король? — нахмурился Хан Сень, крепче сжимая оружие. Он пристально посмотрел на огромного металлического волка и приготовился к бою:
— Хочешь украсть у меня что-нибудь, да? Сразу скажу тебе, что ничего у тебя не выйдет.
Глава 2314. Странный металлический волк
Каменный дракон метнулся к голове синего металлического волка, однако Хан Сень поднял оружие и остался неподвижен.
Даже худощавый верблюд был все же крупнее лошади. Таким образом, хотя синий металлический волк получил ужасные ранения, у него все еще было много сил. Он не может быстро пасть. Таким образом, Хан Сень задумал, чтобы каменный дракон и металлический волк померялись силами, прежде чем нанести свой удар.
Каменный дракон опустился на землю. В его зоне досягаемости оказался синий металлический волк, а на теле волка появились каменные отметины.
Судя по всему, у каменного дракона была способность окаменения, и, судя по ее эффектам, этот навык был намного сильнее, чем окаменение каменной коровы.
Волк из синего металла не отреагировал на окаменевшую ударную волну Хан Сеня, но атака каменного дракона начертила на теле волка каменные отметины. Атака, казалось, еще глубже врезалась в раны волка, так как вокруг ран существа начал нарастать и затвердевать камень.
Когти каменного дракона потянулись, чтобы схватить волка за шею.
Волк из синего металла держал голову низко. У него не было возможности использовать свою способность к атаке класса Короля, но, когда когти каменного дракона сомкнулись, волк поднял голову.
Каменные когти дракона вонзились в морду волка, однако металлическое существо синего цвета не проявило никакой реакции. У когтей дракона не было возможности пробить шкуру волка.
Удар! Синий металлический волк с силой вгрызся в крылья каменного дракона и оторвал их.
В шоке Хан Сень наблюдал, как кричит каменный дракон. Волк из синего металла не издал ни звука, он попросту неистово орудовал когтями и клыками. Спустя мгновение каменный дракон класса Король был разорван синим металлическим волком. Кровь королевского класса брызнула во все стороны.
После того, как каменный дракон был растерзан, металлический волк остановился, а его каменные отметины поблекли. Судя по всему, сила каменного дракона больше не действовала на волка.
Металлический волк продолжал рвать тело дракона, он нашел и вырвал окаменевший позвоночник дракона. По мнению Хан Сеня, это был ксеногенный ген дракона. Зверь немного пожевал его, а затем проглотил одним глотком. Не взглянув на тело каменного дракона ни разу, волк пошел прочь.
На лице Хан Сеня промелькнуло недоумение. Не применяя даже область воздействия класса Короля, металлический волк с легкостью расправился с каменным драконом класса Короля. Его мощь была одновременно ужасающей и обескураживающей.
Первоначально Хан Сень намеревался воспользоваться раненым состоянием волка, но, увидев свирепость зверя, отказался от этой идеи.
— Наверняка этот парень — ксеногенный мутант класса Король, — предположил Хан Сень.
Впрочем, он ничего не понимал. Синий металлический волк был очень силен, и он продемонстрировал свою силу во время короткой схватки с каменным драконом.
У каменного дракона королевского класса не хватило сил пробить металлическое тело волка. И после того, как окаменев, волк смог восстановиться. Таким образом, он обладал впечатляющими способностями к исцелению.
В любом случае, это был страшный ксеногеник, но раны у него были незаживающие. Кровь продолжала течь, и Хан Сень задался вопросом, как он оказался в таком состоянии.
Если верить информации, которую ему удалось собрать о Рыцарском Рае, там действительно существовали обожествленные существа. Но было неслыханно, чтобы они обитали на Планете Кинг Конг.
— Неужели на планете Кинг-Конг живут обожествленные ксеногеники, которые еще не обнаружены? — Хан Сень был потрясен. Он мог справиться с ксеногениками класса Король, но противостоять обожествленному существу было бы невозможно.
Видя, что синий металлический волк продолжает углубляться в пустыню, Хан Сень на мгновение замешкался. В конце концов, он решил проследить за синим волком. Ему хотелось посмотреть, куда он направляется.
Он подумал, что если синий металлический волк и в самом деле умирает, то после смерти у него еще будет шанс забрать его добычу.
Тем временем синий металлический волк продолжил идти по пустыне. Невзирая на свою силу, он медленно двигался, и Хан Сень не стал бы недооценивать его, увидев зверя в действии. Если бы он захотел двигаться быстрее, то, конечно, смог бы.
Куда бы ни направился синий металлический волк, все обитатели планеты, кроме каменных мух, бежали. Ничто не хотело приближаться к огромному волку.
Однако каменные мухи держались поблизости. Они скопились вблизи синего металлического волка и облепили его, покрывая его раны и выпивая его кровь.
При этом волк из синего металла не собирался их убивать. Продолжая свой путь, он направился в глубь пустыни.
Несколько часов Хан Сень следовал за ним. В конечном итоге волк остановился. Перед ними была величественная, но в то же время беспорядочная долина, по камню которой не текла вода. Вместо этого по долине струился поток лавы. Синий металлический волк некоторое время наблюдал за потоком лавы, а затем прыгнул прямо в лаву.
Всплеск!
Волк прыгнул в лаву, посылая волны высотой в десятки метров. Волна лавы разлетелась по берегам потока, а приземлившись, она выпустила клубы черного дыма и огня.
Медленно облетев большую долину, Хан Сень остановился. Прыгнув в лаву, синий волк стремительно исчез. Было похоже, что зверь утонул, потому что он больше не мог его видеть.
— Интересно. Не похоже, чтобы он был настроен на стихию огня. Вряд ли лава его естественный дом. Иначе, что могло привести его сюда? Возможно, существо действительно считало, что умирает, и хотело покончить с жизнью здесь, прыгнув в лаву, чтобы другие не смогли съесть его останки? Этого не может быть. В лаве должны быть ксеногеники. Волк не может вечно держать свое тело в лаве... — Хан Сень подумал, что это очень странно.
Оглядевшись вокруг, Хан Сень обнаружил, что в лаве живут каменистые змеи. Тем не менее, они не приближались к тому месту, куда прыгнул синий металлический волк.
В действительности это не имело никакого значения для Хан Сеня, но ему было просто любопытно. Он хотел разобраться в происходящем, и это было похоже на зуд, который он никак не мог унять. Ему не хотелось просто так уходить.
В ожидании появления металлического волка Хан Сень убил ксеногеника неподалеку. Он старался не отходить далеко от того места, где исчез волк.
С тех пор прошло почти четыре дня, а поток лавы все молчал. Это наводило на Хан Сеня тоску. Ему хотелось нырнуть в лаву и посмотреть поближе, но он никак не мог решиться.
В той лавовой зоне обитало множество ксеногеников, но никому из них не удавалось побывать в этом конкретном месте. Может быть, они боялись синего металлического волка, а может быть там было что-то еще более странное.
«Охота на ксеногеника Маркиза. Скальная змея: найден ксеногенный ген».
Поскольку других ксеногеников вокруг было немного, Хан Сень убил каменную змею. В итоге это был последний ксеногеник, которого он смог убить, и это был всего лишь Маркиз.
Скрипя зубами, Хан Сень возвратился в зону лавы. Он понял, что ждать там — пустая трата времени, поэтому теперь он должен был выбрать один из двух вариантов. Можно покинуть это место и продолжить охоту, а можно войти в лаву и посмотреть.
Руководствуясь своим любопытством, Хан Сень выбрал второй вариант. Облачившись в доспехи галактического омара, он активировал ауру Дунсюань и погрузил голову в лаву.
Глава 2315. Встреча со старым другом
Плавление камня на Планете Кинг-Конг проходило при очень высокой температуре, так что сама лава была невероятно горячей.
В это время Хан Сень был одет в доспехи галактического омара, а его Нефритовая Кожа работала на полную катушку. Но даже несмотря на это, он все равно ощущал, что его кожу обжигают.
Благо, он мог противостоять жаре. Без колебаний он нырнул глубоко в лаву.
Лава не была прозрачной, как вода, поэтому, когда он оказался под поверхностью, его глаза были бесполезны. Чтобы осмотреть окружающее пространство, ему пришлось использовать ауру Дунсюань.
Оказалось, что поток лавы был намного больше, чем он ожидал, находясь на поверхности. Проплыв вниз некоторое время, Хан Сень так и не обнаружил раненого синего металлического волка. Кроме того, он не мог разглядеть дальние края лавы. Казалось, что он потерялся посреди бескрайнего моря.
Он хмуро оглянулся, но буквально спустя минуту аура Дунсюань зафиксировала существо, которое плавало в лаве неподалеку.
Причем это было не одно существо. Вскоре Хан Сень обнаружил, что в лаве было множество ксеногеников.
Он был окружен каменными драконами длиной не менее ста метров. Все они дружно резвились в лаве.
С ужасом он ощутил их присутствие. По меньшей мере, все они были класса Короля, причем их было очень много. По ощущениям Хан Сеня, их было не меньше дюжины.
Похоже, каменные драконы не проявляли интереса к Хан Сеню. Может быть, он был слишком мал и поэтому не мог привлечь их внимание.
Мимо него плавно проплыл тысячеметровый каменный дракон, и он решил запрыгнуть на его каменное тело, как маленькая ящерица. Он вцепился в шкуру дракона и позволил ему нести себя вперед.
Поиск раненого синего металлического волка в этом бесконечном лавовом море уже не казался реальной целью. Тем не менее, если орда каменных драконов не проявляла враждебности, то воспользоваться каменным драконом, чтобы осмотреться, казалось хорошей идеей.
Некоторое время каменный дракон проплывал сквозь лаву и в конце концов нырнул еще глубже в нее.
Температура вокруг них поднялась, и у Хан Сеня возникло ощущение, будто его кожа пылает. Однако, на его счастье, чешуя каменного дракона была холодной. Она не подвергалась изменениям в зависимости от температуры лавы, и, прижавшись к ней, Хан Сень почувствовал себя намного лучше.
В том море лавы обитало большое количество ксеногеников. Все они были элементалями огня или камня, но, когда они сталкивались с ордой драконов, все они отходили в сторону. Никто из существ не собирался вступать в схватку с драконами.
Тем не менее, волка нигде не было видно. Это вызвало у Хан Сеня недоумение:
— Для волка из синего металла это место не подходит. Зачем ему сюда приходить?
Обдумывая этот вопрос, Хан Сень вдруг почувствовал, как на него накатывает волна давления. Затем жгучее ощущение быстро исчезло.
Он заметил, что вся лава исчезла. Хан Сень открыл глаза, и то, что он увидел, потрясло его.
Горящую лаву удерживала какая-то невидимая сила. Она создала лавовое небо, а под лавовым небом находился сказочный остров. Там были бассейны, горы, цветы и деревья. Со всех сторон тянулись белые облака. Это было похоже на кусочек рая.
В центре острова находилось озеро, которое бурлило, как гигантский горячий источник. В озере купался синий металлический волк. Он выглядел очень усталым, словно приезд на остров был столь необходимым отдыхом для него.
Каменные драконы облетели остров. Им также хотелось забраться в озеро, но, похоже, они были слишком напуганы. Они продолжали рычать на металлического волка.
Не обращая никакого внимания на шумных драконов, синий металлический волк продолжал спокойно купаться.
Хан Сень заметил, что все раны волка практически зажили. Спустя несколько дней, которые он провел в озере, он, казалось, почти полностью восстановил свое здоровье.
— Может ли вода этого озера исцелять болезни? — взглянул Хан Сень на озеро.
Оно казалось очень чистым, и было видно, как в его центре бурлила родниковая вода. В воздухе поднимался пар, но он не мог обнаружить в нем ничего особенного.
Озеро окружали горы, деревья и лианы. Между облаками распускались какие-то цветы. При отсутствии лавового неба это место могло бы показаться каким-то курортным местечком.
Видимо, каменным драконам наконец-то удалось раздразнить волка, так как существо поднялось из озера и зарычало на них.
Каменные драконы выглядели потрясенными, и они снова устремились в лавовое небо, чтобы покинуть странный остров.
Рассматривая остров, Хан Сень сделал вывод, что на нем, по всей видимости, жили каменные драконы. Казалось, что синий металлический волк отнял его у них. Может быть, поэтому они были вынуждены уйти, а волк, возможно, просто использовал озеро на острове, чтобы исцелить себя.
Хан Сень почувствовал разочарование. На теле синего металлического волка практически затянулись раны. Его боялись даже каменные драконы класса Король, так что у Хан Сеня не было никаких шансов.
Освободив от захвата тело дракона, Хан Сень вынырнул из лавового моря. Он собирался вернуться в долину, чтобы вновь приступить к истреблению ксеногеников.
По извилистой тропинке долины Хан Сень пошел дальше. Преодолев тысячу миль, он наткнулся еще на нескольких каменных демонов. Он убил их и получил их гены, но все еще не смог получить ни одной звериной души.
Вдруг он увидел, как с неба падает тень. Она разорвала атмосферу и направилась прямо к Хан Сеню.
Когда он увидел тень, его лицо побледнело. Развернувшись, он намеревался немедленно уйти, но тень оказалась слишком быстрой. Она приземлилась прямо перед ним и преградила ему путь.
— Что? Ты уходишь так скоро после того, как увидел меня? Я тебе не нравлюсь? — эта тень была красивой женщиной-гвардейцем. Она улыбнулась Хан Сеню.
— Гвардеец Красная Рукава, мы с тобой встречались всего один раз. Просто не смог тебя узнать. Разве ты можешь мне не понравиться? На самом деле я просто спешу на охоту на ксеногеников. Если у тебя нет других желаний, то я должен идти, — Хан Сень повернулся и начал уходить.
Красная Рукавица с улыбкой сказала:
— Мой добрый младший брат, в Королевском Саду, как мне кажется, ты узнал свою старшую сестру, верно? Почему ты так говоришь?
На лице Хан Сеня появилась дрожь, и он выдавил из себя кривую улыбку. Он знал, что больше не сможет прятаться. Он повернулся лицом к Красной Рукавице, но ее тело уже изменилось. У нее появились белоснежные уши и лисий хвост. Ее лицо превратилось в то, которое Хан Сень хорошо знал. Это была Королева Лиса.
— Вижу, лицо моей сестры не изменилось. Ты по-прежнему выглядишь такой красивой. Очень рад тебя видеть, — Хан Сень улыбнулся, но его мысли были заняты тем, как сбежать.
Королева Лиса была настолько смелой, что замаскировалась под одного из Верховных Королей и при этом подобралась к Принцу Четырнадцатому. Должно быть, она задумала что-то грандиозное. Теперь, когда она узнала, что Хан Сень среди них, она ни за что не захочет оставить его в живых.
До этого Хан Сень не показывал, что узнал ее, надеясь, что она не поймет, что он ее узнал. Ему казалось, что пройдет немало времени, прежде чем она поймет, что он раскрыл ее тайну, поэтому он не ожидал, что она придет за ним так скоро.
Глава 2316. Кукла из металла
Прекрасное лицо Королевы Лисы помрачнело:
— Неужели ты насмехаешься надо мной, подразумевая, что я проиграла от рук твоей наставницы?
— Сестра, ты слишком углубленно вникаешь в мои слова, — усмехнулся Хан Сень.
В ответ на это Королева Лиса сказала:
— Если бы меня не подавляли так долго, что мои таланты застыли, то твоя наставница не смогла бы победить меня. Когда я восстановлю свои силы, я собираюсь сломить ее.
Очевидно, что Королева Лиса все еще питала презрение к Ише из-за ее поражения. Судя по всему, она очень сильно переживала из-за этого проигрыша.
— Раз уж ты все еще восстанавливаешься, зачем ты пришла сюда, к Верховному Королю? — с ухмылкой спросил Хан Сень. Он хотел получить от нее любую информацию.
Королева Лиса одарила его блаженной улыбкой:
— Не стоит беспокоиться, я не собираюсь доставлять тебе неприятности. В действительности я надеюсь на сотрудничество с тобой.
— На сотрудничество? Зачем? — Хан Сень растерянно взглянул на нее.
— Чтобы мы могли украсть сокровища, конечно. Если бы не было сокровищ, зачем бы я была здесь в рядах Верховного Короля? — Королева Лиса подошла ближе к Хан Сеню. Она протянула руку, чтобы погладить его по щеке, но он, как кролик, отпрыгнул на пятьдесят метров. Он выглядел очень настороженным.
— Ха, с твоей стороны это выглядит не очень смело. Не переживай, мне нужна твоя помощь. Я не намерена причинять тебе зла, — с усмешкой пообещала Королева Лиса.
На это Хан Сень хладнокровно произнес:
— Я всего лишь мелкий Герцог. Вряд ли я смогу тебе помочь.
Королева Лиса имела смелость пробраться к Верховному Королю. То, что она хотела украсть, должно было быть важным. Если кто-то разозлит Верховного Короля, элитная раса, скорее всего, уничтожит его друзей и семью.
Несмотря на то, что Хан Сень не испытывал страха, ему приходилось думать о своей семье и друзьях на Планете Затмения.
Вдобавок, таким злым женщинам, как Королева Лиса, совершенно нельзя было доверять. Она с радостью сможет предать любого, кого захочет.
— Ты окажешь мне помощь. А сейчас я просто хочу поздороваться с тобой, чтобы ты был готов, — произнесла Королева Лиса. Ее тело вернулось к облику Красной Рукавицы. Помахав рукой Хан Сеню, она сказала:
— Я ухожу. Будет плохо, если кто-нибудь увидит тебя со мной. Увидимся позже, мой добрый брат.
Затем Королева Лиса прижала пальцы к своим сексуальным красным губам. Она поцеловала Хан Сеня и улетела.
Юноша непонимающе огляделся. Королева явилась сюда, чтобы увидеть его и раскрыть свою истинную сущность. Разумеется, она пришла, чтобы предупредить его о том, чтобы он не выдавал ее.
— Как она смеет угрожать мне. Это не значит, что она может шантажировать меня или что-то в этом роде, но она кажется слишком самоуверенной. У нее должны быть причины. Не могла же она меня обмануть? — Хан Сень не мог понять ее игру. Ему было интересно, что заставило ее открыть ему свою истинную сущность. Затем он отбросил мысли о Королеве Лисе и вернулся к охоте на ксеногеников.
В конце концов его стремление найти ксеногеников привело его к оранжевой горе. Приземлившись, он увидел, что рядом с ним задрожала стена.
Из нее вышло существо, сделанное из черного металла. Оно было похоже на куклу и вышло прямо из стены. Его тело двигалось с неуклюжестью, как у машины, когда оно приближалось к Хан Сеню.
— Металлическая кукла класса Герцог? — усмехнулся Хан Сень.
Металлические куклы были особым видом ксеногенных существ Планеты Кинг-Конг. Встречались они крайне редко, и вдали от металлических шахт их было не встретить.
Ксеногенный ген металлической куклы был чрезвычайно редким ингредиентом ксеногенных сокровищ. Это был предмет класса Герцог, но он был ценным компонентом для создания ксеногенных сокровищ класса Король.
Кроме того, тело металлической куклы представляло собой достойный ингредиент для ксеногенных сокровищ. Все ее тело было ценным.
Хан Сеню нужны были ксеногенные гены, а металлическая кукла стоила дюжину обычных ксеногенных генов Герцога.
Ее неуклюжее тело вдруг начало двигаться. Как молния, в сторону Хан Сеня метнулся кулак.
С виду существо выглядело неуклюжим, но двигалось оно с невероятной скоростью. Обычный человек не смог бы вовремя среагировать на его атаку.
Но скорость реакции Хан Сеня была лучшей из лучших. Он подпрыгнул и увернулся от стремительного удара металлической куклы, а затем нанес ответный удар своим Ножом Призрачных Зубов и разрубил мозг металлической куклы пополам.
«Охота на Ксеногенного Герцога. Металлическая кукла: найден ксеногенный ген. Получена душа зверя металлической куклы».
— Она дала мне душу зверя? Интересно, что это за звериная душа? — Хан Сень был в восторге. Он проверил душу зверя в своем Море Душ.
Звериная душа Металлической Куклы Герцога: Гало-тип.
Не успел Хан Сень опробовать душу зверя, как сверху раздался громкий шум. Кто-то приземлился прямо рядом с ним.
Хан Сень повернулся, чтобы взглянуть на человека рядом с ним. Его присутствие было пугающим, и он определенно принадлежал к классу Короля.
— Оставь вещицу здесь, и я позволю тебе уйти, — произнес холодно гвардеец королевского класса. После этого он подобрал останки металлической куклы.
— Это моя добыча! — Хан Сень наступил на металлическую куклу, выбив ее из рук противника. Металлическая кукла задрожала под ногами Хан Сеня.
Гвардеец усмехнулся ледяным тоном:
— В Рыцарском Раю ты можешь убивать и грабить кого хочешь. Я забираю только добычу, а не твою жизнь из уважения к Королеве Бай Вэй. Если бы ты ничего не значил для нее, я бы уже убил тебя за то, что ты только что сказал.
— Не такой уж я и суеверный. Ты говоришь, что я был бы убит? Я бы хотел проверить, так ли это, — категорично заявил Хан Сень, все еще стоя на теле металлической куклы.
Король Бай разрешал своим детям и внукам сражаться, но следил, чтобы были правила, не позволяющие им убивать друг друга. Им не нужно было беспокоиться о смерти.
Пока жив король Бай, ни один королевский ребенок не стал бы убивать своих сверстников.
Но жизнь детей королевских гвардейцев была не так важна. Королевские гвардейцы часто погибали в разборках между королевскими детьми.
Рыцарский Рай был чем-то вроде опасной зоны. Гвардейцы совершали там убийства ксеногеников, а также соревновались с другими гвардейцами. Это было совсем не то, что Королевский Сад, где убивать было запрещено. В этом месте убийство легко сошло бы с рук.
Гвардеец королевского класса был безусловно прав. Убив Хан Сеня, он обидит Бай Вэй, но никто не привлечет его к ответственности. Он будет свободен.
Тем не менее, Хан Сень не собирался сдаваться. Он явился к Верховному Королю за ресурсами и не собирался легко отступать.
— Если ты хочешь умереть, то не обижайся на меня за то, что я тебя обязал, — прорычал гвардеец. После этого он сформировал зеленую зону поражения, которая охватила территорию в несколько тысяч метров.
Внутри периметра атаки Хан Сень чувствовал себя как в воде. Удушающая сила была настолько сильной, что он не мог свободно двигаться.
При этом очевидно, что зеленая зона поражения была связана с элементом воды, который снижал мобильность Хан Сеня.
Глава 2317. Водная территория
Хан Сень достал свой Нож Призрачных Зубов и почувствовал, как его окутала цепь воды. Она крепко связала его, и его руки были полностью скованы.
Гвардеец класса Король не собирался атаковать. С помощью зеленой зоны поражения он просто подпустил Хан Сеня ближе. Хан Сень вытянул конечности и стал парить перед гвардейцем.
— Ты думаешь, что, победив Принца Вучанга, ты стал крутым? Ты наивен. Герцоги остаются Герцогами. Пропасть власти между Герцогом и Королем — это та же разница в обществе, которая разделяет королевских особ и рабов. Это разница между небом и землей. Это разница, которая разделяет звезды и луну, — сказал гвардеец. Он потянулся к ножу Хан Сеня «Призрачные зубы», потому что намеревался убить Хан Сеня его же клинком.
Как только он схватился за рукоять ножа, Хан Сень произнес одновременно заклинания Нефритовая Кожа и Кровь Мутанта.
В результате его плоть превратилась в нефрит, а кристаллическая кровь расплавилась. Как кипящая лава, она бурлила во всем теле Хан Сеня.
Вода, ограничивавшая тело Хан Сеня, истончилась. Она не лопнула, но растянулась. Она не могла остановить то, что делал Хан Сень.
— Монархия может быть свергнута. Небо и земля могут быть перевернуты. Звезды могут быть перемещены. День и ночь можно поменять местами. Все в моих руках, — в голосе Хан Сеня было столько же холода, сколько и в стали. Он схватил Нож Призрачных Зубов и метнул его в гвардейца класса Король. Сила Зубов превратилась в ревущего темно-фиолетового демона. Он собирался сожрать этого человека.
— Ты всего лишь Герцог. Откуда тебе знать, каким является небо? Думаешь, землю можно поколебить? Как ты думаешь, насколько ярки звезды и луны? — Гвардеец класса Король не двигался. Вместо этого он бросил удар в сторону ножа Хан Сеня.
Зеленый удар был похож на воду. Воздушный демонический нож Силы Зубов ударился о воду и создал рябь. Это был просто вихрь, как капля воды в море, ставшая единым целым с остальным.
Гвардеец набросился на Хан Сеня с силой цунами. Хан Сень был похож на лодку, которую качало на безумных волнах бурного моря, подхваченную силами, которые в любую секунду могли опрокинуть и утопить его.
Удар!
Внезапно Хан Сень ударил левой рукой по нефритовому барабану кровавого скорпиона, который все еще был привязан к его поясу. Этот звук был похож на ядовитое жало скорпиона, и оно устремилось к голове противника.
Выражение лица гвардейца преобразилось. Его зеленый свет был все еще ярким и мощным, но было уже слишком поздно, чтобы он мог что-то сделать с атакой Хан Сеня. Акустика барабана попала прямо в его голову.
— Ааа! — закричал королевский гвардеец, и его зеленая зона поражения была разрушена.
Он вытащил Шип Бога Грома, который висел у него на спине. С помощью силы молнии он уколол иголкой гвардейца, который все еще кричал от атаки барабана.
При этом Хан Сень почувствовал, что Шип Бога Грома имеет некоторые ограничения. Казалось, что он пытается провести его через морские глубины, а он вынужден медленно раздвигать воду, скользя вперед. Даже пули были бы замедлены этой останавливающей силой.
— Проклятье! Зеленая зона поражения действует на меня слишком сильно, — с досадой подумал Хан Сень.
Не успел Шип Бога Грома поразить тело противника, как тот схватился за голову и отступил. Ему удалось избежать атаки Хан Сеня.
— Очевидно, я недооценил тебя, — гвардеец разжал руку, и в ее рукояти появилось копье. Множество волн от копий обрушились на Хан Сеня.
Хан Сень все еще был ограничен зоной поражения. Его движения были замедлены, и он не мог уклониться. Он поднял Шип Бога Грома и попытался отразить им копье королевского гвардейца. Он снова ударил в нефритовый барабан кровавого скорпиона.
Удар!
Барабан загрохотал, как гром, и королевскому гвардейцу пришлось использовать свою силу, чтобы защитить себя. Ему удалось блокировать удар барабана на сей раз.
Шип Бога Грома в руке Хан Сеня столкнулся с копьем. В этот момент серебряная молния и зеленый свет столкнулись друг с другом, но молния не была отбита. Она ударила в копье.
Послышался громкий крик, так как королевского гвардейца ударило током. От удара он практически выронил копьё, но его ненадолго парализовало, и он вскоре пришёл в себя. Хан Сень хотел было ударить его, пока тот был парализован, но не смог.
Гвардеец королевского класса был в шоке от атак Хан Сеня. Его пугало то, что Герцог, даже будучи погруженным в зону поражения класса Короля, мог быть настолько опасным.
Хан Сень забеспокоился. Гвардеец был явно сильнее, чем Король Ночной Реки. Гвардеец нанес два удара, но еще не попал по Хан Сеню. У него не было презрительного отношения к Хан Сеню. Его взгляд был острым, а копье, словно дракон, было направлено на Хан Сеня. Он никак не мог допустить, чтобы Хан Сень коснулся его Шипом Бога Грома.
Тело Хан Сеня было по-прежнему ограничено, тем не менее гвардеец был настороже. Предстояла грязная схватка.
Гвардеец пытался избежать нефритового барабана кровавого скорпиона и шипа бога грома. Он остерегался попасть под удар любого оружия, и таким образом Хан Сень поддерживал тупиковую ситуацию.
Все это время копье королевского гвардейца пыталось обойти защиту Хан Сеня, но ему не удавалось пробить Шип Бога Грома Хан Сеня. Потрясенный этим, он подумал:
— Этот Герцог все еще защищается, несмотря на то что находится в центре моей атаки? Похоже, этот парень действительно что-то особенное. Немудрено, что ему удалось одержать победу над Принцем Бай Вучангом.
Из Хан Сеня все сильнее вырывалась сила. Он с трудом сдерживал ограничивающие свойства, и на это уходило очень много энергии. Если он полностью исчерпает свои силы, то победить противника будет невозможно.
Однако он все-таки умудрился найти шанс. Подпрыгнув, он взмахнул крыльями, намереваясь телепортироваться из зоны поражения.
Но телепортационные возможности этих крыльев были слишком ограничены. Он преодолевал лишь одну милю за раз, а этого было недостаточно, чтобы вырваться из зоны поражения гвардейца. К тому же теперь противник приближался к нему.
Находясь в зоне влияния, Хан Сень не мог сравниться со скоростью своего противника.
— Он — Король Воды. Пребывание в месте с высокой температурой станет для него недостатком, — Хан Сень быстро повернулся и направился к огромной лавовой долине.
Удар!
Под ограничениями зоны влияния класса Короля движения Хан Сеня были замедленными. Гвардейцу удалось нанести удар по его плечу, и он почувствовал, как в рану попала вода.
Скрежетнув зубами, Хан Сень прыгнул в лаву.
Гвардеец класса Король злорадно засмеялся:
— Мне казалось, что ты достоин уважения. Не ожидал, что ты совершишь такую глупость. Вода — не холодный элемент. Неужто ты думаешь, что против воды хорошо действует огонь? Я продемонстрирую тебе, насколько страшной может быть вода, когда она противостоит огненному элементу.
После этого королевский гвардеец без колебаний прыгнул в лаву.
Гвардеец класса Король стремительно перемещался по лаве, и Хан Сень не мог найти способ избежать зоны его воздействия. Наиболее страшным было то, как водная атака нагревалась под воздействием лавы. В результате водная сфера превратилась в область обжигающего пара. Его связующая сила стала больше, и казалось, что она вот-вот расплавит броню галактического омара Хан Сеня.
Глава 2318. Пробуждение от шока
Хан Сень осознал, что вляпался по самые уши. Этот королевский гвардеец был связан со стихией воды, но это не означало, что он связан с холодом и силой Инь.
Как было известно, элемент огня мог ограничивать элемент воды, но при правильных условиях они могли сделать друг друга еще опаснее.
Например, паровая машина: благодаря огню вода превращалась в пар под высоким давлением. После чего можно было применить силу давления. Атакующий Хан Сеня гвардеец, по всей видимости, был наделен этим умением и силой. Температура моря лавы увеличивала силу ограничения воды, что делало положение Хан Сеня еще более тяжелым.
Окружающая Хан Сеня вода нагрелась и превратилась в пар под высоким давлением, еще больше стесняя тело Хан Сеня. А жара становилась все невыносимее. Казалось, будто его бросили в котел под высоким давлением.
Если бы Хан Сень не использовал свое мощное гено-искусство нефритовой кожи ящера, он был бы легко зажарен зоной поражения Короля.
— Справиться с этим гвардейцем становится все труднее и труднее, — мысленно ныл Хан Сень, но он не отвлекался от боя, используя все имеющиеся в его распоряжении силы.
Душа огненного ворона из систем хаоса создала огненный ореол, который давал Хан Сеню огненную силу. Она также повышала его сопротивляемость к стихии огня.
Именно такой эффект хотел получить Хан Сень, но, к сожалению, душа зверя была только класса Маркиз. Впрочем, эффект был не слишком выраженным, но ему стало немного легче.
Затем он вызвал душу зверя металлической куклы. Несмотря на то, что он не знал, для чего она нужна, он слишком отчаялся, чтобы беспокоиться об этом.
Хан Сень отдал бай сема, чтобы Хан Янь и остальные не попали в беду. Птичье гнездо было поглощено маленькой красной птичкой. Сейчас у Хан Сеня не было лучших вариантов защиты.
Металлическая кукла была запущена, и около ног Хан Сеня образовался черный ореол, похожий на следы зубов. Во время вращения ореола, похожего на колесо, тело Хан Сеня покрылось черным металлом.
При этом Хан Сень ощутил, будто его сила получила толчок, а его силовой элемент стал неразрушимым. Во всех его движениях появилась какая-то резкость. Когда он взмахнул своим оружием, пар, связывающий его, стало гораздо легче прорвать.
— Разве ореол металлической куклы способствует увеличению силы и резкости пользователя? — у Хан Сеня не было времени на раздумья. Стиснув зубы, он нырнул в лавовое море.
Вернуться на поверхность у Хан Сеня не было никакой возможности. Он намеревался добраться до острова, который находился под лавой, и посмотреть, сможет ли он найти группу каменных драконов и волка из синего металла.
Если ему удастся склонить их к сражению, у него появится шанс отбиться.
Взмахнув шипом бога грома, Хан Сень создал за собой молнию, но молния была бесполезна в зоне поражения. Гвардеец класса Король использовал свою силу, чтобы уничтожить атаку. Но ничего не добился.
Удар! На тело Хан Сеня обрушился удар. Несмотря на то, что повреждения были не критическими, в его тело вливались потоки воды, которые бились в сосудах.
В это время Хан Сень применил Заклинание Вечности, которое укрепило силу. В результате его кровь застыла вокруг воды в его теле, не давая этой силе распространяться по телу.
При этом Хан Сень получил несколько таких же ран, но они не задели жизненно важных органов. Гвардеец класса Король был просто в шоке. Несмотря на то, что он еще не успел нанести Хан Сеню смертельный удар, он уже применил токсичное гено-искусство. Каждый, кто попадал под его удар, был бы счастливчиком, если бы его только парализовало. Для противников класса Король яд мог быть смертельным, но его отражал простой Герцог.
Кроме того, Хан Сень по-прежнему был в состоянии бороться с ним. Он не выглядел пострадавшим от токсинов, и это смутило гвардейца.
Хан Сень невольно поморщился. Остров был уже так близко, но он не видел никаких каменных драконов.
Погрузившись в размышления, Хан Сень почувствовал легкость в теле. Он вывалился из лавы и попал в знакомое пространство внизу. Сразу за ним вошел гвардеец класса Король. Он увидел лавовое небо над головой и остров внизу. Он был потрясен этим зрелищем и пробормотал:
— Что это значит? В центре Планеты Кинг-Конг существует такое место?
Хан Сень окинул взглядом озеро. Там уже не было видно синего металлического волка, который купался. Не было видно и ни одного каменного дракона, кружившего над головой. Он почувствовал недомогание и подумал:
— Что же мне так не везет? Здесь никого из них нет.
Снова телепортировавшись, Хан Сень подобрался ближе к озеру. С помощью Шипа Бога Грома он отразил атаку гвардейца класса Король и, используя ауру Дунсюань, стал как сумасшедший сканировать все вокруг.
Под поверхностью озера Хан Сень вдруг заметил что-то голубое. По его лицу расплылась улыбка облегчения.
Под водой спал синий металлический волк.
Без колебаний Хан Сень принял на себя один из ударов гвардейца. В результате удара он упал в воду, как стрела, и поплыл прямо к синему металлическому волку.
Гвардеец отправился следом. Так как на Планете Кинг-Конг не было обожествленных ксеногеников, он не думал, что ему есть чего бояться.
Однако оказавшись в воде, он своими действиями разбудил спящего волка.
Хан Сень, войдя в воду, тщательно скрывал свое присутствие. Он слегка скользил под поверхностью, как изящно ныряющий акробат. Хан Сень даже попытался подавить всплеск, чтобы не создать поразительного движения.
Однако гвардейца класса Король это не волновало. Он использовал свою зеленую зону поражения, покрыв половину озера. Атака обрушилась и на синего металлического волка.
В ярости проснулся заспанный волк. Он поднялся, его металлический мех встал дыбом. Затем он завыл.
С воем озеро взорвалось, как пресноводный источник, унося воду. Для защиты Хан Сень свернулся калачиком, держа оружие перед собой. Тем не менее, ударная волна оказалась достаточно сильной и выбросила его вместе с остальной водой озера.
К счастью, на нем все еще была броня галактического омара. Это были доспехи королевского класса. Если бы он не был в них, то сила, высвобожденная синим металлическим волком, раздробила бы все кости в его теле.
— Какое удивительное существо! Что за уровень у этого синего металлического волка? — недоумевал Хан Сень.
Напротив, королевский гвардеец теперь казался напуганным. Он неподвижно застыл в воздухе. На высохшем дне озера стоял синий металлический волк, и его голубые волчьи глаза смотрели прямо на него. Гвардейцу показалось, что за ним наблюдает сам Мрачный Жнец, и его нервы натянулись, как тетива. Его тело дрожало, и единственное, чего он хотел, — это убежать.
Но он не осмеливался даже попытаться. Он не сомневался, что, стоит ему повернуться, как синий металлический волк прыгнет за ним. Тогда зверь перегрызет его и переломает кости.
Вода в озере тихо падала вниз. Человек и волк смотрели друг на друга, а лоб гвардейца королевского класса покрылся капельками пота.
Глава 2319. Возвращение к Истоку
Водная зеленая зона поражения гвардейца не внушала ему никакого чувства безопасности. От пристального взгляда голубых волчьих глаз по лбу и по всему его лицу струился холодный пот.
Ой-ой-ой!
И тут синий металлический волк снова завыл. Из его сильных конечностей высвободилось огромное количество силы. Водная зона поражения была усилена падающей озерной водой, но даже этого было недостаточно, чтобы побороть волка.
По телу зверя расплылось пятно, а затем он открыл пасть и вгрызся в тело гвардейца.
Удар!
Волчьи зубы врезались в тело, и в этот момент он лопнул, подобно воде. Все доспехи и оружие были разжеваны и проглочены.
Тем не менее, само тело превратилось в воду, и эта вода вырвалась из пасти волка и превратилась обратно в человека, который устремился к лавовому небу.
— Он один из Верховных Королей! Должно быть, это его тело Короля Воды. Он наблюдал, как гвардеец класса Король стал человеком из воды, а затем направился к лавовому небу. Хан Сень не хотел позволить ему сбежать, поэтому он остановил мужчину и использовал Шип Бога Грома, чтобы пронзить его тело.
— Я— Принц Шестнадцатый. Убирайся с дороги! — крикнул Король.
Он не боялся Хан Сеня. Его пугал синий металлический волк. Он съел его доспехи и копье и теперь с голодными глазами надвигался на него.
Если бы Хан Сень остановил его, то волк из синего металла смог бы снова напасть на него. Он понимал, что волк на самом деле является неким обожествленным существом. В борьбе с ним он не сможет победить. Его изначальное тело Короля Воды было бы бесполезно против обожествленного врага. Ему невероятно повезло, что в первый раз ему удалось спастись.
— А я— твой отец, Король Бай, — не поверил Хан Сень и ударил в нефритовый барабан кровавого скорпиона и направил шип бога грома в сторону мужчины. Ему хотелось во что бы то ни стало остановить королевского гвардейца.
Королевский гвардеец увидел, что к нему приближается синий металлический волк. Ему некогда было раздумывать. Стиснув зубы, он бросился на Шип Бога Грома Хан Сеня, не тратя времени на уклонение.
— Отлично, — Хан Сень и не думал облегчать ему жизнь. Шип Бога Грома пронзил тело Короля Воды. Шип Бога Грома не мог выдержать полуобожествленный человек, поэтому Хан Сень не верил, что тело Короля сможет преодолеть ярость молнии.
Шип Бога Грома пронзил водное тело, его серебристая молния заиграла по всей жидкости. Вода начала светлеть.
Но заряженный электричеством водоем не упал обратно на волка. Хан Сень услышал крик Короля, который направился прямо к нему. Затем ему удалось ударить Хан Сеня.
Водное тело ударило Хан Сеня, а затем разбилось вдребезги. Гвардеец навалился на него.
— Ааа! — вскричал Хан Сень. В него попала молния из воды, поэтому он тоже был заряжен электричеством. Его волосы растрепались, и он чуть не упал с неба.
Синий металлический волк, находившийся внизу, завыл на эту двойку. Было похоже, что он готов атаковать повторно. Хан Сень поборол оцепенение, охватившее его тело, взмахнул крыльями и вернулся в лаву.
Переместившись обратно в лавовое море, Хан Сень быстро поплыл вверх. Ему показалось, что с ним что-то не так. Гвардеец класса Король превратился в воду и брызнул на него, из-за чего он был заряжен электричеством. Воды уже не было, но было ощущение, что она теперь внутри его тела.
Он ясно ощущал странную водную силу внутри себя. Она погружалась в его тело и пыталась слиться с его клетками.
— Что ты делаешь? Вылезай из меня! — гневно крикнул Хан Сень.
— Ха! Неужели ты думаешь, что я хочу этого? Если бы ты не подтолкнул меня к этому, я бы не стал совершать Возвращение к Истоку, чтобы соединиться с твоим телом. Я один из Верховных Королей. Это честь для тебя — соединить мое тело с телом такой ничтожной расы, как ты. Ха... странно... В тебе есть кровь Верховного Короля. Даже Бог помогает мне! Это слабо, но все же лучше, чем ничего, — голос гвардейца эхом раздался в теле Хан Сеня. Казалось, будто собственные клетки Хан Сеня кричали на него.
Он был подавлен. Он не стал бы останавливать парня, если бы знал, что так произойдет. Он бы просто позволил ему уйти.
Назвавшийся Принцем Шестнадцатым не пользовался каким-то умением, которое могло завладеть разумом человека. Его техника позволяла ему объединить их клетки и попытаться соединить их тела.
— Значит, ты на самом деле Принц Шестнадцатый? — поинтересовался Хан Сень, используя часть своей силы, чтобы противостоять вторжению в его тело.
— Да, меня зовут Бай Йи, — ответил голос.
— Мой Принц, давайте так. Притворимся, что между нами ничего не было. Вы выходите из моего тела, и мы оба идем каждый своей дорогой, — сказал Хан Сень.
— Теперь ты боишься? Уже слишком поздно. Как только активизируется Возвращение к Истоку, даже я не смогу его отменить. Мне придется захватить твое тело, — холодно произнес Бай Йи.
— Придумайте, как можно это остановить! — Хан Сень много раз предпринимал попытки устранить своего врага. Ни Нефритовая Кожа, ни его Сутра Кровавого Импульса не могли остановить вторжение этой силы.
— Не нужно попусту тратить силы. Говорю тебе: это Возвращение к Истоку. Теперь я стал частью тебя. Я стану тобой. Я погружусь в твои клетки и даже в твои гены. А потом я заменю твои клетки и твои гены. И тогда ты станешь мной, — сказал Бай Йи с мрачной уверенностью.
— Разве это не похоже на деревню, окружающую город? — Хан Сень чувствовал себя подавленным.
Когда обычные существа пытались завладеть его телом, они обычно оказывались в его Море Душ. Но этот парень делал все наоборот. Он начинал объединяться с Хан Сенем из тела, что не давало ему попасть в Море Души, где он был бы уничтожен доспехами из черного кристалла.
В настоящий момент тело Короля Воды Бай Йи находилось внутри клеток Хан Сеня. Если бы Хан Сень хотел избавиться от него, ему пришлось бы уничтожить свои собственные клетки. Но это также означало бы, что ему придется уничтожить свое тело. Это ставило его в затруднительное положение.
Когда тело Короля Воды начало заменять собственные клетки Хан Сеня, он почувствовал изменения.
— Наслаждайся последними мгновениями своей жизни. Скоро ты станешь мной, и я заберу все твои вещи. Это касается и твоего тела, и твоей воли, и даже твоих воспоминаний. Все, что принадлежит этому телу, станет моим, — сказал Бай Йи с холодной усмешкой.
— Вы чересчур наивны, — усмехнулся Хан Сень. Он произнес заклинание, и на его лбу появился таинственный символ.
Застывающая сила Вечности покрыла его тело. Она закрепила его тело, запретив любые изменения.
— Что это за сила? — потрясенно вскричал Бай Йи.
Глава 2320. Рафинированные
Хан Сень ничего не ответил. Он направил свою силу Вечности на себя. В результате его тело превратилось в твердое и неизменное, остановив вторжение Бай Йи на своем пути. Он затвердел и тело Короля Воды Бай Йи. Оно не могло дальше вторгаться в клетки Хан Сеня, но и не могло отступить.
Однако затвердевающие свойства Вечности могли лишь зафиксировать все как есть. Она не могла стереть тело Короля Воды, которое уже заявило о своем вторжении.
— Бай Йи, ответь на мой вопрос. В противном случае не обижайся на меня за то, что я был жесток с тобой, — Хан Сень поднялся из лавовой долины и нашел укромное место, где он мог поговорить с Принцем.
— Тебе меня не запугать, — прошипел Бай Йи в ответ.
— Пусть твоя сила и остановила процесс Возвращения к Истоку, но в твоем собственном теле тоже наступила пауза. Вечно так оставаться нельзя, и ты ничего не сможешь сделать с моим присутствием здесь.
— Неужели ты в самом деле Принц Шестнадцатый? — полюбопытствовал Хан Сень, не обращая внимания на слова Бай Йи.
— В самом деле. Поинтересуйся, если хочешь, и ты узнаешь многое о моем знаменитом имени, — в голосе Бай Йи звучала самоуверенность.
— Ты Принц, так почему находишься в Рыцарском Раю? Как так получилось, что ты сражаешься за металлическую куклу? — задал вопрос Хан Сень, понимая, что здесь происходит что-то странное.
Рыцарский Рай был предназначен для королевских гвардейцев. Простым королевским детям туда не попасть. Поэтому казалось абсурдным, что Принц сражается с Хан Сенем за право владения металлической куклой уровня Герцог.
Хан Сень был там впервые, поэтому все это казалось слишком случайным.
— Все из-за этой мерзавки, Бай Линг Шуанг, — прошипел Бай Йи.
— В противном случае, зачем бы я вообще сюда пришел?
Как только Хан Сень все это услышал, он все понял. Бай Линг Шуанг была Принцессой Десятой. Она была той, к кому Бай Вэй испытывала сильное отвращение.
Хан Сень задумался. На космической станции он встретил Бай Вучанга, а теперь встретил Бай Йи здесь. Не может быть, чтобы эти два инцидента были простым совпадением. Он боялся, что инцидент с Бай Вучангом произошел из-за вмешательства Бай Линг Шуанг.
Пусть он никогда прежде не встречался с Бай Линг Шуанг, но уже понимал, на что способна эта женщина.
— Бай Линг Шуанг велела тебе убить меня? — спросил Хан Сень.
— Это не совсем так. Так или иначе, я намерен отомстить этой дешевой сучке, — Бай Йи определенно не собирался говорить об этом. Бай Линг Шуанг, наверное, подставила его, и теперь все зашло гораздо дальше, чем он планировал.
Именно благодаря Хан Сеню и Бай Линг Шуанг, произошедшие события навсегда запечатлелись в сердце Бай Йи. По разным причинам он действительно хотел их смерти.
— Все эти вопросы — дело будущего. Поговорим о нас с тобой прямо сейчас. Значит, ты хочешь завладеть моим телом, да? Но это невозможно. Расскажи мне, как ты собираешься поступить дальше, — сказал Хан Сень.
С раздражением Бай Йи произнес:
— Возвращение к Истоку — это билет в один конец, как только он был запущен. Ты никогда не сможешь повернуть этот процесс вспять. В конце концов, я возьму над тобой верх, это лишь вопрос времени. Начиная с этого момента, ты не сможешь обрести силу. Так или иначе, рано или поздно твое тело подчинится и станет моим.
— Неужели другого выхода нет? — серьезно спросил Хан Сень.
— В живых останется только один из нас, — безмятежно ответил Бай Йи. Он был абсолютно уверен в способностях своего Возврата к Истоку.
— Я был настроен оставить тебя в живых, но раз ты не хочешь жить, то просто знай, что ты сделал это сам с собой, — вздохнул Хан Сень.
Убийство Принца в Королевском Поднебесье было совершенно безрассудным поступком. Разумеется, Король Бай пришел бы расследовать это дело.
В окружении Верховного Короля было слишком много элиты. Как и у Мистера Вайта, у многих из них были мощные предсказательные таланты, поэтому Хан Сень не мог быть уверен, что сможет сохранить убийство Бай Йи в тайне. Он не решался на убийство Принца, поскольку его поступок мог быть раскрыт.
Или, по крайней мере, не решился бы, если бы у него не было выбора. Если же Бай Йи не удастся выбраться из его тела, то он должен будет сообщить Королю Баю, что Бай Йи сам навязал им эту ситуацию. Если возможно, он поможет Бай Йи заменить его тело.
Но Баи Йи заговорил снова, в его голосе было полно презрения:
— Я влился в твои клетки. Теперь я часть твоего тела. Пока ты не убьешь себя, я буду здесь. Что ты можешь с этим поделать?
— Если вся семья Бай будет такой же наивной, как ты, это будет замечательно, — Хан Сень вздохнул. Бай Йи был самым отсталым членом семьи Бай, с которым ему до сих пор приходилось встречаться. Даже Бай Вэй была гораздо умнее его.
Бай Линг Шуанг использовала его, но он все равно высокомерно расхаживал вокруг. Хан Сень понятия не имел, как ему удалось так долго продержаться в мире Верховного Короля. Все-таки это было очень конкурентное место для жизни.
— Правильно... Наверное, никто не заботится о таком болване, как он. Возможно, никому не будет обидно, что он умер, — рассуждал про себя Хан Сень. Его глаза стали белыми.
Из Хан Сеня вырвался белый свет, наполнив его тело священным светом. Он начал принимать форму священного бога.
— Этого... этого не может быть! — воскликнул Бай Йи. Он обнаружил, что его тело Короля Воды отрывается от клеток Хан Сеня.
Бай Йи наполнился ужасом, когда понял, что его тело намного уступает этой новой силе. Гены, которые он видел сейчас, привели Бай Йи в ужас.
— Что это такое... что это за сила?! Что заставляет мое королевское тело испытывать такой страх? Этого просто не может быть! Наши королевские тела — самые сильные тела в мире... Мы обладаем самыми сильными генами... Не существует генов, которые сильнее наших... — Бай Йи почувствовал, как его тело Короля Воды начало отделяться от тела Хан Сеня. Эта сила подавляла и его. Он не мог пошевелиться. Он был так напуган, что его прежнее спокойствие исчезло.
Хан Сень не обращал внимания на стоны Бай Йи. Все его тело сейчас находилось в режиме духа супербога. Находясь в режиме духа супербога, он вырвал тело Короля Воды Бай Йи.
Несмотря на то, что гены Короля Воды были очень сильны, перед телом духа супербога, королевское тело было как грязь. До тех пор, пока Хан Сень не поглотит и не усовершенствует его, они не смогут соединиться вместе.
В присутствии тела духа-супербога Хан Сеня Бай Йи ощутил, что его высокоуровневое тело Короля Воды становится набором низкоуровневых генов. Ему лишь оставалось наблюдать за этой страшной силой.
Капли воды напоминали журчащий родник. Под воздействием силы духа супербога Хан Сень очищал каждую каплю по очереди.
— Не надо, не убивай меня... Я могу выбраться из тебя! — Бай Йи наконец испытал страх. Он не мог понять, как Герцог смог накопить такие чудовищные силы. Пусть Хан Сень был не так силен, и он еще не был Королем, но даже так... Бай Йи видел достаточно генов Хан Сеня, чтобы понять, что они намного лучше, чем его собственное тело Короля Воды.
— Уже очень поздно, — спокойно ответил Хан Сень. Его духовное тело супербога стало сильнее.
Учитывая, что он уже применил навык, он не хотел оставлять никаких следов Принца.
— Тебе нельзя меня убивать! Я— Принц Шестнадцатый! Я— сын Короля Бая! — голос Бай Йи исчез. Под воздействием духовного тела супербога Хан Сеня, его тело Короля Воды было утончено в мгновение ока.
Глава 2321. Решение
Через мгновение тело Короля Воды превратилось в каплю воды, которая была столь же прозрачной, как маленький алмаз.
«Охота на ксеногенного Короля-мутанта. Первичный Король Воды: мутантный ксеногенный ген найден».
Почувствовав слабость, Хан Сень покинул режим духа-супербога. По мере роста его тела и уровня, время, в течение которого он мог использовать тело духа-супербога, тоже увеличивалось. Но несмотря на это, усилия стоили ему много энергии. Было очень трудно поддерживать режим духа-супербога в течение длительного времени.
— Интересно, если я стану обожествленным, смогу ли я долгое время использовать режим духа-супербога? — размышлял про себя Хан Сень. Затем он проглотил каплю воды и использовал Сутру Кровавого Импульса, чтобы рафинировать ее.
Это было аналогично обычному процессу очищения таких вещей, как крылья дракона и каменная корова. Как только Сутра Кровавого Импульса очистила каплю воды, Хан Сень получил новую генную силу Кровавого Импульса. В этот раз это была генная сила Кровавого Импульса класса Короля.
В сердце Хан Сеня что-то ёкнуло. Он ощутил, как его тело стало прозрачной жидкостью, и казалось, что он состоит из воды.
— Неужели это сила Тела Короля Воды? — Хан Сень был так счастлив. Он использовал свое тело, чтобы разделить рябь и волны воды. Он создал атаку водного пространства. Она была точно такой же, как и та, которую использовал Бай Йи против него.
— Если мне удастся заполучить еще несколько генов ксеногенов Короля-мутанта или даже ген обожествленного ксеногеника-мутанта, то я буду непобедим, — ему очень нравилось сочетание Сутры Кровавого Импульса и Кровавого Импульса Хищения.
Но при мысли о последствиях смерти Бай Йи у Хан Сеня начинала болеть голова. Он заслужил это преимущество, убив Бай Йи, но Король Бай непременно начнет расследование. Будет трудно использовать свою новую способность, не вызывая подозрений.
О том, что Бай Йи пытался убить Хан Сеня, было известно даже Бай Линг Шуанг. Даже если она и не был в курсе, в среде Верховного Короля наверняка есть кто-то вроде Мистера Вайта. Возможно, какое-то особое гено-искусство поможет им понять, что Хан Сень действительно был тем, кто убил Бай Йи.
Чтобы уничтожить все признаки своего присутствия, Хан Сень применил ауру Дунсюань и Бабочку Фиолетового Глаза. Его утешало то, что режим духа— супербога не оставляет никаких улик. Никто не сможет узнать, что именно там произошло.
Тело духа-супербога действительно не оставляло после себя ничего. Его невозможно было обнаружить с помощью простого гено-искусства.
Но ведь Бай Йи погиб там, где появился Хан Сень, а на Планете Кинг Конг было не так много гвардейцев. Даже если бы у них не было доказательств его вины, Король Бай мог бы просто решить убить всех подозреваемых просто ради этого.
Хан Сень не стал больше задерживаться на Планете Кинг-Конг. Он забрал тело металлической куклы и ушел. Ему нужно было придумать, как сбежать из Королевства Верховного Короля, если когда-нибудь его убийство Бай Йи будет раскрыто.
В действительности, оставаться в этом мире было слишком опасно.
После того как Хан Сень покинул Планету Кинг-Конг, он отправился на космическую станцию. На этой станции он ждал дирижабль, который должен был увезти его из Рыцарского Рая. К нему подошла девушка и села рядом. Она посмотрела прямо на него.
— Брат Шестнадцатый, ты применил Возвращение к Истоку? — потрясенно спросила она.
В груди у Хан Сеня екнуло, он постарался воспроизвести голос Бай Йи. С холодным видом он сказал:
— Этот Хан Сень был хорош, раз заставил меня сделать это. Бай Линг Шуанг, ты пыталась обмануть меня?
Бай Линг Шуанг рассмеялась:
— Брат Шестнадцатый, решение идти туда принял ты. В том, что все так получилось, нет моей вины, но объединив себя с Хан Сенем... могу сказать, что теперь ты выглядишь намного лучше.
— Бай Линг Шуанг, — выражение лица Хан Сеня было жестким. Он применил Первичное Тело Короля Воды, и все его тело превратилось в прозрачную воду. Зона влияния Короля Воды распространилась и охватила всю космическую станцию.
— Брат Шестнадцатый, что тебя так разозлило? — Бай Линг Шуанг находилась в зоне поражения, но казалось, что она совершенно невозмутима. Было похоже, что страшное распространение воды не оказало на нее никакого влияния.
Вокруг Бай Линг Шуанг светился голубой свет, а ее прекрасная улыбка и сексуальное тело делали ее похожей на богиню, спустившуюся с небес. Казалось, что ничто в мире не может сделать ее грязной.
От Бай Линг Шуанг разлился голубой свет, который заморозил зону действия воды Хан Сеня. Взмахнув рукой, девушка расколола ее, и осколки рассыпались по полу.
Хан Сень был в шоке. Бай Линг Шуанг была полуобожествлена. К тому же она была на самом верху своей лиги. У нее было намного больше сил, чем у Бай Йи.
Бай Линг Шуанг разорвала зону поражения, после чего голубой свет померк. Она негромко сказала:
— Ты поступил так, как должен был поступить. Я не забуду, что обещала тебе. Через две ночи отправляйся в Город Ночного Очарования. Я не заплачу тебе меньше той суммы, о которой мы говорили.
После этого Бай Линь Шуанг повернулась, чтобы уйти. Однако, сделав два шага, она о чем-то задумалась. Обернувшись, она сказала:
— Брат Шестнадцатый, раз уж ты слился с телом Хан Сеня, то используй его личность, пока можешь.
— Что тебе теперь нужно? — огрызнулся Хан Сень.
Девушка откинула светлые локоны со лба и улыбнулась:
— Хан Сень притащил с собой полуобожествленного ксеногеника. Ты должен пойти и взять все, что у него есть. Я видела ксеногеника, и гены у него хорошие. Он может стать обожествленным. Ты можешь многое получить, захватив такого ксеногеника.
— Не обязательно об этом говорить мне. Сам знаю, что делать, — Хан Сень с презрением взглянул на нее.
— Не забывай, уже через два дня, Город Ночного Очарования, — Бай Линг Шуанг улыбнулась и больше ничего не сказала. Она встала и покинула космическую станцию.
В голове Хан Сеня царило смятение. Это была непростая ситуация, и ему предстояло принять решение.
Бай Линг Шуанг решила, что Бай Йи — это Хан Сень. Обычному Герцогу не удалось бы пережить то, что пережил Хан Сень. Даже большинство элит класса Король не смогли бы выжить после руки Бай Йи.
Для Хан Сеня было хорошо только то, что Бай Йи применил свое Возвращение к Истоку. Бай Линг Шуанг прекрасно знала об этом. После того, как Бай Йи применил Возвращение к Истоку, он стал выглядеть так же, как Хан Сень. Со временем он изменил бы свой первоначальный облик, но это был бы медленный процесс.
Благодаря тому, что тело Хан Сеня являлось Первичным Телом Короля Воды, он мог продолжать маскироваться под Бай Йи. Таким образом, его вполне смогут принять за Принца Шестнадцатого Верховного Короля.
Это будет куда безопаснее, нежели Король Бай узнает, что Бай Йи мертв.
Если бы у Бай Йи получилось с Возвращением к Истоку, то ему могло бы достаться все, что принадлежало Хан Сеню, включая его воспоминания.
Но Хан Сень лишь усовершенствовал мутантный ген Бай Йи. У него было тело Короля Воды, но никаких его воспоминаний. Поэтому пытаться продолжать маскироваться под Бай Йи было рискованно. Вероятность того, что его раскроют, все еще была велика.
— Однако мне ничего другого не остается. Придется попробовать, — попытавшись успокоиться, Хан Сень задумался о том, что делать дальше. Он не хотел навлечь на себя еще больше подозрений.
Тем не менее, он совершенно ничего не знал о Бай Йи. Если судить по его недолгим наблюдениям, Бай Йи был человеком, который не заглядывал далеко вперед.
— Несмотря на это, я должен найти кровавого кирина и остальных. Затем я отправлюсь в дом Бай Йи, — Хан Сень принял в своем сердце решение. Он не собирался колебаться.
После случившегося у него не было другого выбора, кроме как попытаться.
Глава 2322. Притворяясь Принцем
Направляясь в Зону Планеты Ветров, Хан Сень отослал закодированное сообщение.
Глубоко вздохнув, он ввел номер, на который хотел отправить сообщение. Это был номер, который ему дал Мистер Вайт.
Мистер Вайт предупредил его, что в случае возникновения чрезвычайной ситуации он может отправить закодированное сообщение на этот номер. Затем он найдет способ связаться с Хан Сенем.
Код был прост. Не объясняя, что именно произошло, Хан Сень просто сказал, что возникла чрезвычайная ситуация.
После отправки сообщения Хан Сень стал спокойно ждать. По истечении получаса его телефон ожил. С незнакомого номера пришло сообщение.
Он открыл его. Это послание было написано на кодовом языке. Прочитав его, Хан Сень понял, что ему сообщили.
— Соглашайся. Информация, которая тебе нужна, находится в его доме, и ты должен отправиться туда сегодня вечером, — прочитал Хан Сень, и его челюсть упала на пол. Мистер Вайт знал, что Хан Сень убил Бай Йи, и, кроме того, он знал, что Хан Сень сейчас маскируется под Бай Йи. Когда в сообщении говорилось «его дом», то, должно быть, имелся в виду дом Бай Йи.
Даже если перевести его зашифрованное сообщение, никто не сможет понять, о чем идет речь.
Неизвестно, каким образом Мистер Вайт выяснил это, но он хотел, чтобы тот продолжал притворяться. Это означало, что его уловка может удаться.
Под информацией, на которую намекал Мистер Вайт, подразумевалась информация о Бай Йи. Если Хан Сень сумеет получить ее, он сможет узнать больше о Бай Йи. Таким образом, ему будет проще разыграть эту шараду.
На данный момент главная проблема состояла в том, что он ничего не знал о Бай Йи. Он даже не знал, где тот живет. Ему не было известно, живет ли кто-нибудь еще в доме этого человека, есть ли у него друзья. У него не было ни единой зацепки. Если он просто смело пойдет туда, то его личность может раскрыться, опасался Хан Сень.
Что до информации, о которой говорил Мистер Вайт, то Хан Сень понятия не имел, где ее искать.
После возвращения Хан Сеня в Зону Планеты Ветров Мистер Вайт больше не присылал никаких новых сообщений. Он уже оказал Хан Сеню всю помощь, на которую был способен. Теперь ему оставалось только сделать все, что в его силах.
Хан Сень нашел кое-какую информацию о Бай Йи, но она была не очень подробной. Он являлся шестнадцатым сыном Короля Бая. Он умел управлять водой и был очень высокомерным человеком. Его матерью была сирена, но умерла она много лет назад.
Хан Сень с облегчением вздохнул. Будь мать Бай Йи по-прежнему рядом, наверняка она бы разоблачила Хан Сеня, как только он встретил ее.
Что касается Короля Бая, то Хан Сень не особо беспокоился. У Короля Бая было много детей и внуков.
Кроме тех, кем он действительно дорожил, его мало кто видел. Бай Йи не был одним из любимых детей. Цивилизация сирен была уничтожена, и мать Бай Йи после этого сбежала к Верховному Королю. Король Бай сделал ее одной из своих жен. У Короля не было никого, кто мог бы его содержать, поэтому он был обычным принцем.
Талант Бай Йи был весьма неплох, но он не был очень известен среди принцев. У него был вспыльчивый характер, и он был очень высокомерным человеком. К тому же он был жадным. У него не было многого, и он не любил своего отца. Из-за этого его развитие было замедленным.
Несмотря на то, что Бай Йи был старше Бай Вэй, на самом деле он не продвинулся намного дальше, чем она. Его планета помогла ему достичь уровня Короля, но на этом все и закончилось. Других ресурсов, которые позволили бы ему стать лучше, не было.
Больше Хан Сень ничего не смог узнать. О том, кто был на планете Бай Йи и какие у него были друзья, он не мог узнать из Интернета.
Как выглядит планета и какие там есть здания, Хан Сень понятия не имел. Он не видел ни одного изображения этого места.
Прибыв на Планету Ветров, Хан Сень побежал туда, где обитал кровавый кирин. Бай Вэй все еще тренировалась в Королевском Саду, поэтому ее сейчас не было на планете. Он забрал Бао'эр, кровавого кирина и маленькую красную птичку, после чего они покинули планету и отправились на корабле на Планету Воды Бай Йи.
Планета Воды соответствовала своему названию. Вся она была покрыта водой, или, по крайней мере, большая ее часть. Было видно несколько островов, но их легко было не заметить.
В морских просторах водилось огромное количество существ, и тело водной стихии Бай Йи прекрасно вписывалось в эту планету. Вообще, это была довольно хорошая планета.
Тем не менее, на поверхности планеты Хан Сень не обнаружил никаких городов. По его мнению, они должны были находиться под водой.
Нервозность Хан Сеня нарастала. Он не знал, где искать подводный город Бай Йи. Если бы он просто начал рыскать вокруг, то выглядел бы как довольно сомнительный персонаж.
Как только Хан Сень вошел в атмосферу Планеты Воды, он задумался о том, что ему делать. Как вдруг кто-то выпрыгнул из воды, чтобы поприветствовать Хан Сеня.
— Скажи, кто ты такой? Для чего ты пришел на Планету Воды? — прокричала девушка Хан Сеню.
Он посмотрел на нее, оценивая ее голубые волосы и необычное тело. Девушка не выглядела как одна из представительниц Верховного Короля. У нее были уши, похожие на синие жабры рыбы. Кроме того, у нее не было нормальных ног. Ее нижняя часть тела была похожа на хвост рыбы. По виду она была подобна одному из Ганов, но немного отличалась.
— Должно быть, это одна из сирен, — подумал про себя Хан Сень.
— Неужели ты не можешь вспомнить своего Принца? — хладнокровно воскликнул Хан Сень. Используя свое тело Короля Воды, он создал эффект водной области, чтобы связать сирену и притянуть ее к себе.
— Мой Принц... это ты? — У сирены широко раскрылись глаза. В шоковом состоянии она смотрела на Хан Сеня.
— Мой Принц! Ты использовал Возвращение к Истоку?
— Если ты знаешь, что я это сделал, то не стоит тратить мое время. Поторопись и приведи себя в порядок. На некоторое время мне нужно будет уединиться, пока я займусь телом, — сказал Хан Сень. После этого он позволил сирене выйти на свободу.
Сирена выглядела испуганной и ответила:
— Хорошо, так и сделаю.
Взмахнув хвостом, она поплыла обратно в морские глубины.
За ней молча последовал Хан Сень. Он поплыл в океан и вскоре увидел подводный город, живущий под волнами. Это было похоже на сказку.
Все в городе было окутано священным голубым светом, который отделял его от воды. Это выглядело просто потрясающе.
— Безусловно, здесь обстановка намного лучше, чем на Планете Ветров, — размышлял про себя Хан Сень. Он последовал за девушкой в подводный город.
К своему удивлению, войдя внутрь, он обнаружил, что красивый подводный город на самом деле был грязным и полным мусора. В городе было много полуразрушенных зданий.
Миллионы людей могли бы жить в этом подводном городе, но, когда он вошел в сам город, там не было никого, кроме леди сирены, которую звали Лилли.
— Судя по всему, Принц Шестнадцатый не слишком хорошо жил, — подумал про себя Хан Сень.
Глава 2323. Принцесса
Приблизившись к центру города, Хан Сень и Бао'эр смотрели на него с удивлением. На прекрасной океанской площади лежало много мусора, но самым жутким было наличие черепов. Их было огромное количество от представителей самых разных рас. Они валялись кучами по всей площади, уродуя сцену своими потемневшими, запятнанными поверхностями.
Впрочем, на площади находились только черепа. Никаких скелетированных трупов вокруг не было.
— Наверняка Лилли не единственная, кто здесь живет, — шокировано подумал Хан Сень.
Миновав площадь, они оказались в красивом дворце. Здесь было чисто, и перед ним стояли стражники.
— Было бы прекрасно, если бы только Лилли была здесь, — со вздохом подумал Хан Сен.
Лилли шла впереди с Хан Сенем за плечами. Стоило им оказаться перед дворцом, как двое стражников подняли свои копья, чтобы остановить Лилли и Хан Сеня.
— Любезные господа, прошу сообщить Принцессе, что ее маленький Принц вернулся.
— Принц? Где Принц? — напряженно спросил один из стражников.
— Здесь что-то не так, — предположил Хан Сень. Если стражники и не узнали Бай Йи, поскольку он был похож на кого-то другого, они не должны были так разговаривать. При упоминании Принца, казалось, что они не уважают его.
В то время как Хан Сень все это обдумывал, Лилли объяснила, что Принц использовал Возвращение к Истоку.
— Подождите здесь, ребята, — услышав рассказ, стражник пристально посмотрел на Хан Сеня, а затем вошел во дворец.
На душе у Хан Сеня было как-то неспокойно. Так как стража теперь знала, что он Бай Йи, они по-прежнему обращались с ним грубо. Это начало его беспокоить.
Оба стражника тоже были сиренами. Бай Йи являлся сыном некогда девушки сирены. Несмотря на то, что он не был Принцем, с ним нельзя было так обращаться.
Не понимая, что творится, Хан Сень замолчал и стал наблюдать за происходящим.
— Пожалуйста, не надо гневаться, Мой Принц. У Принцессы в последнее время плохое настроение. Вам следует просто потерпеть... Немного потерпеть... — Лилли обеспокоенно пыталась успокоить Хан Сеня.
Сделав глубокий вдох, Хан Сень влепил пощечину одному из стражников. Под действием силы Тела Первичного Короля Воды стражник взлетел в воздух. Он врезался в колонну дворца и облился кровью. Ему с большим трудом удалось подняться.
С мрачным выражением лица Хан Сень молча пошел вперед.
На лице Лилли появилось бледное выражение. Она подбежала и быстро сказала:
— Мой Принц, это плохо... Вы рассердите Принцессу!
Похлопывая своего кровавого кирина, Хан Сень с холодностью сказал ей:
— Все изменилось. Ну и что, что она злится? Ты должна перестать болтать и пойти что-нибудь убрать.
В знак согласия Лилли кивнула, но, прежде чем она что-то сказать, холодный голос эхом разнесся по дворцу:
— Полуобожествленный ксеногеник дает тебе столько смелости?
Прищурив глаза, Хан Сень увидел, как из глубины дворца появился человек.
Это была женщина, одетая в дворцовые одежды. По внешнему виду она была похожа на Лилли: голубые волосы, голубые глаза и уши, похожие на голубые жабры.
Однако нижняя часть ее тела не была хвостом рыбы. У нее были красивые длинные ноги. Они были настолько длинными, что делали ее очень высокой. А с таким властным выражением на лице она выглядела как человек очень высокого статуса.
— Не то, чтобы я был таким храбрым. Просто мне не хочется возвращаться домой и отчитываться перед людьми, — спокойно ответил Хан Сень.
Красавица подняла брови, но при этом ее выражение лица было пугающе холодным. С насмешкой она взглянула на Хан Сеня:
— Ты из рода сирен, и ты был вынужден использовать Возвращение к Истоку, чтобы сразиться с Герцогом. Разве тебе не стыдно об этом говорить?
— Это касается только меня, но не тебя, — ответил Хан Сень, стараясь, чтобы его голос звучал немного сердито.
— Пусть я не обращаю внимания на то, что ты решил, что это «твое дело», но это в последний раз. Если ты еще раз тронешь мой народ, ты прекрасно знаешь, что произойдет, — затем женщина не стала обращать внимания на Хан Сеня. Она отправила других на помощь стражникам сирены, которых поразил Хан Сень. После этого она вернулась в свою часть дворца.
В глазах сирен, которые пошли за стражником, появился непочтительный взгляд на Хан Сеня. У них не было того уважения к господину или Принцу, которое должно было быть.
— У этого Бай Йи была ужасная жизнь. Что же это за Принцесса? Какая-то она... уникальная, — размышлял про себя Хан Сень.
После возвращения Принцессы во дворец Лилли почувствовала заметное облегчение. Тогда она обратилась к Хан Сеню:
— Мой Принц, идемте. Не надо заставлять Принцессу расстраиваться.
В ответ Хан Сень хмыкнул и отправился вслед за Лилли.
Все оказалось совсем не так, как представлял себе Хан Сень. Он был уверен, что Бай Йи является Принцем, и что это его территория. Поэтому он непременно хотел оказаться в уютном дворце.
Вместо этого Лилли проводила Хан Сеня по боковому коридору. Затем они отправились по извилистой дорожке вокруг сада, чтобы добраться до дальнего его уголка. Она привела Хан Сеня к небольшой хижине.
Он недовольно скривился. Если бы он не использовал ауру Дунсюань для изучения Лилли, то подумал бы, что она разыгрывает какое-то странное представление. Ему даже стало интересно, не было ли все это просто ловушкой, чтобы проверить его. Какой Принц будет жить в таком месте, на территории, которая якобы принадлежит ему?
Лилли толкнула дверь и начала приводить в порядок вещи в маленькой хижине. Она сказала:
— Мой Принц, Вам следует отдохнуть. Я сейчас все уберу.
Увидев здание, Хан Сень сразу же оценил его ухоженность. В нем все сверкало чистотой. Он приветливо помахал Лилли:
— Нет необходимости в уборке. Ты должна пойти и отдохнуть. Я собираюсь потратить некоторое время на то, чтобы овладеть этим телом. Не мешай мне. Я позову тебя, когда ты мне понадобишься.
— Слушаюсь, Мой Принц, — согласилась Лилли. Выйдя из здания, она закрыла дверь и ушла.
...
В это время Принцесса находилась в верхней части дворца и смотрела вниз на здание у сада.
— Моя Пресвятая Дева, неужели Бай Йи и правда применил Возвращение к Истоку? — поинтересовалась очень старая сирена, стоявшая позади Принцессы, — его голос был грубым.
— Могу лишь предположить, что да. Внутри его тела ощущается присутствие Возвращения к Истоку, а его тело Короля Воды и область действия воды, похоже, в порядке. Но... — Принцесса замолчала.
— Что именно? — поинтересовалась старая сирена.
— Он осмелился возразить мне. Я не знаю, почему он пытался это сделать, — хмуро сказала Принцесса.
Кашлянув, старая сирена сказала:
— Похоже, этот ксеногеник очень силен. Это определенно не простое существо. Раз уж он его получил, это может ему очень помочь. Судя по всему, он многое приобрел во время своего путешествия, а не только это существо. Тем не менее, даже с такой наградой, хорошо, что он решил использовать Возвращение к Истоку, чтобы получить это тело. Теперь его шанс быть одобренным нашей реликвией еще ниже. Это хорошо для тебя.
Глава 2324. Тайна Бай Йи
Хан Сень обследовал здание. Поскольку Мистер Вайт так и не сказал ему, где находятся нужные ему сведения, он предположил, что найти их будет несложно. В противном случае, Мистер Вайт непременно сказал бы ему об этом — такова была логика.
Тем не менее Хан Сень обследовал все здание сверху донизу и ничего не нашел. Только компьютер Бай Йи был единственным местом, которое он не проверил.
Для получения доступа к компьютеру требовался пароль. Впрочем, для такого человека, как Хан Сень, взломать пароль было несложно.
В том веке многие люди могли менять свою физическую форму. Следовательно, идентификация по телу не считалась надежным методом. В основном компьютеры защищались с помощью паролей.
Применив свою Бабочку Фиолетового Глаза, Хан Сень отмотал назад и узнал пароль, который был установлен для устройства. Введя его, он смог легко войти в систему.
— Обожествленные души зверей так хороши. Надо бы раздобыть еще парочку, — подумал Хан Сень, читая то, что было написано на компьютере.
Ого!
Хан Сеню показалось на мгновение, что у него из носа пошла кровь. На компьютере все время сменялись изображения. На экране появилось множество обнаженных женщин. Среди них были не только женщины Верховного Короля; были и представительницы других рас. Причем все они были представлены в сексуальных позах.
— Дерьмо! Как же этот Бай Йи отвратителен. Здесь есть даже женщины из Лэйна, — чтобы не видеть все со стороны, Хан Сень изменил настройки экрана, чтобы он отображал только то, что находится прямо перед ним. Ему не хотелось, чтобы Бао'эр случайно подсмотрела. Находясь рядом с компьютером, она ничего не видела. Он заметил, что фотографии не были отфотошоплены. Женщины на них существовали на самом деле.
— Что не так с этим парнем? — Хан Сень быстро просканировал файлы на компьютере. Как он понял, хранилище было заполнено подобным содержимым почти до краев.
Не сразу Хан Сеню удалось найти простой текстовый документ. Он был создан в приложении, которое позволяло писать только базовый текст. Представители такой развитой расы, как Верховный Король, редко пользовались такими архаичными программами.
Но название документа показалось Хан Сеню довольно странным. Оно звучало так: «Моя жизнь». Как только Хан Сень открыл документ, то обнаружил, что он также защищен паролем.
Применив Бабочку Фиолетового Глаза, он снова подобрал пароль и открыл документ. Благодаря этому таланту он чувствовал себя довольно самоуверенно и сказал себе:
— О да. Судя по всему, из меня получился бы неплохой хакер.
Однако Бао'эр удивленно моргнула и сказала:
— Папа, у хакеров настоящие навыки. А ты просто жульничаешь.
— Хм. Обман — это тоже навык. Просто ты еще слишком мала, чтобы понять. Может быть, ты поймешь, когда вырастешь, — серьезно сказал ей Хан Сень.
Он взглянул на блокнот, который насчитывал удивительное количество страниц. К счастью, он был написан на универсальном языке, поэтому Хан Сень смог все прочитать.
— Эта дрянь. Не допусти, чтобы я нашел ее, или я убью ее... — уже первая строчка расстроила Хан Сеня.
Он решил, что в этом документе будет содержаться то, что Бай Йи записывал, находясь в состоянии возбуждения. Ему казалось, что это будет связано с женщинами.
После того как он прочитал немного, то изменил свое мнение. На самом деле он отчасти оказался прав. Это касалось женщин, в частности, одной женщины. Об этой женщине Бай Йи не мог перестать говорить. В каждой строчке была гневная жалоба. Свое недовольство он записывал туда, потому что больше ему некому было выговориться.
Помимо возбуждающих и ужасных слов, там были и важные кусочки информации.
Конкретно он имел в виду только одну женщину. Бай Йи не упоминал ее имени сразу, но он его и не скрывал. Нетрудно было догадаться, что эта женщина — Принцесса.
Если судить по жалобам, женщина стала Принцессой, заключив сделку.
Для защиты ей нужна была личность Принцессы, а ее народу — убежище Верховного Короля. Однако у Бай Йи были свои интересы. Он что-то хотел от нее.
В этих жалобах неоднократно упоминался священный предмет. Хан Сень не знал, что это такое, но он был уверен, что священный предмет был частью их сделки. Однако женщина не отдала его. Не то чтобы сделка была расторгнута, скорее что-то случилось, и Бай Йи не смог его получить.
Из этих слов Хан Сень понял, что Бай Йи был весьма озабоченным мужчиной. Кроме того, ему было ясно, что священный предмет, который он искал, был важнее женщины. Больше времени он посвящал разговорам о предмете, чем о Принцессе. Совершенно очевидно, как сильно он хотел заполучить этот предмет.
В основном Хан Сень читал только проклятия и обвинения; ничего по-настоящему законченного не было. Что же касается того, что это была за сделка, и почему Бай Йи не получил предмет, Хан Сень не смог выяснить.
— Хотя мне и известна тайна между Бай Йи и Принцессой, это не очень-то мне помогает. Я не могу оставаться здесь все время, и я не могу подружиться с людьми Бай Йи. При его друзьях я буду легко разоблачен, — по мнению Хан Сеня, это была не та информация, которую хотел найти Мистер Вайт.
Какое-то время Хан Сень изучал содержимое файлов на компьютере Бай Йи. Однако не было ничего интересного. Там были только изображения 18+. Были видео с оргиями между мужчинами и женщинами. Это было что-то жутковатое.
Но также Хан Сень заметил кое-что еще, что было довольно странным. На мгновение он забыл о женщинах на этих видео и переключил внимание на мужчин. Они были похожи на друзей Бай Йи. Наверняка они были его близкими друзьями.
Видимо, они относились к высшему классу, раз могли делать подобное неоднократно и без последствий. Хан Сень попытался сделать мысленные зарисовки их лиц, надеясь, что это пригодится в будущем.
Обнаружив ужасные пристрастия Бай Йи, у Хан Сеня позеленело лицо. На видео были запечатлены пожилые женщины. При одном взгляде на них Хан Сеню захотелось блевать.
— Этот парень такой больной. До тех пор, пока речь идет о квалифицированной женщине, он счастлив! — недовольно пробурчал Хан Сень. Он больше не хотел смотреть на это.
Динь!
Вдруг пришло сообщение на компьютер. Он быстро открыл его.
— Не забывай о деталях. В особенности о деталях. Однако это всего лишь мои наблюдения за Бай Йи. Мне неизвестен его секрет, поэтому тебе придется быть осторожным в своем поведении. Не раскрывай свою истинную сущность и опасайся Короля Бая, Древней Бездны и Принцессы. Именно они, скорее всего, смогут раскусить тебя. Будь осторожен в их присутствии и веди себя как Бай Йи. Ты в опасности. Тебя могут раскрыть. Если тебя поймают — ты погибнешь, и никто не сможет тебя спасти. Даже обожествленный человек не сможет. У меня мало времени. У тебя тоже нет времени на тренировки. Есть гено-искусство, которое позволяет временно изменить себя. Отныне тебе нужно изменить свои гены. Пусть это будет выглядеть так, будто ты постепенно возвращаешься к облику Бай Йи.
В письме не было имени, тем не менее, Хан Сень понимал, что это был Мистер Вайт.
Все последующие абзацы были длинными. В них говорилось об отношениях Бай Йи, его симпатиях и привычках. Там было много подробностей, и Хан Сень почувствовал себя намного увереннее.
— Мой Принц! Нет! О нет! — в то время как Хан Сень читал информацию, Лилли вдруг начала кричать.
Глава 2325. Видение Бай Вэй
— Что ты так переживаешь? Я же сказал тебе не беспокоить меня, пока я не позову тебя? — из дома раздался вопрос Хан Сеня.
— Мой Принц, дело плохо! Королева Бай Вэй здесь, — поспешно сообщила Лилли.
Видимо, Хан Сень предполагал подобное, так что он толкнул дверь и вышел.
Бай Вэй мрачно смотрела на море. В Королевском Саду она получила сообщение, что Хан Сень был уничтожен в результате того, что Бай Йи применил Возвращение к Истоку. Вернувшись домой, она заметила, что Бао'эр и кровавый кирин исчезли, и сразу же отправилась на Планету Воды.
Не прошло и нескольких минут, как под ней зашевелилась вода. Хан Сень поднял Лилли на поверхность.
Как только Бай Вэй посмотрела на Хан Сеня, выражение ее лица стало противоречивым. Она ледяным тоном сказала:
— Брат Шестнадцатый, ты убил моего гвардейца! Кроме того, ты похитил кое-что из Зоны Ветров. Лучше верни мне Бао'эр и кровавого кирина, или я позволю нашему отцу решать, как поступить с этими вещами.
Рассмеявшись, Хан Сень пристально взглянул на Бай Вэй и произнес:
— Моя хорошая младшая сестра, боюсь, ты ошиблась. Я — Принц Шестнадцатый; с какой стати мне идти на твою планету и что-то красть? Я лишь взял то, что по праву принадлежит мне.
— Когда это Планета Ветров успела стать твоей? — яростно воскликнула Бай Вэй.
На это Хан Сень рассмеялся:
— Его тело и разум теперь мои. Так что я — это он, а он — это я. Его вещи — мои вещи. Так что, конечно, я забрал то, что принадлежит мне. Что плохого в этом?
— Ты... Не надо мне этих корявых опровержений! Верни мне Бао'эр и кровавого кирина, или я пойду и пожалуюсь отцу! — крикнула Бай Вэй.
— Все равно. На тебя у меня нет времени, — развернувшись, Хан Сень направился обратно в подводный город.
— Стой! Ты можешь оставить себе кровавого кирина, но этот ребенок для тебя бессмысленен. Отдай ее мне, и я буду считать, что мы договорились, — Бай Вэй стиснула зубы.
— Ха-ха! Она такая красивая маленькая девочка. С чего бы мне отдавать ее кому-то другому? Конечно, я захочу растить ее в одиночку, — Хан Сень ухмыльнулся.
— Ты засранец! — взревела Бай Вэй. При этом она метнула удар в Хан Сеня.
Ей было прекрасно известно, каким был Бай Йи. С тем, что Хан Сень был похищен, ничего нельзя было поделать, но она не могла позволить Бао'эр попасть в руки такого больного человека, как Бай Йи. Поэтому она хотела вернуть ее.
На лице Хан Сеня застыло раздражение. Используя свою водную зону воздействия, он связал тело Бай Вэй. Это не давало ей двигаться, и он легко оттолкнул ее.
— Бай Вэй, это не то место, где тебе позволено гадить. Не будь смешной! Если не перестанешь, я буду неучтив с тобой, — угрожающе сказала Хан Сень, улетая прочь.
Бай Вэй остановилась и... зависла в воздухе, вытирая кровь:
— Что мне сделать, чтобы ты отдал мне ребенка?
— Неужели ты так сильно хочешь эту девочку? Разве у тебя получилось с Хан Сенем? Я не вижу воспоминаний о подобном в голове Хан Сеня, — Хан Сень посмотрел на Бай Вэй.
— Она просто маленькая девочка! Она бесполезна для тебя. Что я должна сделать, чтобы ты отдал ее мне? — жестко спросила Бай Вэй.
— Мне очень нравятся такие красивые и милые девочки. Ладно, ты — моя младшая сестра; раз уж ты так сильно хочешь ее, то я отдам ее тебе. Только сначала отдай мне свой Замок Тысячи Сердец, и я верну тебе милую девочку, — хмыкнул Хан Сень.
— Ты, — выражение лица Бай Вэй изменилось.
В жизни Бай Вэй было не очень много хороших вещей, так что у нее не было большого количества достойных гено-сокровищ. Тем не менее, Король Бай даровал Замок Тысячи Сердец ее матери. Впоследствии он перешел к Бай Вэй. Это был ее единственный обожествленный предмет, и это было единственное, что поддерживало ее жизнь. Это не было секретом среди Верховных Королей, и даже Хан Сень знал об этом.
На самом деле Хан Сень не мог отказаться от Бао'эр, так что он предложил то, что, как он знал, она не сможет обменять.
— Я обменяю на девочку предмет класса Короля. Она всего лишь ребенок, она тебе не нужна! — Бай Вэй выглядела грустной.
— Я сказал, что мне нужен Замок Тысячи Сердец. Если тебе нужна моя милая дочь, принеси мне Замок Тысячи Сердец. Если нет, то мы закончили обсуждать эти вопросы. Я оставлю тебя подумать об этом, — после этих слов Хан Сень медленно начал опускаться обратно в море.
— Замок Тысячи Сердец объединен с моим телом. Я не могу просто отдать его тебе. Даже если бы я смогла, ты бы не смог его использовать. Кроме меня, никто не может использовать Замок Тысячи Сердец.
Бай Вэй остановила Хан Сеня и стиснула зубы:
— Отдай мне ребенка, и все ресурсы Планеты Ветров станут твоими на год.
Хан Сень был шокирован. Планета Ветров была небогата, но годовой запас ресурсов был для нее невероятным предложением. Она собиралась отдать все ради Бао'эр. Он не знал, смогла ли она понять, насколько особенной является Бао'эр, или в ее отчаянии был скрытый мотив.
Если она была готова сделать это, чтобы Бао'эр не осталась с Бай Йи, то это доказывало, что она очень добросердечный человек.
— Неужели ты готова пожертвовать столькими ресурсами ради одного маленького ребенка? Это дитя особенное. Думаю, мне стоит позаботиться о ней. Может быть, она сможет заработать мне гораздо больше денег. Возможно, мы сможем обсудить цену позже. Ха-ха-ха... — Хан Сень снова погрузился в море.
— Мудак! — Бай Вэй со злостью ударила кулаком по морю, но это был бесполезный жест.
— Вот урод! — одновременно прорычала Принцесса Сирен. Она тоже была разгневана поступком Бай Йи.
Если бы ей не нужна была защита Верховного Короля и титул Принцессы, она бы никогда не вышла замуж за такого мерзавца. Даже от одного этого титула ей становилось плохо. Она действительно хотела убить его.
— Моя Принцесса, мы должны подумать об общем благе. Принц Шестнадцатый — последнее поколение девственной крови. Он нужен нам, чтобы взять священный предмет, — сказала старая Сирена.
— Только потому, что моя кровь недостаточно чиста, я не могу активировать реликвию. Если бы это было так, мне бы не пришлось работать с таким засранцем, как этот, — яростно сказала Принцесса.
Со вздохом старая Сирена продолжила:
— Нам не под силу изменить это. Сирены были уничтожены, и мало кто из нас выжил. Нам нужно спариваться с другими расами. У тебя и Принца Шестнадцатого есть кровь девственниц. Все же она не чиста, так что вы не сможете сделать это в одиночку. Может быть, все получится, если вы будете сотрудничать. Ради Сирен, пожалуйста, терпите.
Принцесса не произнесла ничего в ответ. Затем она взглянула в сторону сада и пошла в том направлении.
Не успел Хан Сень дойти до своего небольшого закутка, как увидел, что к нему направляется Принцесса.
— Что ты здесь делаешь? Тебе так одиноко, что ты нуждаешься в моем обществе? — усмехнулся Хан Сень. Он как раз изображал из себя Бай Йи.
— Отдай мне маленькую девочку, — без эмоций сказала Принцесса.
Глава 2326. Обещание Бай Линг Шуанг
— Что? — губы Хан Сеня немного скривились.
— Если хочешь получить реликвию, просто отдай ее мне. В ином случае, не смей и думать об этом. Право выбора за тобой, — лицо Принцессы при этом не изменилось.
— Хорошо. Как скажешь. На самом деле, она просто бесполезный ребенок. Раз ты хочешь ее, то забирай, — Хан Сень закатил глаза и вернулся в комнату. Он вывел Бао'эр и бросил ее в сторону Принцессы.
Принцесса нахмурилась. Поймав Бао'эр, она тут же отвернулась от Хан Сеня и повела девочку прочь из сада. Она двигалась торопливо, как будто еще секунда пребывания в саду заставила бы ее чувствовать себя невероятно грязной.
Бао'эр прижалась к плечу Принцессы, обнимая ее за шею. Она подмигнула Хан Сеню.
— Проклятая женщина... Не мешай мне найти шанс... — проворчал Хан Сень, но подмигнул Бао'эр.
Принцессе нужна была Бао'эр, а Хан Сеню — Бао'эр, чтобы собирать для него информацию. Ум и сила девочки делали ее отличным разведчиком.
Бай Вэй и Принцесса не доставляли Хан Сеню лишней головной боли. Более всего его волновала встреча с Бай Лин Шуанг, и то потому, что Хан Сень не знал, что за сделка была заключена между ней и Бай Йи. Ему было неизвестно, что именно Бай Линг Шуанг предложила Бай Йи, чтобы заставить его выследить Хан Сеня в Рыцарском Раю.
Для этого Хан Сеню необходимо было попасть в город Ночного Очарования. Бай Йи непременно отправился бы туда, если бы вернулся после противостояния с Хан Сенем.
Благо, что Хан Сень успел прочитать всю информацию, которую предоставил ему Мистер Вайт до этой встречи. Ему стало известно, в каких социальных кругах вращался Бай Йи. Как минимум, он кое-что знал о нем.
В назначенное время Хан Сень оседлал кровавого кирина и покинул Планету Воды, направляясь в город Ночного Очарования, в котором пребывала Бай Линг Шуанг.
Она отличалась от Бай Йи и Бай Вэй. Она обладала огромным количеством ресурсов. Город Ночного Очарования был похож на топ-клуб, расположенный в Королевском Поднебесье, но это было лишь одно из многочисленных владений Бай Линг Шуанг.
Да, это был город, но он занимал целую планету. Поскольку город Ночного Очарования был очень известен среди Верховных Королей, найти информацию об этом месте было несложно. Хан Сень позаботился о том, чтобы подготовиться перед отъездом. Оставалось надеяться, что ничто там не покажется ему странным.
— Ступай и сообщи свой хозяйке, что Принц Шестнадцатый Бай Йи здесь, — сказал Хан Сень секретарше, шлепнув женщину по попе и крепко сжав ее. При этом он произнес это вслух с большой гордостью.
— Мой Принц, город Ночного Очарования не допускает ксеногеников, — секретарша по-прежнему изображала на лице спокойную улыбку, но в ее глазах появился отблеск кипящего гнева.
— Вы не позволяете приходить в город c чужими ксеногениками? Так вот, ксеногеник Бай Йи — является исключением из вашего правила, — сказал Хан Сень и пошел вперед с кровавым кирином.
Лица охранников изменились. Они шагнули вперед, чтобы остановить его, но затем вернулись на свои посты.
В округе собралось огромное количество благородных снобов. Но в сравнении с Бай Йи, это были приятные люди. Никому не нравился Бай Йи, даже рабочим.
— Пожалуйста, подождите, Мой Принц. К вам идет Принцесса, — секретарь проводила Хан Сеня в комнату на самом верхнем этаже, а затем удалилась.
— Люди Верховного Короля знают, как получить удовольствие, — сев на диван, Хан Сень огляделся вокруг. В раздумьях он поглаживал по голове кровавого кирина.
— Брат Шестнадцатый, у тебя всего один полуобожествленный ксеногеник. Не нужно выпендриваться в течение двадцати четырех часов семи дней в неделю, — в помещение вошла Бай Линг Шуанг и посмотрела на кровавого кирина.
— Полуобожествленный ксеногеник? Разумеется, в твоих глазах это ерунда, но такому никчемному принцу, как я, это очень важно. Поэтому я должен часто брать его с собой, — взяв бокал с вином, Хан Сень выпил его. Он взглянул на Бай Линг Шуанг, улыбнулся и сказал:
— Кстати, спасибо тебе за твою доброту. Если бы не ты, я бы не получил этого.
Бай Линг Шуанг не собиралась разговаривать с Хан Сенем больше, чем это было необходимо. Она бросила что-то в его сторону и хлопнула в ладоши.
Вошла очень привлекательная девушка. Она встала рядом с Бай Линг Шуанг и поклонилась. Затем она поклонилась Хан Сеню и сказала:
— Я— Шер. Приятно познакомиться с Вами, Мой Принц.
У Шер было очень привлекательное тело, а ее взгляд завораживал душу человека. Ее голос был подобен ловушке, которая могла привлечь внимание всех.
— Лиса! — у Хан Сеня округлились глаза, когда он посмотрел на Шер. Его охватил страх. У нее были лисьи уши и лисий хвост за спиной.
— Пропуск в Павильон Верховного Короля и Шер теперь твои на сегодня. Теперь ты вполне будешь доволен, — бесчувственно сказала Бай Линг Шуанг.
— Сестра Десятая, как же ты верила в меня, — Хан Сень посмотрел на Шер. Он схватил ее в объятия и потянулся прямо к ее одежде.
Шер улыбалась, но в глубине души он знал, что она ненавидит это.
Бай Линг Шуанг сдержанно хмыкнула и вышла из комнаты. Теперь у Хан Сеня разболелась голова. Необходимо было как следует подумать о том, что именно попросил Бай Йи. Хотя просьба Бай Йи, к сожалению, не имела смысла.
Пропуск в Павильон Верховного Короля удивил Хан Сеня. Он был во владениях Верховного Короля не так долго, но уже кое-что слышал об этом месте.
Только королевские дети, награжденные Королем Баем, удостаивались пропуска. Он позволял попасть в Павильон Верховного Короля. Один пропуск давал право на один вход.
Согласно легендам, там хранилось множество легендарных сокровищ, доступ к которым был открыт только королевским детям. Если человек не был королевским ребенком, то иметь пропуск было бессмысленно.
Бай Йи прежде никогда не получал пропуск. Хан Сень не ожидал, что сделка с Бай Линг Шуанг принесет ему возможность получить пропуск в Павильон Верховного Короля. Неожиданное открытие очень обрадовало Хан Сеня.
В Павильоне Верховного Короля можно было купить случайно найденные сокровища за высокую цену. Для него это было неожиданностью.
Но с другой стороны, его желание иметь женщину, да еще и лису, заставило Хан Сеня задуматься о дальнейших действиях.
Учитывая характер Бай Йи, он, несомненно, сошел бы с ума от женщины-лисы.
Тем не менее, Хан Сень не был Бай Йи. Конечно, ему тоже нравились красивые девушки, но он не хотел ничего делать с незнакомкой.
Самое главное, в комнате была камера. У Хан Сеня не было пристрастия к наблюдению.
Но в данный момент он маскировался под Бай Йи. Если бы он покинул девушку, о которой Бай Йи всегда мечтал, ничего не сделав, это вызвало бы подозрения у Бай Линг Шуанг.
Кроме того, Хан Сень подумал, что Бай Линг Шуанг, вероятно, сидит за монитором камеры и следит за каждым его движением.
Хан Сень обнял Шер за талию, обдумывая, как ему поступить в данной ситуации.
— Мой Принц, у меня это впервые. Прошу Вас, будьте нежнее... — Шер опустила глаза. Ее лицо покраснело, а кожа на груди слегка порозовела. Она выглядела очень очаровательно. Увидев ее, любой бы возбудился.
Глава 2327. Нельзя продолжать притворяться
От красоты Шер у кого угодно заколотилось бы сердце, но в глазах Хан Сеня она была совершенно непривлекательна.
В этом мире Хан Сень повидал немало красивых девушек. Их было бесчисленное множество, но он уже прошел тот этап, когда принимал людей за чистую монету. То, что было внутри, было лучше, чем-то, что было снаружи.
Казалось, что Шер ненавидит Бай Йи. Ее привлекательность была направлена на конкретную цель, и она демонстрировала свое тело, чтобы достичь ее. Обычных людей это могло привлечь, но Хан Сеню это казалось скучным.
Шер была не в его вкусе. Даже если бы она ему действительно нравилась, он не стал бы так легко вступать в отношения с девушкой.
Но в данный момент, если Хан Сень ничего не предпримет, он навлечет подозрения на свою личность.
Злой и похотливый Бай Йи не задумываясь сделал бы что-нибудь дьявольское с этой красоткой.
Бай Линг Шуанг вряд ли поверит в ложь Хан Сеня, если тот проявит сдержанность.
Приподняв Шер за талию, Хан Сень отнес ее на кровать.
Шер прижалась к груди Хан Сеня. У нее был такой застенчивый вид, и ее руки обхватили его шею.
Как только он опустил девушку на кровать, ее красивые глаза посмотрели ему в глаза с очень близкого расстояния. Их разделяло всего десять сантиметров.
Хан Сень отвел глаза в сторону, чтобы прервать взгляд. Он хотел использовать гено-искусство, однако взгляд Шер был весьма странным. Ее глаза словно магнитом притягивали сердца людей. Он хотел потеряться в ее притягательных глазах.
Сердце Хан Сеня учащенно забилось. Он решил не использовать гено-искусство, глядя на нее с неподдельным интересом. Он и раньше видел эти глаза, находясь в ловушке во Дворце Призрачной Кости; Королева Лиса пыталась обмануть его таким же образом. Он не ожидал, что Шер тоже владеет этой способностью.
Было несложно догадаться, что она одна из Лисиц. Они были представителями одной расы, и этот талант вполне мог быть определяющей способностью Лисиц. В том, что Шер умела это делать, не было ничего странного, но по сравнению с Королевой Лисой, Шер была дилетантом.
Тем не менее, способность Шер все равно удивила Хан Сеня. Она точно принадлежала к классу Королей, а Хан Сень до этого момента не мог этого понять.
Лисы были способны скрывать свою силу, и это было очень эффективно. Но если учесть, что Королева Лиса, будучи обожествленной, маскировалась под гвардейца класса Король, то это было и вполовину не так необычно.
Хан Сень прекрасно освоил это гено-искусство, так что знал, какой должна быть ожидаемая реакция. В его глазах появилось оцепенение, как будто он застыл.
Прошло еще немного времени, и Хан Сень, лежа на Шер, выглядел ошеломленным. Он был словно зомби.
— Эта Шер применяет навык соблазнения, чтобы заставить меня попасть под заклинание. Она хочет внушить мне мысль, что я собираюсь что-то с ней сделать. Большинство людей не поняли бы, что происходит.
— Любопытно, было ли это ее идеей, или это Бай Линг Шуанг приказала ей сделать это? — размышлял Хан Сень. По его мнению, более вероятным был второй вариант.
Шер с отвращением посмотрела на Хан Сеня, отталкивая его. Она села на кровать и стала приводить в порядок свою одежду. Вид у нее был совершенно отвратительный.
В это время в комнате открылась потайная дверь, и вошла Бай Линг Шуанг.
Шер склонилась перед ней и произнесла:
— Моя Принцесса, я использовала Лисьи Глаза, чтобы привлечь его. Он не узнает, что произошло.
Бай Линг Шуанг кивнула:
— Хорошая работа. Снимай с него одежду и убери все. Мне хотелось бы как следует рассмотреть его.
— Моя Принцесса, Вы думаете, что с Принцем Шестнадцатым что-то не так? — спросила Шер.
— Не то чтобы... Просто я чувствую, что с ним что-то не так, — сказала Бай Линг Шуанг.
— Выглядит так, что все мои попытки подражать Бай Йи терпят неудачу, — подумал Хан Сень, услышав, как к нему приближается Шер.
— Но почему кровавый кирин никак не отреагировал?
Бай Линг Шуанг и Шер находились возле него. Он боялся, что они раскроют его. Он не рискнул применять свою ауру Дунсюань, чтобы обследовать комнату. Ему казалось, что кровавый кирин лишь лежит и не двигается, хотя выглядел нормальным, как будто просто спал.
Впрочем, Хан Сень прекрасно понимал, что в действительности кирин не может спать. Хотя если бы это было так, то появление Бай Линг Шуанг должно было разбудить его. Однако он просто лежал и не двигался. Должно быть, что-то случилось.
Шер беспрепятственно приблизилась к Хан Сеню и полностью избавилась от его одежды. Хан Сень просто должен был оставаться неподвижным, иначе все рухнет.
Шер отнесла его одежду и вещи Бай Линг Шуанг, и та, в свою очередь, проверила вещи и сказала:
— Этот Нож Призрачных Зубов является собственностью Хан Сеня. Этот серебряный громовой клинок тоже принадлежит Хан Сеню. Возможно, это полуобожествленное оружие. Этот нефритовый барабан отличается от обычных нефритовых барабанов. Может быть, это нефритовый барабан-мутант. Все эти предметы точно принадлежат Хан Сеню. Однозначно, ему повезло.
— Странно, почему он таскает с собой только вещи Хан Сеня? Может ли это быть проблемой? — спросила Шер, нахмурившись.
У Хан Сеня екнуло сердце. Ему хотелось взять с собой несколько вещей Бай Йи, но их все съел синий металлический волк. У него ничего не было, и в его доме не было ничего приличного. Хан Сень нашел только несколько аксессуаров, но ни ксеногенных сокровищ, ни предметов королевского класса там не было.
Бай Линг Шуанг резко сказала:
— Бай Йи помешан на сексе и азартных играх. Из-за того, что он женился на Лань Хайсинь, его семья не проиграла. Однако у Лань Хайсинь были собственные цели, из-за которых она вышла за него замуж. В действительности она не любит Бай Йи. Все, за что она держится, не будет отдано Бай Йи. По идее, Бай Йи — Принц, но на самом деле он всего лишь слуга. Он находится в очень плохом положении. Не будь все так, он не был бы настолько жадным, чтобы просить мой пропуск в Павильон Верховного Короля.
— Его удача заключается в том, что он был выбран, чтобы убить Хан Сеня. Это огромная награда. Тот Хан Сень был особенным, но он также был таким глупым. Он отправился за этой сучкой Бай Вэй. Он вполне заслужил смерть, — Бай Линг Шуанг осмотрела все и выкинула предметы. После этого она направилась к потайной двери и добавила:
— Иди и найди девушку из расы свиней. Все должно выглядеть естественно. Смотри, чтобы этот придурок ни о чем не догадался после пробуждения.
— Пошла ты, дамочка. Неужели обязательно быть такой жестокой? Это чертовски жестоко! — подумал Хан Сень. У людей-свиней было человеческое тело, но свиная голова. И они были такими сильными... Они были не более чем рабами.
Бай Линг Шуанг намеревалась положить к нему в постель свинью. У Хан Сеня возникло желание вскочить и убить ее.
Шер поднесла вещи Хан Сеня к кровати и швырнула их на пол. После этого она подняла ногу и сильно пнула тело Хан Сеня. Со злостью она прошипела:
— Ты смеешь прикасаться ко мне? Подожди пока.
С этими словами Шер развернулась, чтобы позвать женщину-свинью. Хан Сень поспешно обдумывал ситуацию, но в конце концов он больше не мог продолжать в том же духе. В момент, когда Шер обернулась, Хан Сень вскочил на ноги. Он схватил ее за спину и закрыл ей рот рукой, повалив ее на кровать.
Ледяная сила Нефритовой Кожи и зона воздействия Тела Короля Воды соединились и влились в тело Шер. Она была застигнута врасплох и застыла на месте.
Но она была из класса Королей, и пыталась сопротивляться. Ледяная сила Хан Сеня быстро таяла от ее сопротивления.
Глава 2328. Разоблачая себя
— Убить ее или нет? — подумал Хан Сень.
Сила Шер оказалась сильнее, чем Хан Сень ожидал. Его ледяная сила не очень хорошо действовала на нее, и когда Хан Сень увидел, что Шер собирается освободиться, он понял, что ее побег приведет к тому, что его разоблачат.
Но и убийство Шер не сделало бы его менее подозрительным.
Все-таки это был город Ночного Очарования. В этом городе не убивали людей ради ресурсов, как в Рыцарском Раю. В этом городе люди должны были следовать законам, установленным Верховным Королем. Ни один Принц не был вправе случайно убивать кого-либо без должной на то причины.
В глазах Хан Сеня вспыхнул огонек. Шер, которая оказалась подавлена Хан Сенем, была охвачена гневом и страхом. Девушка была абсолютно уверена, что ее Лисьи Глаза способны подействовать на Хан Сеня, поэтому была застигнута врасплох, когда он перевел стрелки на нее.
Впрочем, ее собственные силы оказались достаточно внушительными. По сравнению с Бай Йи она была гораздо сильнее, и она хорошо противостояла льду. Таким образом, ее было нелегко связать.
Почувствовав, что Шер собирается выбраться изо льда, Хан Сень наклонился к ее уху и прошептал:
— Шер, ты помнишь Королеву Лису?
Как только Шер услышала это, она задрожала. Все ее попытки вырваться от него внезапно прекратились. Тем не менее, вскоре она пришла в норму, пытаясь освободиться, как будто не слышала, о чем ее только что спросил Хан Сень.
Он отпустил Шер и холодно сказал:
— Я очень близок с Королевой Лисой; если бы это утверждение было неправдой, то, как ты понимаешь, я был бы уже мертвецом. Поэтому тебе лучше помолчать и не болтать. Если что-то случится со мной, то что-то случится и с Королевой Лисой.
— С чего бы мне тебе верить? — Шер пробилась сквозь последний лед, покрывавший ее тело, но, освободившись, не отпрыгнула.
Хан Сень вплотную подошел к Шер и тихо произнес два слова:
— Красная Рукавица.
Шер потеряла дар речи. Совершенно очевидно, что она знала, что Красная Рукавица — Королева Лиса.
Теперь Хан Сень чувствовал себя гораздо спокойнее. Он лег на Шер и тихо сказал:
— Извини, что вторгаюсь в твое личное пространство, но я уверен, что ты понимаешь мою ситуацию. Не могла бы ты подсказать мне, как можно справиться с этим?
— Ты Хан Сень? — Шер не была глупой; не многие из Лисиц были такими. Она догадывалась, что происходит на самом деле, но ей было трудно в это поверить.
Хан Сень был Герцогом, а попытка Бай Йи Вернуться к Истоку провалилась. В результате Хан Сень убил Принца Бай Йи, а затем принял его облик, чтобы замаскироваться. Он был настолько смел, что это было почти невозможно представить.
На самом деле Хан Сень прекрасно понимал, что ему не удастся скрыть, что он знает Королеву Лису, но в сложившихся обстоятельствах это был лучший результат, которого он мог достичь.
Кроме того, у них обоих был компромат друг на друга. При этом Хан Сень полагал, что Лиса не предаст его без крайней необходимости.
— Что скажешь? — улыбнулся Хан Сень, глядя на Шер.
В глазах Шер отразилось большое количество различных эмоций. Спустя некоторое время она стиснула зубы и сказала:
— Жди меня на кровати. Все равно я сейчас позову женщину-свинью.
— Не стоит даже думать об этом. Зачем мне было выставлять себя напоказ, если я этого и так хотел? — Хан Сень крепко прижал Шер к кровати, чтобы она не двигалась.
Шер побледнела и ответила:
— Если я не уйду, Бай Линг Шуанг заметит. Можешь не беспокоиться, я использую гено-искусство, чтобы контролировать госпожу— свинью. Оденься и жди меня, только не вставай с кровати. Только на кровати нет камеры.
— Отлично, полагаюсь на твое слово в этот раз, — перекатившись на другую сторону кровати, Хан Сень взял свою одежду и по очереди стал надевать ее.
Шер бросила взгляд на Хан Сеня и вышла.
Покуда Хан Сень одевался, он задумался. По возвращении Шер привела человека ростом в три метра и с талией в восемь футов. Это была свинья.
Но было похоже, что леди— свинья находится под действием заклинания. В ее глазах помутнело, и она слушалась каждого приказа Шер. Она упала на кровать, и кровать издала хор скрипучих звуков.
Шер посмотрела на Хан Сеня и пробормотала:
— Чтобы все получилось, мне нужно, чтобы ты пошумел.
Спустя некоторое время Шер увела женщину-свинью. Она вернулась и легла рядом с Хан Сенем в одном халате.
— Как тебе удалось замаскироваться под Принца Шестнадцатого? — поинтересовалась Шер, глядя на Хан Сеня.
— Это было совсем не сложно. Что насчет тебя? Ты так молода, а тебя окружает элита Верховного Короля. Наверное, твоя жизнь нелегка, — широко улыбнувшись, сказал Хан Сень.
— Может, проявишь хоть немного благодарности? Только что я спасла тебе жизнь. В противном случае тебе пришлось бы делать это с этой свиньей... — осознавая, что она говорит, Шер покраснела и замолчала.
— Из всех тех Лисиц, которых я встречал, ты наименее бесстыдная. Судя по всему, ты очень чиста, но при этом смогла достичь класса Короля. Видимо, ты очень известна среди своей расы, — с улыбкой сказал Хан Сень.
В ответ Шер слегка усмехнулась:
— Ты пытаешься выудить информацию у Лисы? Ты слишком наивен.
— Мы просто заключаем сделку. Ты слишком много думаешь, — Хан Сень кашлянул.
Его очень интересовал заговор Королевы Лисы. Если такая женщина, как Королева Лиса, была готова маскироваться под женщину-охранника, то должно было произойти что-то серьезное.
У Хан Сеня была цель получить больше информации от Шер. Она была настолько чиста, что выглядела довольно неопытной. Но она оказалась достаточно умной, чтобы лишить его надежды.
Шер подвинулась лицом к Хан Сеню и оказалась так близко, что почти касалась его носа. Они чувствовали дыхание друг друга.
— Что же ты делаешь? Ведь у меня есть стандарты, — сказал Хан Сень, моргнув.
— Неужели ты действительно Хан Сень? — с любопытством спросила Шер, продолжая разглядывать его.
— Мы спим вместе, и ты еще спрашиваешь об этом? Мне очень обидно, — Хан Сень слегка пожал плечами.
Глаза Шер были похожи на луны. Улыбаясь, она сказала:
— Я думала, что мы, Лисы, очень хорошо умеем менять свою личность, но ты, должно быть, еще лучше. Ты замаскировался под Принца Шестнадцатого Верховного Короля и успешно избежал обнаружения. Даже у Королевы Лисы не хватило бы смелости сделать то, что сделал ты.
— Я научился у Королевы Лисы нескольким трюкам, благодаря которым это стало возможным, — сказал Хан Сень.
Глаза Шер засияли:
— Вы с ней близки?
— Близки. Очень близки. Королева Лиса вроде как хотела выйти за меня замуж, но я этого не хотел, — небрежно сказал Хан Сень.
Услышав это, Шер выпучила глаза. Ей не верилось в это утверждение:
— Ложь.
— С чего бы мне лгать? На заднице твоей Королевы Лисы есть... — Хан Сень добавил несколько полезных описательных деталей.
Шер уставилась на Хан Сеня, как на монстра. Некоторое время спустя она сказала:
— Ты и Королева Лиса... Это... Это...
— Я разочаровал ее, когда отверг ее предложение, — Хан Сень вздохнул.
— Мне остается только попытаться помочь ей и смягчить ее горе. Если мне это удастся, я смогу умереть счастливым человеком.
— Ты хочешь помочь Королеве Лисе вернуть наше сокровище? — сказала Шер, чувствуя себя тронутой.
По лицу Хан Сеня пробежала волна облегчения: с Шер было гораздо легче иметь дело, чем с другими Лисицами. Хотя она была королевского класса и сильной, у нее не было большого практического опыта.
Глава 2329. Павильон Верховного Короля
На следующее утро Хан Сень смог получить пропуск в Павильон Верховного Короля и уехать из города Ночного Очарования. По пути он бросил взгляд на Шер, словно очень хотел ее. Однако Бай Линг Шуанг не подпускала его к девушке, так как их сделка была завершена.
Кровавый кирин крепко спал, а после пробуждения ничего не произошло. Хан Сень не знал, что именно они сделали с этим существом, чтобы оно проспало всю ночь.
Затем юноша ускакал на кровавом кирине прочь из города Ночного Очарования, направляясь прямо к Павильону Верховного Короля. Он был в такой опасности, и ему казалось, что его могут раскрыть в любую секунду. Он хотел как можно быстрее воспользоваться пропуском в павильон.
Учитывая известную жадность Бай Йи, все ожидали, что он немедленно воспользуется пропуском.
Прибыв в павильон, Хан Сень предъявил пропуск, чтобы пройти внутрь и выбрать сокровище, которое можно забрать с собой. Кровавому кирину пришлось ждать его снаружи.
Когда Хан Сень переступил порог павильона, он нахмурился. Согласно легендам, это место было полно сокровищ, но, как только он оказался внутри, никаких сокровищ не увидел. Там была лишь куча статуй.
На статуях были королевские доспехи. Несмотря на то, что это были всего лишь статуи, их вид все равно впечатлял. В каждой статуе был запечатлен один из бывших правителей Верховного Короля.
За исключением этих статуй, других сокровищ в здании не было. Хан Сень нашел на стене табличку и вскоре понял, что статуи — это сокровища Павильона Верховного Короля.
Во время коронации правителя в павильоне устанавливалась статуя нового государя. Для изготовления статуй использовались не очень ценные материалы, но перед тем, как поместить их в павильон, короли оставляли в них свои гено-искусства. Если человек с пропуском мог понять значение одного из гено-искусств, он мог активировать статую. В результате статуя сдвинется, и в ее основании откроется отделение для сокровищ. В этом отделении находился предмет, оставленный правителем.
— Если это оставленные монархами предметы, значит, они должны быть особенными. Но разум Короля не так-то просто постичь, — размышлял Хан Сень, глядя на статуи.
Несмотря на то, что каждая статуя была уникальна, от всех них исходило ощущение силы и таинственности. Подойдя ближе, Хан Сень заметил, что все статуи по-разному притягивают его. Все они обладали своей особой атмосферой.
Их насчитывалось семьдесят девять. Это означало, что за всю историю Верховного Короля им правили по меньшей мере семьдесят девять Королей.
Перед одними статуями находился камень, а перед другими — нет. Если перед статуей не было камня, то это значило, что сокровища внутри уже забрали.
Подсчитав, Хан Сень понял, что таких статуй осталось всего три. Большую часть сокровищ уже забрали, а значит, на оставшиеся будет трудно претендовать.
Впрочем, это было вполне логично. У Верховного Короля была многовековая история, и среди них было множество талантливых людей. Понять статуэтку было бы несложно.
Но среди них было три, которые никто не смог разгадать. Это выглядело довольно странно.
Он взглянул на три статуи. На тыльной стороне каждой статуи были выгравированы блоки текста, описывающие всю жизнь Короля, его подвиги и все остальное.
Самая первая из статуй, которая не была востребована, была первой статуей, которую Хан Сень увидел, когда вошел. Таким образом, статуя принадлежала самому первому правителю Верховного Короля, а может быть, даже его Альфе.
Очень смешно выглядело самовосхваление статуи. В ней говорилось, что Король любим всеми. Статуя повествовала о том, каким умным и могущественным был этот человек и как его руки могли искалечить всю вселенную. Он стабилизировал вселенную на миллиарды лет. Откровенно говоря, это казалось просто смехотворным. Казалось, будто Верховный Король удерживал всю Вселенную.
Тем не менее, Хан Сень знал, что когда-то Верховные Короли были всего лишь незначительной расой. После рождения их Альфы Священные стали правящей сверхдержавой. Возможно, Альфа Верховного Короля даже был в долгу перед народом Священных.
Это вполне возможно, ведь когда Лидер Священных распространил свое господство над вселенной, малые расы, такие как Верховный Король, попали бы под власть Священных. Фактически, многие из них стали бы вассалами Священной расы.
Наиболее странным, однако, было физическое обличье Альфы Верховного Короля. Внешне его статуя сильно отличалась от статуй других Королей.
По своему облику Верховный Король выглядел как человек. По большей части первый Король был похож на них, но часть его тела явно отличалась.
На челе Альфы была отметина, похожая на закрытый третий глаз. У Верховных Королей не было третьего глаза. Они выглядели как люди: у них было два глаза с нормальными зрачками.
Но, опять же, Хан Сень не мог точно сказать, что это была за метка. Она не была открыта, поэтому он не мог быть уверен, что это действительно третий глаз.
Кроме того, было еще одно странное обстоятельство, связанное со статуей. Все остальные Короли держали в руках меч, нож или книгу. Тем не менее, у Альфы не было ни меча на поясе, ни книги в руке; он держал тыкву.
— Интересный парень, — с помощью Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень сосредоточился на статуе Альфы и наблюдал за процессом ее создания.
Если верить описанию статуи, Альфа поставил ее в Павильоне Верховного Короля. Именно Альфа начал эту традицию и зафиксировал ее в регламенте Верховного Короля, и впоследствии каждый Король проделывал этот ритуал. В случае, если ритуал не был завершен, то он не считался истинным правителем Верховного Короля.
Не успев ничего толком рассмотреть и проанализировать с помощью Бабочки Фиолетового Глаза, Хан Сень почувствовал жгучую боль в глазу.
— Ааа!
Хан Сень запрокинул голову и зажал глаз. По пальцам побежали тонкие струйки крови.
— Похоже, это действительно страшная сила, — он зажмурил глаз, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он не осмеливался использовать Бабочку Фиолетового Глаза, чтобы вновь изучить статую. Несмотря на то, что Бабочка Фиолетового Глаза была обожествленной душой зверя, Альфа Верховного Короля наверняка обладал огромным могуществом. Попытка украдкой взглянуть на оставленную им статую явно не удалась.
По счастливой случайности, восстанавливающая сила Хан Сеня была сильна. Иначе его глаз был бы уничтожен.
Спрятав Бабочку Фиолетового Глаза, Хан Сень не стал больше смотреть на статую Альфы Верховного Короля. Тогда он обратил внимание на статую другого Короля.
В его руках была книга, а свободная рука находилась за спиной. Его взгляд был устремлен вдаль, и от него исходило пугающее ощущение невероятной силы.
Хан Сень наблюдал за статуей и заметил, что она поразительно четкая. Глаза и волосы Короля были черными. На нем не было королевских доспехов, а вместо этого он был одет в довольно элегантную белую мантию.
С обратной стороны статуи было написано, какие поступки совершил Король. Как выяснил Хан Сень, этого царя звали Вэнь. В описании его деяний говорилось, что он вел войны и утверждал расы, но эта часть его жизни сводилась к одному предложению. Большая часть его истории повествовала о том, как он создал систему законов и управления для Верховного Короля.
В действительности Король Бай следовал законам, установленным Королем Вэнем, например, правилам воспитания королевских детей. За прошедшие эпохи все немного изменилось, но правила в основном остались прежними.
Король Вэнь был вторым правителем Верховного Короля. Его статуя находилась рядом с Альфой Верховного Короля.
Самая последняя статуя, которая не была востребована, находилась далеко позади. Это был предшественник Короля Бая.
Глава 2330. Осмысление статуи
В силу того, что Король Бай все еще был у власти, его статуя была запечатана. Искателям сокровищ предстояло дождаться его кончины, прежде чем его статуя будет выставлена в Павильоне.
В данный момент статую не выставляли, чтобы не дать его детям возможности взломать ее. О том, почему это было бы плохо, в камне ничего не говорилось. В итоге Хан Сень ничего не понял.
Короля, который был до Короля Бая, звали Король Бао. Написано о нем было немного, всего несколько слов, которые выглядели как дефолтный текст. Согласно легенде, он победил какую-то расу и расширил границы владений Верховного Короля, но название расы, которую он победил, даже не упоминалось.
Во время правления Короля Бао просторы, которые контролировал Верховный Король, достигли максимума, поэтому в настоящее время им оставалось не так много места для развития, если только они не смогут победить Всевышнего или Древнего Бога. Королю Баю больше ничего не оставалось делать.
На самом деле, все двадцать правителей до Короля Бао были весьма скучными. Они по-прежнему оставались во власти Верховного Короля и развивались довольно медленно.
Однако все эти статуи Королей были захвачены. Тем не менее, эта скучная и обычная статуя Короля не была взломана.
При том, что статуя Короля Бао была установлена самой последней, ее мало кто пытался понять. Статуя Короля Бая выглядела простовато, хотя было известно, что у него было несколько гениальных детей, таких как Бай Вучанг и Бай Линг Шуанг. Они отличались огромным количеством талантов. Бай Вэй тоже была талантлива, но ей не хватало славы. В королевской семье было много великих детей, но они были скрыты от посторонних глаз. Чтобы претендовать на статую короля Бао, им не хватало чего-то особенного.
Хан Сень осмотрел три статуи. Не имея возможности использовать Бабочку Фиолетового Глаза, он не мог рассмотреть их вблизи. Ему пришлось бы использовать свои собственные органы чувств. К тому же, сколько бы пропусков в павильон ни получил бы Принц, ему не позволено было возвращаться, если он уже однажды завладел статуей.
Ранее Бай Вучанг пробовала открыть статую Альфы, и он был не единственным, кто пытался это сделать.
Хан Сень подошел к странному лицу статуи Альфы.
— Я попробую эту.
Каждая статуя излучала свою неповторимую энергию, но внимание Хан Сеня привлекла тыква, которую держал в руках Альфа-Король. Невозможно было понять, хорошо это или плохо.
Может быть, из-за Бао'эр, Хан Сень очень заботился о вещах, напоминающих тыкву.
В имени Короля Бао была буква «б», но в руках у него не было никакого оружия или интересных предметов. Он казался таким бедным, и это было не то, чего хотел Хан Сень.
Король Вэнь не соответствовал стилю Хан Сеня. Лишь Альфа-Король заинтересовал его. Он сел перед статуей и заглянул в ее глаза.
Гнетущая аура статуи почему-то ощущалась иначе, когда он сидел.
Когда Хан Сень рассматривал статую, стоя на ногах, то она производила впечатление красивой и искусно вырезанной. Но стоило ему сесть на пол, как статуя словно оживала. Создавалось впечатление, что перед ним стоит живой Король и смотрит на него с улыбкой. При этом эмоции, вызываемые статуей, были совершенно иными.
В глазах Хан Сеня отразился шок. Немного пошевелившись на камне, он снова посмотрел на статую. Статуя вновь стала нормальной. Она больше не выглядела живой.
Он несколько раз менял позиции, но результата не было. Только сидя прямо перед статуей, он мог видеть ее живую ауру.
Затем юноша подошел к статуям Короля Вэня и Короля Бао. У них все было одинаково. Только присев на камень, он смог ощутить характер статуй.
— Эти королевские статуи потрясающие. Мне интересно, как они это делают, — вздохнул Хан Сень. Вернувшись на свое место перед статуей Альфа-Короля, он стал анализировать чувства, которые у него она вызывала.
Статуи Короля Вэня и Короля Бао создавали у Хан Сеня ощущение, что перед ним сидят бог и дьявол. От них исходила сила, способная раскачать всю вселенную, а вещи, которые они знали, были очень загадочными. Казалось, что даже складки их рукавов были полны знаний.
Тем не менее, Альфа-Король отличался от остальных. Он сжимал в руках тыкву, и казалось, что он улыбается. Он напоминал пожилого соседа, сидящего за дверью и курящего. На всесильного тирана он не походил. Хан Сень не знал, разыгрывает ли его разум, но ему показалось, что глаза старика выглядят довольно возбужденными.
— Этот Альфа-Король весьма интересен, — с большим любопытством подумал Хан Сень. Он пристально обследовал все тело, не желая упустить ни одной детали.
Но с какой бы стороны он ни смотрел, все равно не мог уловить ничего значимого. От статуи исходил дух, но в ней не чувствовалось божественной силы. Она была очень простой.
Статуи Короля Вэня и Короля Бая внушили страшные чувства. В сравнении с ними чувства, которые вызывал Альфа, были крайне незначительными. Понять их было непросто.
В течение целого дня Хан Сень провел перед статуей, но так и не смог ничего понять. Он задумался. Он не знал, стоит ли ему отказываться от Альфы, ведь и Король Вэнь, и Король Бао обладали заманчивой силой.
Но на самом деле Хан Сеню была небезразлична тыква. Поколебавшись, он не стал смотреть на Короля. Он сосредоточился на тыкве.
Некоторое время он пристально всматривался в нее, и вскоре ощутил нечто странное.
До этого, когда Хан Сень разглядывал статую, он сосредотачивался на самом Короле. Сама тыква была всего лишь аксессуаром, так что смотреть на нее было ни к чему.
Но стоило ему изменить перспективу и сосредоточиться на тыкве как на главном аспекте статуи, как Король становился аксессуаром, и все выглядело совсем по-другому.
Дети Верховного Короля были полны гордости. Они испытывали гордость за каждую часть своей жизни, но в первую очередь за своих предков. Они всегда относились к ним с большим уважением. Никто и подумать не мог, что Альфа был всего лишь соучастником или рабом тыквы.
Хан Сень был чужаком. Он не принадлежал к Верховному Королю, так что не разделял их мыслительных процессов. К тыкве он относился очень серьезно. Он смотрел на нее так, словно это была не просто безделушка, и от этого вся статуэтка приобрела иной смысл. Он словно шагнул через ворота в новый мир.
Когда Хан Сень направил свое внимание на тыкву, а не на Короля, его эмоции полностью изменились.
Осмысление медленно проступало на его лице. По мере того, как он наблюдал за тыквой, она казалась ему все более знакомой. Выглядела она как Бао'эр до ее рождения.
— Не может этого быть! Верховный Альфа-Король держит в руках тыкву, а тыква — это статуя Бао'эр до ее рождения? — в шоке подумал Хан Сень.
По мнению Хан Сеня, тыква действительно была Бао'эр. Значение тыквы стало более понятным. Таинственный воздух начал распространяться, и казалось, что он окутывает Хан Сеня.
— Не может же Бао'эр создать эту статую из тыквы? — подумал Хан Сень. Он продолжал смотреть на статую, выражение его лица быстро сменялось эмоциями.
Глава 2331. Перемены в Павильоне Верховного Короля
— Моя Госпожа, Бай Йи вошел в павильон, — поклонившись Бай Линг Шуанг, сказала Шер.
Бай Линг Шуанг сидела на диване. Она подняла красивые ноги и держала бокал с вином, который медленно вращала в руках. Сменив выражение лица на презрительное, она сказала:
— После того, как Бай Вучанг использовал свой пропуск, в павильоне остались только статуи Альфы, Второго Короля и Короля Бао. Так как статуи Альфы и Второго Короля простояли миллиарды лет, никто не смог их понять. А что касается Короля Бао, то он был странным королем. Многие королевские дети пытались понять его статую, но ушли с пустыми руками. Бай Йи ни за что не сможет ничего понять в этой статуе.
— Вместо того, чтобы попросить награду, которую ему было бы легче использовать, Бай Йи настоял на том, чтобы ему дали пропуск в павильон. Он слишком высокого мнения о себе, — сказал Шер.
Бай Линг Шуанг пригубила вино. После этого она отставила в сторону бокал:
— Тяжелее всего в этом мире не понять врага, а понять себя. Бай Йи не единственный человек, который борется с этим. Среди всех элитных представителей нашей расы, как много тех, кто действительно может сказать, что понимает себя? Бай Йи — обычный человек. Неудивительно, что он попросил то, что выходит за рамки его возможностей. Он не узнает своих ограничений, пока не попробует сам.
— В этом Вы правы, Госпожа. Не так уж много в этой вселенной таких проницательных людей, как Вы, — промурлыкала Шер.
Бай Линг Шуанг посмотрел на Шер и холодно сказал:
— Твои лисьи трюки на меня не действуют.
— Я прошу прощения, — тут же сказала Шер.
Бай Линг Шуанг взмахнула рукой и уже собиралась ответить, когда на ее лице появилось выражение шока. Она вышла на балкон и посмотрела в небо.
С другой планеты через всю вселенную пробивался луч света, отбрасывая тени на целые планеты.
— Павильон... Не может быть! — в полном неверии Бай Линг Шуанг уставилась на свет.
Все представители Верховного Короля были потрясены, обратив свои головы к лучу света, бьющему через небо.
Было похоже, что этот свет рожден мощной магией. Присмотревшись, люди поняли, что он похож не столько на Короля, сколько на бога или дьявола. Страшное присутствие ощущалось по всему королевству.
Под пристальными взглядами всех королевских особ свет зашевелился. Он принялся наносить удары. Это был самый основной навык Верховного Короля: Удар Верховного Короля.
Все виды гено-искусства Верховного Короля были основаны на ударе Верховного Короля. Даже финальный удар Бай Вэй был улучшенной версией удара Верховного Короля.
Но в данном базовом примере Удар Верховного Короля проявлялся сквозь тень. Сложно было вообразить, насколько это было страшно. В каждом ударе, казалось, было достаточно силы, чтобы разрушить вселенную.
Когда дворяне наблюдали за этими ударами, их сердца прыгали в груди.
Они были подавлены, и поэтому им было трудно дышать. Создавалось ощущение, что от каждого удара, который они видели, калечилась вся вселенная, а они сами были раздавлены.
Лишь наблюдая за мощью, исходящей от ударов, все впадали в оцепенение. У тех, кто был слаб духом, кровь текла из носа и ушей.
— Это... наш Альфа... это...?
— Кто-то присвоил себе статуэтку Альфы?
— Кто... кто это...?
Почти все были в недоумении, особенно королевские дети. Даже ближайшие дворяне были потрясены.
Прошли миллиарды лет, и за все это время никто не смог завладеть ею. Открытие этой статуи потрясло бы самые основы их общества.
Независимо от того, какой Принц или Принцесса претендовали на статую Альфы, это должно было привлечь внимание Короля Бая. Если королевский ребенок уже был известен как невероятно талантливый, то этого могло быть достаточно, чтобы он узурпировал место нынешнего наследного Принца.
На самом деле, наследный Принц не пользовался большой известностью. Нынешний наследный Принц был выбран только потому, что он был старшим сыном Короля. Король Бай мог сбросить Кронпринца с пьедестала, если бы захотел.
Бай Вэй наблюдала за тенью Альфы. Было похоже, что пока она смотрела, она чему-то научилась. Она последовала за тем, что видела в небе, и начала двигаться, нанося удар за ударом. Ее удары начинались очень сложно, но потом стали очень простыми. Последним ударом стал самый простой Удар Сотрясающего Неба.
Ее организм становился сильнее. Она сближалась с тенью их Альфы.
Удар!
Какой-то замок внутри Бай Вэй, казалось, был сломан. Ее первоначальное тело превратилось в астральное, но на этом развитие не закончилось. После удара тени Альфы тело Бай Вэй продолжало развиваться. Она быстро обрела небесное тело.
Подобное случилось не только с Бай Вэй. Все члены Верховного Короля — все, кто практиковал Удар Сотрясающего Неба или что-то похожее на него — начали набирать силу под воздействием этой тени. Большинство элиты нарушили свои границы, и даже классы Короля и обожествленные виды обрели большую силу.
— Так вот какова сила нашего легендарного Альфы... Он так священен... Но кто это сделал? Кому понадобилась статуя Альфы? — все были одновременно шокированы и обрадованы таким поворотом событий, и они бурно обсуждали это между собой.
По их предположениям, наиболее вероятным кандидатом был Бай Вучанг. Но он уже присвоил себе статую. Он не мог вернуться в павильон, чтобы взять еще одну, поэтому это не мог быть он.
Среди членов королевской семьи были и другие могущественные личности. Однако никто не мог предположить, кто это мог быть.
Только на лице Бай Линг Шуанг отразилось противоречие. Она знала, что Бай Йи в тот момент был в павильоне, но не могла понять, как Бай Йи мог открыть статую Альфы.
— Не может быть, чтобы это был Бай Йи. Скорее всего, в павильоне есть еще какой-нибудь королевский отпрыск, — Бай Линг Шуанг стиснула зубы.
Исходящий из павильона свет начал меркнуть, унося с собой тень Альфы. Многие дворяне и элиты Верховного Короля уставились в сторону павильона. Их интересовало, кто завладел статуей Альфы.
В это время Король Бай наслаждался игрой в шахматы во дворце. Держа в руке одну из фигур, он смотрел в сторону павильона.
— Позвольте поздравить Вас, Мой Король, с тем, что у Вас вырос такой хороший сын, — игравший с Королем Баем человек улыбнулся.
— Как Вы думаете, учитель, кто это из Принцев? — спокойно спросил Король Бай, поставив белую шахматную фигуру.
Это был народный учитель Верховного Короля, известный как Древняя Бездна, который играл с ним в шахматы. На вид учителю было около сорока лет. Со своей небольшой бородой он выглядел довольно привлекательно, но это делало его старше. Несмотря на это, он казался очень мечтательным и светлым.
Древняя Бездна поклонился и сказал:
— Мне неизвестно.
Король Бай не стал более ничего спрашивать. Он внимательно глядел в сторону павильона, ожидая появления Принца или Принцессы, претендующих на роль Альфа-Короля.
Хан Сень, находившийся в Павильоне Верховного Короля, был потрясен. Он хотел получить лишь небольшую награду за свои усилия по воздвижению статуи. Он вовсе не планировал привлекать к себе внимание, поэтому сейчас тревожно нахмурился.
Если бы на самом деле он был Бай Йи, он бы обрадовался. Но ведь он лишь выдавал себя за Бай Йи, и теперь, когда он вызвал такой переполох, все должны были обратить на него свое внимание. Теперь его шансы быть разоблаченным были невероятно высоки.
— Что сделано, то сделано, так что нет смысла беспокоиться об этом сейчас. Я просто возьму этот предмет, — Хан Сень посмотрел на просвет внутри статуи Альфы. В ней было открыто отверстие.
Глава 2332. Сокровище Верховного Альфы- Короля
Внутри было квадратное отверстие, в котором хранилась деревянная коробка размером с футбольный мяч. Он достал коробку, и статуя снова стала такой, какой была, когда он впервые увидел ее.
Вернувшись, Хан Сень сел перед ней. Теперь она не излучала того чувства жизни, которым обладала раньше. Было похоже, что статуя действительно стала тем, чем и должна была быть: статуей. В ее существовании не было больше никаких скрытых смыслов, а тыква в руке статуи не вызывала того чувства привычного ощущения, которое было раньше.
— На самом деле статуя может быть активирована только один раз, — Хан Сень смотрел на деревянный ящик. Он подумал:
— Это то, что оставил после себя Альфа Верховного Короля. Уверен, это не должно быть чем-то убогим. Скорее всего, это обожествленное оружие или что-то в этом роде.
Ящик не был заперт, и когда Хан Сень открыл его, он был шокирован.
Внутри деревянного ящика находилась нефритовая тыква размером с руку Хан Сеня. Внешне она напоминала зеленый кристалл, но Хан Сеню показалось, что он прозрачный, однако он не мог разглядеть, что в нем находится.
— Наверное, эту нефритовую тыкву высекли. Но это не существо. Может быть это сосуд в форме тыквы? — Хан Сень достал нефритовую тыкву из коробки, но она оказалась совершенно целой. Не было ни единого отверстия или шва, которые он мог бы обнаружить.
Тем не менее, по весу и на ощупь она вовсе не казался полой. Она была изготовлена из цельного нефрита.
Посмотрев на зеленую тыкву, Хан Сень почувствовал, что его пальцы подрагивают. На плоском дне было вырезано несколько слов.
— Только для Лидера Священных, — прочитав эти слова, Хан Сень испытал настоящий шок.
Как известно было Хан Сеню, был только один Лидер Священных. К тому же этот предводитель был из Альфы Верховного Короля. Он не мог быть каким-то безымянным и бессмысленным предметом.
— Может ли Альфа Верховного Короля быть как-то связан с Лидером Священных? В ином случае, зачем Альфе Верховного Короля хранить предмет, принадлежащий Лидеру Священных? По всей видимости, Альфа Верховного Короля получил его после смерти Лидера Священных. Тем не менее, я думаю, что они связаны, — подумал Хан Сень.
Хан Сень вертел нефритовую тыкву в руках, изучая ее. В итоге ему так и не удалось определить, что она делает.
— В любом случае, я лучше возьму ее с собой, — он положил нефритовую тыкву в нагрудный карман. После этого он поднял деревянный ящик и вышел из павильона.
Ему было известно, что за павильоном будет наблюдать множество людей, но у него не было другого выбора, как покинуть его. Нельзя было оставаться там вечно. Так или иначе, он должен был уйти.
При том, что он прошел через многое, перед лицом подобного даже Хан Сень сильно нервничал. Он не мог быть уверен в том, что ему удастся избежать разоблачения, ведь за ним наблюдали все глаза, а он был замаскирован под Бай Йи.
— Бай Йи! Он и есть тот, кто...? — когда Хан Сень вышел из павильона, все элиты Верховного Короля были удивлены.
О том, что Бай Йи применил Возвращение к Истоку по отношению к Хан Сеню, было известно многим высокопоставленным людям. Единственными, кто не знал, что Бай Йи теперь выглядит как Хан Сень, были те, кто не читал новости.
Тем не менее, даже если они знали, что это Бай Йи, они все равно были ошеломлены. Даже Король Бай и Древняя Бездна были потрясены. Они не ожидали, что именно Бай Йи сможет понять статую.
— Это редкое явление, безусловно, — сказал Король Бай, следя за происходящим. Это было единственное, что он смог сказать, и никто не знал, что именно он имел в виду под этим загадочным замечанием.
Древняя Бездна бросил взгляд на Хан Сеня, после чего обратился к Королю Баю:
— Какая удача. Мои поздравления, Ваше Величество.
— Удача здесь ни при чем, — невозмутимо сказал Король Бай.
Другие представители знати были потрясены еще больше, чем Король Бай. Когда Бай Вэй посмотрела на Хан Сеня, она почувствовала сложный шквал эмоций.
Выражение лица Бай Линг Шуанг постоянно менялось и подергивалось. Мисс Миррор посмотрела на Хан Сеня и нахмурилась.
Этот день запомнился членам Верховного Короля поразительным открытием. Принц Шестнадцатый, Бай Йи, присвоил себе статую Альфы. Это было подобно чуду.
Статуя Альфы пребывала там миллиарды лет, и никому не было дано до сих пор понять, что находится внутри нее. А Принц Шестнадцатый, Бай Йи, имевший плохую репутацию, оказался единственным, кто смог ее заполучить. Все были в шоке.
Когда Хан Сень верхом на кровавом кирине вернулся на Планету Воды, даже Принцесса Лань Хайсинь не могла не смотреть на него с вершины дворца.
Она не могла понять, каким образом Бай Йи удалось заполучить статую Альфа-Короля. Ей было трудно в это поверить.
Как только Хан Сень возвратился в свою маленькую каморку, он закрыл дверь и начал возиться со своей нефритовой тыквой. Если не считать слов о том, что она предназначена только для Лидера Священных, в ней не было ничего особенного. Он не мог почувствовать в ней никакой особой силы, несмотря на то, что обыскивал ее так тщательно, как только мог.
С помощью Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень окинул ее взглядом, но ничего особенного не обнаружил. Впрочем, это доказывало, что нефритовая тыква была необычной.
— Как жаль, что Бао'эр работает под прикрытием в компании Лань Хайсинь. Лучше бы она была здесь. Нефритовая тыква статуи удивительным образом похожа на Бао'эр. Может быть, нефритовая тыква действительно связана с ней, — размышлял Хан Сень.
— Папа! — в то время как Хан Сень терялся в размышлениях, к нему подскочила Бао'эр, держа в своих маленьких руках множество пакетов.
— Бао'эр, что ты здесь делаешь? — спросил Хан Сень. Девочка держала в руках много еды, и ни одно из лакомств не выглядело дешевым. Кроме того, она была одета в очень красивую одежду, которая явно соответствовала модным тенденциям Сирены.
— Мне тебя не хватает, папа! — Бао'эр прыгнула к Хан Сеню и потерлась лицом о его грудь.
— Папа тоже скучал по Бао'эр. Послушай, а люди Лань Хайсинь видели, как ты пришла? — он надеялся, что Бао'эр успела получить какую-то информацию, пока его не было.
— Не стоит беспокоиться. Меня никто не видел, — Бао'эр протянула еду Хан Сеню:
— Ты, наверное, ел плохую еду, пока был один. Позволь мне дать тебе хорошую.
— Умница! Какая ты хорошая. Ты у меня самая лучшая дочь, о которой только может мечтать папа, — Хан Сень с удовольствием взял еду и начал есть. Охваченный любопытством, он протянул дочери нефритовую тыкву.
— Бао'эр, ты знаешь, что это такое?
Бао'эр взяла нефритовую тыкву и потрясла ее. Затем она перевернула ее вверх дном. Из нефритовой тыквы полилось что-то похожее на воду.
Хан Сень был потрясен. Он думал, что нефритовая тыква твердая. Он не подозревал, что внутри что-то скрыто.
Вытекшая из тыквы жидкость по виду напоминала воду, но это была не вода. Когда жидкость вытекла, она не потекла на пол. Она парила в воздухе и была похожа на парящую фею. Не разделяясь на капли, она образовала единый парящий пузырь. Это напоминало Хан Сеню тело Первичного Короля Воды.
— Что это такое? — поразился Хан Сень.
— Помоги папе принять душ, — велела Бао'эр водной фее, держа в руках тыкву.
Водная фея приблизилась к Хан Сеню и сняла с него всю одежду. Затем она покрутила пальцем, и по всему телу Хан Сеня закружился водяной поток. Он почувствовал себя так, словно оказался в объятиях природного источника.
Глава 2333. Водная фея
Фея воды расположилась позади Хан Сеня и массировала его плечи. В общем, Хан Сень наслаждался массажем, но он был разочарован и не мог не сказать:
— Это всего лишь прислуга?
Для того чтобы попасть в павильон, Хан Сеню пришлось немало потрудиться, и он рисковал попасть под удар. Это не стоило того, если за свои усилия он получил только девушку-служанку.
Наклонив голову набок, Бао'эр ответила:
— Не знаю, но мне кажется, что у нее есть еще одна функция.
— Она может бороться? — поинтересовался Хан Сень.
Бао'эр взяла тыкву и наставила на стул. Затем она закричала:
— Бей!
Фея немедленно бросилась к стулу, но как только она соприкоснулась с ним, ее водянистое тело лопнуло. Стул слегка покачнулся, но никаких серьезных повреждений нанесено не было.
— Выглядит так, как будто она не знает, — Бао'эр покачала головой.
— Не может быть, чтобы это был слуга Лидера Священных. Альфа Верховного Короля точно не был бы настолько убог, оставив своим детям такой слабый предмет, — Хан Сень взглянул на водную фею.
Бао'эр велела фее сделать ей массаж и та сразу же выполнила указание, поэтому казалось, что у нее нет собственной воли. Это была кукла высокого класса.
Чтобы получше разглядеть фею воды, Хан Сень применил свою Бабочку Фиолетового Глаза, и то, что он увидел, потрясло его. Тело феи воды представляло собой энергетическую субстанцию, и оно было очень плотно сконструировано. Казалось, в ней содержалась обожествленная сила, какой Хан Сень еще не видел.
— Не понимаю. Столь мощная сила, только почему же она не причиняет никакого вреда? Что на самом деле делает эта штука? — размышлял Хан Сень, рассматривая фею.
Во всяком случае, Бао'эр это забавляло. В то время как водная фея растирала ей плечи, Бао'эр велела ей начать ее кормить.
— Бао'эр, как мне правильно использовать эту нефритовую тыкву? — поинтересовался Хан Сень после недолгих раздумий.
— Это очень просто. Нужно просто вложить свою энергию в тыкву, — этими словами Бао'эр передала ее обратно Хан Сеню.
После того как тыква перешла из рук Бао'эр, фея рассеялась и как жидкость вернулась в нефритовую тыкву.
Попытавшись вложить в нефритовую тыкву свою силу, у Хан Сеня ничего не вышло. Затем он попытался снова, и когда он поместил в нее свою силу, нефритовая чаша заработала. Фея воды подчинилась воле Хан Сеня и вышла из нефритовой тыквы.
— Очень необычная штука, но мне совершенно непонятно, что она делает, — сделав несколько команд, Хан Сень убедился, что может управлять феей. После этого он спрятал нефритовую тыкву.
— Бао'эр, тебе удалось узнать что-нибудь о Лань Хайсинь? — поинтересовался Хан Сень у Бао'эр.
Бао'эр кивнула и ответила:
— На девятое число следующего месяца у них с Бай Йи назначена встреча. Им предстоит открыть реликвию, и она говорит, что в Бай Йи присутствуют гены другой расы. Но гены не полные. По её словам, вероятность того, что реликвия выберет Бай Йи, невелика. Она думает, что сможет управлять реликвией.
— Она сказала тебе, что это может быть за реликвия? — спросил Хан Сень, довольный откровениями.
— Нет, -в ответ Бао'эр покачала головой и проглотила немного еды.
— Прекрасно. Собирай всю возможную информацию. Как только узнаешь что-нибудь, постарайся найти способ связаться со мной, — с улыбкой сказал Хан Сень.
— Обещаю, я сделаю это, — с серьезным выражением лица Бао'эр произнесла приветствие Хан Сеню.
— Молодец. Ты — гордость народа и нации, и ты — также гордость своего папы, — он убедил Бао'эр вернуться, после чего задумался о том, что ему самому, возможно, придется сделать.
Вслед за Бао'эр последовала маленькая красная птичка, но Хан Сень не беспокоился о ней.
Больше всего Хан Сень беспокоился о последствиях прошедшего дня. Он не предполагал, что открытие статуи Альфы повлечет за собой столько проблем, а сейчас все общество Верховного Короля еще не отошло от шока. В ближайшее время к нему будет приковано множество глаз.
— Учитывая гордость Бай Йи и его желание привлечь к себе внимание, он не сможет оставаться в тени после того, как внезапно стал таким знаменитым. Мне нужно куда-то идти, — Хан Сень задумался о том, куда бы ему пойти.
Он посмотрел на кровавого кирина, а затем его глаза загорелись:
— Точно! Я должен заставить кровавого кирина зарегистрироваться в качестве моего королевского гвардейца. После этого мне можно будет отправиться в Королевский Сад, чтобы присвоить себе первородного корневого королевского дракона. Только принцам и принцессам разрешено ходить в Королевский Сад. В нем никто не обожествляется. Я все еще не могу раскрыть себя, но, по крайней мере, я не останусь незамеченным для людей, которые, скорее всего, увидят мою маскировку. И я смогу украсть много ресурсов. Точно, я должен это сделать. Я должен отправиться в Королевский Сад.
Сказав это, Хан Сень взял с собой кровавого кирина и зарегистрировал его как королевского гвардейца. Затем он поспешил в Королевский Сад.
— Мой Принц, Бай Йи покинул дом. Он забрал кровавого кирина, и зарегистрировал его в качестве королевского гвардейца. И в настоящее время он направляется в Королевский Сад.
— Моя Принцесса, Бай Йи отправился в Королевский Сад на кровавом кирине.
Подобный доклад прозвучал в каждом дворце. Многие Принцы и Принцессы помчались в Королевский Сад.
Всем было интересно узнать, что происходит с Бай Йи. Тот факт, что он завладел статуей Альфы, казался слишком странным, и многие королевские дети считали это подозрительным.
— Он вышел? Мне нужно посмотреть, это действительно Бай Йи, или это все же Хан Сень, — Мисс Миррор в руках держала большое зеркало, которое отражало движения Хан Сеня в Королевском Саду. С особым вниманием она следила за кольцом, которое все еще носил Хан Сень. Мисс Миррор постоянно поглядывала на кольцо. Тогда она невольно прикоснулась к такому же кольцу, которое носила на своем пальце.
Однажды Хан Сень уже был там с Бай Вэй, так что ему был известен путь. В Королевский Сад он взял с собой кровавого кирина.
Хан Сень не любил бороздчатых драконов, и он отправился на кровавом кирине в сторону королевского дерева. Его целью был один из этих толстых драконов с первичным корнем.
Но стоило кровавому кирину начать движение, как перед ними появилось несколько теней. Хан Сень присмотрелся к ним и понял, что это группа людей, которых он никогда раньше не видел.
Однако некоторых из них он узнал из информации, которую дал ему Мистер Вайт. Первым из них был Принц Мечей. Он был сорок седьмым королевским ребенком и приходился Бай Йи младшим братом. Но он был не от той же матери.
— Брат Сорок Седьмой, отчего ты преградил мне дорогу? — мрачно спросил Хан Сень.
Принц Мечей приветливо улыбнулся. На его лице отразилась улыбка:
— Я здесь, чтобы поздравить тебя, брат Шестнадцатый, с обретением понимания Альфы Верховного Короля. И мне интересно, что именно Альфа Верховного Короля оставил после себя в павильоне. Надеюсь, ты сможешь мне об этом рассказать.
— А что будет, если я не скажу? — посмеиваясь, спросил Хан Сень.
— В таком случае младшему брату придется преподать тебе урок, — холодно сказал Принц Мечей.
— Ха! Негоже тебе бросать мне вызов. Сперва одолей моего гвардейца, — высокомерно ответил Хан Сень.
В ответ кровавый кирин зарычал. Красный туман покрыл его тело, оказывая сильное давление на окружающее пространство. Кровавая тень метнулась прямо к Принцу Мечей.
— Не ты один обзавелся гвардией, — выражение лица Принца Мечей не изменилось. Как по команде, его собственный гвардеец выпрыгнул, чтобы сразиться с кровавым кирином.
Глава 2334. Территория крови
Класс Короля делился на девять различных уровней. Для того чтобы стать полуобожествленным, нужно было преодолеть все девять уровней. Чтобы стать полностью обожествленным, нужно было преодолеть еще один барьер.
Для того чтобы эти девять уровней не были признаны отдельно, их обычно объединяли в класс Короля. Сила зоны влияния Короля росла с каждым пройденным уровнем.
Кровавый кирин достиг всех девяти уровней; более того, он был полуобожествлен. Гвардия Принца Мечей также являлась полуобожествленной элитой.
— Как ты смеешь так скверно обращаться с Принцем! — этот полуобожествленный гвардеец испустил коровье мычание. После этого он выпустил область желтого короля, которая наложилась на область кровавого кирина. Гвардеец поднял топор в руке и побежал вперед, чтобы ударить кровавого кирина.
В результате этого область крови соединилась с желтой областью, и оба гвардейца оказались под влиянием друг друга. На тело кровавого кирина внезапно навалилась тяжесть, как будто на него свалилась гора.
Желтая область относилась к стихии земли и создавала в своей зоне давление стихии земли. Короли, обладающие слабым телом, легко могли оказаться раздавленными этой силой.
Как только кровавый кирин был придавлен силой земли, топор гвардейца, словно гора, устремился к существу. Его целью было обрушить топор на голову кровавого кирина. Мощности удара хватило бы, чтобы разрубить пополам целую планету.
Удар!
Кровавый кирин зарычал. Не пытаясь уклониться от удара, он использовал свой рог, чтобы заблокировать падающий топор.
Бум!
Кровавая и желтая силы столкнулись друг с другом. С помощью своего рога кровавый кирин смог заблокировать большой топор и удержать его в воздухе.
Полуобожествленный гвардеец зарычал. Он изо всех сил старался опустить свой большой топор еще ниже, но две силы продолжали сталкиваться друг с другом.
За ними издалека наблюдали Хан Сень и Принц Мечей. Неожиданно прогремел мощный красно-желтый взрыв. Кровавый кирин сумел прорваться мимо полуобожествленного гвардейца.
Как только свет от взрыва померк, и зрители снова смогли видеть, они сразу заметили, что чешуйки на шее кровавого кирина были разорваны. В ней образовалась огромная расщелина, и кровь кирина начала медленно стекать по груди.
Нагрудная пластина доспехов полуобожествленного гвардейца также была сломана. Он получил порез, и из него тоже текла кровь.
— Какое мощное тело! Он не умер после удара моего Небесного Топора, но тем не менее, ты умрешь сегодня, — свирепо прокричал полуобожествленный гвардеец. Его Небесный Топор испустил страшный свет, и он снова замахнулся на кровавого кирина.
В ответ кровавый кирин низко наклонил голову. У него были красные глаза. Затем глаза стали приобретать все более темный цвет, пока не стали черными.
Хан Сень прекрасно изучил кровавого кирина и понял, что он очень зол. Его кровавый воздух был на грани безумия. Это было похоже на ядерную бомбу, которая вот-вот взорвется.
После того как полуобожествленный гвардеец ринулся на него, кровавый кирин не стал уклоняться. Он поднял голову и посмотрел на него. Кровавый воздух в его глазах готов был извергнуться, как вулкан.
Удар!
Сила из глаз кровавого кирина не вырвалась наружу, как ожидал Хан Сень. Грудь другого гвардейца внезапно начала разрываться от крови.
Его Небесный Топор не опустился, как планировалось. Кровь хлынула из его раны, как из пружины, и все наблюдавшие за поединком в шоке смотрели на происходящее. Полуобожествленный гвардеец стремительно попытался применить какое-нибудь заклинание, чтобы остановить потерю крови.
Но попытка оказалась тщетной. Кровь по-прежнему вытекала из его груди, затем она превратилась в туман и устремилась прямо к кровавому кирину, после чего тот быстро поглотил ее.
При этом рана на шее кровавого кирина быстро затянулась, словно ее и не было. В этот момент кровавый кирин взревел как лев. Превратившись в кровавую тень, он полетел к полуобожествленному гвардейцу.
У полуобожествленного гвардейца лилась кровь, а на его лице отражался шок от такого поворота событий. Тогда он издал ответный рев и снова замахнулся своим Небесным Топором на кровавого кирина, отчаянно пытаясь разрубить наступающего противника.
Кровавый кирин не сделал ни одной попытки, чтобы уклониться от большого топора, и не попытался использовать свои когти, чтобы блокировать удар. Он позволил топору вонзиться в него и прорубить глубокую щель в чешуе. В то же время когти кровавого кирина коснулись его противника.
Когда гвардеец закричал, его кровь брызнула, как гейзер.
Не обращая внимания на яростные удары топора, кровожадный кровавый кирин с помощью чешуи поглощал удары, а его когти продолжали кромсать доспехи гвардейца и рвать его плоть.
От когтей кровавого кирина по всему телу рыцаря оставались следы, и кровь непрерывно лилась из его тела. Он был похож на вулкан, и ничто не могло остановить его извержение.
Наблюдавший за этим Хан Сень усмехнулся. Кровавая область кирина обладала весьма пугающей силой. Хан Сеню крупно повезло, что кровавый кирин не был его врагом.
Спустя некоторое время полуобожествленный гвардеец был разорван. Он беспрерывно кричал, стараясь вырваться, но под действием кровавой области кирина он потерял слишком много энергии. Его силы были слабы, и он больше не мог бежать.
Кровавый кирин был похож на волка. Словно тигр он прыгнул на человека, затем оторвал его руки и проглотил их. Существо издавало хрустящие звуки, наслаждаясь своей закуской.
— Принц! Спаси... спаси меня! — прокричал полуобожествленный гвардеец Принцу Мечей.
Принц Мечей почувствовал, как его пронзил лютый холод после того, как он увидел все это. Жестокость кровавого кирина потрясла его и всех остальных гвардейцев.
Прежде чем Принц Мечей успел что-то сказать, кровавый кирин подхватил тело гвардейца в пасть и съел его целиком.
Полуобожествленный гвардеец был целиком проглочен кровавым кирином. В ушах ужаснувшихся зрителей еще звучал последний крик мужчины.
— Бай Йи... Он убил моего гвардейца... — Принц Мечей выглядел очень несчастным. Его глаза безучастно смотрели вдаль.
— Это был обычный гвардеец, и он погиб. В чем проблема? Если тебя это не устраивает, кровавый кирин охотно выслушает твои жалобы. Ступай и убей его, если осмелишься, — резко ответил Хан Сень.
— Ты... выражение лица Принца Мечей помрачнело. Он вовсе не был полуобожествленным. Под его началом находилось всего два полуобожествленных гвардейца, и сейчас один из них был съеден кровавым кирином. Послать в бой еще одного не помогло бы.
Другие Принцы и Принцессы наблюдали за схваткой издалека, завистливо поглядывая на кровавого кирина.
— Я не ожидала, что ксеногеник Хан Сеня окажется настолько сильным; он словно обожествлен! Я не могу поверить, что засранец Бай Йи смог присвоить его себе, — когда Бай Линг Шуанг увидела выступление кровавого кирина, это зрелище заставило ее сердито зарычать.
— Если ты больше ничего не хочешь сказать, брат Сорок Седьмой, то лучше я пойду, — Хан Сень снова сел на кровавого кирина и с презрением посмотрел на Принца Мечей. После этого он направился к королевскому дереву.
На лице Принца Мечей все время сменяли друг друга эмоции, но он отпустил Хан Сеня и не стал настаивать на новой схватке.
Принц Мечей не собирался продолжать поединок, но Бай Линг Шуанг и другие королевские дети все еще следили за Хан Сенем. Они видели, что он приближается к королевскому дереву.
— Неужели он намерен практиковаться перед королевским деревом? — Бай Линг Шуанг нахмурилась, выражение ее лица стало странным.
Он думал, что поблизости с деревом найдет больше королевских драконов с первичным корнем, но это было не так. Почва рядом с королевским деревом была другой, и обычные королевские дети не осмелились бы приблизиться к ней. По этой причине Бай Линг Шуанг выглядела такой встревоженной.
Глава 2335. Королевский Покров
Принц Мечей в ярости посмотрел в сторону Хан Сеня:
— Уходим.
— Принц, неужели Вы вот так просто уйдете? — у второго гвардейца Принца Мечей был сердитый взгляд.
Принц Мечей спокойно ответил:
— Мои люди не будут гибнуть просто так. Он осмелился убить в Королевском Саду, и поэтому кровавый кирин умрет. Пойдемте в суд для вынесения приговора.
Верхом на кровавом кирине Хан Сень подъехал к королевскому дереву. В глубине души он думал:
— У кровавого кирина слишком сильное желание убивать. Если он захочет убить, я не смогу его остановить. К счастью, это был всего лишь охранник. Я могу договориться и объяснить его действия.
По мере приближения к королевскому дереву Хан Сень не мог обнаружить ни одного первичного корневого королевского дракона, но все же продолжал двигаться вперед.
Каждый раз королевские драконы первичного корня появлялись в разных местах. Однако сегодня Хан Сеню не повезло. Он не встретил ни одного из них на своем пути.
При этом за ним по пятам следовало множество принцев и принцесс. По началу он игнорировал их присутствие, но через некоторое время он заметил, что они отступили и перестали следовать за ним вперед. Это было немного тревожно.
Оглянувшись, Хан Сень обнаружил, что находится рядом с королевским деревом. Оно было таким толстым, словно перед ним стоял гигантский столб. Между ним и деревом было расстояние в сто миль.
На его коре виднелись многочисленные трещины шириной с целую долину. Но королевские драконы, которых он видел, были не такими большими.
Хан Сень стал медленнее приближаться. Это было совсем не то место, которое он себе представлял. Подходя все ближе к дереву, он обнаруживал все больше и больше королевских драконов первичного корня.
Однако вскоре Хан Сень обнаружил дракона, перед которым стоял человек в белой мантии. Юноша вспомнил информацию, которую дал ему Мистер Вайт, и легко узнал этого человека.
Принц Семнадцатыйх, Бай Цин Ся, считался самым красивым мужчиной во всем Королевстве.
Он был настолько красив, что благодаря своей внешности был практически непобедим.
Хотя Цин Ся был невероятно красив, в легендах также говорилось, что он был довольно слаб. Его мать была ранена во время беременности, и ее ребенок тоже пострадал. Поэтому он родился травмированным. Он был очень слабым представителем Верховного Короля, и его тело не было похоже на тело королевской крови. Он был слабее простолюдина.
Принц Цин Ся был красавцем, но не умел ничего, кроме как быть привлекательным. В боях за власть он никогда не участвовал. Если кто-нибудь и упоминал его в разговоре, то только для того, чтобы поговорить о его лице.
— Брат Семнадцатый, что ты делаешь? — Хан Сень подошел к Принцу Цин Ся на кровавом кирине, но тот ничего не ответил. Хан Сеню было интересно, почему лишь Принц Семнадцатый остался один, а все остальные королевские дети уехали.
Его глаза были подобны звездам, а черты лица — четкими. Он был словно высечен из мрамора. Но выглядел он неважно, казался бледным и больным.
Он совершенно не предполагал, что Хан Сень подойдет и заговорит с ним. Принц Цин Ся посмотрел на него и сказал:
— Я здесь, чтобы получить защиту от Короля Вэня. Не тем ли самым ты занимаешься, Брат Шестнадцатый?
— Эм... Я просто прогуливаюсь, — Хан Сень не считал, что пришел в нужное время. Он не знал, что значит «защита от Короля Вэня».
— Может это как-то взаимосвязано с письменами на королевских листьях, но как это ему поможет? Неужели он собирается сорвать лист с королевского дерева? — задумался Хан Сень.
Тогда Принц Цин Ся с улыбкой сказал:
— Теперь нет нужды прятаться, раз уж ты здесь. Если ты достаточно силен, чтобы претендовать на статую Альфы, то, безусловно, ты заслужишь защиту Королевского Покрова.
— Если тебе нужен Королевский Покров, значит, не буду тебе мешать. Я продолжу прогулку, — сказал Хан Сень и приготовился уходить.
Пока он не разобрался, как можно было получить Королевский Покров, и если он не будет осторожен, то может быть разоблачен. Поэтому необходимо было выбраться оттуда сейчас, а с Королевским Покровом разбираться позже.
Неожиданно Принц Цин Ся резко подпрыгнул. Его тело телепортировалось напротив Хан Сеня, преграждая ему путь.
— Королевский Покров пока еще не проснулся. Тем не менее, мне интересно, как тебе удалось понять статую Альфы. Прошу, обучи меня, Брат Шестнадцатый, — обратился Принц Цин Ся. Не дождавшись согласия Хан Сеня, он влепил ему пощечину.
У него были длинные пальцы, и они излучали сияние. Это было прекрасное зрелище, но в то же время мужественное.
Когда Хан Сень почувствовал его пощечину, то заметил, насколько она легка и не содержит никакой силы. Тем не менее было трудно предугадать его действия. Для Хан Сеня это было шоком.
— Поговаривают, что Принц Цин Ся очень слаб, поэтому ему нелегко эволюционировать. Но в действительности, мне кажется, что эти утверждения не соответствуют истине. Его шлепок — кое-что совершенно особенное, — хмуро подумал Хан Сень.
Кровавый кирин оскалился и зарычал. Он собирался отпрыгнуть в сторону, но Хан Сень не дал ему этого сделать.
В Королевском Саду действовало правило, которое запрещало убивать. Предназначалось оно, правда, только для защиты принцев и принцесс. В случае убийства охранника были варианты, но убийство принца привело бы к наказанию не только кровавого кирина, но и Хан Сеня.
Притормозив кровавого кирина, Хан Сень спрыгнул с его спины и ударил кулаком в сторону Принца Цин Ся.
В его кулаке отразился легендарный удар Верховного Короля, сотрясающий небо. Этому удару он был обучен благодаря статуе Альфы. Остальным членам Верховного Короля была видна только тень, но Хан Сень наблюдал, как статуя Альфы на самом деле выполняла это умение.
Удар!
Со всей силы кулак и ладонь столкнулись друг с другом. Хан Сень и Принц Цин Ся почувствовали, как их тела вибрируют, отталкиваясь друг от друга. Ни один из них не одержал верх.
В ударе Хан Сеня была заключена сила тела Короля Воды. Несмотря на то, что она была только на первом уровне, она была довольно сильной, и Принц Цин Ся мог сражаться с Хан Сенем на равных. Похоже, что слухи об ослабленном теле Принца были не совсем верны.
— В рядах Верховного Короля и в самом деле много представителей элиты. Никогда нельзя кого-то недооценивать, — Хан Сень был в шоке.
За происходящим издалека наблюдали многие представители Верховного Короля, и они снова были удивлены.
Бай Йи славился своей безрассудностью и исключительной жадностью. Бай Цин Ся отличалась слабостью и болезненностью. Для двух таких принцев драться под королевским деревом было довольно странно.
Если бы это происходило в другом месте, то конфликт был бы понятен, но королевское дерево находилось всего в сотне миль. Оба принца находились под Королевским Покровом. Даже такие гении, как Бай Вучанг и Бай Линг Шуанг, не смогли бы войти туда. А эти два принца смогли.
Королевский Покров не был опасным местом, но на него распространялось благословение королевского дерева. Если бы королевское дерево дало им свое одобрение, они бы заслужили его защиту. Они были бы под защитой Королевского Покрова.
Если бы они не получили одобрения, то просто стояли бы там, и ничего бы не произошло.
На защиту Королевского Покрова претендовали многие принцы и принцессы, но в условиях неуверенности никто не хотел и пытаться. Если бы они не заслужили защиту Королевского Покрова, над ними бы смеялись, считая их невезучими.
Глава 2336. Болезненный Красавчик
Если бы принц не удостоился даже благословения королевского дерева, люди посчитали бы его очень неудачливым. Они бы решили, что ему не повезло. В таком случае такой человек никогда не смог бы возглавить Верховного Короля и господствовать над всем известным миром.
Несмотря на то, что защита Королевского Покрова не совсем точно отражала удачу принца, она все равно влияла на то, как их воспринимали другие. Поэтому королевские дети не стали бы искать защиты Королевского Покрова по случайной прихоти.
Во времена правления Короля Бао был один очень уважаемый принц. Он отличался богатым интеллектом и был превосходным бойцом. Он был особенно любим Королем Бао, и многие вельможи верили, что именно он займет трон и станет преемником.
В то, что он станет тем самым принцем, верил даже он сам. Он считал себя человеком, которому выпала большая удача и везение. Поэтому он отправился в Королевский Покров, чтобы проверить прочность своих убеждений. Однако он не получил защиту Королевского Покрова. После этого любовь Короля Бао стала кислой. Он не позволил принцу стать его преемником, а вместо этого передал мантию человеку, который теперь известен как Король Бай.
Принц лишился трона не только из-за отсутствия защиты Королевского Покрова, но это был один из основных факторов.
Подобное происходило в каждую эпоху правления Верховного Короля, только в разной степени.
Если королевские дети хотели претендовать на трон, то они не осмеливались рисковать быть отвергнутыми Королевским Покровом; именно те королевские дети, которые не были честолюбивы, были в большей степени готовы попробовать. Отказ не так сильно повлиял бы на них.
Королевский ребенок, получивший благословение пяти кингес, считался счастливчиком. Получение благословения девяти кингес означало, что человеку очень повезло. Получение более девяти благословений было чем-то самым королевским, и это также было абсурдной редкостью.
Но даже получение защиты более девяти кингес не гарантировало шанса на трон. Таким образом, защита кингес означала далеко не все.
На удивление, и сам кингес был полезен. Чем больше, тем лучше.
Бай Цин Ся передвигался как облако, подбираясь к Хан Сеню.
От досады Хан Сень раздраженно хмыкнул. После применения Удара Сотрясающего Неба Верховного Короля, чтобы парировать удар Бай Цин Ся, бой продолжился.
Так как они подобрались слишком близко к королевскому дереву, они меньше всего хотели причинить ему вред, поэтому они сдерживали свои силы.
— А? У Принца Цин Ся отличные навыки владения руками. Должно быть, это Ненависть Седьмого Короля, умноженная на десять, — промолвил Принц, глядя на Бай Цин Ся.
— На самом деле это Десять Времён Ненависти. Время Один — это одна область, в то время как Время Десять — полубожественная. Мне не верится, что Бай Цин Ся научился этому. Он совсем недавно достиг класса Короля, не так ли? У него есть только Сила Времени Один. Уровень его Ненависти Десяти Времен находится только на первом уровне, — заявил другой Принц.
— Но Бай Цин Ся слишком слаб. Просто поразительно, что он вообще смог научиться такому мощному гено-искусству, — заметил другой Принц.
Бай Линг Шуанг внимательно наблюдала за Бай Цин Ся и хмурилась:
— Бай Цин Ся так хорошо скрывал свои способности? Похоже, что он пришел сюда, чтобы искать защиты Королевского Покрова. Такой странный поступок. Мы явно недооценивали его. Его сердце должно быть намного сложнее, чем у большинства принцев, которые могут использовать огромную силу.
Мисс Миррор с интересом наблюдала за тем, как Бай Цин Ся практикует Десять Времён Ненависти. Затем она произнесла:
— Это красивый Принц на практике освоил Десять Времён Ненависти. И более того, он достиг не только первого уровня. Это действительно интересно.
Сделав паузу, Мисс Миррор рассмеялась и сказала:
— Отлично! Сейчас увидим, что он будет делать против Хан Сеня.
Хан Сень прибег к своему Удару Верховного Короля Сотрясающего Неба, собираясь сразиться с Бай Цин Ся. Хан Сень был поражен тем, как прошла их схватка. Боевая мощь этого красавца превзошла все его ожидания.
Он двигал своими руками плавно, но они не казались особенно сильными. Тем не менее, в них ощущалось зло. Хан Сень отчетливо чувствовал это, и если он будет неосторожен, то один удар может лишить его половины жизни.
— Забавно. Почему Старина Шестнадцатый применяет только Удар Сотрясающего Неба? Разве он освоил только этот один навык? — Принц Девятнадцатый выглядел хмурым.
Принц Девятнадцатый находился рядом с Принцем Четырнадцатым Бай Канглангом. Бай Канланг злорадно хохотнул и сказал:
— Старина Шестнадцатый умышленно пытается оскорбить Семнадцатого. С помощью Удара Сотрясающего Неба он хочет победить Десять Времён Ненависти. Очевидно, что его высокомерная личность ничуть не изменилась.
— Не понимаю, как такой парень, как он, смог претендовать на статуэтку Альфы, — сказал Принц Девятнадцатый, скривив губы.
— Каждому в какой-то момент обязательно сопутствует удача, — Бай Канланг с презрением взглянул на Хан Сеня.
Бай Цин Ся обратил внимание, что как бы он ни изменял свои навыки владения ладонью, Хан Сень все равно использовал только Удар Сотрясающего Неба. Из этого он сделал вывод, что Хан Сень специально оскорбляет его, и его красивое лицо покраснело от гнева.
Как-то неожиданно Бай Цин Ся переменил свои навыки владения ладонью. Слабая на вид ладонь превратилась в лазер, который мог пронзить вселенную. И именно сейчас один из этих ударов был направлен на Хан Сеня.
Его удар оказался настолько быстрым, что никто не успел бы среагировать на него.
— Слишком сильная любовь приводит к ненависти... Это и есть второй уровень ненависти, умноженный на десять! Как это вообще возможно? Бай Цин Ся — всего лишь Король первого уровня! Как может быть, чтобы у него была Вторая Ненависть? — Принц Девятнадцатый был в шоке.
У Бай Канланга изменилось выражение лица. Вид у него был по-прежнему пораженный.
За сражением безмолвно следили многие другие принцы и принцессы. Бай Линг Шуанг хмуро сказала:
— Видимо, мы должны попрощаться со старым Цин Ся. С помощью своего тела первого уровня он смог сдержать Ненависть Второго Времени. Нужно было обладать невероятной хитростью, чтобы спрятать всю эту силу в теле, которое мы все считали больным и слабым.
При этом Хан Сень не шевелился. Он повторил удар, и его кулак столкнулся с резким противоположным светом.
Удар!
Кулак Хан Сеня разбил лазерный свет и потерял свою силу.
— Удар был совершенным, как Сотрясающее Небо. Недаром брат Шестнадцатый претендовал на статуэтку Альфы, — подумал Бай Цин Ся, сохраняя спокойствие. Подняв руку, он двинулся вперед, и на этот раз движение было не быстрым, а медленным. Казалось, что он медленно толкает гору к Хан Сеню.
-Можно одной ладонью разорвать цикл дня и ночи... Это же Трехкратная Ненависть! — Принц был ошеломлен.
Бай Цин Ся был известен как Болезненный Красавчик. На протяжении многих лет все считали его слабым. Но внезапно он взорвался силой и талантом.
Ненависть Десяти Времен была крайне сложной практикой и требовала огромного таланта. Не многим королевским детям было под силу его практиковать, поэтому тот факт, что Бай Цин Ся овладел этим навыком, был удивительным открытием. Благодаря своему телу первого уровня он мог заставить ладонь разделить цикл дня и ночи. Как люди могли не удивляться этому?
— Пугающий талант. Уникальный ум, -у всех королевских детей изменилось восприятие, когда они посмотрели на Бай Цин Ся. Раньше они смотрели на него с жалостью и отвращением, но теперь нет.
Глава 2337. Кингес
Когда Хан Сень увидел, что Бай Цин Ся атакует своей ладонью, он нанес еще один сокрушительный удар.
Он бы с удовольствием использовал и другие техники, но он только начал маскироваться под Бай Йи. На изучение других навыков у него еще не было времени. Ему посчастливилось научиться этому удару у статуи Верховного Альфы— Короля, а вот применение других приемов могло бы его разоблачить.
Удар Сотрясающего Неба относился к тем техникам, которые должен был освоить каждый член Верховного Короля. При всей своей простоте она была очень мощной. Невероятно было бы назвать этот навык непобедимым, но он мог противостоять удивительному количеству других техник.
Удар!
Кулак и ладонь столкнулись друг с другом. Удар Хан Сеня перекрыл удар Бай Цин Ся, разделивший цикл дня и ночи. Но все равно никто не одержал победу.
— Ха. Сокрушительный удар Бай Йи смог заблокировать разделение цикла дня и ночи? Какой-то странный сегодня день. На наших глазах происходит столько странных вещей.
— Они оба являются Королями первого уровня. Каким образом удар Сотрясающего Неба может остановить разрыв цикла дня и ночи?
— В роду Бай чрезвычайно много могущественных членов. Раньше эти два принца никогда не проявляли себя по-настоящему. Никогда бы не подумал, что они обладают такой силой. Похоже, что борьба между этими двумя принцами только началась.
...
Все только и говорили о происходящем. Вместо того, чтобы снова атаковать Хан Сеня, Бай Цин Ся лишь уставился на своего противника. Вскоре он сказал:
— Братец Шестнадцатый, ты совершенно особенный. Совсем неудивительно, что ты смог заполучить статуэтку Альфы.
— Ты тоже неплох, — признался Хан Сень, кивнув головой.
Подняв голову, Бай Цин Ся посмотрел на королевское дерево. Затем он сказал:
— Королевское дерево собирается проснуться, поэтому нам следует пока прекратить борьбу. Если ты здесь, чтобы искать защиты от Королевского Покрова, то давай определим победу по тому, сколько кингесов мы оба получим. Как тебе это?
— На самом деле я здесь просто прогуливаюсь. Мне все равно, получится ли у меня получить кингес или нет, — сказал Хан Сень.
Бай Цин Ся рассмеялась:
— Ты боишься проиграть?
— А? Неужели ты думаешь, что я могу бояться тебя? — презрительно хмыкнул Хан Сень.
— Тогда решено. Мы определим победителя по тому, сколько кингес получит каждый из нас. У кого будет больше кингесов, тот и победил, — сказав это, Бай Цин Ся снова отправился на голову королевского дракона.
Хан Сень не знал, как заполучить кингес. Поэтому он сделал вид, что бросает на Бай Цин Ся презрительный взгляд. Он перелетел к голове другого дракона и сел так же, как и другой принц.
Заметив, что Бай Цин Ся закрыл глаза на голове дракона, Хан Сень сделал вид, что сделал то же самое. Рядом с ним расположился кровавый кирин.
— Бай Цин Ся и Бай Йи оба хотят получить защиту Королевского Покрова. Любопытно, сколько кингесов им удастся заполучить?
— В прошлом я бы подумал, что им повезет заработать один или два. Однако теперь трудно предугадать. У этих двоих имеются секреты, и очевидно, что они стремятся произвести на всех впечатление. Вероятно, они все еще скрывают большую часть своей силы.
— Ты прав. Я не ожидал, что два обычных принца будут скрывать свою силу так, как они это делают. Похоже, что это самая сильная эпоха Верховного Короля.
— Ха-ха! Чем сильнее становятся королевские дети, тем сильнее становятся и их бои. Я не знаю, хорошо это или плохо.
На королевском дереве начали светиться листья, но лишь немногие из королевских детей отправились на поиски королевских драконов. В основном все хотели понаблюдать за Хан Сенем и Бай Цин Ся.
На каждом листе королевского дерева было несколько королевских драконов. После пробуждения королевского дерева кингесы на листьях стали ярче. Под их светом листья казались золотыми.
Кингес представлял из себя кровавый импульс листьев. В каждом королевском листе импульс крови был разным. По прошествии некоторого времени импульс крови проявлялся все ярче. Кингесы превратились в золотые символы, начертанные на золотых листьях, и каждый символ вызывал разные ощущения.
От некоторых из них веяло чем-то невероятно могущественным, как от огня. Другие были похожи на бурлящую воду. От некоторых исходила тяжесть, как от земли, а другие были глубоки, как бездна.
Хотя Хан Сень не мог расшифровать кингес, он чувствовал их силу. Он мог понять, что они означают.
Это было не потому, что Хан Сень хорошо учился. Дело было в том, что сила каждого кингеса была связана с субстанцией. Они имели более глубокий смысл, чем просто иероглифы. Хан Сеню не обязательно было учить их. Было достаточно лишь увидеть форму предмета, который был связан с кингесом. После этого ему удавалось понять, что они означают.
— Этот мир так велик. Все что угодно может существовать здесь. Даже листья королевского дерева каким-то образом связаны с тканью мира. Он всеобъемлющий. Просто поразительно.
Вздохнув, Хан Сень подумал:
— Если бы я мог выкопать его и перетащить обратно в Альянс, интересно, оно бы еще росло?
Королевское дерево и его листья проснулись. Кингес засверкал ярким светом. Находящийся неподалеку королевский дракон зарычал, а затем упал на землю.
Хан Сень обнаружил, что Бай Цин Ся до сих пор не сдвинулась с места. Он нахмурил брови:
— Неужели ему не нужна защита кингеса? Почему он сидит на голове дракона? Так он не сможет уйти под землю.
Во всяком случае, об этом думал Хан Сень. Но он так и не сдвинулся с места. Он так же, как и Бай Цин Ся, сидел на голове дракона.
Окружающие их королевские драконы вгрызались в почву. И тут оба их королевских дракона начали двигаться. Бай Цин Ся по-прежнему не шевелился.
Хан Сень не мог понять, что происходит. Королевский дракон не стал уходить под землю, как другие драконы. Вместо этого он поднял голову и поднялся на вершину дерева.
Сверху ветви дерева были похожи на золотое небо. Кингес сиял, как россыпь золотых звезд. Два дракона поднимались все выше и выше, словно устремляясь в космос.
Если бы кто-то не видел этого воочию, трудно было бы представить, насколько это красиво.
Хан Сень находился на вершине головы дракона и смотрел на сияющий кингес. Он словно находился в стране грез.
Достигнув половины пути, эти два королевских дракона приостановили движение вперед. Все-таки они были только лишь корнями королевского дерева, поэтому они не могли продвинуться дальше. Чтобы идти дальше, им нужно было отсоединиться от королевского дерева.
Бай Цин Ся открыл глаза. Он встал, посмотрел на кингес и сказал:
— Старший должен сделать это первым, так что иди вперед.
— Я просто осматриваю достопримечательности. Ты первый, — просто ответил Хан Сень.
Ему и в голову не приходило, как получить одобрение и защиту кингеса.
Бай Цин Ся не отказался от предложения идти первым. Он поднял глаза на кингес, а затем его тело начало светиться белым светом. Белый цвет стал более интенсивным, и от этого тело Бай Цин Ся стало еще ярче. Он словно превратился в прозрачный нефритовый камень.
— Тело Короля? — прищурился Хан Сень. Бай Цин Ся по-прежнему находился на голове дракона. Он был настолько ярким, как будто его полностью окутывал божественный свет. Это была не только его плоть, даже волосы выглядели как нефрит.
Когда сила его королевского тела распространилась, кингес на королевских листьях ответил. Королевский лист начал трястись. Он зашумел, словно подхваченный ветром, от которого больше ничего не зависело.
Глава 2338. Слова Бай Цин Ся
— А, значит, если раскрыть тело Короля, то можно привлечь кингес. Мне казалось, что это нечто особенное, — подумал Хан Сень.
Пока он размышлял над этим, один лист вдруг выделился среди целой плеяды сияющих кингесов. Кингес на нем сиял ярче солнца.
Не успел Хан Сень сосредоточиться, как кингес покинул лист и направился прямо к Бай Цин Ся.
Среди людей, наблюдавших за этим зрелищем издалека, кто-то в восторге закричал:
— Он двинулся! Кингес двинулся! Что это за слово?
Многие из королевских детей обернулись, чтобы посмотреть, о чем говорит голос. Сиявший как солнце кингес был прозрачен и естественен в своей форме. Это было подобно взгляду на прекрасно отполированный кусок нефрита.
— Фань! — Бай Линг Шуанг прочитала это слово вслух.
— Фань, или красивый драгоценный камень... Даже королевское дерево полагает, что Принц Семнадцатый красив, как драгоценный камень. Он и сам блестит, поэтому Фань спустился за ним, — холодно сказал Бай Кангланг.
Слово Фань засияло и упало на лоб Бай Цин Ся. Оно влилось в его плоть, как снежинка в воду.
Благодаря тому, что символ кингес растворился в теле мужчины, привлекательное тело Бай Цин Ся стало еще более блестящим. Его кожа была похожа на безупречную поверхность прекрасного нефрита. Все бледные пятна на его теле, казалось, исчезли, и он выглядел помолодевшим. Он был невероятно красив.
Многие принцессы так завидовали ему, что это сводило их с ума. Они тоже хотели получить слово Фань. Они предпочли бы иметь его, чем любого другого кингеса.
— Да он просто красавчик, — насмешливо сказал Принц Девятнадцатый. Тем не менее, в его глазах читались истинные чувства.
— Он настолько прекрасен. Все при нем, — увидев зрелище, девушка-охранник вздохнула. Она не могла оторвать глаз от лица Бай Цин Ся.
Когда Фань полностью слился с телом Бай Цин Ся, еще один королевский лист вспыхнул обильным светом. Второй символ полетел вниз и снова направился ко лбу Бай Цин Ся.
Хан Сень бросил взгляд на кингес, который сиял, но не очень ярко. Он был очень маленьким и, скорее всего, был способен принести утешение и спокойствие тем, кто оказался в ловушке во время бури.
— Инь! — прежде Хан Сень не сталкивался с этим символом, однако он понимал, что он означает.
Бай Цин Ся увидел, как Инь вливается в его тело. Его нефритовый свет исчез. Он был похож на человека с небес, который спустился на землю и стал простолюдином.
Однако если присмотреться к нему повнимательнее, можно было прийти к совершенно иному выводу. Как будто среди кучи песка был спрятан нефрит. В нем был свет, который только и ждал, чтобы проявиться.
Когда его действительно откроют, он будет выглядеть очень красиво.
— Инь — подходящее для него имя. Бай Цин Ся оставался скрытым в течение многих лет, и вот сегодня он начал впечатлять людей. Он заслуживает слова Инь.
Бай Линь Шуанг вздохнула:
— Похоже, у нас есть еще один соперник.
Не успело скрытое слово опуститься, как очередной кингесский символ упал с королевского листа. Следующее слово было как пламя, яростно двигалось по своему пути. Создавалось впечатление, что это слово может не замечать ничего на свете.
— Ао — проговорил Хан Сень.
Принц Девятнадцатый разразился смехом:
— Больной Красавчик был скрыт в течение многих лет. Даже когда люди унижали его и смеялись над ним, он не произносил ни слова. Он всегда был не более чем черепахой. Неужели он действительно заслуживает слова Ао? Я начинаю сомневаться в непогрешимой способности дерева чувствовать правду.
— Ао в данном случае отнюдь не означает «сумасшедший». Сумасшествие — это что-то на поверхности, тогда как Ао пребывает в костях. Это Ао находится в костях и сердце. Бай Цин Ся много раз унижали на протяжении многих лет, но он никогда не отказывался от своего желания победить. Он продолжает идти и идет до сих пор, поэтому он определенно заслуживает Ао, — сказал Бай Канланг, покачав головой.
Принц Девятнадцатый усмехнулся:
— Фань, Инь и Ао. Не так уж и плохо. Но это сочетание совершенно не соответствует качествам короля. Оно не похоже на Тянь, Дэ, Цзюнь, Цинь или Ши. И уж точно не сравнится с Рен, И, Ли, Синь, Чжи, Чжун, Сяо Ти. Эти три слова не очень полезны, и я сильно сомневаюсь, что отец одобрит их.
Бай Канланг взглянул на Принца Девятнадцатого, но в ответ ничего не сказал. На его лице отразилось молчаливое несогласие.
Ао упало на голову Бай Цин Ся и соединилось с его телом. Оно изменило его тело, придав ему еще больше властной силы.
Хан Сень с интересом смотрел на него, думая про себя:
— Эти символы кингеса весьма могущественны. Они способны изменить гены, изменить тело и чувства. Они даже могут повлиять на волю. Это действительно очень удивительно. Если я смогу получить символ, связанный с огнем, то мое владение стихией огня значительно улучшится. Каждое слово будет полезно, и чем больше слов, тем лучше.
Однако следующая мысль Хан Сеня повергла его в уныние. Слова, которые роняло королевское дерево, зависели от королевского тела, которое их принимало. Хан Сень украл тело Бай Йи. Если он будет использовать это тело для получения кингес, то, скорее всего, получит элемент воды. А Хан Сень не особо интересовался водой. Он надеялся получить Фань или хотя бы слово, которое сделает его более красивым.
Но королевское дерево роняло то, что хотело ронять. Все зависело от того, что чувствовало дерево. Люди ничего не могли сделать, чтобы изменить это.
Следом за Ао опустился еще один символ. В этом слове была заложена ненависть, что Хан Сень понял еще до того, как увидел его как следует. Одного лишь ощущения ненависти вокруг него было достаточно, чтобы понять, что это слово будет обозначать Хэнь.
Увидев это слово, королевские дети выглядели весьма заинтересованными.
— Интригующе. У Бай Цин Ся в сердце ненависть. Кого, интересно, он ненавидит? Может быть, он ненавидит несправедливость или людей, которые издевались над ним? Или людей высокого класса, стоящих выше него? — Мисс Миррор увидела Хэнь и задорно улыбнулась. Ее это очень заинтересовало.
После ненавистного слова Хэнь стало спускаться другое слово. Оно называлось Шань. Это оказалось неожиданностью. Неважно, какую силу скрывал Бай Цин Ся, он не был похож на сильного горца.
Символы кингес продолжали падать, и вот уже восемь слов. Королевское дерево все еще не остановилось. Еще больше кингесов падали вниз, проваливаясь сквозь листья.
— Это — девятое слово. Этот Бай Цин Ся просто шокирует всех, — все собравшиеся смотрели на него во все глаза. Независимо от того, каким окажется это девятое слово, оно доказывало, что Бай Цин Ся талантлив.
Однако если девятое слово окажется просто каким-нибудь ужасным, то это подтвердит, что он был злым человеком. В таком случае он не сможет быть лидером.
После того, как девятое слово соединилось с Бай Цин Ся, еще один лист кингеса засветился, как солнце.
— Десятое слово... Всего было десять слов! — все были потрясены. Получить одобрение королевского дерева девять раз уже было славным делом, но теперь Бай Цин Ся почти получил десять слов. Это было крайне редким явлением для Верховного Короля. Теперь все смотрели на Бай Цин Ся по-другому.
Глава 2339. Умоляя кингес
— Ах, это весьма увлекательно, — когда появился следующий символ, Мисс Миррор наклонилась ближе к своему зеркалу
Хан Сень был в замешательстве. Ему казалось, что королевское дерево наделяет Бай Цин Ся словами, которые улучшат его гены, но, увидев это, он решил, что все не так понял.
Когда слово, означающее Зло, вошло в него, тело Бай Цин Ся стало выглядеть злым. Это полностью противоречило его стилю.
— Судя по всему, королевское дерево выявляет лишь особенности Бай Цин Ся. Независимо от того, хорошо или плохо то, что скрыто внутри него, дерево делает это сильнее. И даже недостатки могут быть усилены, — теперь Хан Сень понял, как королевское дерево распределяет свои слова.
Увидев, что появилось слово Зло, королевские дети не проявили особой реакции. Это слово досталось многим королевским детям, и даже несмотря на это, они смогли стать королями. Так что это не имело значения.
Как только слово Зло соединилось с человеком, листья королевского дерева остались освещенными. С королевского дерева спустился еще один символ кингес, устремился ко лбу Бай Цин Ся.
Когда Бай Линг Шуанг увидела это слово, она вскрикнула и сказала:
— Ни!
Такая реакция была не только у Бай Линг Шуанг. Даже Мисс Миррор, с помощью зеркала наблюдавшая за происходящим, встала. Когда она увидела слово Предательство, ее глаза широко распахнулись.
Это слово Ни не выражало ни громового присутствия, ни шокирующей атмосферы. Оно едва светилось. Казалось, что тот небольшой огонек, который оно излучало, может погаснуть в любую секунду.
Но это слово заставило всех принцев и принцесс вскрикнуть. Они не были шокированы тем, что Бай Цин Ся получил одиннадцать кингесов, они были просто шокированы словом Предательство.
Символов кингес было бесчисленное множество. Количество слов, которые спускались вниз, обычно показывало талант человека, получившего их. Но разные символы означали разные вещи.
Невозможно было сказать, какие слова были хорошими, а какие плохими. Но некоторые слова на протяжении истории доказывали, насколько великим был человек.
Таким примером было слово Предательство. Второй правитель Верховного Короля, Король Вэнь, получил слово Предательство.
Это было единственное слово, которое он получил. Если сравнивать его с другими королевскими детьми, то он был в самом низу списка. Но Король Вэнь обошел всех других талантливых королевских детей и стал вторым правителем Верховного Короля. При этом он стал одним из самых известных королей в их истории.
В те времена был один необычный принц, которому удалось получить двадцать одно слово. Но он проиграл Королю Вэню, у которого было всего одно слово.
После Короля Вэня было еще семьдесят королей и бесчисленное множество принцев и принцесс. Но слово Предательство не досталось никому.
Сейчас же Бай Цин Ся обрел слово, которое потрясло королевских детей. Это слово дало понять, что Бай Цин Ся действительно очень особенный человек. Это было в дополнение к тем десяти словам, которые он получил ранее.
Все присутствующие были в шоке. Они широко раскрыли рты и в полном недоумении смотрели на Бай Цин Ся. У них не было сил даже говорить.
— Он был таким тихим в одно время, но в последнее время он внезапно стал шокировать всех. Принц Семнадцатый прославится на всю вселенную, — вздохнул один из гвардейцев.
После появления слова Предательство символов больше не было. Сила Бай Цин Ся потускнела. Он высвободил свое тело Короля и обратился к Хан Сеню:
— Брат Шестнадцатый! Я получил одиннадцать слов, теперь твоя очередь.
— Как называется твое королевское тело? — Хан Сень окинул собеседника надменным взглядом. Ему было хорошо известно, что это такое, но он притворился, что не знает.
— Тело Короля Гендзо, — спокойно ответил Бай Цин Ся. Он не поддался на провокацию Хан Сеня.
— Тело Короля Гензо не так уж плохо, если оно получило одиннадцать кингесов, — небрежно сказал Хан Сень. Казалось, что он пытается утешить Принца.
— Ха! Как же он высокомерен. Что он собирается делать, если не может вымолвить ни слова? — услышав слова Хан Сеня, мисс Миррор не могла не рассмеяться.
Услышав это, все принцы и принцессы были шокированы. Несмотря на то, что они и так знали, что Бай Йи очень высокомерен, они не знали, что его высокомерие сопровождается целым ворохом невежества.
— Неужели он не представляет, что означает, когда человек получает одиннадцать символов кингес? Неужели он не знает, что значит Предательство? — Принц Девятнадцатый закрыл лицо руками. Он был лишен дара речи.
Бай Канланг расхохотался:
— Старина Шестнадцатый ворчлив. Наверняка у него небольшое биполярное расстройство. У него никогда не было шанса стать кем-то важным, поэтому нет ничего странного в том, что он не знает, что значит Предательство. Но каким бы тупым он ни был, он должен знать, что значит иметь одиннадцать кингесов. Наверное, он просто упрям.
Принц Девятнадцатый неоднократно посещал Павильон. Он собирался постоянно приходить туда, пока не получит статуэтку Альфы, но все время терпел неудачу. Он не мог поверить, что статуэтка Альфы принадлежит этому Бай Йи, на которого он всегда смотрел свысока. Он ненавидел его. Он ненавидел Бай Йи, под которого на самом деле маскировался Хан Сень.
— Посмотрим, сколько кингесов он получит. Будет забавно, если он не сможет получить ни одного.
— Трудно сказать. Тем не менее, ему удалось заполучить статуэтку Альфы. Вряд ли он останется без единого.
— Кто его знает? Быть может то, что он получил статуэтку Альфы, было чистой, бестолковой удачей.
— Как думаешь, сможет ли он получить слово Удача?
— Возможно.
Большое количество гвардейцев и королевских детей сосредоточенно наблюдали за происходящим. Глаза Хан Сеня смотрели на дерево, похожее на золотое небо. Он смотрел на символы и бормотал:
— Подарите мне красивого мужчину... Красивого мужчину... Каким бы он ни был... Я не хочу многого... С моим лицом... Я должен получить слово, как Фань, как у Бай Цин Ся.
Продолжая бормотать, Хан Сень задействовал свое тело Короля Воды. Он превратился в сгусток воды, и даже его доспехи стали водой. Он был подобен водяному человеку, который стоял на голове дракона. Он смотрел на золотое небо.
Характер у Бай Йи был сварливый. Он часто вступал в споры. Все присутствующие уже видели его тело Короля Воды, поэтому в этом не было ничего удивительного.
Если сравнивать с телом Короля Гензо Бай Цин Ся, то тело Короля Воды было не так уж плохо. Однако вода была слабовата. Скорее, оно лучше подходило для целительских способностей.
Однако Бай Йи был настроен слишком недоброжелательно. Он не желал обучаться искусству гено-исцеления. Поэтому он просто заставил себя выучить разрушительный навык водной стихии, так что он не достиг больших успехов. В сравнении со всеми принцами класса Король он не был номером один. Он занимал среднее и более низкое положение. В связи с этим многие королевские дети считали его тело Короля Воды довольно слабым.
Фактически, его тело не было намного хуже, чем тело Короля Гендзо. Бай Йи не умел им пользоваться.
Как только Хан Сень активировал тело Короля Воды, из него полился свет. Он объединился с королевским деревом. Раздался шелест листьев, и среди золотых огней засиял королевский лист. Символ кингеса был похож на солнце, падающее вниз. Он направлялся к Хан Сеню.
В этом слове было столько воды, что казалось, будто оно парит в воде. На вид оно было похоже на страшную волну. Символ был очень красивым, и вместе с ним шел сильный дождь и буря. Это было слово Шуй.
Бай Йи получил слово, которое обозначало воду. Все предполагали, что так и будет, ведь у него было тело Короля Воды. Было бы удивительно, если бы он не получил воду.
— Все лучше, нежели ничего, — рассуждал Хан Сень. Затем он подождал, пока слово спустится и коснется его головы.
Как только слово Вода прикоснулось к его голове, Хан Сень приготовился принять силу кингеса. Но слово остановилось в сантиметре над его лбом.
Глава 2340. Первый человек в тысячелетии
Все вокруг застыли. Они не могли понять, что же происходит. Хан Сень ощутил острую боль в сердце. Он понятия не имел, почему над ним остановилось слово.
Через секунду символ на лбу Хан Сеня отлетел от него, как пушечное ядро. Он взвился обратно в небо, влетел в листья на верхушке дерева и исчез.
— Что это? — застыл Хан Сень.
Каждый ребенок короля и каждый гвардеец в Королевском Саду застыли как каменные. Они решили, что им все привиделось, и широко распахнули глаза в недоумении.
На протяжении миллиардов лет королевское дерево стояло в центре территории Верховного Короля. Никогда не было такого, чтобы кингес, увидев своего адресата, устремился обратно туда, откуда пришел.
— Ха-ха! Не могу больше! Я так давно не смеялся! Старина Шестнадцатый уж слишком смешной. Кингес, который случайно свалился, вырвался из его лап, — Принц Девятнадцатый держался за живот и смеялся, слезы веселья наворачивались на его глаза.
Водный кингес был похож на возбужденного мужчину, увидевшего сексуальную женщину с прекрасным телом. Он быстро бросился в погоню, но, когда подошел достаточно близко, чтобы увидеть ее лицо, он убежал быстрее любого кролика.
— Что происходит? — Бай Линг Шуанг была потрясена. Она понятия не имела, что случилось.
Мисс Миррор лукаво прищурила глаза:
— Выглядит так, будто он на самом деле не Бай Йи. Тело Короля Воды привлекло его, но он заметил, что есть проблема. Поэтому он решил бежать обратно. В действительности мне кажется, что это Хан Сень.
— Что это такое? Упавший кингес может возвращаться?
— Понятия не имею. Впервые слышу, чтобы что-то подобное случалось раньше.
— Принц Шестнадцатый выглядит немного смущенным. Он похож на вареную утку, которая все еще может летать.
— Ха-ха! Помимо этого, он, по-видимому, первый из Верховных Королей, от которого сбежал кингес.
Все принцы, принцессы и гвардейцы были потрясены. Впервые они узнали о подобном. Они были настолько возбуждены, как будто им впрыснули куриную кровь.
Подумав, Хан Сень решил, что это плохо:
— Неужели королевское дерево заметило, что тело Короля Воды на самом деле не мое? По этой причине кингес убежал обратно? В этом случае многие люди могут заподозрить меня. Не повезло мне здесь. Если бы знал, что такое может случиться, я бы просто собрал немного королевского воздуха и ушел.
Хан Сень был подавлен. Пока все болтали и смеялись над случившимся, верхушка королевского дерева засветилась.
Королевские листья вдруг стали такими яркими, и кингес упал вниз, как солнце. Он сорвался с верхушки дерева и полетел вниз, на лоб Хан Сеню.
— Иди сюда! Давай! На этот раз у нас не будет ничего плохого. Ну же! — неловко взмолился Хан Сень. Ведь если все пойдет не так, все поймут, что с ним что-то не так.
Символ кингеса упал вниз. Хан Сень тоже мог это видеть. В этом слове было столько твердости, несокрушимости. Оно было похоже на камень, созданный миллиард лет назад. Оно гласило:
— Чжи.
— Это гей, зачем мне такое слово? Нет, нет, я вовсе не гей... Это должно означать ген или основу... Это должно быть... Это должно быть... — подумал Хан Сень.
Хан Сеню было все равно, что это за слово, лишь бы оно было.
Все, кто наблюдал за происходящим, теперь смотрели на Хан Сеня, пытаясь понять, что происходит. Некоторые надеялись, что кингес снова сбежит.
Быстрыми темпами слово приземлилось на голову Хан Сеня. Все присутствующие замерли, затаив дыхание. Вытянув шеи, они смотрели на голову Хан Сеня и слово Цзи. Они хотели увидеть, действительно ли оно сольется с ним.
— Ну же! Спуститесь! Не усугубляй ситуацию! — поспешно сказал Хан Сень. Он с удовольствием просто схватил бы слово, запихнул его в рот и проглотил.
Однако было досадно, что схватить символы было невозможно. Если бы это было возможно, королевским детям не пришлось бы ждать. Они могли бы сами взять кингес.
В душе Хан Сень продолжал молиться. Слово Цзи остановилось в сантиметре перед головой Хан Сеня. При этом оно не прикоснулось к его телу.
— Проклятье! Оно в очередной раз разыгрывает меня, — Хан Сеню хотелось плакать.
— Оно остановилось... Оно остановилось... — в голосе говорившего было столько восторга от увиденного. Судя по тому, как он кричал, он был похож на ребенка, который никогда раньше не выезжал за границу и вот наконец-то собрался. Как будто он побывал в чужом месте.
Принц Шестнадцатый становился теперь по-настоящему знаменитым. Он был первым, кого когда-либо бросил кингес.
— Ха-ха-ха! Как это забавно!
— Так почему же Кингес не хочет спускаться и вливаться в тело Брата Шестнадцатого?
Все присутствующие в Королевском Саду вздрогнули. Раньше они никогда не думали, что может случиться нечто подобное, но теперь это произошло. В их любопытных душах горел огонь.
Бай Цин Ся, который находился ближе всех к Хан Сеню, тоже был в замешательстве. Он не мог понять, что происходит с Хан Сенем.
— А? Как странно. Слово Цзи замерло, но не исчезло? — кто-то также заметил эту небольшую проблему.
Слово Цзи приостановилось, но при этом не исчезло, как это произошло с первым словом. Оно висело над головой Хан Сеня, словно в подвешенном состоянии.
— Братишка, что это за чертовщина? Если ты собираешься спуститься, то спускайся! Уходи, если тебе так больше нравится. Почему ты просто торчишь здесь? Здесь нет ни половины входа, ни половины выхода. Ты просто пытаешься меня напугать? Что бы ты ни хотел сделать, просто покончи с этим? — Хан Сень закатил глаза и уставился на кингес. Он нервничал.
Хан Сень думал, что удача отвернулась от него. Ему казалось, что все идет наперекосяк. Он и так привлек слишком много внимания в Павильоне. После случившегося трудно было не показаться подозрительным.
— Необходимо быть честным человеком. Впредь я никогда не буду маскироваться под кого-то другого. С таким стрессом я не справлюсь? — взгляд Хан Сеня пылал. Кингес не двигался. Он не падал и не возвращался. Он просто висел на прежней высоте.
Все были в замешательстве, но каким-то образом верхушка королевского дерева снова стала очень яркой. Множество листьев кингеса засветились, как солнечный гобелен.
И вот!
Солнца стали осыпаться, подобно метеоритному дождю. Огромное количество кингесов упало с королевского дерева. Все они неслись к Хан Сеню, как галактический поток. Казалось, что звезды сыплются в его сторону.
— Проклятье! Это что такое? — когда Хан Сень увидел все эти летящие символы, его сердце словно выпрыгнуло из груди.
Все королевские дети и гвардейцы смотрели на него с широко распахнутыми глазами. Все были в ужасе.
Глава 2341. Секрет кингеса
— Не делай этого, братишка! Мне нужно было собрать только пару кингесов. Вообще-то, нет. Достаточно было бы и одного. Давай ограничимся только этим? — Хан Сень чувствовал, что его тонкие нервы больше не могут выдерживать эту пытку.
Это было испытанием для его сердца.
Благо, никаких сердечных заболеваний у него не было. В противном случае, он был бы уверен, что у него случился бы сердечный приступ.
С дерева падал огромный поток символов. Это было трудно описать. Они были похожи на россыпь золотых звезд, падающих вниз. Это было похоже на кучу золотых карапузов, устремившихся к Хан Сеню.
Правый глаз Хан Сеня засиял. Четыре зрачка Бабочки Фиолетового Глаза кружились, глядя на кингесы в небе.
Подобное явление не было нормальным. В голове Хан Сеня не укладывалось, что королевское дерево могло делать это регулярно. Там было так много символов кингес, и если бы все они попали в его тело, то казалось, что он мог бы взорваться.
Неважно, насколько вкусны лангусты, если съесть их слишком много, все равно можно умереть. С таким количеством символов, падающих с дерева, у него разорвется не только желудок. Все его тело точно взорвется.
Под взглядом Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень смог рассмотреть, что каждый символ кингес состоял из цепочки таинственной субстанции, которая являлась формой энергии.
Каждый кингес имел один элемент энергии, который составлял их субстанциональную цепочку. Сами символы кингесов не содержали ничего плохого.
Как вдруг Хан Сень замешкался. Он обнаружил нечто ненормальное, от чего его сердце едва не остановилось.
Кроме первого слова Цзи, остальные кингесы падали вниз, как пчелы. Но даже среди них были более быстрые и более медленные.
Судя по тому, как они спускались, все должно было начаться с Цзи. Затем Хан Сень увидел, как происходит нечто невероятное.
— История... истории... гена... — Хан Сень прочитал упавший кингес. Последовательность первых четырех слов можно было прочитать как История Генов.
— Может, это просто совпадение? — Вряд ли Хан Сень думал, что такое совпадение возможно.
Многие вещи в этом мире выглядели как совпадения, но на самом деле это совпадение было связью. Большинство людей не обладали достаточной информацией, чтобы связать кажущиеся случайными события в единую картину.
Он хотел продолжить наблюдение, но было уже слишком поздно. Слово Цзи, приземлившееся на его лоб, слилось с ним.
В его тело влилось твердое присутствие. Было похоже, что весь гнев внутри Хан Сеня улетучился. Как будто он конденсировался миллион лет и теперь выглядел очень твердым.
Все эти символы вошли в тело Хан Сена. Некоторые из них не смогли попасть в него через лоб, потому что их было слишком много. Им пришлось проникать прямо в его тело.
Все символы, словно метеоритный дождь, устремились прямо в Хан Сеня. Его состояние непрерывно менялось, потому что кингесы все время проникали внутрь.
После того как Хан Сень оказался погребенным под пылающими символами, весь остальной мир затих. Все неподвижно смотрели на находящегося под королевским деревом Хан Сеня. Все увидели, как эти огни устремились в его тело.
Из-за того, что все произошло так быстро, многие люди были застигнуты врасплох. Они не могли убрать свои улыбки и застыли на месте. Это выглядело довольно странно.
Мисс Миррор застыла в полной неподвижности. Ее самообладание и изысканность испарились. Она широко разомкнула красные губы. Ее вид был таким странным, и она не могла говорить.
На протяжении многих лет она была управляющей Весеннего Дождя. Для Короля Бая она сделала так много вещей, которые должны были быть выполнены тайно. В зависимости от того, как ее воспринимали, Весенний Дождь мог быть отрядом убийц или пиратской организацией.
За годы своей жизни Мисс Миррор видела много странных вещей, но это ее сильно шокировало. Это заставило ее потерять самообладание.
За все время, прошедшее с тех пор, как Верховный Король впервые обнаружил королевское дерево, никто не видел такого падения кингесов.
За время существования их общества Верховный Король успел обзавестись семьюдесятью королями и бесчисленным количеством талантливых детей. Принц, который прежде удостоился наибольшего количества кингесов, стал обладателем сотни. Больше никто и никогда не получал.
Но если сравнивать этого принца с Бай Йи, то этот человек ничего не значил. С дерева падало так много кингесов. Это было похоже на реку, выходящую из берегов. Трудно было сосчитать. Их были десятки тысяч.
Королевский Сад казался замершим. Все было освещено сиянием от удара кингесов по Хан Сеню.
Хан Сень был шокирован происходящим. После того, как все эти символы попали в его тело, История Генов запульсировала как бешеная.
Изначально История Генов представляла собой спортивный автомобиль с пустым баком, но, когда символы вошли в его тело, История Генов отреагировала так, словно в нее впрыснули высокооктановый газ. Двигатель заработал на всех цилиндрах, издавая страшные механические звуки. Он рванул вперед на полной скорости.
Даже Сила Призрачной Кости внутри тела Хан Сеня была подавлена и переработана. Она продолжала толкать Историю Генов вперед.
Прогресс Истории Генов прежде был таким медленным, но теперь он развивался с умопомрачительной скоростью. Она продолжала прорываться вперед, направляясь к самой отдаленной точке Герцога.
— Если это связано с Историей Генов, то что же, черт возьми, происходит? -спросил Хан Сень. Он был настолько же шокирован, насколько и счастлив.
Он был рад, что История Генов достигла класса Герцога, хотя ему было непонятно, как она продвигается так быстро. Процесс происходил внутри его тела, и обычному человеку это было не видно. Но в Верховном Короле было слишком много элиты. Он не мог быть уверен, что никто больше не увидит изменений, происходящих в его теле.
Хан Сень всячески препятствовал распространению Истории генов. Ему хотелось подавить Историю Генов и оставить ее на уровне Маркиз. В таком случае он мог бы повысить ее уровень до Герцога, когда рядом никого не будет.
Но не было смысла даже пытаться. В то время как кингесы продолжали налетать на него, Историю Генов невозможно было остановить. Они ныряли в него, как спортивные машины, теряющие управление на шоссе.
— Чтоб тебя! Раз уж невозможно остановиться, тогда жми! — решил Хан Сень. Он стиснул зубы и произнес заклинание История Генов. Это отправляло его на дальние рубежи класса Герцога.
Кингесы были очень сильны. Если не использовать силу, которую давали ему кингесы, чтобы поднять уровень Истории Генов, то сила взорвет его тело.
Обратного пути уже не было. Кингесу нужно было продвинуть Историю Генов так далеко, как только он мог. И она действительно достигла класса Герцога.
Сила заклинания внезапно обрела элемент. Хан Сень предполагал, что это может спровоцировать изменения в его теле и привлечь внимание.
Однако он понял, что ему не стоило беспокоиться. Поскольку кингесы все еще находились в его теле, продолжая изменять его, как гора, море, огонь, дракон, властная вещь и как сам ад. Все, что было в том мире, сразу же навалилось на Хан Сеня.
Когда эти изменения стали настолько сложными, элемент, превративший его в Герцога, тоже претерпел изменения. Но это не было очевидно. Это было трудно заметить.
Глава 2342. Взрыв тела кингеса
Во время процесса преобразования в Герцога, сила Призрачной Кости Хан Сеня была всецело уничтожена. В нем не осталось ни капли. И это всего лишь для того, чтобы поднять его до уровня Герцога. Для вознесения Истории Генов требовалось влить в него страшное количество силы.
Символы по-прежнему падали, и это заставляло Историю Генов работать на полную мощность.
Совсем скоро История Генов приблизилась к открытию своего самого первого генного замка. Но каким-то образом, при всей силе Истории Генов, для того чтобы открыть генный замок, ей не хватало последнего маленького толчка. История Генов продолжала становиться все сильнее и сильнее.
Состояние Хан Сеня было неважным. Его организму сейчас было очень плохо. Кингес заставил Историю Генов наполнить его внутренности силой, но всю эту бурлящую силу некуда было девать. Генный замок все еще был плотно закрыт, запечатывая силу. Словно река была запружена, и вода никуда не могла уйти. Рано или поздно плотина должна была прорваться и разрушиться, в результате чего вода хлынула бы повсюду.
В качестве плотины выступало тело Хан Сеня. Стоило воде прорваться, и тело Хан Сеня было бы разрушено. Разве он мог радоваться этому?
— О нет! Разумеется, генный замок не должен быть открыт генами Герцога, не так ли? — под действием силы Истории Генов Хан Сень не смог сломать генный замок. И он только что понял, почему. Его тело отличалось от тела обычного человека или существа гено-вселенной. Сто генов Герцога могли открыть один генный замок, но сейчас, когда в него влилось столько силы, у него не было того, что нужно, чтобы сломать этот замок. Это должно было быть причиной.
Несмотря на то, что подтвердить свою догадку он не мог, сила кингеса становилось все сильнее. Даже его тело Короля Воды не могло удержать ее.
Тело, словно вода, бешено билось. Казалось, что какая-то сила нарушала его, без всякой причины или объяснения. Оно создало небольшой вихрь.
К счастью, это было тело Короля Воды, принадлежавшее ему. Это тело могло быстро исцеляться. Если бы он был обычным королем, то сила, посланная в его сторону, уже разодрала бы его по швам.
Однако, несмотря на то, что тело Короля Воды отличалось высокими регенеративными свойствами, оно вобрало в себя слишком много кингеса. В результате он сам стал сиять золотом. Казалось, вода вздулась, и тело Короля Воды стало в несколько раз больше, чем раньше. Он превратился в гигантскую золотую сферу воды.
По мере того, как кингесы падали, водный шар становился все больше. В любую секунду он должен был лопнуть.
Кингесов оставалось совсем немного, и Хан Сень стиснул зубы, пытаясь выстоять. Его тело чувствовало себя совершенно ужасно. Он собирался взорваться. Внутри его тела находилось бесчисленное количество символов кингес.
Как только последний кингес упал на Хан Сеня, тот вздохнул. Однако через секунду лицо Хан Сеня приобрело ужасающее выражение. Все находящиеся в его теле символы бушевали. Страшная сила ломала его тело, и у него не было даже шанса сопротивляться.
Бай Линг Шуанг напряженно смотрела на Хан Сеня. Неожиданно водный шар, в который превратился Хан Сень, разорвался. Он превратился в сплошной туман. Он засиял, подобно золотому бриллианту.
Внутри каждой капли кружились золотые кингесы. Это было потрясающее зрелище.
Некоторое время спустя сияние кингесов ослабло. Из тумана снова образовалась форма человека из воды. После этого появилось лицо Хан Сеня.
На лице Хан Сеня появилась радость. Благодаря телу Короля Воды он снова смог собраться с силами. Независимо от того, насколько сильным было бы другое тело короля, если бы его так взорвали, он бы погиб.
Водное тело превратилось в плоть, показав Хан Сеня с бледным лицом. Тело Короля Воды могло восстанавливать общую структуру тела, но он все еще был поврежден и испытывал сильную боль.
— Брат Семнадцатый, судя по всему, я победил, — сказал Хан Сень, повернувшись к Бай Цин Ся.
Оглянувшись, Бай Цин Ся произнес несколько холодно:
— Теперь я понимаю, как такой гений, как ты, мог претендовать на статуэтку Альфы. Ты действительно особенный. Я на самом деле проиграл.
Хан Сень сделал два шага в сторону, намереваясь убраться из этого места. Но даже на этих коротких шагах он чуть не упал. Он почувствовал такую слабость, что едва мог стоять на ногах.
Хан Сень обратился к своему кровавому кирину, и тот быстро перебрался на его сторону. Хан Сень взобрался на спину существа, и тот забрал его из Королевского Сада.
Принц Шестнадцати Бай Йи побудил кингесы сыпаться как звезды. За короткое время новость об этом событии была разослана во все дальние уголки королевства.
В свое время у Бай Йи была дурная репутация, однако теперь он зарекомендовал себя гораздо лучше.
Хан Сень придумал предлог, чтобы вернуться и спрятаться на Планете Воды, заявив, что он был ужасно ранен. Ему хотелось остаться одному, но, несмотря на это, многие люди приходили навестить его.
В числе его посетителей оказалась обожествленная элита воды, которую отправил сам Король Бай. Согласно ее словам, она пришла, чтобы вылечить Хан Сеня, но в действительности Король Бай подозрительно относился к нему. На самом деле он хотел, чтобы элита обследовала его тело сверху донизу.
В конечном счете, Бай Йи не отличался особыми талантами. Он неожиданно завладел статуей Альфы и спровоцировал невероятные события под королевским деревом. Поэтому Король Бай начал сомневаться в нем, и попросил водных обожествленных пойти и исцелить Хан Сеня. Он хотел, чтобы тело Хан Сеня было исследовано, чтобы убедиться, что это действительно Принц Шестнадцатый Бай Йи.
— Капитан Водной Луны, как дела у Йи? — сухо спросил король Бай.
Капитан Водной Луны ответил:
— Принц Шестнадцатый в плохом состоянии. В его теле полно этой силы кингесов. Она повсюду. Он не в состоянии как раньше использовать свое тело Короля Воды или другие свои силы. Я тоже не смог найти способ исправить это.
— Разве его тело Короля Воды не способно отделить и переработать силу кингес? — хмуро спросил Король Бай.
Капитан Водяной Луны глубокомысленно пояснил:
— Если бы это было обычное тело, Принц Шестнадцатый умер бы, когда его тело впервые взорвалось. Благодаря своему телу Короля Воды он выжил. Но это также является причиной того, что сила вторглась в его изначальную водную субстанцию. Разделить их будет невозможно. Внешняя сила не сможет это сделать. Чтобы избавиться от кингесов находящихся в воде, необходимо разбить воду. Это также будет означать убийство Принца Шестнадцатого.
— Неужели не существует другого способа? — спросил Король Бай, глядя на Капитана Водной Луны.
— В этом деле я совершенно непригоден, — Капитан Водной Луны пожал плечами.
Как только капитан Водной Луны удалился, в кабинет Короля Бая вошла Мисс Миррор.
— Младшая сестра, осмотри Принца Шестнадцатого и поскорее дай мне ответ, — сказал Король Бай Мисс Миррор, как только она вошла.
Девушка посмотрела на Короля Бая и поинтересовалась:
— Вы полагаете, что с Бай Йи что-то не так?
— Будучи отцом, я хочу надеяться, что он действительно так хорош, но... — не успел король Бай закончить, как он махнул рукой.
— Иди. Быстро дай мне ответ, а пока запрети Бай Йи покидать Королевство.
— Хорошо, — Мисс Миррор с поклоном вышла из кабинета.
— Хан Сень, — произнесла Мисс Миррор, покидая кабинет. На ее лице появилась жуткая улыбка.
Глава 2343. Кризис самосознания
У Хан Сеня все болело. О нем и поглощенном им кингесе говорили так, словно он был каким-то божественным существом, посетившим их. Казалось, будто он наследный принц или что-то в этом роде. Разговоры на эту популярную тему захватывали даже людей, мало интересующихся политикой, очарованных мыслью о том, что ранее неизвестный принц вдруг стал таким знаменитым. Даже Король Бай вдруг стал уделять ему много внимания. Была вероятность того, что он станет более высокой фигурой в иерархии или даже новым кронпринцем.
Тем не менее, Хан Сень прекрасно знал, что в отношении его личности у многих людей все еще есть подозрения. Его посещали многие представители королевской семьи. Все они старались проверить Хан Сеня, особенно те ужасные друзья, которые были у Бай Йи. Они хотели содрать с него кожу и посмотреть на кости Бай Йи.
Чтобы отгородиться от таких людей, Хан Сень использовал предлог, что ему нужно подлечиться.
Разумеется, тело Хан Сеня также испытывало некоторые проблемы. Символы влились в его клетки, и это сделало его тело намного сильнее, чем его реальное присутствие. Он был похож на стальную доску, и ему было трудно циркулировать своей энергией.
Впрочем, Хан Сень не испытывал особых затруднений: Историю Генов можно было использовать в обычном режиме. Пока История Генов была на уровне, он мог поглощать силу кингесов, чтобы она не мешала другим его способностям.
В настоящее время Хан Сеню не хватало только генов Герцога. Чтобы открыть генный замок, требовалось сто генов Герцога. Открытие двух или трех генных замков должно было позволить ему поглотить всех кингесов.
Когда пришел Капитан Водной Луны, то исцелил его раны, полученные при взрыве. Если не считать невозможности использовать силы, Хан Сень вернулся к нормальной жизни.
В его теле было множество кингесов. Если бы кто-нибудь захотел причинить ему вред, ему пришлось бы заслужить одобрение кингесов. На данный момент Хан Сень чувствовал, что ему даже не придется использовать свою энергию для борьбы. Он мог использовать кингесы в своем теле, чтобы сражаться с противниками, которые в данный момент были сильнее его.
Проблема была в том, что кингес невозможно было активировать самому. Для активации кингес в его теле Хан Сеню нужно было прикоснуться к кому-то.
— Судя по всему, придется искать ксеногеников, — подумал про себя Хан Сень. Захватив с собой кровавого кирина, он нырнул в морские глубины. В ксеногениках, населяющих водную зону планеты, не было ничего особенного, но там скрывались ксеногеники-герцоги. Именно к ним Бай Йи присматривался чаще всего. Что касается существ класса Король, обитавших на планете, то Бай Йи их уже почти всех убил.
— Прекрасно. Теперь ты под защитой. Не было ли это расчетливым шагом с твоей стороны, чтобы подтолкнуть тебя к тому, чтобы ты стал Королем? Следует ли старшей сестре уже сейчас называть тебя Королем? — как только Хан Сень вышел в глубокое море, рядом с ним появилась женщина.
Не успел он обнаружить ксеногеников, как к нему подошла Королева Лиса.
— Что ты здесь делаешь? Разве ты не боишься, что о тебе узнают? — огляделся Хан Сень. Повезло, что на Планете Воды было не так много людей. Бай Йи не потрудился нанять охранников для патрулирования, а люди Лань Хайсинь не появлялись поблизости.
— Ты чего боишься? Вскоре мой хороший младший брат станет Королем. Ты понимаешь, что твоя старшая сестра, конечно же, захочет прийти и разделить твою победу, — безмятежно произнесла Королева Лиса. Приблизившись к Хан Сеню, она прислонилась к его груди. При этом ее пальцы перебирали и играли с волосами Хан Сеня.
— Хватит дразнить меня, старшая сестра. В скором времени я буду обречен, -Хан Сень криво улыбнулся.
Королева Лиса вытянула руку и погладила Хан Сеня по лбу. Затем она ласково произнесла:
— Ты знаешь, что попал в беду, да? Так почему же ты стараешься держаться так высоко? Ты продолжаешь устраивать такие крупные инциденты и создавать себе столько проблем. Даже Лиса, работая под прикрытием, не осмелилась бы быть такой громкой, как ты. Как будто ты не боишься, что люди тебя не узнают.
— Я не знал, что все так обернется, — ответил Хан Сень, пожав плечами.
Королева Лиса усмехнулась и сказала:
— Я не могу помочь тебе в этом. Может быть, остальные и примут твой поступок, но Король Бай наверняка заподозрит твою личность. Так что, если я не ошиблась, он, скорее всего, обратится к Мисс Миррор с просьбой провести расследование. Это весьма жестокая женщина, и она уничтожила множество рас. Я не знаю, сколько обожествленных элит она уничтожила. Если она заметит в тебе что-то неладное, можешь считать себя уже покойником.
— Прошу, подскажи мне, что делать, сестра, — поспешно произнес Хан Сень. Королева Лиса если и проделала весь этот путь, то не только для того, чтобы подразнить его.
Королева Лиса прижалась к щеке Хан Сеня и улыбнулась:
— Благодаря тому, что ты мой хороший младший брат, у меня есть идея. Все зависит от того, достаточно ли ты храбр, чтобы осуществить ее.
— Что это? — Хан Сень замер.
Вздохнув, Королева Лиса сказала:
— Поскольку ты знаешь о Шер, я не собираюсь ничего скрывать. Я собираюсь отвоевать сокровище у Верховного Короля. Но в настоящее время мы столкнулись с некоторыми неприятностями. По этой причине мы нуждаемся в твоей помощи. Если ты поможешь мне достать этот предмет, мы вместе спасемся от Верховного короля. И тогда мы с тобой сможем быть вместе и исчезнуть из этого мира. Разве это не звучит очень романтично?
— Что это за предмет, и где я могу его достать? — Хан Сень не посмел ничего обещать и сделал вид, словно не расслышал ее последние слова.
Раз даже такая сильная женщина, как Королева Лиса, не может получить то, что ей нужно, то это плохой знак. Независимо от того, что это был за предмет, его должно было быть трудно достать.
Не колеблясь, Королева Лиса заявила:
— Это находится внутри Башни Судьбы. Это место не под силу даже правителю Верховного Короля. Королевский ребенок должен совершить нечто невероятное, чтобы получить разрешение на доступ к этому месту. Я разговаривала с Бай Канглангом, но не смогла войти с ним в Башню Судьбы.
— В таком случае, если Бай Канланг не может попасть внутрь, бесполезно обращаться ко мне по этому поводу, — как только Хан Сень услышал, что ее целью была Башня Судьбы, он понял, что не будет с ней работать. Украсть предмет из этого места было равносильно самоубийству.
С того самого момента, как Хан Сень впервые увидел Башню Судьбы Верховного Короля, она его очень заинтересовала. Он подробно рассмотрел строение, и еще до того, как принял облик Бай Йи, он узнал кое-что интересное об этом месте. Вскоре Хан Сень понял, насколько страшной и загадочной на самом деле была Башня Судьбы.
Ему было очень интересно узнать о башне, однако он пока не решался ничего предпринять. Он вовсе не хотел допустить, чтобы Королева Лиса убила его.
Более того, Королеве Лисе он не доверял. Хотя она говорила, что они сбегут вместе, Хан Сень ей не верил.
Королева Лиса вытянула палец и приложила его к губам Хан Сеня. В ее глазах появился соблазнительный блеск, и она сказала:
— Бай Йи, может, и не смог бы получить доступ, но ты — другое дело. Ты претендовал на статую Верховного Альфы. И ты тот самый Бай Йи, который заработал так много символов. Тебе не должно быть трудно получить доступ к Башне Судьбы.
— Как же мне попасть внутрь? — у Хан Сеня подпрыгнуло сердце. Помогать ей он не намеревался, однако ему все равно хотелось попасть внутрь. Было бы неплохо услышать идею Королевы о том, как это сделать, так что, возможно, она окажется немного полезной.
— Поможешь мне, и тогда узнаешь, — Королева Лиса коснулась тонким пальцем щеки Хан Сеня. Она улыбнулась.
— Ты можешь подумать об этом, но у тебя мало времени. Я надеюсь, что в следующий раз, когда ты посетишь меня, ты дашь мне приятный ответ.
После этого Королева Лиса отступила назад и исчезла в воде.
Глава 2344. Расплата за преступление
— Безусловно, я бы отправился с тобой, чтобы похитить предметы из Башни Судьбы. Конечно, если бы я был сумасшедшим, — пробормотал про себя Хан Сень. Он не собирался сотрудничать с Королевой Лисой.
Его личность еще не была раскрыта. Он по-прежнему мог опровергнуть любые появившиеся обвинения, но украсть что-то из Башни Судьбы было сродни просьбе о смерти.
— Мой Принц! Мой Принц! — как только Хан Сень услышал голос Лилли, он планировал выследить ксеногеников Герцога.
— Мне просто необходимо было убить несколько монстров, чтобы собрать гены ксеногеников. Ты не можешь оставить меня в покое ненадолго? — Хан Сень чувствовал себя подавленным. За ним следом шла служанка Лилли, постоянно зовя своего принца.
Лилли также принадлежала к роду Сирен, однако её воспитанием занималась мать Бай Йи. Она не была связана с Лань Хайсинь. По этой причине она была единственной помощницей Бай Йи.
Видимо, Лилли до сих пор не забыла, что мать Бай Йи была добра к ней, и поэтому решила остаться с Бай Йи. Она действительно была предана ему, и ее единственной целью было хорошо служить ему. Редко можно было встретить такую преданность.
— Мой Принц, как хорошо, что Вы здесь... Суд Приговора... представители Суда Приговора здесь... Они... Они сказали, что кровавый кирин пошел против правил Королевского Сада... — Лилли подплыла к нему, задыхаясь от волнения.
Хан Сень хмуро спросил:
— Где они?
Кровавый кирин убил гвардейца Принца Мечей в Королевском Саду. Хан Сень знал, что этот инцидент еще аукнется ему. Он просто не ожидал, что все произойдет так быстро.
— Они в Океанском Зале. Принцесса принимает их в данный момент. Она хочет, чтобы Вы вернулись, чтобы Вы могли дать им объяснения, — сказала Лилли.
— Ладно. Пойду и поговорю с ними, — Хан Сень был вынужден отказаться от своих планов охоты прямо сейчас. Он отправился вместе с Лилли обратно в Подводный город.
В это время Лань Хайсинь была во дворце. Вид у нее был неважный.
Хан Сень притаился в саду, и она позаботилась обо всех вельможах, приехавших с визитом. Если бы Хан Сень не был нужен ей для того, чтобы открыть реликвию Сирены, она бы вообще о нем не беспокоилась.
Однако теперь к ней пожаловали люди из Суда Приговора. Она не могла справиться с этим в одиночку, поэтому ей пришлось предоставить Хан Сеню самому решать эти вопросы.
Лань Хайсинь понятия не имела, каким образом Бай Йи смог заслужить защиту кингеса, но она знала, как легко она может доставить ему неприятности.
— Ему стоило большого труда приобрести полуобожествленного гвардейца, и это принесло столько проблем. Убийство в Королевском Саду привело к тому, что Суд Приговора постучался в нашу дверь. Ему ни за что не позволят оставить у себя кровавого кирина, — думала про себя Хайсинь.
— Кому я нужен? — Хан Сень взял кровавого кирина с собой.
— Я Чу Нань из Суда Приговора, Мой Принц, — полуобожествленная элита в холле медленно поклонилась Хан Сеню.
— А, господин Чу. Почему Вы разыскиваете меня?
Хан Сень и так все знал, однако все равно спросил.
Чу Нань подал знак человеку рядом с ним. Служащий протянул Хан Сеню документ. Сам Чу Нань сказал:
— Прошу прощения, Мой Принц. Ваш кровавый кирин убил гвардейца Принца Мечей в Королевском Саду. Принц Мечей рассказал нам об этом в Суде Приговора. Мы здесь, чтобы арестовать его, поэтому, пожалуйста, простите нас.
Затем двое служащих вышли вперед, собираясь арестовать кровавого кирина. Однако Хан Сень остановил их.
Чу Нань негромко произнес:
— Мой Принц, это приказ, который исходит непосредственно от Суда Приговора. Пожалуйста, не усложняйте ситуацию. Если мы не доставим его сегодня, то это заставит Капитана навестить вас. Тогда все будет гораздо хуже.
Хан Сень улыбнулся и сказал:
— Я ничего не усложняю. Кровавый кирин — мой гвардеец, и это я приказал ему убивать в Королевском Саду. Значит, я и есть тот самый предводитель, из-за которого все это произошло. Преступление — мое. Я пойду с Вами. Есть правила, и меня нужно судить. Я — Принц, поэтому должен следовать закону.
После этих слов Хан Сень протянул руки. Он сказал Чу Нану, что может запереть его, чтобы они могли уйти.
Чу Нань и остальные были потрясены. В Королевском Саду и раньше убивали людей, и принцы обычно несли ответственность, но они всегда возлагали вину за убийства на своих гвардейцев. Но сейчас все было наоборот. Принц возлагал на себя ответственность за преступление гвардейца. Вид у них был ошеломленный.
— В таком случае, Мой Принц, извините нас. Мы не обязаны надевать на Вас наручники. Пожалуйста, просто пройдемте с нами, — Чу Нань не стал официально арестовывать Хан Сеня, но и отпускать его не собирался.
В Суде Приговора разрешалось держать под стражей членов королевской семьи. Если Хан Сень хотел взять на себя ответственность за преступление, то Чу Нань не стал его останавливать.
Между Принцем Мечей и Судом Приговора существовали связи. То, что произошло с кровавым кирином, требовало объяснения. Было бы здорово, если бы Бай Йи действительно совершил преступление, тогда бы он чувствовал себя намного лучше.
Лань Хайсинь смотрела, как уводят Хан Сеня и кровавого кирина. Вид у нее был болезненный, и она произнесла:
— Этот парень сошел с ума? Он идет в тюрьму из-за какого-то глупого горемыки. Он потерял всю свою гордость принца.
Хан Сень последовал за Чу Нанем в Суд Приговора. Его посадили в тамошнюю тюрьму, и он должен был дождаться суда, прежде чем его отправят в соответствующую тюрьму.
— Бай Йи собирается взять на себя преступление, совершенное в Королевском Саду. Неужели он сумасшедший? — Принц Мечей, узнав эту новость, был потрясен.
Но вскоре широкая улыбка озарила его лицо. Он произнес:
— Отлично. Раз он хочет умереть, то мы просто позволим ему это сделать. За убийство в Королевском Саду он застрянет в тюрьме на сто лет, даже если он Принц.
Начальник Суда Приговора, который подстригал папоротник, услышал слова Принца и рассмеялся:
— Если бы это был обычный дворянин, его бы приговорили к смертной казни. Но он Принц, а убит был гвардеец. Скорее всего, он проведет в тюрьме не один десяток лет. Хотя трудно сказать, сколько именно.
— Десять лет — это все же неплохо, — Принц Мечей закатил глаза и добавил:
— Хорошо, только не отпускай этого кровавого кирина. Неужели он думает, что может спасти всех? Кем он себя возомнил?
— Безусловно. В законах Верховного Короля есть справедливость. Хорошего человека мы не обидим. Мы не отпустим плохого человека, — холодно сказал начальник Суда Приговора.
Чу Нань доставил Хан Сеня и кровавого кирина в тюрьму. Открыв дверь, он промолвил:
— Мой Принц, мне искренне жаль, что Вам приходится здесь находиться.
Хан Сень не вошел внутрь. Посмотрев на Чу Наня, он сказал:
— Господин Чу, могу ли я попросить Вас об одолжении?
— Меня... — Чу Нань выглядел растерянным.
— В этом нет ничего особенного. Скажите, можно ли поместить его в ту же тюремную камеру, что и меня? — Хан Сень погладил по голове кровавого кирина, пока говорил.
— Все в порядке... — Чу Нань непонимающе взглянул на Хан Сеня. Поколебавшись, он сказал:
— Мой Принц... вы действительно собираетесь взять на себя ответственность за это преступление?
— С удовольствием, только боюсь, что окружающие мне этого не позволят, — просто ответил Хан Сень.
Чу Нань был в замешательстве. Он понимающе отнесся к ситуации Бай Йи. Несмотря на то, что он совершил два поступка, которые потрясли всего Верховного Короля, это не могло избавить его от преступления. Так как гвардеец был убит, Хан Сень мог попасть в тюрьму, если Принц Мечей не успокоится.
Даже если бы обвиняемым был наследный принц, его бы заставили признаться в содеянном. Если бы он признался в преступлении, как Хан Сень, то тоже попал бы в тюрьму.
Глава 2345. Око зеркального Духа
Чу Нань закрыл дверь в тюремную камеру Хан Сеня и кровавого кирина, и уже собирался уходить, когда к нему подошел кто-то еще. Это был Принц Мечей.
— Мой Принц, — Чу Нань и его слуга учтиво поклонились.
— Отличная работа, господин Чу, — проговорил Принц Мечей. Затем он направился к тюремной камере. Он взглянул на Хан Сеня сквозь решетку и усмехнулся:
— Брат Шестнадцатый, как ты себя чувствуешь?
— Отлично. Это довольно удобное место. Здесь меня бесплатно кормят, предоставляют бесплатное жилье, и мне нравится спокойная атмосфера. Я не уверен, что когда-нибудь захочу уйти, — ответил Хан Сень, лежа на кровати.
Принц Мечей угрожающе засмеялся:
— Бай Йи, неужели ты и правда думаешь, что тебя никто не тронет, потому что ты Принц? Или ты действительно считаешь, что способен смыть преступление с кровавого кирина?
— А что, если так? — при этом Хан Сень по-прежнему спокойно продолжал лежать на спине. Койка была немного жестковата, но для человека, привыкшего к суровым условиям, это не было большой проблемой.
Принцу Мечей было не по душе отношение Хан Сеня. Он насмешливо сказал: — Брат Шестнадцатый, ты настолько наивен и мил. Суд Приговора — это не то место, где ты можешь делать все, что захочешь. Ты всего лишь принц. За всю нашу долгую историю даже несколько кронпринцев сидели в тюрьме.
— Это понятно. В нашей стране есть законы, и все должно быть именно так, — при этом Хан Сень продолжал оставаться на кровати, делая вид, что ему все равно.
Принц Мечей пришел, чтобы раззадорить Хан Сеня, продемонстрировав свою победу, но, видя, как Хан Сень себя ведет, он больше не чувствовал себя победителем. Он чувствовал себя раздраженным.
Хан Сень не хотел задерживаться в тюрьме. К счастью, благодаря Королеве Лисе он узнал, что Мисс Миррор как раз занимается расследованием его дела. Он понимал, что долго в тюрьме не задержится, потому что Мисс Миррор не сможет его проверить, если ему действительно дадут десять лет.
Однако Принцу Мечей не было известно, что Мисс Миррор занимается расследованием в отношении Хан Сеня. Когда он смотрел на Хан Сеня, то заметил кровавого кирина. Он нахмурился и спросил Чу Наня:
— Господин Чу, мой брат Шестнадцатый — благородный человек. Разве он не заслуживает отдельную камеру?
— Все в порядке. Я вполне доволен, — спокойно сказал Хан Сень перед уходом Чу Наня.
Все-таки он лично попросил Чу Наня позволить кровавому кирину остаться с ним. Он должен был что-то сказать.
Чу Нань сказал:
— Сейчас он только в изоляторе. Оставив их обоих здесь, Вы облегчите ситуацию до суда.
Принц Мечей скривил губы и тихо сказал Хан Сеню:
— Бай Йи, ты такой наивный, что думаешь, что ничего не случится, если ты возьмешь вину на себя? Я говорю тебе прямо сейчас, ты действительно попадешь в тюрьму, и кровавый кирин умрет. Ты ничего не сможешь с этим поделать. Это последствия того, что ты бросил мне вызов.
— Вау, ты такой могущественный. Восхищаюсь тобой, — Хан Сень все еще лежал на кровати и хлопал в ладоши самым невозмутимым способом.
— Ты... — Принц Мечей был вне себя от гнева.
Затем он накричал на служащего и скомандовал:
— Выведите кровавого кирина! Разделите их и позаботьтесь о них.
Чу Нань сомневался, но все же позволил служащему пройти и открыть ворота.
Он замешкался, так как в Суде Приговора Принц Мечей не имел никакой власти, а Капитан был его дядей. Для него все может обернуться плохо, если он не послушает Принца.
— С каких это пор Суд Приговора стал поместьем Принца? — голос властной женщины доносился снаружи.
Как только Принц Мечей и Чу Нань услыхали его, они сразу побледнели. Оглянувшись, они увидели приближающуюся к ним Мисс Миррор, облаченную в королевское одеяние.
Чу Нань был крайне расстроен. Суд Верховного Короля считался настоящим адом. Если о нем слышали обычные дворяне, они всеми силами старались его избегать. Однако на сегодняшний день это напоминало бар, куда каждый мог приходить и уходить, когда ему заблагорассудится.
Тем не менее, Чу Нань не решился противиться женщине, которая стояла перед ним. Он сделал поклон и сказал:
— Приветствую вас, Мисс Миррор.
Принц Мечей также быстро ответил поклоном. В окружении Верховного Короля было множество людей, которых нельзя было провоцировать, и Мисс Миррор как раз была в тройке лидеров. Принц Мечей предпочел бы огорчить Короля Бая, чем эту особу.
Принц Мечей был сыном короля Бая. Даже если бы Король Бай был зол, он бы ничего ему не сделал. Однако трудно было сказать, как все могло бы сложиться с Мисс Миррор. Она славилась своими резкими перепадами настроения и жестокостью. Под ее властью были уничтожены многие влиятельные люди с большими амбициями в среде Верховного Короля.
— Господин Чу, что здесь делает Принц Шестнадцатый? — Мисс Миррор бросила взгляд на тюремную камеру, в которой содержался Хан Сень.
— Тетушка Принцесса, на территории Королевского Сада брат Шестнадцатый позволил своему гвардейцу... — Принц Мечей подошел к ней, чтобы объяснить.
— Принц Мечей, какова твоя должность в Суде Приговора? — Мисс Миррор обратила на Принца суровый взгляд.
Принца Мечей пронзил ледяной страх, и он внезапно обнаружил, что не может говорить.
— Мисс Миррор, ведется расследование, в котором необходимо сотрудничество Принца Шестнадцатого, — Чу Нань сразу понял, что дело плохо. Он воздержался от того, чтобы сказать ей правду.
— Есть кое-что, что мне нужно и от Бай Йи. Пожалуй, я пока заберу его с собой, — сказала Мисс Миррор. Кто-то уже вошел и вывел Хан Сеня и кровавого кирина из камеры.
— Мисс Миррор, это... — Чу Нань внезапно почувствовал, что у него есть два пути на выбор. Он мог либо отпустить это, либо не отпустить.
— Тетя Принцесса, совершение убийства в Королевском Саду — это тяжкое преступление, — в спешке проговорил Принц Мечей. Он бросился наперерез Мисс Миррор.
В этот момент зазвонил телефон Чу Наня. Он взглянул на номер и ответил на звонок. Затем он положил трубку и обратился к окружающим, глядя на Мисс Миррор:
— Мисс Миррор уже успела обсудить это с капитаном. Почему Вы не сказали мне об этом? Что Вы здесь делаете? Шевелитесь! Не мешайте Мисс Миррор заниматься своими делами.
Мисс Миррор даже не обратила внимания на Принца Мечей и прошла мимо него.
— Младший брат, у меня нет времени смотреть, как ты играешь. Если в будущем ты захочешь устроить представление, пожалуйста, сначала позови меня. Я обязательно выделю время, — Хан Сень подошел к Принцу Мечей, разговаривая с ним, пока тот поправлял рукава. Затем, уходя, он прихватил с собой кровавого кирина.
— Вот засранец! — Принц Мечей так разозлился, что казалось, будто он собирается извергнуть огонь. Его лицо исказилось в жалкой гримасе.
— Что? Ты не собираешься поблагодарить меня за то, что я спасла тебя? — сказала Хан Сеню Мисс Миррор, когда они вошли в машину, на которой она приехала.
— Тетя Принцесса, мне кажется, чтобы освободить меня, у Вас есть рабочие мотивы. Позднее мне еще придется вернуться. Я еще не знаю, стоит ли благодарить Вас, — ответил Хан Сень, глядя прямо на нее.
Выражение лица Мисс Миррор оставалось невозмутимым, а ее взгляд был ледяным, когда она посмотрела на Хан Сеня:
— Хан Сень, как ты смеешь? Ты убил принца и смеешь маскироваться под него! Ты действительно не понимаешь, в какой опасности находишься?
Когда Хан Сень услышал ее слова, его сердце екнуло. Он сохранил спокойствие и сказал:
— Тетя Принцесса, о чем Вы? Я не понимаю.
Мисс Миррор не двигалась. Она посмотрела на кольцо на пальце Хан Сеня:
— Хан Сень, откуда у тебя это кольцо?
— Это вещь Хан Сеня. Оно досталось мне, когда я забрал его тело, — сказал Хан Сень.
Мисс Миррор мрачно рассмеялась:
— Ты знаешь, что это кольцо называется Око зеркального Духа? Оно может отражать душу человека. Если ты— Бай Йи, посмотри на себя в Око зеркального Духа и оно увидит, какая у тебя душа — Хан Сеня или Бай Йи.
Глава 2346. Разоблачение личности
В слова Мисс Миррор Хан Сень не поверил. Он неоднократно разглядывал это кольцо, и ему не доводилось видеть в нем ни малейшего подобия души.
Когда Хан Сень услышал ее слова, то сразу поднял руку. Он повернул зеленый драгоценный камень кольца в форме глаза к своему лицу. Затем он тщательно осмотрел отражающую поверхность драгоценного камня и сказал:
— Я действительно вижу свое отражение, но любой драгоценный камень показал бы мне это.
Мисс Миррор расхохоталась и подняла свою левую руку. У нее была белая кожа, и длинные и тонкие пальцы. На безымянном пальце было надето кольцо.
Как только Хан Сень увидел ее кольцо, его сердце подпрыгнуло. Кольцо выглядело точно так же, как и его, за исключением того, что оно было немного меньше.
Мисс Миррор слегка коснулась пальцем зеленого драгоценного камня, и камень, похожий на глаз, начал светиться.
При этом кольцо на пальце Хан Сеня начало легонько подрагивать. Затем оба кольца засветились одинаково.
В это мгновение Хан Сень ощутил, что драгоценный камень на кольце ожил. Казалось, что на него смотрит настоящий глаз.
В этом глазе он мог видеть собственное отражение. Но драгоценный камень не отражал Хан Сеня таким, каким он был сейчас; вместо этого он показывал Хан Сеню обнаженного младенца.
Его охватила паника. Он совершенно не предполагал, что кольцо сможет выдать что-то неуместное, а снимать его было уже поздно.
— Тетя Принцесса, что за гено-искусство Вы применили? Это довольно интересно. Но хватит шутить со мной, — сказал Хан Сень. Его самообладание оставалось твердым и непоколебимым.
Мисс Миррор опустила левую руку, и свет колец померк. Казалось, что она улыбается, но это было не так:
— У тебя длинный язык, но до добра он тебя не доведет. Как думаешь, как долго ты будешь умирать, если я отдам тебя Королю? Это может занять десятки тысяч лет. Боюсь, что смерть не будет дарована тебе еще очень и очень долго.
Хан Сень лукаво улыбнулся. Он хотел убедить Мисс Миррор в том, что он действительно Бай Йи, тем самым выиграть время, чтобы разработать план побега из Верховного Короля.
Несмотря на то, что это была их первая встреча, его личность уже была раскрыта. Все его планы побега теперь были сведены к не более чем нелепой шутке.
— Если Вы хотите что-то сказать, то начинайте и изрекайте, — вздохнул Хан Сень.
— Сказать тебе нечего. Тебя приговорят к смерти. Я отведу тебя во дворец, и пусть Король решает, — решительно заявила Мисс Миррор.
— Если бы Вы действительно этого хотели, то не было бы смысла противостоять мне здесь, — сказал Хан Сень, глядя на Мисс Миррор.
В ответ на это она ничего не сказала. Она просто с интересом смотрела на Хан Сеня, пока машина ехала дальше.
Хан Сень вскоре обнаружил, что машина едет не во дворец. Они направлялись в самый большой звездный порт, который можно было найти в Королевском Поднебесье.
— Куда мы направляемся? — спросил Хан Сень, выходя вслед за Мисс Миррор из машины и садясь на линкор. Вскоре линкор взлетел, направляясь за пределы Королевского Поднебесья. Хан Сень был потрясен.
Вместо ответа на его вопрос Мисс Миррор приказала кому-то отвести его в другую комнату.
На самом деле Хан Сень не понимал, что именно задумала Мисс Миррор. Она была тетей Бай Вэй и доверенным советником Короля Бая. Если бы она заметила, что Хан Сень фальшивка, то должна была схватить его за воротник и привести к Королю Баю.
Тем не менее, они покидали Королевское Поднебесье. Кроме того, она не собиралась сажать его в тюрьму. Она просто приказала отвести его и кровавого кирина в обычную комнату. Кровавый кирин тоже не был заперт.
— Чего хочет эта Мисс Миррор? — задался вопросом Хан Сень, но, как ни старался, не мог понять, что задумала эта женщина.
Хан Сень прикоснулся к Оку зеркального Духа. Он собирался снять его, но с момента активации кольца Мисс Миррор, украшение словно влилось в его руку. Теперь он не мог его снять.
— Что это за чертово кольцо? — недоумевал Хан Сень, расстроенный тем, что не может активировать его.
— Придется воспользоваться любой возможностью. Похоже, я недостаточно талантлив, чтобы быть шпионом. Меня очень легко раскрыли, — подумал Хан Сень.
— Но, если Мисс Миррор не доставила меня к Королю Баю, и я больше не нахожусь в пределах Королевского Поднебесья, то есть шанс, что я смогу сбежать. Плохо только то, что Бао'эр все еще находится у Лань Хайсинь. Как я смогу вытащить ее оттуда?
Корабль совершил серию гиперскоростных прыжков, которые пронесли их через множество систем после того, как они покинули Королевское Поднебесье. Хан Сень понятия не имел, куда его везет Мисс Миррор.
Как только линкор сделал остановку, Хан Сень осознал, что находится в системе, которую никогда раньше не видел. На этой планете было очень холодно, и она все еще находилась на очень примитивной стадии развития. На ней не было ни существ с высоким интеллектом, ни ксеногеников. Вокруг были только существа низкого уровня.
Тем не менее, вокруг такой примитивной планеты собралось удивительное количество линкоров и воздушных кораблей самых разных рас. Хан Сень последовал за Мисс Миррор и спустился на поверхность планеты, где увидел множество знакомых ему рас. Здесь были представлены расы Дракон, Демон, Будда, Разрушители и многие другие.
И все-таки Хан Сень обратил внимание на одну странность. Все отправленные на поверхность планеты, независимо от того, к какой расе они принадлежали, обладали силой воды.
Даже если они не принадлежали к водной расе, они, по крайней мере, владели водными техниками. Кроме того, все они были класса Король. Редко можно было встретить в их рядах Герцога.
— Что это за место? — не удержался Хан Сень и спросил Мисс Миррор.
— Это безымянная система, ничем не примечательная, — ответила она.
— Что мы здесь делаем? — спросил Хан Сень, нахмурившись.
— Мы присутствуем на похоронах, — просто ответила Мисс Миррор.
— На похоронах? На чьих похоронах? — Хан Сень был в замешательстве. Вместо того чтобы передать Хан Сеня Королю Баю, Мисс Миррор потащила его в такую даль, чтобы посетить похороны. Это было странно.
— Время подходит к концу. Пойдем, найдем место, — Мисс Миррор огляделась и подошла к пику.
Если Мисс Миррор не собиралась ничего отвечать Хан Сеню, то у него не было другого выбора, кроме как следовать за ней.
В планы Хан Сеня не входило бежать. Прежде всего, он мог и не бежать, а даже если бы и бежал, то сейчас было не время. Бао'эр все еще находилась в Верховном Короле, поэтому не было смысла бежать в одиночку.
К тому же, такая женщина, как Мисс Миррор, наверняка предусмотрела все возможные варианты побега Хан Сеня.
Хан Сень и Мисс Миррор добрались до вершины пика, и охранник принес ей стул и зонт, как будто она была в отпуске.
Хан Сень не удостоился подобного любезного обращения. Он так и стоял рядом с кровавым кирином, пытаясь разглядеть, что осматривает Мисс Миррор. Перед ними было только большое море. Оно было очень тихим, и в его глубинах не было видно никаких существ. Не было ничего особенного, на что можно было бы посмотреть.
Глава 2347. Получение известий
— Поблизости нет даже кладбища. Что за важный человек умер и будет похоронен здесь? Неужели они собираются развеять прах в океане? Что-то вроде погребения в море? — недоумевал Хан Сень.
Если быть честным, Хан Сень не очень-то верил в утверждение Мисс Миррор. Но раз появилось столько элиты, значит, должно было произойти что-то грандиозное.
Представители других рас боялись Мисс Миррор. Никто не осмеливался приблизиться к ней.
Большинство из них, однако, толпились возле моря. Все они, как и Мисс Миррор, ждали, что что-то случится.
Спустя несколько дней никаких событий не произошло. Хан Сень не увидел никаких признаков похорон, которые, по словам Мисс Миррор, должны были состояться.
Прошло уже шесть дней, и теперь, по прошествии всего этого времени, Хан Сень не мог не задать вопрос:
— Мисс Миррор, разве похороны еще не начались?
В это время о Мисс Миррор заботились ее слуги, как будто она была в отпуске. У нее была хорошая еда, и люди подавали ей все. Для нее туда чуть не перенесли ванну. Она жила практически в роскоши. Хан Сень и кровавый кирин, с другой стороны, за все это время не перекусили ни разу. Хан Сень уже достиг того уровня, когда мог выживать за счет поглощения универсальных энергий, поэтому, хотя он и был в порядке, все равно было довольно некомфортно.
— Куда ты так торопишься? Он еще не умер, — беззаботно ответила Мисс Миррор.
У Хан Сеня округлились глаза, и он подумал:
— Они что, хотят устроить похороны того, кто еще не умер? Здесь уже так много людей. Неужели они не торопятся? Если бы умирающий узнал об этом, он бы, наверное, так разозлился, что у него случился бы сердечный приступ и он тут же умер.
Подумав, Хан Сень решил, что это очень странный сценарий, но Мисс Миррор, казалось, не хотела отвечать на другие вопросы. Поэтому он ничего не мог с этим поделать.
— Мисс Миррор, можно мне прогуляться? Все-таки я голоден и хотел бы что-нибудь поесть. Можете не беспокоиться, я не уйду далеко, — Хан Сень посмотрел на принцессу.
— Ты можешь идти куда хочешь. Главное, не забудь вернуть до похорон, — на самом деле Хан Сень не ожидал, что Мисс Миррор согласится так просто. Это был быстрый ответ, как будто она действительно не хотела держать его в заточении.
— Благодарю Вас, Госпожа, — Хан Сень развернулся и покинул пик. Некоторое время спустя он оглянулся, чтобы все же проверить. Мисс Миррор не наблюдала за ним, и никого не посылала следить за ним. Было похоже, что ей действительно все равно.
— Знает ли она, что я не сбегу? — по мнению Хан Сеня, Мисс Миррор была весьма удивительной женщиной. Однако он не решился бы сбежать. Он не мог позволить себе бежать до тех пор, пока по крайней мере не найдет Бао'эр.
Когда Хан Сень спустился с вершины, он увидел, что там собралось множество представителей самых разных рас. Причем многие расы он никогда раньше не видел. Осмотревшись немного дальше, он обнаружил, что здесь был создан временный рынок.
В сердце Хан Сеня зародилось облегчение, и он тут же отправился на рынок. Различные торговые прилавки были заполнены представителями многих рас. Множество торговцев расположились возле моря и продавали всевозможные ксеногенные товары.
Здесь были представители самых разных уровней. Среди окружавших его людей некоторые были похожи на Виконтов или Баронов, некоторые — на Королей, а некоторые были такого уровня, что Хан Сень даже не мог определить. Они были очень страшными.
Кроме того, он опять обратил внимание, что все присутствующие там существа обладали силой водной стихии.
— Это точно не может быть совпадением. Неужели здесь должно произойти что-то, связанное с силой воды? У меня уже есть тело Короля Воды. Так вот почему Мисс Миррор привела меня сюда? — однако это казалось неправильным. Капитан Водной Луны был обожествленной водной элитой. Если бы это была важная возможность для пользователей воды, то Мисс Миррор не нужно было бы приводить сюда принца-мошенника.
Хан Сень зашел на рынок. Вокруг было так полно людей и существ, поэтому он решил, что собрать информацию будет несложно. В конце концов, все разговаривали с продавцами.
Хан Сень прошелся и понаблюдал за толпой, после чего присел на корточки перед ларьком. Он выбрал этот ларек не из-за его товаров, а потому что его владелец был низкого уровня. Над ним можно было поиздеваться. К тому же, это был один из Кейтов. Таким образом, с точки зрения других рас, он был практически никем. Его ларек находился в углу и был едва заметен.
Безусловно, у Хан Сеня было желание поиздеваться над ним. Таким образом можно было бы быстрее выудить из него информацию, чем быть с ним любезным.
— Старший брат, я торгую ксеногенными сокровищами истинной воды. Чего бы Вы хотели? — Кейт Барон улыбнулся, представляя свои ничем не примечательные товары с неподдельным энтузиазмом.
— Какой старший брат? осведомился Хан Сень с мрачным выражением лица.
— О... прости, Горячий Человек, — быстро сказал Кейт Барон.
— Вот так-то лучше, — Хан Сень кивнул, но внутри себя он подумал:
— Нет, я здесь, чтобы играть роль плохого парня. Я должен называться боссом.
Выдавать себя за злого не очень-то нравилось Хан Сеню, поэтому он отказался от этой затеи. Затем он вытащил кинжал Виконта и протянул его Барону. Он сказал:
— Вы знаете, что это такое?
— Красавчик, извини! Наш бизнес здесь небольшой. Мы лишь продаем, но не покупаем. А как насчет вон того? Этот парень так богат, что наверняка даст Вам высокую цену, — владелец выглядел довольно хмурым.
— Никто не говорит, что я пытаюсь тебе что-то продать? Взгляни на меня. Выгляжу ли я настолько разорившимся, чтобы продавать свои товары такому, как ты? — Хан Сень бросил кинжал перед хозяином и заговорил высоким тоном:
— Ответишь на мои вопросы, и он станет твоим.
— Ты здесь ради информации? Мог бы просто сказать мне об этом раньше, — хозяин положил кинжал в карман, похлопал себя по груди и сказал:
— Спрашивай меня о чем угодно, красавчик. Здесь не происходит ничего такого, о чем бы я не знал.
По мнению Хан Сеня, информация, полученная от этого человека, была не очень надежной. Как для Барона, он вел большую игру. Он не выглядел обеспокоенным тем, что выдал то, что не должен был.
Впрочем, Хан Сень и не пытался разузнать какую-то тайну. Просто ему нужны были ответы на несколько простых вопросов.
— Зачем ты здесь? — поинтересовался Хан Сень, оглядываясь по сторонам.
— Красавчик, неужели ты не видишь? Здесь я пытаюсь заработать деньги! — рассмеялся Аланг.
— Будь серьезнее; какая разница, зарабатываешь ли ты деньги. Я спрашиваю, что все делают здесь, на этой планете! — Хан Сень уставился на Аланга, уже жалея, что попросил у него информацию. Он был бесполезен.
У Аланга был такой вид, словно он очнулся от сна, и он сказал:
— А, ты спрашиваешь об этом? Но почему ты интересуешься этим? Разве ты здесь не за тем же? Здесь, чтобы посмотреть на Древнего Бога Воды?
Хан Сень очень удивился. В разных расах были истории о Богах Воды, но этот был особенным. И он был одобрен Вселенной. Хан Сень подумал, что слышал, что это представитель расы Древних Богов.
— Похороны, о которых упомянула Мисс Миррор, это похороны Древнего Бога Воды? Не может быть. В легендах о Древних Богах говорится, что все они рождаются обожествленными. И живут они так долго, с продолжительностью жизни в миллиард лет. Редко кто из Древних Богов умирает, — размышлял Хан Сень.
Глава 2348. Грипп
— Разве Древний Бог Воды собирается скоро умереть? — напряженно спросил Хан Сень.
Взглянув на Хан Сеня, Аланг широко распахнул глаза и сказал:
— Как ты мог сказать такое? Разве ты не боишься, что Древний Бог Воды услышит тебя и убьет?
Хан Сень потрясенно сказал:
— Мне показалось, что именно на это ты и намекаешь.
Аланг поспешно проговорил:
— Когда это я говорил о том, что Древний Бог Воды умирает? Я сказал, что мы здесь, чтобы посмотреть, как Древний Бог Воды достигнет уровня и станет богом-духом.
— Подняться на более высокий уровень, чтобы стать богом-духом? Неужели такой уровень вообще существует? — поинтересовался Хан Сень, нахмурив брови.
— Согласно легенде, существует. Это то, к чему стремятся все обожествленные. Но к нам, торговцам, это не имеет никакого отношения. Мы здесь просто наблюдаем и собираем деньги, — Аланг остановился и огляделся. Он тихо сказал:
— Но большинство существ здесь, похоже, верят, что Древний Бог Воды потерпит неудачу. Поэтому они здесь, чтобы попытать счастья. Им нужен Исток Древнего Бога.
— Исток Древнего Бога? Что это значит? — спросил Хан Сень, растерянно моргая.
Аланг шокировано уставился на Хан Сеня и сказал:
— Красавчик, если ты не знаешь, что такое Исток Древнего Бога, зачем ты вообще здесь?
— Тебя это не касается. Поспеши и расскажи мне, что такое Исток Древнего Бога, — с холодным тоном сказал Хан Сень.
Пожав плечами, Аланг продолжил:
— Древние Боги существуют не так, как обычные люди и существа. Если один рождается, то другой должен умереть. А если умрет один, то родится другой. Только когда старые Древние Боги умирают, может появиться новый. В этой вселенной существует фиксированное число Древних Богов. Их не может быть больше или меньше заранее определенного количества. Если Древний Бог Воды не сможет стать богом-духом, он оставит после себя Исток Древнего Бога. Этот Исток превратится в нового Древнего Бога Воды, и он родится обожествленным.
Потом Аланг приостановился и добавил:
— Исток Древнего Бога — это то же самое, что яйцо другой расы. Чтобы вылупить его, нужны те же элементарные силы. Если ты получишь одобрение Истока Древнего Бога, он последует за тобой.
— Неужели существует что-то настолько великое? Если бы мне удалось поглотить Исток Древнего Бога, я бы стал обожествленным? — Хан Сень рассеянно погладил свое лицо.
— Поглотить его? — казалось, что брови Аланга сейчас исчезнут в его волосах. Он смотрел на Хан Сеня так, словно только что увидел привидение. Через некоторое время он сказал:
— Древние Боги рождаются обожествленными. Они обладают страшной силой. Даже если бы там был обожествленный, он ничего не смог бы сделать с Истоком Древнего Бога. К тому же, у Древнего Бога уже есть много обожествленной элиты. Они будут защищать его. Они не позволят другим обожествленным приблизиться к нему.
— Это верно. Однако если обожествленный не может его поглотить, это не значит, что я не смогу. Это хорошая возможность для меня. Если мне удастся заполучить Исток Древнего Бога, то мне будет чем подкрепиться, — сказав это, Хан Сень повернулся, чтобы уйти, не обращая внимания на Аланга.
Только теперь Хан Сень осознал, для чего Мисс Миррор привела его посмотреть, как Древний Бог Воды становится богом-духом. Вероятно, она хотела проверить, сможет ли Хан Сень получить Исток Древнего Бога. Но все же он не знал, зачем это нужно Мисс Миррор.
По дороге Хан Сень вдруг почувствовал холодный озноб, он чихнул и потер нос. Он по-прежнему продолжал идти прочь, но он не заметил, как Аланг стиснул зубы, глядя вслед уходящему Хан Сеню. Глазные яблоки мужчины чуть не выскочили из глазниц от гнева.
— Как он осмелился желать сожрать мой Исток Древнего Бога? Поглядим, как будешь его есть, пока разбираешься с этим, — прорычал Аланг. Его тело закружилось, и он сам и предметы в его стойле превратились в воду. Он погрузился в песок, а затем бесследно исчез.
— Хачу! Хачу! Хачу! — Хан Сень постоянно чихал, как будто внезапно заболел гриппом. Он почувствовал, что его лихорадит, а из носа непрерывно сочились сопли.
Хан Сень неважно себя чувствовал. Он обладал телом Герцога, и у него было тело Короля Воды. Как он мог заболеть?
С помощью своей силы Хан Сень внимательно осмотрел себя. Ничего необычного он не обнаружил, но его тело было холодным, а голова немного кружилась. Он чихнул и высморкался. Было похоже, что он заболел гриппом.
Как только Хан Сень поднялся обратно на пик к Мисс Миррор, он почувствовал холод в теле, а его голова начала резко кружиться.
— Что с тобой происходит? — Мисс Миррор нахмурилась и посмотрела на Хан Сеня.
— Как мне кажется... у меня грипп... — его тело было таким холодным. Его голова горела, и он уже много лет не чувствовал себя так.
Лицо Мисс Миррор изменилось. Она подскочила к Хан Сеню и положила руку ему на лоб. Хан Сень почувствовал, как из ее руки вырвалась сила и ворвалась в его тело.
Та сила оказалась ледяной, и когда она вошла в его тело, то быстро закружилась вокруг него. Благодаря этому Хан Сень почувствовал себя немного лучше, но тошнотворное чувство все еще присутствовало.
— Где ты был и с кем столкнулся? — на лице Мисс Миррор отразился холод, когда она задала этот вопрос.
— Я была там, внизу, на рынке. Я просто прогуливался и разговаривал с владельцем ларька, — Хан Сень указал на рынок под ними.
Мисс Миррор обхватила Хан Сеня за плечи, переместила свое тело, и они внезапно телепортировались на рынок.
Мисс Миррор огляделась и спросила Хан Сеня:
— Какой владелец ларька?
Хан Сень боролся с головокружением. Он провел Мисс Миррор через весь рынок, чтобы добраться до того угла.
— Только что он был здесь... — выражение лица Хан Сеня все больше становилось обеспокоенным. Аланг и магазин исчезли. Он знал, что это должно было случиться, когда он уходил.
На самом деле Хан Сень всегда был настороже. Подходя к владельцу ларька, чтобы расспросить его, он уже осмотрел Аланга. В нем не было ничего странного. Хан Сень не знал, где он подхватил болезнь.
К счастью, в этот момент, кроме симптомов, похожих на грипп, ничего плохого с его телом не происходило.
— Ха, так ты осмелился скрываться от меня? Посмотрим, кто ты на самом деле! — Мисс Миррор сердито зарычала. Вытянув руку, она достала старое зеркало.
Старое зеркало было обращено к пальцу Хан Сеня. Свет в зеркале начал вихриться, превращаясь в изображение, и это изображение было похоже на старое видео, которое перематывалось.
В зеркале запись перематывалась очень быстро. В нем были видны все предметы и существа, которые там когда-то находились. Изображение перемоталось на несколько дней назад, но там был только пустой пейзаж.
— Здесь действительно был ларек, — сказал Хан Сень, когда Мисс Миррор перевела взгляд на него. У Хан Сеня свело живот.
Мисс Миррор нахмурилась и сказала:
— Я бы предпочла, чтобы ты солгал. Если ты не врешь, значит, ты действительно привлек внимание очень страшного парня. Даже мое Космическое Зеркало не может обнаружить никаких следов его пребывания здесь. Должно быть, он был очень страшным обожествленным представителем элиты.
Глава 2349. Древний Бог Воды
Не найдя Аланга, Мисс Миррор доставила Хан Сеня обратно на пик. Благо, что у Хан Сеня, как оказалось, был всего лишь грипп. Это было не так страшно, как могло бы быть.
На вершине Мисс Миррор велела кому-то соорудить для Хан Сеня шатер, чтобы он мог отдохнуть.
У Хан Сеня сильно кружилась голова. Впрочем, он не старался бороться с этим и держаться на ногах. Вместо этого он решил немного поспать под одеялом. Бросить вызов Мисс Миррор он не мог, даже если бы захотел. Если бы женщина захотела причинить ему вред, он не смог бы дать отпор.
Кроме того, никто не мог ничего сделать Хан Сеню, так как за ним присматривала Мисс Миррор. Вдобавок, кровавый кирин с удовольствием охранял шатер Хан Сеня, благодаря чему он смог крепко заснуть.
Из-за сильного головокружения Хан Сень вскоре погрузился в крепкий сон. Он не знал, как долго спал, но, когда проснулся, ему стало значительно лучше. Его симптомы исчезли.
Он потянулся и вылез из палатки, но тут же замер.
Он спал в палатке на вершине горы, а теперь выбрался на белый пляж. Прилив бился о берег всего в нескольких метрах от него, мягкие волны разбивались о песок.
Хан Сень оглянулся вокруг и обнаружил, что он находится на маленьком острове. Повернув голову, он мог видеть каждый сантиметр острова.
По размеру остров был не больше бейсбольного поля, а рядом стояли две пальмы. От увиденного Хан Сень нахмурился.
Было весьма удивительно, что кто-то смог телепортировать его туда, особенно под пристальным взглядом Мисс Миррор. Ведь она обладала огромной силой.
Несмотря на то, что Хан Сень не знал всей масштабности способностей Мисс Миррор, она была правой рукой Короля Бая. Это служило неким доказательством того, что она была звездой.
Кровавый кирин по-прежнему находился на страже возле шатра, однако казался до странности спокойным. Казалось, что его телепортировали вместе с ним, но он никак не отреагировал.
Пока Хан Сень размышлял, в море внезапно поднялась волна высотой в несколько сотен метров. Она надвигалась на остров, как рушащаяся гора, а рев, который она издавала, был похож на конец света.
У Хан Сеня свело живот, и он быстро использовал Историю Генов. Поскольку его тело было настолько переполнено кингесом, История Генов была единственным гено-искусством, которое он мог применять плавно.
Но волна не пронеслась по острову. Она остановилась на месте, зависнув прямо перед сушей. Вода собралась в лицо гигантского морского бога. Оно уставилось на Хан Сеня, который все еще находился на острове.
— Кто ты такой? Для чего ты принес меня сюда? — спросил Хан Сень у гигантского морского бога.
— Ты меня не помнишь? — прорычал морской бог.
Лицо показалось Хан Сеню довольно знакомым, и он внимательно присмотрелся. Очень скоро он заметил, что лицо, которое было составлено из водных потоков, было не что иное, как лицо Аланга.
— Аланг? — удивился Хан Сень.
— Я — Альфа Воды. Я — Древний Бог Воды, — голос морского бога прозвучал как цунами. Небо изменило цвет, подул резкий ветер, отчего одежда Хан Сеня бешено развевалась. Звук был настолько громким, что Хан Сень почувствовал, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут.
— Ты — Древний Бог Воды? — Хан Сень замер. Казалось, он вспомнил, что сказал Алангу, что собирается съесть Исток Бога Воды.
— Неслучайно выражение лица Аланга было таким странным, когда я это сказал, потому что... — Хан Сень хотел дать себе пощечину. Ему было жаль, что он сказал такую глупость вслух; это были мысли, которые ему действительно следовало держать при себе. Юноша знал, что сейчас сожалеть о содеянном бессмысленно. Он дважды кашлянул, обращаясь к Древнему Богу Воды, и сказал:
— Господин Бог, пожалуйста, не сердитесь. Я просто пошутил.
— Пошутил? — Древний Бог Воды скорчил гримасу, которая была почти похожа на улыбку, но все же не совсем.
— Конечно, это была просто шутка, — кивнул Хан Сень, продолжая применять Историю Генов. Он не был настолько самонадеян, чтобы думать, что сможет противостоять силе обожествленного существа.
Оставалось только бежать. Повезло, что Древний Бог Воды был на грани превращения в духа-бога. Хан Сеню нужно было сбежать обратно в Святилище, подождать, пока обожествленный умрет, пытаясь повысить уровень, а потом вернуться.
Но самое страшное было то, что тело Хан Сеня было слишком переполнено кингесом, чтобы произнести Сутру Кровавого Импульса. Таким образом он не мог использовать свою силу, чтобы вернуться в Святилище.
— Разреши и мне пошутить, — сказал Древний Бог Воды. Его тело рассыпалось и превратилось в сильный шторм. Он собирался утопить весь остров.
Вокруг Хан Сеня хлынула вода, намочив его одежду. Он был похож на мокрую курицу, но при этом не пострадал. Древний Бог Воды не вкладывал в воду никакой силы, поэтому она была просто похожа на очень сильный ливень.
— Я просто болтал. В действительности я ничего не собирался делать. Не нужно на меня так злиться, — сказал Хан Сень, ощущая досаду.
Удар!
Древний Бог Воды не появился снова, но недалеко от него что-то пронеслось по воде. Из моря появился серебряный дракон, и его серебряный свет был подобен сиянию солнца. Из существа посыпался серебряный дождь, и его присутствие было весьма устрашающим.
Раздался рев!
Серебрянокрылый дракон взвился в воздух, и его серебряный королевский ареал охватил все вокруг. Тело Хан Сеня словно увязло в грязи, и он едва мог пошевелиться.
Серебрянокрылый дракон открыл огромную пасть, из которой хлынул серебристый свет, похожий на клубящуюся галактику. Он собирался поглотить Хан Сеня. Дракон явился, дабы сожрать Хан Сеня, и он оказался прямо перед его зияющей пастью, размером не больше одного из зубов дракона.
В королевской зоне дракона Хан Сеню было трудно двигаться. Избежать атаки противника ему не удалось бы. Не прекращая бежать, Хан Сень протянул руку и обхватил обеими руками один из зубов дракона. Словно в столкновении двух быков, он попытался остановить зверя.
Масса дракона с серебряными крыльями обрушилась на Хан Сеня, увлекая его в море.
Хан Сень изо всех сил ухватился за его зуб, в то время как его тело все глубже и глубже погружалось в воду. Ему не под силу было остановить чудовище.
Он попытался оттолкнуть от себя серебрянокрылую силу, запустив Историю Генов так сильно, как только мог.
В то время как дракон погрузился в воду, он создал сильное сопротивление. Если бы Хан Сень отпустил руки, его затянуло бы в пасть дракона.
Серебрянокрылый дракон был страшен. Хан Сень изо всех сил старался удержаться на зубе дракона, но вода постоянно била его по телу. Он содрогался под силой, и ему казалось, что его руки сейчас будут оторваны под ее действием.
Удар!
Вдруг тело Хан Сеня засветилось золотым сиянием. Золотой свет исходил из каждого сантиметра его тела, перемежаясь с крошечными символами.
В результате атаки дракона с серебряными крыльями, кингес внутри него активизировался.
В его теле яростно закрутился золотой кингес, и Хан Сень почувствовал, что по его венам течет бесконечная сила. Удивительнее всего было то, что казалось, будто все сущее подпитывает его. Горы и долины, солнце и луна, все существующие растения давали силу Хан Сеню.
Глава 2350. Повышение уровня Бога Воды
Удар!
Вокруг закружился золотой свет. У Хан Сеня была такая сила в руках, что ему удалось вырвать два зуба у дракона.
От боли дракон поднял голову и закричал. Из щели между зубами полилась кровь. В результате кровь дракона попала в море и окрасила воду в красный цвет.
Хан Сень держал в руках два драконьих зуба. Подплыв к зверю, он снова бросил два отломанных зуба в его брюхо.
Серебрянокрылый дракон выгнулся от боли. Он очень хотел укусить Хан Сеня, но, когда он опустил голову, золотой кулак врезался ему в пасть.
От силы удара огромное тело дракона взлетело в воздух. Он барахтался в воздухе, корчась от боли.
Хан Сень не мог поверить в то, что сделал его кулак. В сочетании с силой кингеса его кулак был невероятно силен. В результате удара он сумел пробить королевскую сущность серебряного дракона и отправить зверя в полет.
Сильное королевское существо не смогло бы соперничать с новообретенной силой Хан Сеня. Трудно было представить, насколько могущественным он стал под воздействием кингеса.
Когда над океаном плыла женщина Гана, поверхность воды перед ней внезапно взорвалась. Вода хлынула вверх, как из родника, и из моря с криком вылетел серебряный дракон. Его тело было скручено, и по всему телу текла кровь.
Лицо Ксиус побледнело:
— Это серебрянокрылый дракон, ксеногеник королевского класса!
Не успела Ксиус додумать мысль, как из воды в погоне за драконом появилась золотая тень.
В этот момент золотая тень преследовала дракона, обрушивая на него удары с ослепительной скоростью и силой. На зверя обрушилась чистая физическая сила.
Кулаки нападавшего разрывали серебряную королевскую область дракона, словно мыльный пузырь. Кровь и чешуя дракона разлетались повсюду. Резкий треск раздался над водой, когда кости дракона начали ломаться.
Удар!
Голыми руками золотая тень оторвала голову дракона от тела. По небу брызнула кровь зверя и полилась дождем.
— Хан Сень! — когда Ксиус смогла поближе разглядеть нападавшего, ее глаза от удивления расширились.
Если когда-то она познакомилась с Хан Сенем в мире Драконов, то он едва мог сражаться с Драконом Девятым. Теперь же он голыми руками убил серебрянокрылого дракона. Это было, мягко говоря, неожиданно.
«Охота на ксеногенного короля: Серебрянокрылый дракон. Найден ксеногенный ген. Получена душа зверя Серебрянокрылого Дракона».
Хан Сень вцепился в голову дракона. Он нанес удар, и его череп раскололся, обнажив драконическую сферу, которая упала в руку Хан Сеня. Это был ксеногенный ген серебрянокрылого дракона.
Хан Сень убрал драконью сферу и посмотрел на Ксиус со счастдивым выражение лица.
Кингес начал исчезать, и Хан Сень подошел к Ксиус.
— Сколько лет, сколько зим, Хан Сень. Даже не верится, насколько ты стал сильным, — дружелюбно произнесла Ксиус, но ее тело слегка напряглось.
— Ты ошиблась адресом. Я Бай Йи, Принц Шестнадцатый Верховного Короля, — жестко сказал Хан Сень.
Ксиус была удивлена. В ее глазах читалась явная растерянность.
Хан Сень не стал ничего объяснять и спросил Ксиус:
— Что ты здесь делаешь? Ты не видела в округе других существ?
Древний Бог Воды привел Хан Сеня туда, вызвал водного дракона, а затем исчез. Хан Сень понятия не имел, где он сейчас находится.
Ксиус растерянно покачала головой:
— Древний Бог Воды проявил себя. Он намерен подняться до уровня духа-бога в бухте Полузвезды. Все, кто находится поблизости, направляются туда, но я проделала весь этот путь и никого не видела.
— Бухта Полузвезды? — Хан Сень нахмурился, так как ничего не знал об этом месте.
— Как раз сейчас я направляюсь туда. Если хотите, Принц Шестнадцатый, мы можем отправиться туда вместе, — предложила Ксиус.
— Хорошо, — кивнул Хан Сень.
— По какой причине Вы здесь, Принц? — Ксиус не слишком верила его словам о том, что он не Хан Сень, но и не оспаривала их. Когда она разговаривала с ним, то называла его Принцем Шестнадцатым.
— Я просто хотел искупаться, — Хан Сень не собирался объяснять, как Древний Бог Воды затащил его туда.
Сделав паузу, Хан Сень спросил:
— Здесь так много существ, которые надеются, что Древний Бог Воды потерпит неудачу. Разве это не разозлит его?
Ксиус улыбнулась и произнесла:
— Древний Бог Воды также известен как Бог Жизни. Он не совершает убийств. Здешние люди с удовольствием наблюдают за его восхождением, и не похоже, что люди хотят помешать его процессу повышения уровня. Он не будет сердиться.
Хан Сень подумал:
— Древний Бог — интересная раса. Если бы я нахамил любому другому обожествленному представителю элиты, они бы точно меня убили. Он оставил меня на свободе и послал за мной дракона, как только я очнулся, но, похоже, он не очень-то хотел моей смерти.
Хан Сень отправился вместе с Ксиус обратно в бухту Полузвезды. По мере приближения они заметили, что по морю катятся гигантские волны. Волны были такими высокими, что казалось, они парят в небе, как драконы, и со временем становятся все выше и выше.
Облака, казалось, разрывались на части, превращаясь в ничто. На самом деле, по всей планете искривлялись измерения, и странные сцены разворачивались повсюду, куда бы Хан Сень ни посмотрел.
— Мы слишком поздно достигли бухты Полузвезды. Древний Бог Воды уже на середине пути, чтобы стать богом-духом, — вздохнула Ксиус. Они остановились.
В это время Хан Сень пристально всматривался в искривленное небо. Создавалось впечатление, что что-то вот-вот появится в закрученных облаках.
Неожиданно все извивающиеся морские волны понеслись в одном направлении. На горизонте появилось гигантское тело, которое вытягивало свою массу из морской воды.
Вся вода на планете притягивалась к Древнему Богу Воды, и его тело раздувалось все больше и больше.
Бесконечное море быстро высыхало, оставляя существ в океане задыхаться на сухом морском дне. Лишенные воды, они погибали за считанные минуты. Тело Древнего Бога Воды стало таким огромным, что казалось, будто он держит в руках небо. Массивная фигура повернула голову вверх, глядя на небо над головой.
— Вода — это жизнь. Она лежит в основе всего. Я — древний дух. Я — Бог Воды. Я сокрушу мир во имя воды и получу тело духа-бога, — голос Древнего Бога Воды эхом разнесся далеко за пределы планеты, на которой он стоял. По всей вселенной, везде, где была вода, начала струиться сила Древнего Бога. Было похоже, что все источники воды отдавали ему свою силу прямо здесь и сейчас.
В настоящее время вся вода во вселенной двинулась к телу Древнего Бога Воды, укрепляя его. От этого ужасающего зрелища многие существа класса Король захотели преклонить перед ним колени.
Удар!
Ткань пространства разорвалась, и показался старый и таинственный дворец. При его появлении вода во всем пространстве остановилась. Все частицы воды, которые направлялись к Древнему Богу Воды, зависли на месте.
— Гено-зал? — потрясенно воскликнул Хан Сень. В этот раз он видел гено-зал уже во второй раз. В последний раз он видел его, когда Конг Фей начал войну.
Глава 2351. Взламывая дверь
В это время Хан Сень пристально разглядывал гено-зал, и тут черная кристаллическая броня внутри его Моря Душ неожиданно выпустила таинственную субстанцию. Она обернулась вокруг Хан Сеня, полностью покрыв его. После этого Хан Сень даже не мог ощутить собственного присутствия. Казалось, что его не существует.
В его голове пронеслись воспоминания о том времени с Конг Фей:
— Во время появления гено-зала черный хрустальный доспех делал что-то похожее на это. Связаны ли черные кристаллические доспехи с гено-залом? Или он просто опасается гено-зала?
Пока Хан Сень размышлял над этим, он услышал, как Древний Бог Воды с ревом взмыл в небо:
— Я — Бог Воды! Я — Альфа Воды! Я намерен стать Духом Бога Воды, и никто не сможет меня остановить!
Как только Древний Бог Воды с ревом взмыл в небо, вода, подавленная гено-залом, снова начала течь к нему. Это было похоже на то, как будто в теле Древнего Бога Воды собираются звезды.
Под действием дополнительной воды тело Древнего Бога Воды увеличило свою мощь настолько, что могло разорвать ткань пространства в клочья. Его огромная форма поднялась, направляясь к гено-залу.
Хан Сень безучастно смотрел вверх. Чтобы достичь такого высокого уровня, сила Древнего Бога Воды должна была быть практически бесконечной. Его тело было невообразимо огромным, и при движении оно топило ближайшие планеты. Морская вода была единственным, что было видно в любом направлении.
Посмотрев на небо, Хан Сень заметил, что даже небо было затянуто водой. И все же каким-то образом над океаном все еще виднелся таинственный гено-зал.
— Древний Бог выглядит устрашающе, — с трепетом подумал Хан Сень. С тех пор как он пришел в гено-вселенную, он видел много обожествленных элит, но разрушительную силу такого масштаба он видел впервые.
Если бы Древний Бог Воды захотел убить, он мог бы уничтожить целую систему в течение секунды. Такую мощь не могло блокировать ни одно живое существо.
Ксиус пристально посмотрела на него, и произнесла:
— Древние Боги рождаются обожествленными, и их продолжительность жизни составляет миллиард лет. Немногие существа могут надеяться сравниться с Древним Богом в этой вселенной.
Удар!
Над ними раздался громкий шум, образовав на поверхности парящей воды огромные волны. Затем хлынул сильный дождь. Из воды выкатилась ударная волна, от которой задрожали горы, когда она коснулась их вершин.
Хан Сень и Ксиус были отброшены страшной ударной волной. Они словно боролись с нахлынувшим цунами, но их усилия были тщетны. Их отбросило в сторону, как муравьев.
Удар!
Хан Сень ударился о склон горы, и вершина рухнула. Из-за этого изо рта Хан Сеня потекла струйка крови. Он использовал всю свою силу, чтобы отразить удар, но не смог сдержать подавляющую ударную волну. Он даже не мог стоять прямо.
Бум!
В небе прокатилась еще одна ударная волна, и за ней последовал сильный дождь, который был подобен цунами, отбрасывая Хан Сеня все дальше назад.
От ударов, обрушившихся на Хан Сеня и повредивших его органы, сработал кингес. На теле Хан Сеня вспыхнули сияющие золотые символы, делая его намного сильнее, позволяя ему устоять на ногах, сопротивляясь давящей на него силе.
Ксиус рухнула на дно моря и оказалась вдавленной в ил вместе с умирающими океанскими существами. Вот-вот она окажется погребенной в расщелине, появившейся в скале.
Хан Сень помрачнел. Прорвавшись сквозь ударную волну, похожую на цунами, он помчался следом за Ксиус, чтобы вытащить ее из расщелины и моря.
Он крепко подхватил ее и взглянул в небо. Последовавшие за этим суматоха и сильный дождь затуманили его зрение, повергнув всю планету в хаос. Он ничего не мог разглядеть.
Древний Бог Воды по-прежнему грохотал над ним, и до него доносились звуки ударов больших волн о пространство. По всей видимости, удары были достаточно сильными, чтобы заставить сами звезды трепетать и дрожать. Под их натиском разрушались бессчетные горы.
Этот уровень силы был далеко за пределами того, что мог постичь Хан Сень. Под защитой кингеса Хан Сень едва удерживался на ногах во время шторма. Он стоял на вершине большого камня и смотрел на небо. Ему хотелось узнать, что делает Древний Бог Воды, но он не мог ничего разглядеть за стеной дождя.
Ксиус практически достигла уровня Короля, но укрыться она могла только в убежище, которое давало ей крепкое тело Хан Сеня. Она крепко держалась за него, чтобы ее снова не утянуло на дно моря.
Под бушующим морем, казалось, содрогалась вся вселенная. Голос Древнего Бога Воды раздавался по всей вселенной с оглушительной громкостью.
Хан Сень воочию не увидел сражения, но в реве Древнего Бога Воды он услышал, что существо сражается. Было похоже, что Древний Бог вложил в бой все, что у него было.
Удар!
Вдруг Хан Сень отчетливо услышал странный звук, как будто открылась каменная дверь. В воздухе засиял свет.
Свет пробивался сквозь воду, прорезая весь хаос. Если раньше Хан Сень был почти слеп, то теперь он ясно видел сквозь бурю.
Тем не менее, казалось, что свет был не в полную силу. Словно кто-то толкнул дверь, чтобы свет мерцающего подсвечника просочился наружу.
— Дверь в гено-зал открылась, — в это время по лицу Хан Сеня продолжала хлестать вода, но он по-прежнему отчетливо видел происходящее. Из двери гено-зала, которая была немного приоткрыта, исходил свет.
— Я дух-бога, и никто не сможет меня остановить! — Древний Бог Воды продолжал реветь. Его огромное тело пыталось протиснуться в щель двери гено-зала.
— Удалось ли ему это? — запустив Бабочку Фиолетового Глаза в правом глазу, Хан Сень уставился на дверь гено-зала.
Он не знал, как именно кто-то мог стать духом-бога, но судя по тому, что делал Древний Бог Воды, Хан Сень мог догадаться, что он пробирался в гено-зал. Возможно, если он войдет в туда, то ему удастся стать духом-бога.
Сейчас Древний Бог Воды пытался заставить свое тело войти в зал гено. Он хотел войти, но было неясно, что произойдет, если ему это удастся.
Огромное тело прижималось к двери, волны непрерывно врезались в ее поверхность. Вода в любую секунду должна была хлынуть в зал.
В этот момент Хан Сень внезапно разглядел руку, которая появилась из щели приоткрытой двери гено-зала.
Рука была такой прекрасной. Стоило руке появиться из щели, как она прижалась к телу Древнего Бога Воды и отбросила его назад.
После этого рука вновь скрылась за дверью. Дверь в гено-зал захлопнулась. Нависшее над ними море было совершенно неподвижно, и шторм прекратился.
Как только дверь закрылась, погас свет. Больше Хан Сень не мог видеть гено-зал. Теперь он мог видеть только синее море, захватившее небо.
Буквально сразу же в воде появилось красное пятно. Оно растеклось, как цветок. В мгновение ока вода в небе превратилась в море крови.
С грохотом кровавое море рухнуло. Дождь из крови полился вниз, заливая все вокруг багровым цветом.
Глава 2352. Исток Древнего Бога
— Существо, наводящее ужас, живет в гено-зале? — по коже Хан Сеня пробежал холодок. До ужаса могущественный Древний Бог Воды был убит всего лишь пощечиной.
Хан Сеня беспокоило поведение доспехов из черного кристалла, но он старался не подавать виду. По его мнению, доспехи, вероятно, были связаны с существом, находящимся в гено-зале. В случае обнаружения доспехов Хан Сень не мог представить, какие последствия ему придется пережить.
Древний Бог Воды был уничтожен всего лишь одним ударом. Если бы Хан Сень получил хотя бы малую толику такой силы, он был бы убит. Скорее всего, он был бы раздавлен в желе.
Кровь Древнего Бога Воды дождем полилась на все вокруг. Кровь устремилась в море, давая умирающим существам еще один шанс на жизнь. Вода в океане вновь разлилась, хотя и более кровавого оттенка.
Хан Сень заметил, как на соседних скалах появились зеленые ростки маленьких растений, и позволил кровавому дождю обрушиться на себя. Дождь пропитал его одежду, и ему казалось, что жизненная сила падает прямо на его кожу. Он также почувствовал следы присутствия Древнего Бога Воды. Однако они были довольно слабыми.
На этой планете обитали в основном примитивные существа, и лишь несколько ксеногеников были среди них. Но благодаря питательной среде кровавого дождя обычные существа начали меняться. Их гены были усовершенствованы, и они сразу же превратились в ксеногеников низшего класса.
Хотя они находились в самом низу пищевой цепочки, им была дана возможность развиваться.
— Древний Бог Воды все-таки потерпел неудачу? — Ксиус вздохнула.
На самом деле такой результат был ожидаем. Множество представителей Древнего Бога, Высочайшего и Верховного Короля потерпели неудачу в прошлом.
— Где находится Исток Древнего Бога? — взглядом Хан Сень выискивал его сквозь дождь. Он не мог увидеть ничего, что могло бы напоминать Исток Древнего Бога.
Ксиус ответила:
— Древний Бог Воды разгласил новость о своей попытке восхождения. Ему хотелось призвать элиту водной стихии, чтобы в случае неудачи кто-то из них смог продолжить его Исток Древнего Бога. Видимо, он уже выбрал кого-то, прежде чем попытаться вознестись. Скорее всего, Исток Древнего Бога будет находиться внутри выбранного им человека или существа. Возможно, через несколько сотен лет появится новый Древний Бог Воды.
Хан Сень удовлетворенно кивнул. Ему казалось, что у него нет ни единого шанса. Учитывая то, как сильно он насолил Древнему Богу Воды, ему повезло, что тот не убил его. Навряд ли ему достанется Исток Древнего Бога.
В то время как Хан Сень погрузился в размышления, с неба под кровавым дождем что-то упало. Во время падения оно изгибалось, направляясь прямо к ним, как метеор.
У Хан Сеня был шок. Непосредственно перед ним остановилась стена воды, которая превратилась в водный смерч, танцующий вокруг него в медленном круге.
— Исток Древнего Бога! — прошептала Ксиус хриплым голосом.
Хан Сень удивленно уставился на него. Несмотря на обиду между ним и Древним Богом Воды, обожествленный бог действительно отдал ему Исток Древнего Бога. Это казалось невозможным.
Водный поток несколько раз пронесся вокруг Хан Сеня, приобретая форму, которая смутно напоминала дракона. Затем капля тихо заговорила с Хан Сенем и опустилась на его правую руку.
Хан Сень раскрыл ладонь, и капля воды упала ему на ладонь. Из нее образовалась водная сфера, напоминающая яйцо. Она быстро затвердела, превратившись в идеальную хрустальную сферу.
На кристалле был изображен водный узор. Когда шар коснулся кожи Хан Сеня, его Тело Короля Воды среагировало. Тело Короля Воды и раньше было подвержено влиянию кингеса, но теперь оно извергалось, как вулкан, под воздействием вибраций хрустальной сферы.
Хан Сень был безмерно счастлив. Если простые вибрации Истока Древнего Бога были способны помочь его Телу Короля Воды, то кристаллическая сфера была даже сильнее, чем предполагал Хан Сень. Если он сможет съесть ее, то, возможно, Тело Короля Воды сможет улучшиться.
Благодаря тому, что Хан Сень для совершенствования тела использовал Сутру Кровавого Импульса, его энергия не расходовалась. Таким образом, тело Короля Воды оставалось на первом уровне класса Короля, то есть настолько, насколько Бай Йи успел его развить. Хан Сеню было бы невероятно сложно поднять его уровень еще выше.
Тем не менее, благодаря тому, что сила кристаллического шара влилась в тело Короля Воды, оно немного усовершенствовалось.
Времени на изучение всех возможностей использования водной сферы у Хан Сеня не было, так как вскоре он увидел несколько теней, направлявшихся в его сторону. Они, должно быть, принадлежали людям и существам, находившимся поблизости. Они увидели, что в том направлении спускается Исток Древнего Бога, и отправились на его поиски.
Хан Сень спрятал свою хрустальную сферу, но было уже поздно. Тени быстро приближались, и, увидев Хан Сеня, они набросились на него, не говоря ни слова.
Элита класса Король, возглавлявшая атаку, активировала вокруг Хан Сеня водное пространство, а затем послала в его сторону пощечину. Атака не могла сравниться с силой Древнего Бога Воды, но ее хватило, чтобы поднять бурные волны.
Представители иной атакующей элиты также обладали силой воды. Элита, имеющая родство с другими стихиями, не получила бы большой пользы от Истока Древнего Бога.
Хан Сень злобно скривился. Активировав свое Тело Короля Воды, он мгновенно высвободил свою область Короля. Он нанес удар в сторону элиты класса Король.
Две королевские области столкнулись, и область третьего уровня атакующего была подавлена областью первого уровня Хан Сеня. Соперничающая королевская область тут же треснула.
Удар!
Хан Сень разбил область короля— противника, а затем вытянул руку вперед и вогнал ее прямо в грудь врага.
Каждый из них обладал силой воды, однако у обычных элит класса Король не было тела Верховного Короля.
Другие элиты, наступавшие на Хан Сеня, остановились, потрясенные его яростным проявлением силы. Они слегка отступили назад, не решаясь подойти ближе.
Раз они не решались подойти к нему, то Хан Сень направился к ним. Он уничтожил трех Королей меньше чем за секунду. В глазах людей было столько же ярости, сколько и шока.
— Первородное тело Короля Воды обладает слишком большой силой! — крикнул незнакомый голос. Но как только все разбежались, Хан Сень увидел, что кто-то появился из кровавого дождя. Он держал зонт, и от него исходило удушающее давление, которое теперь влияло на Хан Сеня.
— Зонт Тысячи Шансов... Это Пират Девятиглавая Птица! — громко крикнул кто-то.
Хан Сень сфокусировал взгляд на новичке, отвернувшись от элиты, которая теперь убегала.
Новоприбывший двигался с обманчивой медлительностью. Не менее сотни миль разделяло этого человека и Хан Сеня, но тот преодолел это расстояние всего за несколько шагов. Его зонт был поднят. Взглянув на Хан Сеня, он улыбнулся.
Увидев лицо человека, Хан Сень понял, что оно самое обычное. Но если стройное лицо было ничем не примечательно, то глаза были прекрасны. Они были похожи на два полумесяца.
Об этой Девятиглавой Птице Хан Сеню было ничего не известно, но по энергии, которую он излучал, Хан Сень мог сказать, что он принадлежал к классу Королей. Возможно, он даже был полуобожествленным.
Девятиглавая Птица приостановился. Посмотрев на Хан Сеня сквозь кровавый дождь, он улыбнулся:
— Принц Шестнадцати Бай Йи, я прав?
— Ты знаешь, что это я, и все равно осмеливаешься подойти? Ты храбрец! — прорычал Хан Сень.
— У нас, пиратов, никогда не было недостатка в мужестве, — Девятиглавая Птица перестал улыбаться, а выражение его лица стало неразборчивым:
— Так что оставь свой Исток Древнего Бога и убирайся восвояси. Либо так, либо мне придется позвать Короля Бая, чтобы он забрал твой труп.
Глава 2353. Девятиглавая Птица
— Чепуха! — воскликнул Хан Сень, притворяясь рассерженным. С помощью своей области короля он накрыл Девятиглавую Птицу.
Водная область окутала Девятиглавую Птицу, превратившись в воднsй дождь, который ограничил ее движения.
Девятиглавая Птица не шевелилсz. Стоя на месте с раскрытым зонтом, он позволил водной сфере Хан Сеня ограничить его тело.
— Что же ты не двигаешься? — хмуро спросил Хан Сень.
— Я боюсь, — сухо произнес Девятиглавая Птица.
— Чего боишься? — поинтересовался Хан Сень.
— Я боюсь, что скорость моих ударов будет слишком велика, и тогда ты будешь убит слишком быстро. Мне не то, чтобы бояться Верховного Короля. Ты — не более чем помеха, — спокойным голосом сказал Девятиглавая Птица.
Рассмеявшись, Хан Сень произнес:
— Все в этом мире имеет свою цену. Если тебе доведется найти что-то по-настоящему бесплатное, пожалуйста, дай мне знать.
— В этом ты прав. Несмотря на то, что пираты никогда не бывают в минусе, редко можно найти что-то настолько ценное, как эта сфера. Возможно, я больше никогда не найду ничего подобного. Я не побоюсь пойти на некоторые трудности, чтобы заполучить Исток Древнего Бога, — Девятиглавая Птица зловеще ухмыльнулся. Меч засветился, мгновенно прорезав королевскую область Хан Сеня. Сияние меча окружило его тело, сдерживая его водную область.
— Ты полуобожествлен, — взглянул на него Хан Сень.
В это время Девятиглавая Птица подошел к Хан Сеню и как ни в чем не бывало пронесся сквозь область короля. От его зонта исходил зловещий свет, когда он приближался к Хан Сеню.
— Я — полукровка, а ты обладаешь лишь областью короля первого уровня. Возможно, ты думаешь, что я не решусь задирать такого слабого человека, но мы, пираты, не боимся выглядеть плохими парнями, — сказал Девятиглавая Птица. Затем он закрыл зонтик и метнул его в сторону Хан Сеня, словно саблю.
Внешне удар меча был довольно простым, но в нем был скрыт ум меча. Он скрывал истинную глубину удара.
В этот момент Хан Сень задействовал свое Первородное Тело Короля Воды, и его тело превратилось в воду. Он бросился к Девятиглавой Птице, как водный дракон.
При этом зонт Девятиглавой Птицы, похожий на меч, вдруг снова раскрылся и в него врезалась водная форма Хан Сеня.
Удар!
От удара Хан Сеня отбросило назад. Его водное тело вернулось в гуманоидную форму, и он уже собирался снова прыгнуть в сторону Девятиглавой Птицы, когда на него обрушился свет меча. Удар был идеально скрыт, и Хан Сень не заметил его, пока он не сокрушил его тело.
Составлявшая тело Хан Сеня вода содрогалась, стремясь вновь стать единым целым, однако что-то не давало ей собраться воедино. В результате она так и осталась растекаться по лужам, дрожа и подергиваясь.
Девятиглавая Птица с улыбкой поднял свой зонт:
— Свет моего меча Расколотого Дня не в состоянии полностью уничтожить твое Первородное Тело Короля Воды, тем не менее, я в силах удержать твое тело от повторного слияния. Может быть, это и не убьет тебя, но может запечатать на десять тысяч лет. Принц Шестнадцатый, ты должен просто отдать мне Исток Древнего Бога. Это избавит нас обоих от проблем.
Как только он завершил угрожать, как вдруг у Девятиглавой Птицы перехватило дыхание. Каждая капля воды Хан Сеня засияла золотым светом.
Удар!
Бесчисленные капли воды собрались вновь, и скрытый свет меча, который подавлял Хан Сеня, был разрушен. Перед Девятиглавой Птицей возникла человеческая фигура.
Девятиглавая Птица удивленно посмотрел на Хан Сеня:
— В твоем теле столько кингеса? Как ты это сделал?
Хан Сень промолчал. Все его тело вздрагивало. Его кости грохотали и тряслись. Он направил свой удар в сторону Девятиглавой Птицы.
Хотя в его ударе не было силы, его поддерживали земля и небо. Все в этом мире содрогалось под тяжестью кингеса. В ответ он получил лишь молчание.
Выражение лица Девятиглавой Птицы стало мрачным. Он отбросил свой зонт и собрал свой меч. Взмах меча был устремлен на кулак Хан Сеня.
Он нанёс удар, но света меча сначала не было.
Удар!
От столкновения двух ударов золотой свет и свечение меча разлетелись повсюду. Неисчислимое количество световых мечей падало на Хан Сеня, как дождь, и иногда достигало его кожи, прежде чем кингес начинал мерцать и отталкивать их.
В результате кулак и зонт ударились друг о друга. Мощный полубог был отброшен в сторону под силой удара Хан Сеня. Его зонт был изогнут назад, как чаша.
По ногам Хан Сеня прокатилась невероятная сила, и он понесся по дуге Девятиглавой Птицы, продолжая наносить удары на ходу.
Удары Хан Сеня, словно морские волны, становились все тяжелее и тяжелее. При этом сила каждого удара превосходила предыдущий. Когда Хан Сень увидел шокирующую силу воды Древнего Бога Воды, он сразу же понял, что может совместить ее с Сотрясающим Небо Ударом Верховного Короля.
Взгляд Девятиглавой Птицы переменился. Он все пытался уклониться от череды атак, но как бы неожиданно он ни пытался двигаться, мир отвечал на зов кингеса, метавшегося в теле Хан Сеня. Девятиглавая Птица не мог убежать, когда Хан Сень настиг его.
Удар! Удар! Удар!
Кулак и зонт все время сталкивались друг с другом в небе. Спустя всего несколько ударов, предмет класса Король был сломан от удара кулака Хан Сеня.
— Дерьмо! Тебе не следовало назвать это Телом Короля Боевого Бога? Это просто смешно! — Девятиглавая Птица продолжал кричать, пока сражался.
Будучи полуобожествленным существом, он прикладывал все свои силы, чтобы удержать Хан Сеня. И все же Хан Сень поставил его в крайне невыгодное положение. Его кости трещали, и казалось, что они вот-вот сломаются.
Ксиус и остальные наблюдали за поединком. Видя, как золотая тень медленно выбивает дурь из Девятиглавой Птицы, Ксиус была очень удивлена.
— Ничего удивительного, что Верховный Король является одной из трех лучших рас. Пират Девятиглавая Птица невероятно силен, но против того, в ком течет кровь Верховного Короля, ему все равно не выстоять.
— В первой ступени эта королевская область подавляет полуобожествленную Девятиглавую Птицу. Верховный Король страшен!
...
Услыхав эти слова, Девятиглавая Птица пришел в ярость. Он знал, что Хан Сень намного слабее его, но кингесы, питающие тело Хан Сеня, были просто слишком сильны. В каждом его ударе была сила неба и земли. Этого было достаточно, чтобы превзойти силу Девятиглавой Птицы.
Пират получил удар по лицу. Он отлетел в сторону и зашипел от злости:
— Чтоб тебя! Если я не нападу со всей силы, вы подумаете, что я всего лишь домашняя кошка. Пора показать вам, что я тигр.
Он затряс руками, и черное сияние хлынуло из его тела. Затем его руки превратились в черные крылья, а тело стало раздуваться. В результате он приобрел облик страшной черной птицы.
На вид странная птица была подобна темному облаку с девятью головами. В глазах были золотые огоньки, а когти несли облака. Когда птица взмахнула крыльями, она вызвала ветер и огонь. Она поднялась над головой, словно демон апокалипсиса.
Когда удары Хан Сеня волнами прокатывались по небу, Девятиглавая Птица издавала странный вибрирующий крик. Этот звук мог расколоть камень, а небо, казалось, разорвалось под тяжестью голоса. Когти птицы опустились, чтобы перехватить кулак Хан Сеня.
Удар!
Кулак и когти столкнулись друг с другом, но на этот раз Хан Сеня отбросило назад. Девятиглавая Птица взмахнул крыльями и бросился за ним. Он продолжал странно кричать, а его глаза были подобны грому.
Хан Сень приготовился ринуться вперед и снова атаковать, но Девятиглавая птица просто завис в воздухе. Все его девять голов издавали странные звуки, похожие на бормотание демона. По мере того, как бормотание продолжалось, все вокруг стало покрываться странным черным пятном.
Глава 2354. Гроб Подавления Демонов
Хан Сень приблизился к Девятиглавой Птице. От существа исходила тьма, поглощая все, что можно было увидеть во всех направлениях. Хан Сень понимал, что кромешная тьма надвигается на него, что меньше чем через секунду она захватит его тело.
Удар!
Хан Сень нанес удар по тьме, однако это выглядело так, словно он ударил по стальному листу. От удара его рука онемела, а стена черноты вокруг него осталась неподвижной.
Создавалось впечатление, что тьма превратилась в плоскую каменную стену. Она окутала все пространство вокруг Хан Сеня, заключив его в маленькую коробку.
Хан Сень продолжал бить по черному камню вокруг себя, его кингес продолжал сиять. Но даже несмотря на это, черный камень не ломался. На его поверхности проявились темные демонические символы.
— В небе над головой есть Девятиглавая Птица, а в аду внизу — Гроб Подавления Демонов. Неважно, насколько сильно твое тело кингеса, ты не сможешь вырваться из зоны действия моего гроба, — голос Девятиглавой Птицы прозвучал в ухе Хан Сеня.
Хан Сень внимательно изучил демонические символы на камне. Один из них напоминал голову птицы, которая повернулась и закричала на него.
Ксиус и прочие смотрящие заметили, как вокруг Хан Сеня сомкнулся черный гроб, на который было страшно смотреть, а на его крышке стоял Девятиглавая Птица. Каждая из девяти голов птицы смотрела в разные стороны, и она удерживала гроб. Вокруг гроба клубился демонический воздух, и как бы Хан Сень ни пытался атаковать, демонический гроб не сдвигался с места.
Хан Сень не переставал атаковать, но ему не удавалось прорваться сквозь подавляющее поле демонического гроба.
Внутри гроба вспыхнули демонические символы, и снова появилась птичья голова. Глаза птицы уставились на Хан Сеня, и существо захихикало:
— Не трать свое дыхание. Мой Гроб Подавления Демонов может связать как богов, так и демонов. Даже если бы на твоем месте был обожествленный, он не смог бы вырваться из этого гроба. Ты должен отдать Исток Древнего Бога сейчас. Если ты этого не сделаешь, и Гроб Подавления Демонов упадет в демоническую бездну, то даже я не смогу тебе помочь.
Хан Сень не обратил внимания на птицу. Он по-прежнему наносил удары по гробу, но это оказалось бесполезным. Сила Хан Сеня бессмысленно билась о стенки гроба и его удары были поглощены какой-то бездонной силой. Он не мог повредить гроб демона.
Хан Сень вызвал свою Бабочку Фиолетового Глаза. Осмотрев гроб демона, он понял, что он не был твердым предметом. Вместо этого он постоянно формировался и подпитывался силой, исходящей из демонической бездны. Он был связан с этим бездонным и демоническим миром. Более того, сейчас гроб медленно опускался в это место тьмы.
Исходящий от гроба подавления демонов демонический воздух набирал силу, постоянно пополняясь потоками тьмы, исходящими от птицы с девятью головами. Глаза изверга испускали демонический свет, который, казалось, прокладывал путь к демоническому гробу.
Под действием щупалец из темной субстанции гроб демона медленно опускался в темноту. Согласно словам Девятиглавой Птицы, даже обожествленный не сможет спастись, если упадет в эту темную бездну.
— Принц Шестнадцатый, ты настолько талантлив. Помимо этого, у тебя есть защита кингеса. Ты можешь достичь многого. Для чего жертвовать своей жизнью ради Истока Древнего Бога? Ты проживешь долгую и хорошую жизнь, окруженный множеством прекрасных женщин. Ты будешь править всем Верховным Королем. Смерть того не стоит, — соблазнительным тоном произнесла голова птицы. Она снова появилась из стен гроба.
Это вызвало раздражение у Хан Сеня, и он ударил ее кулаком. В результате голова птицы исчезла обратно в гробу, а сила Хан Сеня была поглощена каменными стенами.
В его голове роились мысли:
— Эта область демонического гроба такая странная. К сожалению, обычная сила не может его разрушить. Сила кингеса велика, но они все еще соединены с моей плотью, а значит, я не могу их контролировать. Я не могу вывести кингес за пределы своей кожи. Полагаться на их силу для разрушения зоны демонического гроба не имеет смысла.
— Девятиглавая Птица, как только я попаду в демоническую бездну, этот предмет станет бесполезным и для тебя. Ты потеряешь Исток Древнего Бога, а также станешь врагом Верховного Короля. Ты хочешь, чтобы тебя убили? — спросил Хан Сень.
— Может быть некоторые и боятся тебя и Верховного Короля, но пираты — нет. Ты должен просто отдать мне Исток Древнего Бога, раз уж ты здесь. Иначе ты будешь похоронен в демонической бездне. Верховный Король или нет, для меня это не имеет значения, — злобно усмехнулась Девятиглавая Птица.
Хан Сень не сдвинулся с места и сказал:
— Если бы тебя не поддерживали Всевышние, пираты не осмелились бы в одиночку выступить против Верховного Короля. Подумай лучше вот о чем. Со мной тысячи кингесов. Я гений, не похожий ни на кого из тех, кто когда-либо был у Верховного Короля. Отец очень любит меня. Если ты погребёшь меня в демонической бездне, что, по-твоему, сделает мой отец? Думаешь, Всевышние будут сражаться со всем Верховным Королем ради тебя?
В ответ Девятиглавая Птица промолчал, а затем зашипел:
— Не неси чушь! Отдай мне свой Исток Древнего Бога, если хочешь жить. Иначе, даже если сам Король Бай придет сюда, ты все равно умрешь в демонической бездне.
— Я очень плохой. Я реагирую только на хорошего полицейского. Попытки запугать меня таким образом никогда не заставят меня отдать Исток Древнего Бога, какими бы тяжелыми ни были мои обстоятельства, — Хан Сень сделал паузу, а затем сказал:
— Но если ты хочешь заключить со мной пари, и я проиграю, то я отдам тебе Исток Древнего Бога.
Девятиглавая Птица нахмурился и спросил:
— Что ты предлагаешь?
— Ты заманил меня в ловушку с помощью Гроба Подавления Демонов. Ничего особенного. Мы с тобой стоим здесь, не уклоняясь. Ты бьешь меня, а я бью тебя. Тот, кто двинется первым, проиграет. Это испытает настоящую силу мужчины. Если я проиграю, то отдам тебе Исток Древнего Бога, — сказал Хан Сень.
В глазах Девятиглавой Птицы сверкнул огонек. Он презрительно посмотрел на Хан Сеня и сказал:
— В тебе заключено тело кингес, что делает тебя сильнее, чем мое полуобожествленное тело. Почему я должен соглашаться на это пари?
— Я не собираюсь применять силу кингес. Если же использую эту силу, то тоже проиграю, — сказал Хан Сень.
— Серьёзно? — у Девятиглавой Птицы загорелись глаза. Он внимательно смотрел на Хан Сеня, пока тот говорил.
— Я клянусь добрым именем Короля Бая. Если я нарушу свое обещание, то Король Бай умрет, — сказал Хан Сень.
Как только Девятиглавая Птица услышал, что Хан Сень произнес имя Короля Бая, чтобы дать обещание, он поверил ему. Тем не менее, он все еще сохранял некоторую настороженность:
— Я готов пойти на эту авантюру. Но сначала я должен буду ударить тебя. Если ты двинешься или используешь свой кингес, то ты проиграл.
— Безусловно, — поспешил ответить Хан Сень.
Когда Девятиглавая Птица услышал, что Хан Сень так быстро ему ответил, у него появилось еще больше подозрений. Поразмыслив, он сказал:
— В бою мы вправе использовать только собственную силу. Нельзя прибегать к помощи ксеногенных сокровищ.
Лицо Хан Сеня слегка побледнело. Он приподнял бровь и сказал:
— Разве использование ксеногенных сокровищ не является нормальным?
Девятиглавая Птица усмехнулся:
— Применение ксеногенных сокровищ еще хуже, чем использование королевских областей. Тебе не нравится моя область Гроба Подавления Демонов, но ты настаиваешь на ксеногенных сокровищах?
— Насчет этого... — лицо Хан Сеня все еще выглядело обеспокоенным.
— Скорее принимай решение. Гроб Подавления Демонов находится на грани падения в демоническую бездну. Если ты не примешь решение сейчас, то уже не сможешь выбраться обратно, — Девятиглавая Птица снова рассмеялся.
— Хорошо. Я согласен, однако я сделаю первый удар, — Хан Сень увидел, что Гроб Подавления Демонов стоит на краю демонической бездны, и от этого он заскрипел зубами.
— Нет, я буду бить первым, — мгновенно ответила Девятиглавая Птица.
Выражение лица Хан Сеня все время менялось, но он молчал. Страшный демонический воздух проник внутрь Гроба Подавления Демонов. Гроб деформировался, и щупальцеобразная нить демонической силы пробивалась вперед, стремясь к Хан Сеню.
— Прекрасно. Договорились! — закричал Хан Сень, увидев темное демоническое щупальце, которое покорно тянулось к нему.
— Ну вот и все, — Девятиглавая Птица хихикнул. Гроб открылся, и оттуда появился Хан Сень. Гроб поглотила тьма, черные щупальца обвились вокруг него и потянули его вниз в черноту.
Глава 2355. Душа зверя-дракона
Хан Сень спускался вниз до тех пор, пока его ноги не коснулись поверхности воды. В его планы не входило бежать. Взглянув на Девятиглавую Птицу, он сказал:
— Я буду и дальше стоять здесь. Можешь задействовать все силы, какие пожелаешь, но, если от моих ног по воде пойдет рябь, считай, что я проиграл.
Когда Девятиглавая Птица услышал обещание Хан Сеня, то тоже опустился на поверхность моря. Внешний вид Девятиглавой Птицы обрел человеческий облик. Он ухмыльнулся и сказал:
— Как и следовало ожидать от Принца Верховного Короля, ты держишь свое слово.
— Не уверен, что вы, пираты, заслуживаете доверия, но вот Верховный Король — да, — хмуро произнес Хан Сень.
— Не стоит меня провоцировать, — ответил Девятиглавая Птица и улыбнулся, — если выполнишь свое обещание, я не буду нарушать правила.
— Отлично. Бей первым, — не двигаясь, Хан Сень остался на поверхности моря.
— Безусловно, я нанесу удар первым, — ответил Девятиглавая Птица, продолжая пристально всматриваться в Хан Сеня, но при этом не нападая.
Он был уверен, что способен одержать победу над Хан Сенем, если только кингесы не повлияют на него. Если бы Хан Сень пошевелился, было бы легко его победить.
Тем не менее, юноша все-таки являлся Принцем Верховного Короля, поэтому Девятиглавая Птица знал, что лучше не нападать бездумно. Он обдумывал, как лучше всего заставить его сдвинуться с места.
— Как? Почему ты до сих пор не атаковал? Неужто полуобожествленный человек испугался меня? — засмеялся Хан Сень.
Улыбнувшись, Девятиглавая Птица добавил:
— Неужели я тебя не предупредил? У тебя не получится спровоцировать меня.
После этих слов Девятиглавая Птица пристально взглянул на Хан Сеня и в который раз мысленно произнес:
— Его Тело Короля Воды невозможно уничтожить. Пусть мне даже удастся разрушить его верхнюю часть тела, все равно его ноги могут остаться невредимыми. Неважно, насколько сильным будет мой удар, нет гарантии, что у меня получится заставить его ноги сдвинуться с места.
В голове Девятиглавой Птицы возникла идея и он приготовился к удару.
— Постой, — Хан Сень резко взмахнул рукой, пытаясь остановить мужчину.
— Что? Неужели ты уже сожалеешь о заключенном нами соглашении? — Девятиглавая Птица непонимающе посмотрел на Хан Сеня.
В ответ он расхохотался:
— В общем-то, у меня нет причин сожалеть, но перед тем, как ты нанесешь удар, следует обсудить условия нашей сделки.
— Что за игру ты сейчас затеял? Условия нашей сделки уже определены: в случае проигрыша ты отдашь мне Исток Древнего Бога. Ничего сложного, — нахмурился Девятиглавая Птица.
— Если я потерплю поражение, я отдам Исток Древнего Бога тебе, а вдруг ты проиграешь? Если мы не уладим этот аспект сделки, ты снова попытаешься забрать мой Исток Древнего Бога после проигрыша. Никакой защиты для меня нет, — заявил Хан Сень.
— В случае поражения я не стану вновь отбирать Исток Древнего Бога. Я не стану подбирать его, даже если ты швырнешь его передо мной на землю, — ответил пират.
— Отлично. Вперед, — Хан Сень активировал Тело Короля Воды, после чего он полностью стал полупрозрачным. Затем он замер на поверхности моря, будто соединившись с ним.
— Значит, ты намеревался с помощью Тела Короля Воды одержать победу. Неудачный ход, — холодно буркнул Девятиглавая Птица. С этими словами он поднял руку, и перед его кулаком собрался черный демонический воздух. В результате образовалась беспрестанно клубящаяся черная дыра.
Удар!
Девятиглавая Птица резко нанес удар в сторону Хан Сеня, и само пространство вокруг его кулака задрожало. Черная дыра устремилась в его направлении, и ее устрашающая мощь охватила все вокруг.
До черной дыры оставалось довольно далеко, однако Хан Сень ощущал, что она притягивает его к себе. Его водное тело содрогалось, и казалось, что в любое время от него может отделиться вода и попасть в нее.
При этом атака Девятиглавой Птицы не нанесла прямого удара по телу Хан Сеня. Ее цель заключалась не в разрушении, а в нарушении его равновесия. Ее притяжение должно было продолжаться до тех пор, пока тело Хан Сеня не окажется затянутым внутрь.
Из-за того, что Девятиглавая Птица обладал большей силой, тело Хан Сеня должно было быть затянуто черной дырой. Он никак не мог проиграть.
Однако Хан Сень, как оказалось, практически не обращал внимания на черную дыру. Он неподвижно стоял на воде и не приближался к ней.
Девятиглавая Птица грозно оскалился. Он атаковал намного лучше, по сравнению с тем, что мог бы сделать Хан Сень, не используя свою силу кингеса. По идее, он должен был провалиться в черную дыру.
При этом Хан Сень оставался неподвижным. Мало того, он не стал использовать ни силу кингеса, ни какое-то ксеногенное сокровище. Девятиглавая Птица в замешательстве уставился на противника.
Хан Сень рассмеялся. Он предложил это пари, поскольку был уверен, что обязательно победит. Ради прихоти он не стал бы так рисковать.
Девятиглавая Птица не смог обнаружить в позе Хан Сеня ничего странного, но тем не менее он вполне мог прибегнуть к какому-нибудь трюку без его ведома.
Кроме того, это пари было заключено потому, что у Хан Сеня была душа зверя Серебрянокрылого Дракона.
«Душа ксеногенного зверя класса Король Серебрянокрылый Дракон: локационный тип».
Хан Сеню было неизвестно, обладают ли души зверей класса Король локационной зоной воздействия, но в тот момент, это была единственная локационная душа зверя, которая у него имелась.
У Серебрянокрылого Дракона была возможность развернуть водное пространство, но оно отличалось от естественного водного пространства Бай Йи. Эта водная область именовалась областью дракона. Морской дракон обладал душой моря, поэтому, если Хан Сень использовал драконью область в воде, он мог стать частью моря. Его тело сливалось с морем.
С помощью силы моря Хан Сень стоял на его поверхности и держался на ногах. Несмотря на то, что он не контролировал его с точностью, его невозможно было сдвинуть с места, если только Девятиглавая Птица не задействует достаточно силы, чтобы заставить двинуться все море.
Металлический прут с легкостью можно сдвинуть с места, но стоит его прикрепить к авианосцу, и никакая сила не сможет переместить его.
Безусловно, управлять авианосцем с помощью палки было бы невозможно. Тем не менее, Хан Сеню было достаточно просто сохранять стабильность.
Благодаря драконьей сфере, стоя на вершине моря, Хан Сень стал фактически бессмертным. Девятиглавая Птица ничего не смог бы ему сделать.
Пират непрерывно усиливал энергию своей черной дыры, но сдвинуть Хан Сеня ему не удавалось. У него от страха увеличились глаза.
Ксиус наблюдала за поединком, застыв на месте. Она не понимала, как Хан Сеню удается все это провернуть.
— Девятиглавая Птица, может быть, ты продолжишь? — усмехнулся Хан Сень.
Девятиглавая Птица злобно зарычал. Он ликвидировал черную дыру, после чего разжал руки. Он обратился к Хан Сеню:
— Давай. Если тебе удастся сдвинуть меня с места, то я проиграю. Если не сможешь этого сделать, тогда я повторю нападение. Таким образом мы сможем определиться с победителем.
— Хорошо, приступаю, — воскликнул Хан Сень. Взмахнув своими крыльями, он улетел далеко-далеко.
В глазах Девятиглавой Птицы вспыхнули искры. Казалось, что Хан Сень вот-вот исчезнет из его поля зрения. Он так рассердился, что обернулся девятиглавой демонической птицей. Бросившись за Хан Сенем, он гневно воскликнул:
— Мерзкий Верховный Король! Неужели ты хочешь так опозорить своего отца? Ты потерпел поражение!
Хан Сень внезапно приостановился. Повернувшись, он с улыбкой взглянул на Девятиглавую Птицу.
— Какая чушь? — Девятиглавая Птица остановился. От осознания того, что его одурачили, у него позеленело лицо.
Из-за того, что он бросился в погоню за Хан Сенем, он потерпел поражение, поддавшись на простейшую уловку.
Глава 2356. Возвращение к Верховному Королю
На самом деле Хан Сень все предусмотрел.
Благодаря тому, что он позволил Девятиглавой Птице нанести удар первым, у него была возможность одержать победу. Собственно говоря, именно по этой причине Девятиглавая Птица и согласился на эту авантюру. Но драконья область Хан Сеня отразила его первую атаку и в тот момент, когда он перестал атаковать, он запечатлел свое поражение.
— Теперь я на свободе? — спросил Хан Сень, улыбаясь Девятиглавой Птице.
— Убирайся! Никогда не попадайся мне на глаза, — по лицу Девятиглавой Птицы разлилась обида. Не став дожидаться ответа Хан Сеня, он развернулся и улетел.
В глазах Хан Сеня мелькнуло удивление. Он никак не рассчитывал на то, что Девятиглавая Птица исполнит свое обещание, но получилось как нельзя лучше.
В основе силы дракона была его связь с водой, и, если бы Хан Сень оказался запертым в Гробу Подавления Демонов, он бы утратил связь с морем, и его затянуло бы в демоническую бездну.
Без помощи своего тела духа супер-бога Хан Сень не смог бы одолеть Девятиглавую Птицу.
Не раздумывая, Хан Сень взмыл в воздух и устремился в бухту Полузвезды, не сказав Ксиус ни слова.
Похоже, Мисс Миррор уже покинула это место, так как Хан Сень не нашел ее там. Множество представителей элиты жаждали завладеть Истоком Древнего Бога. Пребывание рядом с Мисс Миррор было бы самым безопасным для Хан Сеня, поскольку это предотвратило бы попытки других отнять у него предмет.
Несмотря на то, что Хан Сень вполне мог сбежать, Бао'эр по-прежнему оставалась у Верховного Короля. Таким образом, он счел необходимым вернуться.
Преодолев расстояние в несколько сотен метров, он неожиданно ощутил вокруг себя треск молний. Огромный гигант, похожий то ли на демона, то ли на бога, парил в облаках. К Хан Сеню опустилась рука.
Она медленно опустилась, и окружающий Хан Сеня воздух сгустился до плотности стальной доски. При этом юноша был не в силах рассечь воздух. Он даже не мог пошевелить своим телом.
— Обожествленная элита! — по коже Хан Сеня пробежался легкий озноб, и он уже был готов сражаться. Не успел он опомниться, как появился меч-светильник и пронзил большую руку.
— Ааа! — завопил гигант в облаках и отдернул руку. Похожие на божественные глаза взглянули вниз, на то место, откуда был нанесен удар. Оттуда вышла прекрасная женщина с медным мечом в руках.
— Мисс Миррор! — обрадовался Хан Сень.
Гигант удивленно оглядел Мисс Миррор, после чего испарился. Было похоже, что он боялся ее, и совершенно очевидно, что он не хотел становиться ее врагом.
— Поверить не могу, что Древний Бог Воды остановил свой выбор на тебе, — Мисс Миррор подошла к Хан Сеню и внимательно оглядела Исток Древнего Бога, находящийся у него в руках.
— Разве не за этим ты меня сюда привела? — спросил Хан Сень.
— На самом деле я просто хотела попытать счастья. Никаких надежд на тебя не возлагала, поэтому не ожидала, что у тебя получится, — просто сказала Мисс Миррор.
Хан Сень потер свой нос и взглянул на кроваво-красное море.
Судя по всему, она догадывалась, о чем думает Хан Сень. Спокойным голосом она произнесла:
— Корабли Верховного Короля прибыли. Они собираются завоевать планеты, которые были тронуты кровью Древнего Бога Воды.
Мисс Миррор прилетела вовсе не за Истоком Древнего Бога, она просто хотела захватить системы, которые были залиты кровью Древнего Бога Воды.
После поражения Древнего Бога Воды и последующего рассеивания его крови, примитивные существа этих планет теперь станут сильными. Благодаря этой крови даже бесплодные планеты стали процветать.
Зона воды, образовавшаяся из крови Древнего Бога Воды, была наделена огромной жизненной силой. В этом месте может развиться большое количество страшных ксеногенных существ. Как раз это и было нужно Верховному Королю.
Что касается Истока Древнего Бога, то его значение было не столь велико. С его помощью можно было взрастить лишь одного представителя сильной водной стихии. По сравнению с ценностью целой системы это было ничто.
Следуя за Мисс Миррор, Хан Сень отправился на корабль и убедился, что корабли Верховного Короля начали распределяться для защиты отдельных планет системы.
На их корабле находился кровавый кирин, и Хан Сень был удивлен тем, что он все это время сидел и ждал его. Судя по всему, кирин не был бездумным зверем, каким он считал его ранее.
Встретившись с Мисс Миррор, кровавый кирин враждебно и испуганно посмотрел на нее.
Хан Сень сразу же догадался, что именно заставило его испугаться. Древний Бог Воды переместил юношу подальше, а кирин не слушал команды Мисс Миррор. Видимо для того, чтобы затащить существо на корабль, она прибегла к какой-то хитрости.
— Эта особа весьма хитра. Не понимаю, что ей от меня нужно. По какой причине она никому не сообщила, что в действительности я не Бай Йи? — Хан Сень поправил на своем пальце кольцо и подумал:
— По всей видимости, это имеет какое-то отношение к этому кольцу. Тем не менее, она не заставила меня его снять. Но почему?
В голове Хан Сеня роились непонятные мысли. Однако он понимал, что не должен больше думать об этом. Затем он вытащил ген Серебрянокрылого Дракона и проглотил его, чтобы усовершенствоваться.
Ген Герцога +1... Ген Герцога +1...
В голове Хан Сеня постоянно звучали оповещения о генах Герцога. В целом он получил десять генов Герцога.
— Если у меня получится раздобыть еще некоторое количество ксеногенных генов класса Король, то мне не придется беспокоиться об «Истории Генов», — Хан Сень и радовался, и волновался одновременно.
Мисс Миррор недолго оставалась на планете. Во время захвата она была необходима, но она не занималась обустройством планеты. Ее задача была выполнена еще до прибытия большинства кораблей Верховного Короля.
Как было известно Хан Сеню, в окружении Мисс Миррор находилось большое количество элиты, но в непосредственной близости их не было.
Процесс завоевания такой важной системы был бы кровавым.
Древний Бог так просто не отдал бы это место, так что в попытке завладеть системой обе стороны пошли бы на жертвы. В независимости от успеха или неудачи цена будет высока.
После возвращения в Королевское Поднебесье Хан Сень отправился вместе с кровавым кирином на Планету Воды. Госпожа Миррор не стала его задерживать и больше ничего ему не сказала. Кроме нее, никто не пытался его беспокоить.
Это еще больше встревожило Хан Сеня. Ему было неизвестно, что именно взбрело в голову Мисс Миррор, и он совершенно не предполагал, что является ее конечной целью.
— В таком случае мне достаточно поместить Бао'эр обратно в святилище. Это будет более безопасно для нас обоих, — с раздражением размышлял Хан Сень. Он должен был забрать Бао'эр у Лань Хайсинь.
Но не успел Хан Сень найти жену, как она сама пришла за ним. Вид у нее был довольно угрюмый.
— Бай Йи, разве ты что-нибудь потерял? — Лань Хайсинь увидела Хан Сеня в саду и пристально посмотрела на него, вопросительно подняв бровь. Не говоря прямо, что она хочет, потому что все еще сомневалась в его личности.
— Это было в прошлом месяце, числа девятого. Точно помню. Просто Мисс Миррор забрала меня куда-то по своим делам. Выбора у меня не было, — произнес Хан Сень, пожав плечами. Про себя он подумал:
— К счастью, у меня есть Бао'эр в качестве шпиона.
— Здорово, что ты помнишь. Но поскольку время прошло, нам нужно теперь ждать еще два месяца. В течение следующих двух месяцев тебе лучше вести себя хорошо и не доставлять мне проблем, — после этого Лань Хайсинь ушла. Она даже не удостоила его взглядом.
Глава 2357. Уничтожение подводных ксеногеников
В связи с тем, что Хан Сень сомневался относительно главной цели Мисс Миррор, он не хотел рисковать. Он по-прежнему пребывал на Планете Воды и проводил свое время, охотясь на ксеногеников Герцога. Ему хотелось пополнить свои герцогские гены.
Найдя несколько ксеногеников Герцога, он убил их и поглотил их гены Герцога. Благодаря их генам он получал по одному пункту генов Герцога, поэтому повышение уровня происходило очень медленно. Процесс был не слишком быстрым: достаточно съесть один ксеногенный ген Короля, чтобы заполучить десять очков генов Герцога.
Ему не хотелось поднимать шумиху. В поисках ксеногеников Герцога следовало сохранять терпение и медленно прочесывать водную зону планеты.
— В чем дело? — в море Хан Сень натолкнулся на движущуюся небольшую гору, которая скользила по дну. Продвигалась она очень медленно, тем не менее он понял, что она и в самом деле передвигается.
Хан Сень подъехал к ней на кровавом кирине, чтобы хорошенько осмотреть ее, и убедился, что это вовсе не гора. На самом деле это была раковина. В высоту она была метров сто. Ее цвет был черным и сероватым, и издалека она казалась каменной.
Из-под раковины выглядывала ее белая юбочка. Медленно хлопая, она передвигалась по песку.
Как только Хан Сень и кровавый кирин приблизились, горная раковина зашевелилась и высвободила голубое сияние, которое покрыло пространство в тысячу метров, одновременно окутывая Хан Сеня и кровавого кирина.
Кровавый кирин был разгневан. Из него вырвался кровавый воздух, и он с грохотом устремился к морскому колпаку.
На самом деле Хан Сень понятия не имел, какую силу имеет область морской раковины. Казалось, что она непосредственно не влияет на Хан Сеня. Кровавый кирин вскоре оказался перед морской раковиной, при этом вокруг него клубился кровавый воздух.
Морской моллюск снова спрятался в свою раковину, так как когти кровавого кирина проскочили по твердой поверхности, образовав на ней несколько царапин.
В ярости кровавый кирин заревел. Продолжая наносить удары когтями по раковине, он попытался проломить ее. Но вопреки всей своей силе, зверь не смог оставить после себя ничего, кроме легких царапин. Высота раковины достигала ста метров, поэтому царапины были несущественны.
— Ксеногеник класса Король? — обрадовался Хан Сень. Раз его раковина настолько прочная, то существо наверняка относится к королевскому классу. Судя по его мясистому телу, оно было слабым, но, тем не менее, принадлежало к королевскому классу.
Кровавый кирин продолжал наносить удары по панцирю, но каждый удар оставлял все меньше и меньше следов. Это довольно сильно смущало Хан Сеня.
Выхватив Нож Призрачных Зубов, он провел им по панцирю. Это не дало никакого результата, и его действия оказались ничтожными по сравнению с действиями кровавого кирина.
Хан Сень хмуро усмехнулся. Выхватив Шип Бога Грома, он вызвал молнию и метнул ее в сторону морской раковины. Ему необходимо было обездвижить чудовище. После этого он смог бы перевернуть его на спину и убить снизу.
В то же время оболочка животного, судя по всему, надежно защищала его от молний Шипа Бога Грома. Из-за этого Хан Сень вопросительно приподнял бровь:
— Его панцирь и правда твердый. Но он настолько огромен. Наверняка из него получилась бы отличная броня.
Панцирь оказался настолько огромным, что из него невозможно было сделать лишь один комплект доспехов. Но для чего-то большего он послужил бы отличным строительным материалом.
Но для того, чтобы из него что-то получилось, Хан Сеню необходимо было уничтожить его. Он испробовал всевозможные силы, но его самая сильная атака способна была нанести лишь отметину в несколько дюймов в глубину. На морской моллюск это не произвело никакого эффекта.
— Нужно его перевернуть! — обратился Хан Сень к кровавому кирину. Собрав все силы, они перевернули морскую раковину. Однако, сделав это, они обнаружили, что его нижняя часть замурована. Проникнуть внутрь не представлялось возможным. Проем был замурован тем же веществом, из которого состояла остальная часть раковины.
Осмотрев существо еще раз, Хан Сень и кровавый кирин обнаружили, что оставленные ими на его панцире следы исчезли. Их усилия оказались напрасными.
— Это невозможно. Похоже, у этого парня область третьего уровня. Как же иначе раковина моллюска может быть настолько твердой? Даже кровавый кирин, атакуя в полную силу, оставляет лишь небольшой след... — Хан Сень оглянулся на голубые огни области, которые были вокруг:
— Откуда у этого моллюска такая мощная область Короля?
Прошло уже много времени, однако голубое сияние не нанесло никакого вреда ни Хан Сеню, ни кровавому кирину. Разумеется, это не было атакой.
— Может быть, это область снижения силы? — предположил Хан Сень, но это казалось не совсем верным.
Если бы это была зона снижения силы, он бы почувствовал, как его собственная сила теряет мощь. Тем не менее, Хан Сень не испытывал никакого оттока энергии, его тело было полно сил.
— Раз уж это не способ снижения силы, может быть это способность укрепления клеток? Неужели синее сияние повышает сопротивляемость раковины? — Хан Сень почесал затылок, обдумывая этот вопрос, но в конечном итоге отверг и эту идею.
Если бы это была область, укрепляющая клетки, морскому моллюску не пришлось бы высвобождать свет на такую большую территорию. Чем шире область, тем сильнее будет распространяться сила. Область укрепления клеток требовалась только вокруг самой раковины. Зачем существу понадобилось распространять свою силу так далеко?
— Что же это такое, если не область снижения силы или усиления клеток? -размышлял Хан Сень, глядя на морскую раковину.
Кровавый кирин отличался вспыльчивостью, поэтому из-за неспособности нанести повреждения раковине морского моллюска он все больше приходил в ярость. Он по-прежнему пытался прокусить ее, но ему ничего не удавалось. Следы, оставленные им, казались все менее заметными.
— Стоп... Сила кровавого кирина не уменьшилась. В действительности, его ярость сделала его еще сильнее. Но отчего царапины становятся менее заметными? — Хан Сень пристально смотрел на царапины на раковине. Некоторое время спустя его взгляд сверкнул:
— Неужели у него зональная сила.
Подплыв к раковине, Хан Сень провел пальцем по ее поверхности. Кровавый кирин прекратил атаковать.
Не прошло и нескольких минут, как царапины исчезли. На их глазах происходило исцеление.
Раз уж даже такому высококлассному полуобожествленному зверю, как кровавый кирин, не под силу расколоть раковину, то она невероятно прочна.
Впрочем, Хан Сень вовсе не считал, что прочность обусловлена только материалом раковины. Панцирь был чрезвычайно твердым, но причиной его невероятной прочности была королевская область существа.
Не будучи уверенным, что его догадка верна, Хан Сень после минутного раздумья взял кровавого кирина и ушел. Они покинули зону синего света морского моллюска.
Раковина морского моллюска вела себя так, как будто понимала, что они собираются делать. Голубой свет продолжал распространяться, однако максимальный радиус действия составлял две тысячи метров. За пределы этого расстояния он не мог распространить свет.
Удалившись на значительное расстояние, чтобы морская раковина не почувствовала их присутствия, Хан Сень и кровавый кирин укрылись за большим камнем. Используя при этом свою Бабочку Фиолетового Глаза, Хан Сень стал наблюдать за морской раковиной на расстоянии.
Морской моллюск прождал там еще некоторое время. Прежде чем существо вылезло из раковины, чтобы осмотреться, прошло, наверное, почти полчаса. Не обнаружив поблизости Хан Сеня и кровавого кирина, оно приглушило свой голубой свет.
Убедившись в этом, Хан Сень произнес Заклинание. Превратив заклинание в снайперскую винтовку, он прицелился в морского моллюска.
Удар!
Не раздумывая, Хан Сень нажал на спусковой крючок. Пуля вылетела из ствола, рассекая воду. Она бесшумно устремилась к морскому моллюску.
Глава 2358. Странная область
При стрельбе под водой обыкновенные пули испытывали бы слишком мощное сопротивление. Чем дальше, тем слабее становился бы выстрел, и морской моллюск, скорее всего, заметил бы его приближение.
Впрочем, Хан Сень обладал Телом Короля Воды и областью морского дракона. Он соединился с морем Планеты Воды. Чтобы создать патроны для заклинания, он применил свою силу, так что пуля была наделена способностями воды. В результате вместо того, чтобы замедляться под воздействием воды, она была усилена морем. Она бесшумно, как фантом, подлетела к морскому моллюску.
Тем не менее, Хан Сень выстрелил не в открытую плоть существа. Он прицеливался в раковину моллюска.
Удар!
Пуля попала в раковину морского моллюска, проделав в ней небольшое отверстие. Морской моллюск задрожал и мгновенно зажег свой голубой свет, который быстро покрыл его, защищая маленькое отверстие.
— Значит, всё так и есть, — обрадовался Хан Сень. Взглянув на пулевое ранение, он обратил внимание, что из него сочится белый сок. Несмотря на то, что рана была очень маленькой, это свидетельствовало о том, что их пули могли пробить оболочку и повредить тело существа.
Теперь Хан Сень был уверен, что свет делал раковину моллюска настолько твердой, а вовсе не сам материал раковины.
По сравнению с атаками кровавого кирина, выстрелы Хан Сеня оказались гораздо слабее. Но несмотря на это, его пули были способны пробить раковину моллюска. Когти кровавого кирина смогли оставить на ней лишь легкие царапины. Уже было очевидно, что разница была связана с областью действия голубого свечения.
Оставаясь на месте, Хан Сень вновь поднял снайперскую винтовку и прицелился в морского моллюска. Он произвел несколько выстрелов, все пули летели точно и попадали в раковину.
Тем не менее, ни одна из пуль не смогла пробить раковину моллюска. Из-за воздействия голубого света они лишь оставили небольшие следы на поверхности.
— При прохождении пуль сквозь голубую зону они не теряют ни скорости, ни мощности. Но при ударе о раковину моллюска они не оказывают должного воздействия, — с интересом Хан Сень наблюдал за морским моллюском.
По прошествии некоторого времени отверстие от пули, проделанное Хан Сенем, затянулось и совершенно исчезло. Способность регенерации моллюска была весьма сильна.
-Ничего удивительного, что Бай Йи оставил после себя ксеногеника класса Король. Вероятно, он не мог понять, как его убить; он оставил его в живых не потому, что хотел этого, — рассмеялся Хан Сень.
Учитывая, что Бай Йи не удалось его убить, для Хан Сеня это был хороший шанс. Вместе с кровавым кирином он оставался в укрытии, намереваясь убить ксеногеника королевского класса.
При этом он лишь пытался придумать, как расправиться с этим существом. Надежного способа прорваться сквозь зону голубого света у него не было, поэтому он планировал подождать там, пока морской моллюск не успокоится.
После предыдущей атаки Хан Сеня морская раковина усвоила урок, и на этот раз она не стала так быстро открывать себя. Спустя несколько часов моллюск вновь показал свою плоть.
Но на сей раз он не стал деактивировать свой голубой свет. Продолжая использовать синюю область, он устремился в глубины моря.
Хан Сень думал, что это существо будет громоздким и медлительным, однако оно умчалось, как заяц. Он следил за тем, как маленькая гора уходит в морские глубины, образуя на своем пути вихри и водовороты.
С помощью Бабочки Фиолетового Глаза Хан Сень не выпускал тварь из виду, преследуя ее, и ждал момента, когда она успокоится.
После того, как морской моллюск получил повреждения, он стал осторожен. Он передвигался очень быстро, и все это время тщательно следил за своей королевской областью.
Впрочем, Хан Сень не торопился. Он лишь продолжал следовать за ним. Существо было слишком большим, чтобы так просто скрыться.
Помимо этого, у Хан Сеня имелись две водные зоны. Сбежать от него в воде было практически невозможно. В общем, Хан Сень был совершенно уверен в своих способностях, которыми он обладал.
Но тут он заметил, что самоуверенность пришла слишком рано. Проплыв мимо очередной подводной горы, морской моллюск исчез.
Забравшись за гору, он больше не появлялся. Хан Сень подумал, что он, наверное, вернулся к себе домой, но когда он осмотрел гору, то нигде не обнаружил морского моллюска.
— Странно. Куда он делся? — оглядевшись вокруг, Хан Сень не увидел никаких следов существа.
Расстояние между горами было маленьким, так что ему попросту некуда было деваться. Морской моллюск был непомерно велик, поэтому Хан Сень не мог не заметить его, если бы он выплыл. По этой причине Хан Сень остался ждать возле горы.
Однако здесь ничего не было видно. Морская раковина на самом деле исчезла.
— Неужели ты полагаешь, что сумеешь так легко ускользнуть от моего взгляда? Какой же ты наивный, — помощью Бабочки Фиолетового Глаза и ауры Дунсюань Хан Сень просканировал молекулярный след морского моллюска. Обнаружив его, он начал следовать за ним.
Вскоре он обнаружил, что недалеко от горы в земле было небольшое отверстие. Оно было величиной с мужской кулак. В нем исчез след морского моллюска, и Хан Сень понял, что он обманул его.
— Эта морская раковина способна изменять свой размер? Что же она не продемонстрировала эту способность раньше? — недоумевал Хан Сень.
— Кровавый кирин, иди и проверь, что он делает. Но не надо привлекать его внимание к себе, — у Хан Сеня не особо хорошо выходило изменять размеры своего тела, но кровавый кирин был профессионалом. Он мог менять свои размеры без особых усилий.
Кровавый кирин взревел. Его тело задрожало, а кости уменьшились. Он стал на один размер меньше, а затем продолжал уменьшаться, пока красный зверь не стал похож на маленькую игрушку. Затем он забрался в дыру.
Хан Сень остался ждать снаружи. Осмотревшись, он изучил траншею, ведущую к норе.
Хан Сень изучал техники Сюань Мэнь, которые оставил после себя Мистер Вайт. Он овладел некоторыми навыками, однако они были очень простыми. Он изучил только парочку методов расчета, но в случае довольно простой ситуации он мог использовать эти техники, чтобы получить некоторое понимание.
Это была особенная подводная гора. Неподалеку находилось множество гор, и все они были соединены между собой. По форме они походили на вулканы с кратерами на вершине, а в вершинах были большие отверстия.
Со стороны девять гор были похожи на цепь замкнутых колец. Из техники Сюань Мэнь Хан Сень запомнил, что такое окружение называлось Зоной Девяти Колец.
Если бы такой пейзаж был в Альянсе, вряд ли кто-то осмелился бы там жить. Такое место сулило много несчастий, и люди, решившие там жить, страдали бы от последствий.
Но к гено-вселенной эта теория вряд ли была применима. Мистер Вайт рассказал, что техники Сюань Мэнь предполагали многочисленные усовершенствования для гено— вселенной. Техники и силы отличались в святилище и гено— вселенной, и ему было интересно изучить эти различия.
Когда Хан Сень осматривал гору, из-за вершин внезапно появилась белая тень. Это оказался огромный электрический угорь около дюжины метров в длину. Во время плавания его белая чешуя поблескивала электричеством. Он выглядел до странности красиво.
— Очередной ксеногеник класса Король! — нахмурился Хан Сень. Это было неожиданно.
Глава 2359. Охота на ксеногеника класса Король
Как было известно Хан Сеню, Бай Йи давным-давно зачистил Планету Воды. При этом даже Лань Хайсинь не беспокоилась о том, чтобы организовать охотничьи отряды. Однако сейчас Хан Сень встретил двух ксеногеников класса Король. К тому же оба были в непосредственной близости друг от друга. Это представляло собой большую проблему.
Достав свой Шип Бога Грома, Хан Сень устремился к электрическому угрю класса Король.
На самом деле ему было все равно, какие изменения претерпевает сейчас Планета Воды. Ему нужно было лишь уничтожить всех существ королевского класса, которых он мог обнаружить. Для него было выгодно получить гены класса Король.
С помощью своего Тела Короля Воды, он выпустил свою область дракона. Хан Сень двигался как водяной дракон, устремившись к большому электрическому угрю. Шип Бога Грома мерцал страшными серебряными молниями, а на его пути раздавались раскаты грома.
Королевские области Хан Сеня окутали гигантского электрического угря. В результате вода сковала его тело, поэтому существо стало плыть очень медленно, как будто двигалось по грязи.
В тот момент, когда Хан Сень радовался успеху своей атаки, электрический угорь внезапно выпустил трещащий разряд молнии. Молния создала страшную грозовую область и слилась с областью Хан Сеня. Электричество пронеслось сквозь воду и попало в самого Хан Сеня. У него вмиг растрепались волосы и начали вибрировать от силы тока.
Удар!
Тело Хан Сеня, заряженное электричеством, отлетело в сторону. После длительного перемещения по воде он остановился. На языке чувствовалось онемение.
— Королевская область, направленная на нападение, выглядит слишком пугающе. К тому же это электричество обладает сильным парализующим эффектом. Это как минимум область шестого уровня. С этим электрическим угрем будет трудно совладать, — Хан Сень не шевелился, пытаясь спрятаться, но электрический угорь уже мчался к нему. Из его пасти вырывались потоки электрических цепей.
Хан Сень применил навыки воды, чтобы увернуться от области грома и цепей молний. К счастью, он по-прежнему имел преимущества от своих водных навыков. В воде он перемещался гораздо быстрее, нежели электрический угорь. Если бы не его преимущество в скорости, он получил бы гораздо больше ударов. Это было бы очень больно, даже если бы его тело выдержало.
Уклонившись и выйдя из зоны поражения угря, Хан Сень вызвал заклинание двойного пистолета и начал стрелять. Это был не морской моллюск, так что он не слишком беспокоился о его блокирующих способностях.
Как только пули вошли в область грома, угорь моментально среагировал. Чтобы уничтожить летящие пули, он изверг еще больше молний.
Тем не менее, одной или двум пулям все же удалось поразить чешую угря. На поврежденной чешуе засияли знакомые символы, показывающие результаты применения навыка «Черепаха» Хан Сеня.
Черепаший навык подействовал, и после еще нескольких выстрелов электрический угорь стал намного медленнее. Однако молнии на его теле все еще были невероятно сильны, и грозовая область существа охватывала все вокруг, поэтому Хан Сень не мог подобраться к нему близко.
Удар!
Заклинание превратилось в снайперскую винтовку, и Хан Сень выпустил пулю в сторону электрического угря. Пуля раздробила чешую угря и пробила ему бок. Сила Фиолетовых Зубов растеклась по ране.
Техники Хан Сеня ещё не достигли класса Короля, а его Тело Короля Воды находилось лишь на первом уровне. Одолеть ксеногеника королевского класса с областью шестого уровня будет невероятно сложно.
Но к счастью, в отношении угря хорошо сработал навык Черепахи. В результате Хан Сень не смог его догнать и, ведя его по морскому дну, непрерывно стрелял в существо. Сила Зубов продолжала сокрушать его раны. Потеряв все больше крови, электрический угорь становился все слабее.
«Охота на ксеногенного Короля: Электрический Угорь. Обнаружен ксеногенный ген».
В голове у Хан Сеня пронеслось объявление, и он увидел, как тело гигантского электрического угря погружается в воду.
— Обидно, что мне не досталась его душа зверя. Его душа была бы очень мощной, — подплыв к телу электрического угря, Хан Сень выкопал его ксеногенный ген.
Призвав пчелу королеву теней, он позволил ей съесть тело большого электрического угря.
Пчела королева теней еще не достигла зрелости, а Хан Сень уже был Герцогом. В данный момент пчела не была ему полезна, но раз уж у него было мясо, он мог позволить ей съесть его. Иначе все было бы потрачено впустую.
Королева пчел с трудом заползла на тело и стала есть. Хан Сень проглотил всю наэлектризованную кость, которая была ксеногенным геном. Кроме того, он применил свой дар Поглощения, чтобы побыстрее переработать его.
По телу Хан Сеня разлилось чувство онемения. Его клетки словно наэлектризовались и начали вибрировать от энергии.
— Ген Герцога... Ген Герцога...
После того, как Хан Сень полностью расправился с электрической костью, количество его генов Герцога достигло восьмидесяти четырех. Он был близок к сотне.
— Нужно убить еще двух ксеногеников королевского класса, и тогда я достигну максимума. И тогда я смогу открыть первый генный замок «Истории Генов» — пока Хан Сень подсчитывал, вдалеке послышался гул.
Что-то вырвалось из маленькой дыры под горой, резко расширив проход. Из вихря обломков появился кровавый кирин и вернулся к своему обычному размеру.
Из его пасти капала кровь, а на чешуе виднелись серьезные повреждения. Она была в очень плохом состоянии.
Кровавый кирин подплыл к Хан Сеню и рухнул на живот на морское дно. Он изо всех сил пытался подняться.
Раны покрывали его ноги, а одна нога была вывернута на девяносто градусов. Из раны сочилась черная кровь.
В итоге черная кровь растеклась по воде вокруг тела кровавого кирина, а затем превращалась в маленьких черных жучков. Они набрасывались на кровавого кирина и начинали обгладывать его раны и чешую.
Кровавый кирин был безжалостным и агрессивным зверем, однако в данный момент он пищал.
Хан Сень был шокирован. Кровавый кирин был полуобожествленным ксеногеником, которому практически не было равных, и, судя по тому, как он был ранен, он столкнулся не с морским моллюском, а с чем-то другим.
Из крови кирина продолжали появляться жуки, и Хан Сень не мог определить, что за сила была использована против его товарища.
В руках Хан Сеня все еще оставался Шип Бога Грома, и он ткнул им в рану кирина. Черные жуки закричали, когда Хан Сень наэлектризовал их, и через минуту все они упали с раны.
Те жуки исчезли, однако хлынувшая из раны кирина кровь превращалась в новых черных жуков. Если так и дальше пойдет, вены кирина иссякнут.
Приглядевшись, Хан Сень обнаружил, что на самом деле это были маленькие морские моллюски.
Применив Бабочку Фиолетового Глаза, Хан Сень разглядел, что творится с кровавым кирином. Множество маленьких черных морских моллюсков копошились внутри кровавого кирина. Их оказалось бесчисленное множество, и от их вида Хан Сеню стало плохо. Учитывая, с какой скоростью пожиралось тело кровавого кирина, вскоре от него останутся одни кости.
В голове Хан Сеня крутились мысли о том, как ему спасти существо, но тут из дыры, которую расширил кровавый кирин, выползло что-то еще. Тело новоприбывшего снова раздулось до нормального размера. Это был тот самый морской моллюск королевского класса.
Не успел Хан Сень среагировать, как из отверстия вылез еще один морской моллюск. Он был очень красивым и ярким. Его раковина была похожа на кристалл, а цвета менялись и переливались, как радуга.
Когда Хан Сень увидел эту красивую морскую раковину, с его лица исчезла вся краска.
Глава 2360. Радужный кристаллический морской моллюск
Хан Сень с одного взгляда понял, что перед ним обожествленное существо. Оно не было похоже на черную морскую раковину.
Хан Сень развернул кровавого кирина и бросился бежать, но было уже поздно. Радужная аура покрыла море вокруг него.
Юноша почувствовал, что его тело словно приросло к земле и он не мог пошевелиться. Множество цепей из материи радужного цвета поднимались из воды и связывали его.
— Проклятье! Откуда здесь обожествленное существо? Это плохо.
Хан Сень не раздумывая активировал своё духовное тело супербога.
Он тут же стал прозрачным. Его тело засияло так ярко, что разноцветные цепи, направляющиеся к Хан Сеню, внезапно растворились.
Первой реакцией Хан Сеня, вместо того чтобы попытаться дать отпор, оказалось стремление взять кровавого кирина и убежать так быстро, как только было возможно. Ведь даже самый слабый из обожествленных был бы более чем серьезным противником для Хан Сеня.
Радужный кристаллический морской моллюск был не так силен, как Древний Бог Воды, но все же это было не то, с чем Хан Сень мог бы сразиться.
Возможно, когда Хан Сень станет Королем, у него появится шанс сразиться с обожествленным существом. Но в данный момент Хан Сень был всего лишь Герцогом. Чтобы сразиться с полуобожествленным существом, ему нужна была помощь, а сражаться с обожествленным было бы равносильно самоубийству.
Полуобожествленный был невероятно сильным королем, а обожествленный был уже совсем на другом уровне.
Радужный кристаллический морской моллюск заметил, как Хан Сень, свободно передвигается сквозь цепи и потрясенно отпрянул назад. Его хрустальное тело вспыхнуло, превратив цепи в стекло радужного цвета, которые обвились вокруг юноши.
Хан Сень влил всю свою силу в духовное тело супербога. Мощная энергия хлынула и в кровавого кирина, его тело стало абсолютно прозрачным. Под действием ауры Хан Сеня тело кровавого кирина также стало подобно духовному телу супербога.
Хан Сень, схватив кровавого кирина, взмыл ввысь. Они пронеслись сквозь радужное стекло как призраки. Стекло вихрем закружилось вокруг беглецов, но не смогло остановить их.
Однако духовное тело супербога имело ограничение по времени. Хан Сень продолжал лететь с кровавым кирином и это стоило ему больших затрат энергии. Выбравшись из радужного стекла, Хан Сень помчался в том направлении, откуда пришел.
В это время радужный кристаллический морской моллюск стал его догонять. Из земли поднялось бесчисленное множество цепей, которые то и дело старались схватить Хан Сеня. Поначалу он пробивался сквозь них, но со временем энергии, которую требовало духовное тело супербога, стало не хватать. Каждый раз, проходя сквозь радужное стекло, юноша тратил много сил.
Когда Хан Сень налетел на следующее радужное стекло, ему показалось, что он попал в вязкую жидкость. Было очень трудно пробиться сквозь нее.
Юноша прекрасно понимал, что это говорит о том, что он начал терять свое тело супербога. Если так будет и дальше, то его защита ослабнет и он больше не сможет разрушать оковы.
— Что же мне делать? Неужели придётся бежать в Святилище? Если я вернусь, кровавый кирин умрет... — Хан Сень пытался найти выход, но не мог ничего придумать.
Он использовал всю свою силу, но этого было недостаточно.
Только из-за способности тела супербога он еще не попал в ловушку.
Сердце Хан Сеня разрывалось. Он знал, что сможет спастись в Святилище, но его больше всего беспокоил кровавый кирин. Юноша нес истекающее кровью тело кирина.
Благодаря своей силе Хан Сень убил маленьких черных морских моллюсков и кирину стало легче.
Однако сейчас две большие морские раковины все еще представляли серьезную проблему. Один из них был королем, а другой настоящим обожествленным ксеногеником. Если бы Хан Сень попытался использовать свое духовное тело супербога, чтобы атаковать их, он не смог бы спасти кровавого кирина.
В подводном городе Бао'эр обедала с Лань Хайсинь. Не доев десерт, девушка вдруг побледнела. Она резко вскочила со стула.
— Бао'эр, что случилось? — растерянно спросила Лань Хайсинь.
— Живот что-то заболел. Мне нужно в туалет, — ответила Бао'эр, выбежав с комнаты с маленькой красной птичкой.
— Ребенок... — улыбнулась Лань Хайсинь, покачав головой. Они очень подружились с Бао'эр и были как настоящие сестры.
Бао'эр побежала в сад и укусила себя за палец.
Капелька крови упала на голову маленькой красной птички и она сказала:
— Маленькая красная птичка, мой глупый отец в беде. Моя кровь направит тебя к нему. Иди и спаси его.
Маленькая красная птичка взмахнула крыльями и засияла красным светом, растворившись в воздухе.
Хан Сень все еще держался, но его духовное тело уже начало мерцать. В любую секунду оно могло исчезнуть.
Юноша снова ударился о радужное стекло. Хан Сень стиснув зубы, рванулся вперед, но оказался зажат в липкой субстанции.
Духовное тело супербога больше не работало. Хан Сень снова стал обычным человеком.
Он попытался атаковать морского моллюска, но все было бесполезно.
Духовное тело супербога давало Хан Сеню значительные преимущества. Он мог не обращать внимания на защиту существ и наносить прямые удары. Но атаковать зверя, который был на два уровня выше его, сейчас было просто бессмысленно.
Еще одно радужное стекло упало на Хан Сеня и кровавого кирина. Юноша попытался пробить его, но ничего не получилось.
Он продолжал бить по стеклу и звуки ударов эхом разносились по морскому дну. Руки Хан Сеня кровоточили, но радужное стекло оставалось целым.
Сила Супер Шлепка ударила по цепям из радужного стекла, но и эта атака была отражена. Супер Шлепок смог найти в цепи только одно звено, которое было достаточно слабым, чтобы сломаться.
Кровавый кирин упал, его состояние было очень тяжелым. Он еще пытался подняться на ноги и вместе с Хан Сенем отбиваться атаки, но после нескольких попыток снова рухнул, из его пасти хлынула кровь.
Морской моллюск из черного камня двигался рядом с моллюском из радужного кристалла. Два морских монстра взобрались на радужное стекло и смотрели на Хан Сеня и кровавого кирина сквозь прозрачную оболочку.
Глаза черного морского монстра казались очень похожими на человеческие. Они с презрением смотрели на Хан Сеня.
Морской моллюск из радужного кристалла смотрел на Хан Сеня мечтательными глазами. И тут радужное стекло, начало сжиматься, сдавливая Хан Сеня и кровавого кирина.
Глава 2361. Проявление маленькой красной птички
Головы Хан Сеня и кровавого кирина были прижаты друг к другу. Юноша медлил, решая, стоит ли ему брать с собой в Святилище кровавого кирина. Даже если силы Святилища навредят существу, это будет лучше, чем сейчас превратиться в колбасу.
Радужный морской моллюск не двигался. Он продолжал давить на Хан Сеня и кровавого кирина, пытаясь уничтожить их. Черный морской монстр завис за стеклом и казался чем-то озадачен. Он немного пошевелился и из его панциря появились маленькие черные существа. Это были черные морские моллюски.
Их было бесчисленное множество, и они напоминали чернильное облако, которое словно окутало стекло.
Глядя на них, Хан Сень почувствовал холодок. Если стекло расплющит его, то уже мертвое тело сожрут голодные морские монстрики.
Стиснув зубы, Хан Сень приготовился использовать Сутру Кровавого Импульса, чтобы вернуться в Святилище, но тут над ним появился прекрасный красный свет, озаривший морские глубины.
Вслед за этим Хан Сень увидел, как сквозь морскую воду пронеслось горящее пламя. Оно было похоже на огненного феникса, спускающегося с небес. Странный красный свет был его пламенем.
Черный морской моллюск и радужный моллюск заметили феникса. Черный испугался и тут же спрятался в свою раковину. Через мгновение появился голубой свет.
Радужный морской монстр собрал свои цепи в мощные потоки радужного стекла, которые устремились прямо на феникса.
Стекло накрыло феникса.
Черный морской моллюск высунул голову, увидев, что огненный феникс попал в ловушку. От радости он слегка подпрыгнул.
В следующую секунду феникс пронзительно закричал и из его тела вырвалось красное пламя. Невероятно твердое стекло превратилось в жидкую лаву под силой пламени птицы. Расплавленное стекло стало растекаться, как свечной воск.
Феникс взмахнул крыльями и стекло разлетелось вдребезги. Даже осколки вскоре превратились в красную массу.
Подводное дно пылало и свет странно плясал над ним. Это было потрясающее зрелище.
Радужный морской моллюск увидев все это, выпустил еще больше цепей. Они сплелись в одну странную стеклянную форму, которая устремилась к фениксу.
Феникс взмахнул крыльями и изверг золотой огонь. Пламя пронзило радужный панцирь морского моллюска и устремилось к твари.
Глаза радужного монстра широко раскрылись. Он аккумулировал силу в своей раковине, а затем скрылся в ней.
Золотое пламя словно расплескалось по раковине. Но вместо того, чтобы разбить панцирь, огонь загорелся вокруг него и стал сиять как радуга.
Феникс посмотрел на Хан Сеня и кровавого кирина. Он выпустил в них огненный шар и расплавил стекло, которое держало их в ловушке.
— Маленькая красная птичка!
Хан Сень и кровавый кирин убежали. Юноша, увидев красного феникса, несказанно обрадовался. Он закричал:
— Тело солнечного ворона и птичье гнездо не пропали зря. Маленькая красная птичка, ты великолепна!
Маленькая красная птичка взмахнула крыльями и метнула еще больше огня в сторону радужного морского моллюска. Страшный золотой огонь окутал ракушку.
Когда пламя разгорелось, радужная раковина окрасилась в золотистый цвет, ее сияние померкло.
Хан Сень оглянулся и увидел, что черный морской моллюск пытается убежать. Тогда Хан Сень вызвал заклинание в виде снайперской винтовки и выстрелил в раковину моллюска.
Черный моллюск не стремился привлечь внимание феникса, поэтому не использовал свою королевскую область. Он был медлителен и заклинание попало в раковину, разбив ее. Из тела твари пошла кровь.
Черный моллюск завизжал. Его положение становилось еще более плачевным, поэтому он выпустил голубой свет и начал убегать так быстро, как только мог.
— Ты хочешь убежать?
Хан Сень преследовал существо, продолжая стрелять в него.
Очередная пуля пробила голубой свет, попав в раковину. Из отверстия хлынула кровь, как из родника.
Способности черного моллюска к регенерации были очень сильными, но пулевое отверстие не восстанавливалось.
Это была заслуга заклинания Вечности. Оно нанесло смертельную рану, которую невозможно было залечить. Даже обожествленное существо не могло справиться с силой этого навыка.
Хан Сень приблизился к черному морскому моллюску и трансформировал заклинания в двойные пистолеты. Он выстрелил из них несколько раз и каждая пуля била в одно и то же отверстие. Из черной морской раковины лилось все больше и больше крови.
Голубой свет, соединившись с морской раковиной, создал отличную систему защиты, но плоть моллюска не обладала высоким уровнем защиты. Кроме того, моллюск был недостаточно быстрым, чтобы уклоняться от пуль.
Тело черного морского монстра начало дрожать. Из плоти хлынули черные потоки. Это были стаи маленьких черных морских моллюсков.
Хан Сень сиял. Маленькие морские монстрики пытались проникнуть в его тело. Но у них ничего не получалось.
Черная морская раковина уже не могла сбежать, а маленькие морские моллюски не могли ничего сделать с Хан Сенем. Большой зверь был ранен, он быстро терял кровь. Сила Фиолетовых Зубов продолжала проникать в монстра, делая рану еще глубже.
Черный морской моллюск стал медленно всплывать. Голубое свечение ослабло. Когда свет полностью погас, Хан Сень выстрелил из пистолета, чтобы окончательно уничтожить панцирь существа.
Без защиты панцирь полностью рассыпался.
«Охота на ксеногенного Короля. Морской моллюск. Движущаяся гора. Найден ксеногенный ген. Получена душа зверя».
Хан Сень охотно пошел проверить, какой тип души зверя он получил.
«Ксеногенная душа зверя королевского класса Морской моллюск. Движущаяся гора: Локационный тип».
Хан Сень был потрясен. Он не ожидал получить еще одну сильную душу зверя локационного уровня. Ему было непонятно, часто ли встречались души зверей королевского класса, или ему просто везло.
Хан Сень вызвал свою новую душу зверя, чтобы узнать, что она из себя представляет.
Тело Хан Сеня мерцало голубым светом, таким же точно, который он только что видел, когда его использовал морской моллюск. Хан Сень очень обрадовался.
Он хотел было продолжить изучать голубой свет, но вдруг радужный морской моллюск начал издавать странные хрипящие звуки. Хан Сень оглянулся и увидел, что монстр все еще продолжал медленно жариться в огне маленькой красной птички. Существо, похоже, было в бешенстве и пыталось убежать.
Глава 2362. Получение души зверя
Радужный морской моллюск продолжал бежать, но огонь на его панцире невозможно было погасить. Он был похож на пылающее колесо, прочертившее след в воде и на песке. Огонь словно не собирался гаснуть.
— Маленькая красная птичка— предвестница смерти!
Хан Сень улыбался, как идиот. Хотя он знал, что маленькая красная птичка стала обожествленной элитой, но то, что она способна причинить такой вред другой обожествленной элите, впечатляло.
К тому же, маленькая красная птичка только недавно превратилась в обожествленную элиту, поэтому в будущем она может еще более усовершенствоваться. Со временем из нее вырастет что-то вроде Древнего Бога Воды.
Маленькая красная птичка гордо закричала. Она устремилась к радужной морской раковине, а Хан Сень последовал за ней громко крича:
— Оставь ее мне. Я хочу нанести последний удар!
Хан Сень бросился за монстром в погоню, но тут радужный морской моллюск вдруг остановился. Мясо внутри раковины кипело. Панцирь стал прозрачно-белым и казалось, что существо жарят на барбекю.
— Оно еще дышит?
Хан Сень выхватил свой Меч Бога Грома и бросился на монстра. Это был обожествленный ксеногеник и, хотя шансы Хан Сеня заполучить его душу были невелики, он все равно решил попробовать.
Пламя, вокруг маленькой красной птички, погасло. Она полетела вниз и опустилась на плечо Хан Сеня. Открыв рот, юноша наклонился к радужной морской раковине и вдохнул, золотое пламя.
Меч Бога Грома Хан Сеня вонзился в сваренное мясо моллюска, но это было похоже на удар лезвия по резине. Меч не смог проткнуть тело монстра.
Хан Сень собрал всю силу, на которую был способен, но как бы он ни старался, не смог вонзить меч в плоть.
По мере того, как угасали последние жизненные силы радужного морского моллюска, его тело кристаллизовалось. Оно становилось все более устойчивым к ударам Хан Сеня.
Хан Сень расстроился. Трофей лежал прямо перед ним, но он не мог его взять.
Через некоторое время радужный морской моллюск полностью кристаллизовался. Каждая частичка его тела была пронизана ксеногенными генами. Это было похоже на произведение искусства, сделанное из радужного кристалла.
— Какой позор!
Радужный морской моллюск был мертв. Хан Сень не смог пробить его плоть, хотя и наносил удары с помощью Меча Бога Грома.
— Поражение разрядом, это ведь что-то вроде удара, верно? Будет ли последний удар считаться моим?
Хан Сень очень нервничал. Перспектива получить душу обожествленного зверя была очень заманчивой.
«Охота на обожествленного ксеногеника. Кристальный бог. Найден ксеногенный ген».
Хан Сень чувствовал себя так, словно его выбросили из жемчужных ворот рая и он упал в адские огненные ямы. Ему удалось убить, но он не мог получить душу обожествленного зверя.
— В любом случае, по крайней мере, я получил обожествленный ген. Это самая большая награда, — пробормотал про себя Хан Сень, но его не покидало чувство горечи.
Хан Сень отправил тело кристального бога в Святилище. Неживые существа не уничтожались в Святилищах, как и тело детеныша солнечного ворона.
Маленькие черные моллюски, набросившиеся на кровавого кирина, исчезли. Зверь был ранен, но его жизни ничего не угрожало. С его ресурсом силы и скоростью регенерации, кровавому кирину потребуется совсем немного времени, чтобы восстановиться.
Кровавый кирин принялся пожирать плоть морского моллюска. Стиснув зубы, Хан Сень отдал ксеногенный ген морского монстра кровавому кирину. Он хотел, чтобы тот быстрее восстановил утраченную силу.
Прошло два дня, прежде чем Хан Сень вернулся в подводный город. К тому времени раны на теле кровавого кирина уже почти исчезли, правда, они еще не полностью зажили.
Кровавый кирин был сильно ранен кристальным богом, а маленькие морские моллюски повредили его внутренние органы. Он был сильно покалечен. Без дополнительных ресурсов, кирину потребовалось бы очень много времени, чтобы восстановиться.
Хан Сень продолжал исследовать подводные царства, но так и не смог найти другого ксеногеника класса Король. Он не знал, почему именно в этом месте удалось обнаружить двух королей и одного обожествленного.
Хан Сень хотел вернуться в пещеру и осмотреть ее, но он не обладал навыком уменьшать свое тело. Пещера по мере углубления становилась все меньше. В конце концов она по ширине стала как игла. Хан Сень потратил некоторое время на то, чтобы прорыть в ней ход, но так ничего и не обнаружил. Спустя несколько дней он решил сдаться.
— Надо отнести кровавого кирина в Королевский Сад, чтобы он исцелился, — рассуждал Хан Сень.
Конечно, в планы Хан Сеня не входило снова провоцировать королевское дерево. Он хотел отыскать дракона, чтобы кирин мог вдохнуть в себя королевский воздух. Если кирин сможет поглотить немного королевского воздуха, то процесс выздоровления ускорится.
Несмотря на то, что Хан Сень старался не афишировать себя, войти в Королевский Сад незамеченным не получилось.
Было очень трудно найти свободного первородного дракона.
Но Хан Сень все же нашел одного и, присмотревшись в нему, улыбнулся. Поджав губы, он сказал:
— Какой позор! Это Принц Мечей.
Хан Сень, не раздумывая, подлетел к Принцу.
Принц Мечей вместе с несколькими своими охранниками сидел на верхушке первородного дракона. Когда он увидел Хан Сеня, приближающегося к нему, его лицо изменилось.
— Мой славный младший брат, разве ты не слышал, что нужно уважать старших? Я забираю этого первородного дракона. Проваливай, — сказал Хан Сень, подлетая к нему.
Принц Мечей был очень недоволен тем, что Хан Сень освободился из тюрьмы благодаря Мисс Миррор. Услышав от Хан Сеня столь нелюбезные слова, он так разозлился, что закричал:
— Я должен уважать старших, но даже если я уступлю его тебе, я сомневаюсь, что ты сможешь извлечь что-то полезное! Так какой смысл тебе от этого?
Принцы и Принцессы знали, что Принц Мечей привел Хан Сеня в Суд Приговоров. Учитывая злобный характер Бай Йи, все знали, что он не оставит это оскорбление без внимания. Королевские дети обратили взволнованные взгляды в сторону назревающей конфронтации.
— Похоже, этот старший брат должен преподать тебе урок, — холодно рассмеялся Хан Сень. Он собрал силу в кулак и использовал Удар Короля Верховного Неба. Хан Сень обрушил удар на Принца Мечей, который сидел на голове дракона.
— Взять их! — рявкнул принц, испуганно глядя на кровавого кирина.
Вдруг из-за спины дракона появились четверо стражников. Двое из них были полуобожествленными.
Хан Сень обычно позволял кровавому кирину сражаться. Но сейчас кирин был все еще ранен, поэтому юноша не мог рисковать его жизнью.
Хан Сень рассмеялся и сказал:
— Позвольте старшему брату преподать вам некоторые приемы!
После этого он одним ударом отправил в полет всех четверых охранников.
— Бай Йи сошел с ума?
Все были в шоке. Они знали, кто такой Бай Йи на самом деле.
Хотя ему и удалось заполучить статую альфы и заслужить защиту короля, он все еще не достиг высокого уровня. Он был королем первого уровня. С его силой и телом Короля Воды он мог сразиться с одним полуобожествленным, но думать, что он сможет справиться сразу с четырьмя, было слишком самонадеянно.
Глава 2363. Расправа над четырьмя гвардейцами
— Он хочет, чтобы его унизили. Уничтожьте его, — прорычал Принц Мечей.
— Бай Йи становится все безумнее и безумнее. Ему повезло, что он получил статуэтку альфы и снискал покровительство королей, но ему это не пошло на пользу. Он стал высокомерным и не понимает, кем является на самом деле, — холодно сказал Принц Девятнадцатый.
Бай Линг Шуанг была рядом. Девушка удивленно наблюдала за поведением Бай Йи, считая его слишком безрассудным.
Когда Хан Сень получил защиту короля, Бай Линг Шуанг задумывалась о том, разорвать с ним отношения, или наоборот, заключить союз. Но теперь, когда Бай Йи добился незначительного успеха, его высокомерие стало зашкаливать. Мысль о том, чтобы объединиться с ним, уже казалась ей абсурдной.
Она не боялась врагов, подобных богам, но она боялась объединяться с тем, кто был жадным и неуправляемым. Гнев и безрассудство Бай Йи, скорее всего, принесут ей много неприятностей. Бай Линг Шуанг и раньше сомневалась в нем, но теперь он полностью подтвердил ее опасения.
Хан Сеню было все равно, что о нем думают. Он подражал Бай Йи и старался вести себя так, как вел бы жестокий принц.
К тому же, ему не нравился Принц Мечей. Это был прекрасный повод преподать ему урок.
Когда Хан Сень приготовился нанести удар, четыре гвардейца выступили на защиту Принца Мечей.
Но они не собирались убивать Хан Сеня, а хотели лишь поставить его на место.
В Королевском Саду убийство считалось преступлением, но если бы они убили кровавого кирина, их бы посадили в тюрьму, а не приговорили к смерти. В конце концов, дядя Принца Мечей был председателем Суда.
С другой стороны, последствия убийства Бай Йи были бы весьма плачевными.
Хан Сень выглядел совершенно спокойным. Он использовал свой удар с максимальной силой и его действие было совмещено с умением управлять водой, которому он научился, наблюдая за Древним Богом Воды. Хан Сень модифицировал удар, чтобы приспособить его к новым навыкам.
Когда он произнес заклинание, удар стал похож на сотрясающую небо большую волну. Последовала одна волна, за другой. Волны накатывали все сильнее и сильнее. С помощью такого удара Хан Сень мог сражаться с четырьмя людьми. Четверо гвардейцев мгновенно оказались в невыгодном положении.
Двое полуобожествленных гвардейцев не решались вступать в схватку. Они боялись убить Принца Шестнадцатого, но после нескольких ударов в их глазах застыл шок.
Четверо гвардейцев были не единственными, кого шокировало это зрелище. Принц Мечей, Бай Линг Шуанг, Принц , Девятнадцатый и другие королевские дети стояли с открытыми ртами.
Хан Сень был подобен королю, правившему всей вселенной. Его удары были сильнее морского прибоя и сокрушали звезды. Четверо гвардейцев упали на землю с криками, потрясшими небеса. Они не смогли противостоять натиску Хан Сеня.
Под ударами, подобным атакам морского дракона, даже полуобожествленные не могли удержаться на воде. Они были похожи на лодки, плывущие по морю среди бушующих волн. Это нельзя было сравнить с силой неба и земли, которую они знали.
— Старина Шестнадцатый до такой степени отработал удар? — пробормотал Принц Девятнадцатый, не веря своим глазам.
Бай Линг Шуанг тоже была потрясена. Остальные дети Верховного Короля использовали более мощную модель удара, но они смогли развить эту способность до восьмого или девятого уровня. То, что Хан Сень использовал такой сильный удар на первом уровне, поражало воображение. Даже полуобожествленный ребенок королевской крови не мог сделать то, что сделал Хан Сень.
При этом Хан Сень применил самый простой сотрясающий удар, а другие королевские дети практиковали более сложные варианты. Бай Вэй отрабатывал финальный удар Верховного Короля. Его сила должна была быть намного выше, чем у базовой версии этого навыка.
Хан Сень объединил удар с силой воды. Это была улучшенная версия навыка, которую юноша разработал сам. Именно поэтому Бай Линг Шуанг была настолько шокирована.
Создать из сотрясающего удара именно то, что мог сделать только мастер, было не под силу простому человеку.
Бай Линг Шуанг смотрела на Хан Сеня, который сдерживал четырех гвардейцев, словно собак и испытывала смешанные чувства.
Принц Мечей раздраженно заскрипел зубами. Он был молод, поэтому полагался на силу своей матери. Среди королевских детей он был довольно популярен и то, что такой принц, как Бай Йи, подавил четырех его гвардейцев, было просто немыслимо.
Ничего бы не случилось, если бы Хан Сень был полуобожествленным, а гвардейцы были представителями более низкой расы, но это был не тот случай. Гвардейцы Принца Мечей принадлежали к крупным фракциям Верховного Короля. Они не могли проиграть в поединке Принцу Шестнадцатому.
Но в данный момент два полуобожествленных гварцейца и два короля девятого уровня сражались с Хан Сенем и не могли победить его. Принц Мечей знал, что и он ничего не сможет сделать. Ему показалось, словно в его сердце вонзились зубы змеи. Лицо принца потемнело, исказившись от ненависти.
— Я и не знал, что Брат Шестнадцатый обладает такой силой. Это очень удивительно, — сказал человек, сидевший на голове дракона. На нем была золотая мантия, а его голос звучал очень жестко.
Рядом с мужчиной в золотой мантии сидел человек в зеленой броне.
— Я даже не могу сказать, действительно ли это Принц Шестнадцатый. Почему ты говоришь о нем, как о важной персоне, кронпринц? — спросил он.
— Брат Четвертый, ты ошибаешься. Если отец примет его, значит, он— Брат Шестнадцатый, — сказал кронпринц.
Принц Четвертый усмехнулся.
— Я так не думаю. Мы оба знаем, каким был старина Шестнадцатый. С каких это пор он стал таким умным? Он сражается одновременно с четырьмя людьми, владея ударной техникой и играет с ними как на скрипке. Это не то, что мог сделать Шестнадцатый. Он был глуп.
Кронпринц прищурился, глядя на Хан Сеня.
— Кто знает? Не нам судить. Возможно, мы его недооценили.
Принц Четвертый ничего не ответил. Он хмыкнул и уставился на Хан Сеня, который блистал великолепием бога и демона.
Хан Сень ударил гвардейца. Даже полуобожествленная элита не могла противостоять этим ударам. Хан Сень ударил по защитной пластине на груди врага и проломил ее. Кровь брызнула изо рта гвардейца.
Хан Сень не медлил. В следующую секунду его кулак, словно падающая звезда, обрушился на его голову. Страшная сила была подобна реке, низвергающейся с неба.
— Бай Йи! Ты убил моего гвардейца! Я убью тебя! — закричал Принц Мечей.
— Я бы так не делал, — просто ответил Хан Сень.
Глава 2364. Ген Герцога
— Бай Йи... — крикнул Принц Мечей. Его голос звучал так, словно он собирался кого-то съесть.
Хан Сень нанес сокрушительный удар и кости полуобожествленного гвардейца превратились в щепки. Не оставалось ни одного сантиметра целой кости. Тело опустилось на землю, как мешок с грязью.
Хан Сень схватил гвардейца и поднял его на ноги. Его тело было изуродовано, но он еще был жив. Хан Сень бросил его Принцу Мечей.
— Как ты и просил, он остался жив, — резко сказал Хан Сень.
— Бай Йи, я убью тебя.
Принц Мечей подхватил тело гвардейца. Хан Сень даже уничтожил ксеногенный ген этого человека. Принц был в ярости.
— Я столько усилий приложил, чтобы добиться твоего расположения. Ты просил меня сохранить ему жизнь. Я не стал его убивать, а ты все равно недоволен. Тяжелая это работа, быть старшим братом, — сказал Хан Сень.
Остальные трое гвардейцев испытывали смесь гнева и страха. Они хотели убежать, но сотрясающий небо удар уже обрушивался на них, как яростные морские волны.
От них не было спасения, но, если бы воины и попытались отразить этот удар, неистовая сила все равно раздавила бы их тела. Ударная сила обрушилась на каждого из них по очереди. Первыми упали два короля девятого уровня, затем упал последний полуобожествленный гвардеец. Хан Сень нанес несколько сокрушительных ударов, а затем отбросил искалеченные тела Принцу Мечей.
Стоявшие рядом королевские дети были в шоке. Жестокость и властность Хан Сеня заставили их дважды подумать о том, как обращаться с ним в будущем.
Принц Мечей стиснул зубы до боли в челюсти, с трудом сдерживая желание напасть на Хан Сеня. Принц бросил злобный взгляд на него, а затем потащил четырех искалеченных охранников прочь.
— Да ладно! Этот Принц Мечей слабак. Он просто смирился с поражением? — сказал Принц Девятнадцатый, злорадно усмехаясь.
— Именно поэтому он и страшный. Принц Мечей не из тех, кто руководствуется простыми эмоциями, — сказал, подойдя, Бай Кангланг.
Он вздохнул и добавил:
— Наше поколение Верховного Короля, одновременно и самое перспективное, и самое безнадежное из когда-либо существовавших. Слишком много прекрасных королевских детей, а теперь появились такие люди, как Шестнадцатый, Семнадцатый и даже Принц Мечей. Когда придет время кому-то заявить права на власть, мирным путем это не закончится.
— Хаос — это весело. Иначе жизнь была бы похожа на бассейн с застоявшейся водой. Это скучно, — сказал Принц.
Все следили за тем, как Хан Сень забрался на первородного дракона. Никто не осмеливался провоцировать его, ведь он только что расправился с полуобожествленными стражниками. Королевские дети знали, что не в силах тягаться с Хан Сенем, а те, кто мог с ним сразиться, не хотели устраивать драку в Королевском Саду.
Хан Сень усадил кровавого кирина на голову дракона. В это время все королевские дети покинули сад.
Через несколько часов после наступления дня желтые листья начали светиться. Первородный дракон зарычал и опустился под землю.
Только в отличие от дракона, которым Хан Сень пользовался раньше, этот ушёл довольно глубоко, оказавшись совсем близко к золотому пятну.
Когда Хан Сень проходил обучение у Бай Вэй, источник силы выглядел как далекое золотое солнце. Сейчас, когда он был намного ближе, источник выглядел слишком величественным, чтобы его можно было описать.
Волны золотого королевского воздуха начали подниматься, окутывая Хан Сеня и кровавого кирина. Поглощаемый королевский воздух помогал Хан Сеню восстановить силы.
Кровавый кирин жадно вдыхал королевский воздух и с каждым вдохом его раны исцелялись все быстрее и быстрее.
После того как Хан Сень вобрал в себя тридцать порций королевского воздуха, он услышал, как в его голове прозвучало сообщение.
Ген Герцога +1.
Хан Сень пришел в шок, но в то же время был очень счастлив.
— Неужели королевский воздух на самом деле представляет собой ксеногенные гены? — сказал он.
Когда Хан Сень пришел в прошлый раз, он был довольно далеко от дерева. Королевский воздух, который он впитал, был слишком слаб, чтобы создать ген Герцога. Теперь он мог сполна использовать всю силу королевского воздуха.
Если раньше Хан Сень не проявлял особого интереса к королевскому воздуху, то теперь у него появился стимул. Он поглощал его так быстро, как только мог. Впитав пятьдесят порций королевского воздуха, он снова услышал сообщение.
— Если это действительно правда, то мне не нужно больше искать ксеногеников. Достаточно просто поглотить королевский воздух и у меня будет достаточно генов Герцога! — радостно подумал Хан Сень.
Завладев первородным драконом королевского корня, он поглощал королевский воздух как сумасшедший.
Пока первородный дракон находился под землей, количество герцогских генов Хан Сеня достигло сто. Однако впитывая и дальше королевский воздух, гены больше не увеличивались.
Хан Сень использовал сотню герцогских генов, чтобы открыть первый генный замок «Истории Генов».
Процесс прошел гладко, точно так же, как и у Нефритовой Кожи. После того как первый генный замок «Истории Генов» был открыт, он получил астральное тело в гено— вселенной.
Из общего количества герцогских генов сто было потрачено, и Хан Сень остался на месте, чтобы снова вдыхать королевский воздух. Количество герцогских генов опять начало расти.
— Это хорошая вещь, — усмехнулся Хан Сень.
Он завоевал первородного дракона, поэтому не собирался никуда уходить. Юноша планировал с помощью королевского воздуха разблокировать генные замки нескольких видов гено-искусства.
Где-то далеко на территории королевства была гора, которая скрывалась во тьме. Гора была огромной, но сколько бы вы ни летели к ее вершине, вам никогда не удастся ее достичь.
Ее называли Великой Горой, одной из трех знаменитых гор Королевства. Вокруг нее ходило бесчисленное множество страшных легенд и многие элиты гибли, исследуя ее окрестности. Если верить слухам, туда отправлялись многие полуобожествленные и обожествленные элиты.
Секреты Великой Горы еще не были разгаданы, так как на ее склонах было много уголков, которые не осмелился исследовать даже сам Король Бай.
На левом склоне горы по тропинке ходил человек, похожий на призрак.
При каждом шаге какая-то непобедимая сила нисходила на путника, делая его тело все легче и легче. Когда человек уже преодолел половину склона, его тело стало полупрозрачным. Казалось, что он может исчезнуть в любую секунду.
Но человек все еще смотрел на вершину горы и продолжал идти вперед, пытаясь подняться на нее.
«Половина горы, половина неба, половина совершенства. Один шаг, одна жизнь, один мир».
Когда человек уже наполовину поднялся на гору, он увидел это изречение, нацарапанное на скале. Оно было написано кровью.
Заметив это, мужчина продолжал подниматься в гору. Он не придал значения написанному.
В легендах говорилось, что эти слова были оставлены Седьмым Королем Верховного Короля. Седьмой Король пришел туда полуобожествленным и остановился там, чтобы записать эти слова перед уходом.
После этого все наследники Верховного Короля, которые отправлялись на Великую Гору и проходили мимо этих слов, умирали. Из этого правила было только одно исключение.
Этим исключением стал последний правитель, Король Бай. Король Бай прошел мимо надписи, но не умер. И он никогда не рассказывал о своем пребывании на Великой Горе. Единственное, что сказал Король, что если кому-то посчастливится достичь вершины Великой Горы, то он станет лучшим в своем поколении и обретет непобедимое тело.
Глава 2365. Женщина из камня
Далеко-далеко, на другом конце галактики, в ксеногенном пространстве, напоминающем чистилище, находилось множество существ самых разных рас. Их били плетями. Повсюду бушевало адское пламя, а они с помощью лопат, кирок, молотков и других инструментов копали скальную породу.
Камни были темными, как чернила, но при этом тусклыми. Камни поглощали свет, падающий на них, и ничего не излучали.
Элита класса Герцог устало орудовала лопатами, пытаясь разбить камень. При каждом ударе сыпались искры, а глыбы камня крошились и распадались.
Герцоги и Маркизы работали в каменоломнях , а Бароны и Виконты занимались перевозками.
Собранные камни отправляли на каменную фабрику, где ковали всевозможное каменное оружие.
Рядом с ними стоял человек с суровым выражением лица. Он аккуратно рисовал пером на камне, отмечая размеры, словно рассчитывал, как резать камень.
Работники из знати, отвечавшие за резку и шлифовку, смотрели на этого человека с завистью.
Дворяне были как сторожевые псы ада. Здесь господствовала раса Ада, а все остальные расы существовали как рабы. Даже с Королями других рас обращались как с простыми рабами.
Один человек-кристаллизатор, который был Маркизом, внешне выглядел очень слабым. Последние несколько месяцев его услугами пользовался Ад. Он был достаточно искусен, поэтому не выполнял рутинную работу вместе с остальными рабами. Он мог пользоваться многими услугами, так как был человеком, на которого Ад смотрел совсем по-другому.
— Нин Юэ, ты хорошо выполнил свою работу. Что нам делать дальше, чтобы повысить уровень производительности?
Король Ада прищурил глаза, глядя на молодого человека, идущего во дворец.
Этот человек был чужаком, класса Маркиз, но многие вельможи Ада хвалили его в течение последних нескольких месяцев. Это было очень важно. Даже Короли не пользовались таким уважением.
Король Ада хотел спросить совета у этого человека, чтобы потешить собственное любопытство, а затем отправить его обратно к рабам. Ведь все знали, что пользовались уважением только жители Ада. Представители других рас были созданы для того, чтобы быть рабами и не более того.
Время от времени Нин Юэ давал советы Королю и все его предложения повышали эффективность работы. Это позволило Королю Ада сэкономить много времени и средств.
Когда Король Ада захотел отправить Нин Юэ обратно к другим рабам, тот придумывал еще один план, гораздо более эффективный. Выслушав его идеи, Король Ада разрешал Нин Юэ остаться еще на некоторое время и воплотить свежие разработки в жизнь.
Спустя некоторое время не только Король Ада привык к Нин Юэ. Все жители Ада стали относиться к нему более-менее спокойно.
— Кровь! Кровь! Кровь! — раздались крики из каменной фабрики.
Нин Юэ посмотрел в сторону, откуда доносился шум и слегка прищурился. В большом камне образовалась трещина и из нее сочилась красная жидкость. Сильно пахло кровью.
Все рабы бежали, спасаясь, а Нин Юэ пристально рассматривал большой черный камень.
Это было не в первый раз. За несколько месяцев пребывания Нин Юэ здесь такое происходило трижды.
В первый раз, когда они нашли черный камень, который кровоточил, внутри него оказался красный жук. В итоге монстр убил несколько тысяч рабов и охранников. В конце концов, самому Королю Ада пришлось вмешаться и убить его. Это был единственный способ избавиться от жука.
Во второй раз, когда произошло подобное, из черной скалы пошла кровь, рабы в той местности были отравлены каким-то токсином. Они мучились в течение десяти дней, прежде чем их тела превратились в жидкость. По меньшей мере десять тысяч человек погибли в результате того случая.
В третий раз, когда обнаружили кровоточащий черный камень, из него появился маленький зеленый меч. Он пронзил голову Герцога, который осматривал камень. Затем взмыл в небо и исчез.
Это был уже четвертый случай, который довелось наблюдать Нин Юэ. Из трещин сочилась красная жидкость, словно кровавые слезы.
Вдруг Нин Юэ заметил, как из щели показался палец. Палец блестел как нефрит. Он выглядел очень красиво, но ноготь на пальце светился неприятным красным цветом. Даже от одного взгляда на это зрелище бросало в дрожь.
Один палец... два пальца... три пальца... Все новые и новые пальцы появлялись в образовавшейся трещине. Наконец, когда появились все десять пальцев, раздался грохот. Пальцы раскололи камень пополам.
Перед собравшимися появилась женщина в жутких красных доспехах. Ее красные глаза сверкали, глядя вниз на существ, которые в страхе стали разбегаться.
Женщина пошевелилась. Она была похожа на демона, прямо из преисподней. Превратившись в кровавую тень, она двинулась вдоль скалы и везде, куда попадали ее кроваво-красные пальцы, раздавались крики существ. Кровь хлынула из тел рабов и в мгновение ока многие существа превратились в кровавые ошметки.
Страшная женщина не собиралась останавливаться. Король Ада и другие Короли их расы бросились навстречу этой злобной силе, и вся земля превратилась в кровавое поле битвы. Адское ксеногенное пространство было повергнуто в хаос.
Кровь ... кровь повсюду ...
Повсюду была кровь рабов. Кровь жителей Ада. Разорванные тела устилали землю и почти уже никого не осталось в живых в этом ксеногенном пространстве.
Однако двое все еще стояли на ногах, их сила жизни мерцала в адском пространстве.
Одной из них была странная женщина в красных доспехах. Другим был Король Ада.
Похоже, странная женщина была не в лучшем состоянии. Ее красные глаза светились страшным светом. Красные доспехи были покрыты трещинами. В ее груди была большая кровавая дыра. Невозможно было угадать, каким оружием был нанесен этот удар. Женщина истекала кровью и едва могла стоять.
Король Ада тоже был не в лучшей форме. Один из его рогов был сломан и не было одной ноги. Живот Короля был распорот, а кишки вывалились наружу.
Морда Короля Ада пылала от ярости. Все жители этого ксеногенного пространства были убиты странной женщиной. Не считая его, в живых не осталось никого.
— Ты умрешь от моей руки.
Король Ада открыл рот и выплюнул кровавую массу. Кровь растеклась по земле, обнажая маленький зеленый меч.
Если бы Нин Юэ видел этот меч, он бы узнал его. Это был тот самый меч, который улетел, когда раскололи третий черный камень.
Женщина увидела зеленый меч и в ее глазах пропал гнев. Она была напугана.
Король Ада зарычал. Он поднял зеленый меч и бросился на странную женщину. Затем он метнул меч в голову противнику.
Женщина одной рукой заблокировала маленький зеленый меч, а другой ударила Короля Ада в грудь, пытаясь схватить его сердце. Зеленый меч переломился под силой ее удара, а рука сжала сердца Короля.
Маленький зеленый меч упал на землю, а свет в глазах Короля Ада начал меркнуть. В тот самый момент, когда огонь его жизни уже готов был погаснуть, Король Ада воспрянул духом. Он решил лучше сжечь последние силы, чем медленно угасать. Схватив странную женщину за шею, он стремительно бросился на нее.
