5 страница29 апреля 2026, 19:19

Урок 5. Письменность

Привет, читатели, это снова я - Нарита. Искренне прошу прощения, что не выкладывала уроки так долго. Думаю, причина очевидна.
Но вот, спустя почти месяц, я полностью готова к экзаменам, а также к продолжению своей небольшой книги о японском языке. Приятного чтения.

Иероглифы

Иероглифы - это знаки, в начертании которых сохраняется некоторое, хотя бы символическое сходство с изображаемым предметом.

Письменность в японском языке

В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи - иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии, про которые мы с вами уже знаем: хирагана и катакана.

Иероглифы были заимствованы из Китая в VII-IX вв. и приспособлены для записи слов японского языка. К японскому слову подбирался иероглиф, который в китайском имел тот же смысл (или близкий по смыслу), что и японское слово. Однако в связи с тем, что китайский язык был в то время широко распространён среди знати и буддийских монахов, за иероглифами закрепилось не только японское чтение, но и искажённое китайское. Таким образом, у одного графического знака в японском языке может быть два чтения, например: знак 人 означает "человек", соответствующее ему японское слово "hito" - кунное (куньёми), но в сочетаниях с другими иероглифами тот же знак будет читаться по-китайски, онным чтением (оньёми), например 日本 Nihonjin - японец.

Куньёми (кунное чтение) -японское чтение.
Оньёми (онное чтение) - китайское чтение.

~

Пусть урок был и не таким большим и познавательным, но, надеюсь, это будет служить вам небольшим справочником, когда мы начнём писать не только хираганой и катаканой, но и кандзи.

Minna-san, sayonara.

5 страница29 апреля 2026, 19:19

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!