Повелительное / Пригласительное наклонения
Повелительное / Пригласительное наклонения:
14. Предложения типа "Идите домой" 집에 가십시오. Чибе касипсио.
Повелительное наклонение в официально-вежливом стиле образуется путем добавления окончания –십시오/으십시오 (сипсио/ысипсио) к корню глагола. Окончание –십시오 (сипсио) употребляется после гласного, окончание –으십시오 (ысипсио) – после согласного. Если корень глагола оканчивается на ㄹ (ль), то при образовании повелительного наклонения этот звук исчезает, а к корню прибавляется окончание –십시오 (сипсио).
15. Предложения типа "Давайте выпьем чаю". 차를 마십시다. Чхарыль масипсида.
Для образования пригласительного наклонения используется окончание глагола –ㅂ시다/읍시다(псида/ыпсида). Окончание –ㅂ시다 (псида) ставится после корня, оканчивающегося на гласный, -읍시다 (ыпсида) – после корня, оканчивающегося на согласный. Если корень глагола оканчивается на ㄹ (ль), то, как и в предыдущем случае, этот звук исчезает, а к корню добавляется окончание –ㅂ시다 (псида).
16. Предложения типа "Не читайте эту книгу". 이 책을 읽지 마십시오. И чхэгыль икчи масипсио.
Для образования отрицания в повелении следует заменить окончание глагола на –지 (чи/джи) и добавить служебный глагол 말다 (мальда) в форме вежливого повеления 마십시오 (масипсио).
17. Предложения типа "Давайте не поедем заграницу". 해외로 가지 맙시다. Хэверо каджи мапсида.
Для образования отрицательной формы пригласительного наклонения следует также заменить окончание глагола –다(та/да) на окончание –지 (чи/джи) и добавить глагол 말다(мальда) в пригласительной форме 맙시다 (мапсида).
