13 страница29 апреля 2026, 21:44

13

Алфавит. Правила чтения.

В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных.

— Буква "киёк". Читается как "к" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "г".

порядок написания-1

e2ec120664627761097961e0da646273.jpg

порядок написания-2

86241008a50ec1cd52fb9cb14ba713fd.jpg


— Буква "ниын". Читается как "н". Подсказка

6356f1f43dfee866674aa3593a1ae267.jpg


— Буква "тигыт". Читается как "т" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "д".

c6fcb1be04b5b1027262c368c5333a35.jpg


— Буква "риыль". Читается как "р" в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как "ль".

757ff39176b29b32851896f5109d174c.jpg


— Буква "миым". Читается как "м".

8f3c28b2ad5893011a419f4df0f6f717.jpg


— Буква "пиып". Читается как "п" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "б".

a510aacfce496fad06abb5d16e7da4a3.jpg


— Буква "сиот". Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между "сь" и "щ".

8b9c251bdc98bf1fe28f88686422a8c4.jpg


— Буква "иын". Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

3aa0d56275cb6b282eebb64d61cffeb4.jpg

— Буква "чиыт". Читается как "ч" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий "дж".

порядок написания-1

39825ef2dd88af685604061a3198b32b.jpg

порядок написания-2

b5032b097b62b197c4d6d1839edc5188.jpg


— Буква "хиыт". Читается как слабый "х"

4e75d4a60ae029e003b0a4bd72c61ca7.jpg


******
Теперь перейдём к гласным.
Существует две базовых гласных: (и) и (ы).
От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

— "а" – произносится более открыто, чем русский "а"

— "я"

— "о" – произносится как звук, средний между русскими "о" и "э",
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»

— "ё" – произносится как звук, средний между "ё" и "э"
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»

— "о" – звук, средний между "у" и "о"
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»

— "ё" – звук, средний между "ю" и "ё"
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

— "у"

— "ю"

******

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

1)Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.

2)Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.

3)Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква , которая в этом случае не читается.

, , , ,

, , , ,

******

Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

— Буква "кхиёк". Читается как "к" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "кх"

— Буква "тхиыт". Читается как "т" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "тх"

— Буква "пхиып". Читается как "п" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "пх"

— Буква "чхиыт". Читается как "ч" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "чх"

Глоттализованных согласных пять.

— Буква "ссанъ-киёк". Читается как "кк".

— Буква "ссанъ-тигыт". Читается как "тт".

— Буква "ссанъ-пиып". Читается как "пп".

— Буква "ссанъ-сиот". Читается как "сс".

— Буква "ссанъ-чиыт". Читается как "чч".

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

+ = — э
+ = — е
+ = — йэ
+ = — йе
+ = — вe
+ = — ви
+ = — ва
+ = — во
+ = — вэ
+ = — ве
+ = — ый

Комментарий:

1. В современном языке разница между и , а также , практически стерлась. Первая пара звуков произносится как "е" в слове "лето", вторая пара произносится как "йе".
2. В начале дифтонгов "ва", "ве", "ви" и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но менее огублено.
3. Буква читается обычно как "ый", но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как "и": 무늬 (муни) "узор", но 강의 (канъый) "лекция" Подсказка, 의사 (ыйса) "врач".

******

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

1. На конце слога читаются следующие согласные: ,,,,,,. Буквы и читаются как . Буквы и читаются как . Остальные согласные читаются как .
2. Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.
В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ,, ,,,,. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с и , в которых никогда не читается.
Ко второй группе относятся буквосочетания ,. В них читается первая согласная.
К третьей группе относятся буквосочетания ,. В них читается только вторая буква: []

3. Правила чтения буквы . В середине слога после согласной может читаться либо как , либо как . При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.

перед или после читается как . При этом читается как "ль".

В остальных случаях читается как . При этом перед ней и не меняют своего чтения, читается как , читается как , читается как .

Подробнее с примерами:

Правила ассимиляции:

1. + = и 폭로 [퐁노] разоблачение

2. + = и 근로자 [글로자] трудящийся

Аналогично + = и 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)

3. + = и 침략 [침냑] агрессия

4. + = и 압력 [암녁] давление

5. + = и 강령 [강녕] программа, платформа

Буква вместе с последующим произносятся как . Перед произносится как . Перед читается как "дж": 굳이 (куджи).
Буква перед йотированной гласной читается как : 붙이다 (пучхида) "приклеивать".
Буква перед читается как "р": 말하다 (мархада) "говорить".
Глухой согласный читается после в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) "голубой".
(и буквы ㅅㅈㅌㅎㅊㅆ, которые читаются как ) перед читается как . Примеры:

몇명 [면명] 다섯 [다선 ] 넣는 [넌는] 여섯 [여선 ] 끝내다 [끈내다]

перед или произносится как .

перед или произносится как .

Задание. Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, , 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, , 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, , 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, , 맏이, 만났다, 좋지, , 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

Напишите русскую транскрипцию слов. Сравните с ключом и озвучкой.

Озвучку вы можете прослушать на сайте "linguist.ru"

13 страница29 апреля 2026, 21:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!