12.2. КГнЯ. Тонизация
/КГнЯ - Как говорят на японском/
2. Следите за тоном и интонацией
В прошлой главе я уже говорила, что привычное нам ударение в японском языке отсутствует, его роль здесь выполняет тонизация, представляющая собой повышение или понижение тона речи на отдельных слогах, из которых состоят те или иные слова. Это важный механизм, иногда определяющий собственно смысл слова.
Хотя повышение тона в слоге может в определенной степени напоминать наше обычное ударение, это совсем не одно и то же. Во-первых, все слоги всегда произносятся одинаково отчетливо (в отличии от нашей манеры "смазывать" безударные гласные), а во-вторых, повышение или понижение тона в японском иногда может распространяться и на несколько слогов либо приходиться только на одну из частей долгого гласного.
/Минимальная часть слога, способная иметь самостоятельный тон, в японском языке называется морой./
В японском языке существует два тона: низкий и высокий. При этом в произношении различают не абсолютную высоту тона, а лишь относительное повышение или понижение звучания речи. Поэтому в тонизации отмечается лишь относительное изменение высоты тона соседних слогов.
Восходящая тонизация. Высокий тон начинается со второй моры и распространяется на остальную часть слова, например kagi (ка↑ГИ).
/鍵 kagi - ключ/
Нисходящая тонизация. Высокий тон приходятся на первую мору, а остальные произносятся низким, например aka (А↓ка).
/赤 aka - красный/
Восходяще-нисходящая тонизация. Высокий тон приходится на вторую мору и распространяется на один или несколько слогов, после чего снова понижается, например kikai (ки↑КА↓и)
/機械 kikai - машина/
![Японский язык. [ 日本語 ]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/f381/f38182339b2a7215ebffa5b3df1deeaa.avif)